VG 95234
Amphenol
GCB-B
GCA-B
23.08.11 08:16
1
Inhaltsverzeichnis
Wir sind bestrebt, unsere Produkte weiter zu entwickeln und
behalten uns maßliche und technische Änderungen an den
Steckverbindern vor.
Our products are the subject of continuous development and
we reserve the right to introduce changes in their design.
Ce document nest pas contractuel. Les informations
contenues dans ce catalogue sont susceptible d’évolution.
Allgemeine Beschreibung / General description / Description générale 2
Elektrische Eigenschaften / Electrical properties / Propriétés électriques 3
Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties / Propriétés mécaniques 4
Bestellschlüssel / How to order / Système de référence 5 – 7
VG95234 / GCB-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements 8 – 13
Einbaumaße / Mounting dimensions / Cotes d’encombrement 13 – 14
Gehäuseformen / Shell style / Style de boîtier 15
VG95234 Form A / VG95234 Style A t VG95234 Form B1, B2 / VG95234 Style B1, B2 16
VG95234 Form D / VG95234 Style D t VG95234 Form E, E1 / VG95234 Style E, E1 17
VG95234 Form F / VG95234 Style F t VG95234 Form G / VG95234 Style G 18
VG95234 Form H / VG95234 Style H t VG95234 Form J1, J2 / VG95234 Style J1, J2 19
VG95234 Form K / VG95234 Style K t VG95234 Form L / VG95234 Style L 20
VG95234 Form M / VG95234 Style M t VG95234 Form N1, N2 / VG95234 Style N1, N2 21
VG95234 Form R1 / VG95234 Style R1 t VG95234 Form S1, S2 / VG95234 Style S1, S2 22
VG95234 Form T / VG95234 Style T t VG95234 Form U1, U2 / VG95234 Style U1, U2 23
VG95234 Form KR, KA / VG95234 Style KR, KA t VG95234 Form KB, KC / VG95234 Style KB, KC 24
VG95234 Blinddosen / VG95234 Dummies / VG95234 Support de serrage
VG95234 Klemme / VG95234 Clamp / VG95234 Porte brides 25
VG95234 Knickschutztüllen / VG95234 Bushings / VG95234 Manchons
VG95234 Blindstopfen / VG95234 Sealing plug / VG95234 Obturateurs 26
VG95234 Dichtungen / VG95234 Gaskets / VG95234 Joints d’embase 27
GCB-B 3100 PG – PM / GCA-B 3100 PG – PM t GCB-B 3101 PG – PM / GCA-B 3101 PG – PM 28
GCB-B 3106 PG – PM / GCA-B 3106 PG – PM t GCB-B 3107 / GCA-B 3107 29
VG95234 / GCB-B – Stiftkontakte / Pin contacts / Contacts mâles 30
VG95234 / GCB-B – Buchsenkontakte / Socket contacts / Contacts femelles 31
VG95234 / GCB-B – Kontakte / Contacts / Contacts t VG95234 / GCB-B – Werkzeuge / Tools / Outillages 32
GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements 33 – 50
GCA-B – Werkzeuge / Tools / Outillages 50
GCA-B – Stiftkontakte / Pin contacts / Contacts mâles 51
GCA-B – Buchsenkontakte / Socket contacts / Contacts femelles 52
2Allgemeine Beschreibung / General description / Description générale
GCB-B Baureihe
Die Steckverbinder der GCB-B Baureihe mit Reverse-Bajonett-Verschluss entsprechen der Norm VG95234.
Sie bieten eine hohe Zuverlässigkeit, sind wasserdicht, verschleiß- und vibrationsfest.
Sie haben die gleichen Befestigungsmaße und Polanordnungen wie Steckverbinder nach MIL-C-5015, sind jedoch mit Reverse-Bajonett-
Verriegelung und Wellfeder versehen, was schnelles, müheloses Ver- und Entriegeln garantiert und bei
starker Vibration einen großen Schutz gegen ungewolltes Entriegeln bietet.
Die nach VG95234 zugelassenen Bauformen sind grundsätzlich mit Einzeladerabdichtung ausgerüstet.
Werden bei Steckverbindern nach VG95234 Modifikationen gewünscht, wie z.B. andere Oberflächenbehandlung,
Kontaktausführungen oder Endgehäuse, so haben diese grundsätzlich eine GCB-B Bezeichnung.
Typische Anwendungen für diese Baureihen sind Wehrtechnik, industrielle Anlagen und Schienenfahrzeuge, sowie
Antriebstechnik, Werkzeugmaschinen, Messtechnik und Robotik.
GCA-B Baureihe
Die GCA-B Steckverbinder sind 100% austauschbar- und steckkompatibel mit den Steckverbindern der GCB-B Serie
und bieten eine große Auswahl zusätzlicher Polbilder, die nicht in der VG95234 beschrieben sind.
Sie besitzen den gleichen technischen Aufbau wie die GCB-B Serie, bis auf die Kontakte, welche ein anderes Design haben.
GCB-B Series
These connectors with reverse bayonet coupling are conform to the VG95234 standard.
Offering a high liability, they are coevally waterproof and resistant to vibrations and wear.
They use the same installation dimensions and contact arrangements as connectors according to MIL-C-5015. However they are provi-
ded with reverse bayonet coupling and ondular washer, which guarantee a fast and effortless locking/unlocking and avoid an uninten-
tional unlatch due to heavy vibrations.
All VG95234 designs are basically equipped with an individual wire sealing grommet.
If VG95234 connectors are required with modifications, e.g. with solder contacts or other shell- or contact plating, they have to be orde-
red with GCB-B designation.
Common applications include military sector, industrial plants and railway vehicles as well as propulsion technologies, machine tools,
measurement and robotics.
GCA-B Series
The GCA-B connectors are fully interchangeable and intermateable with GCB-B connectors and offer a variety of additional arrange-
ments not described in the VG95234.
They have the same technical setup as GCB-B series except the contacts that have a special design.
Gamme GCB-B
Ces connecteurs à accouplement « Reverse Bayonet » répondent à la norme VG95234.
Ils présentent une bonne résistance à l´usure, sont étanches et ont une très bonne tenue aux vibrations.
Ils ont les mêmes dimensions de fixation et les mêmes arrangements que les connecteurs conformes à la norme MIL-C-5015.
Ils possèdent un système d’accouplement « Reverse Bayonet » incluant une bague ondulée qui garanti un verrouillage / déverrouillage
rapide et empêche, lors de vibrations importantes, un désaccouplement intempestif.
Tous les connecteurs VG95234 possèdent un grommet assurant l´étanchéité des conducteurs.
Si des modifications sont requises sur les connecteurs VG95234 (traitement de surface, type de contacts, raccord arrière, etc…), ils ne
seront livrables que sous la désignation GCB-B.
Les domaines d´utilisation de ces gammes sont le militaire, l’industriel, le ferroviaire, les machines-outils et la robotique.
Gamme GCA-B
Les connecteurs GCA-B sont à 100% interchangeables et intermariables avec les connecteurs GCB-B et offrent un grand nombre
d’arrangements supplémentaires non décrits dans la norme VG95234.
Ces connecteurs ont les mêmes caractéristiques techniques que la gamme GCB-B, à l’exception des contacts qui ont un design spécifi-
que.
3
Elektrische Eigenschaften / Electrical properties / Propriétés électriques
Nennstrom bei 20°C / Nominal current at 20°C /
Courant nominal à 20°C
Kontaktgröße /
Contact size /
Taille de contact
Max. Nennstrom /
Max. nominal current /
Courant nominal maxi
(A)
10 8
15S / 16S 22
15 / 16 22
25 / 12 41
60 / 100 / 8 74
160 / 4 135
500 / 0 245
Betriebsstrom / Rated current / Courant d’utilisation
In Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur / Depending
on ambient temperature / En fonction de la température
ambiante
Isolationswiderstand / Insulation resistance /
Résistance d’isolement
≥ 1000 MΩ
Tem pérature C ontact 15 C ontact 25 C ontact 60 C ontact 160
20 8 22 41 73 135 245
30 7,5 21 39 70 130 232
40 7,3 20 37 66 123 218
50 7 19 35 62 115 202
60 6,7 18 32 58 108 188
70 6,4 17 30 53 98 170
80 6 16 27 47 88 153
90 5,6 15 23 40 75 132
100 5 13 19 32 60 110
110 4 10 14 22 42 80
115 3 8 11 17 30 60
120 2 5 7 10 18 32
125 0 0 0 0 0 0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
20 40 60 80 100 120
(°C )
(A)
500/0
25/12
60/100/8
15S/16S /15/16
160/4
10
500/0
Durchgangswiderstand / Contact resistance /
Résistance de contact
Die Messpunkte der untenstehenden Abbildung entnehmen /
See picture below for measuring conditions / Voir les
conditions de mesure suivant vue ci dessous
Kontaktgröße /
Contact size /
Taille de contact
Max. Durchgangswiderstand /
Max. contact resistance /
Résistance de contact maxi
(mΩ)
10 12
15S / 16S 6
15 / 16 6
25 / 12 3
60 / 100 / 8 1
160 / 4 0,5
500 / 4 0,2
Spannungsfestigkeit / Dielectric withstanding
voltage / Rigidité diélectrique
Spannungsklasse /
Voltage class /
Classe de tension
Prüfspannung /
Test voltage /
Tension d’essai
Ueff (V)
1 1050
2 1600
3 2500
4 3000
Luft- und Kriechstrecken / Air creepage and cree-
ping distance / Distance d’isolement dans
l’air et le long de la matière
Spannungsklasse / Voltage
class / Classe de tension
Wert / Value / Valeur
(mm)
1 2 3 4
0,7 1,1 2,8 4,8
Betriebsspannung / Rated voltage /
Tension d’utilisation
Werden die in diesem Katalog gezeigten Steckverbinder für
Spannungen > 50 Veff gegen Erde eingesetzt, so sind die
berührbaren Gehäuseteile zuverlässig in die Schutzmaß-
nahmen des Gerätes mit einzubeziehen (siehe auch DIN VDE Teil
410 ; IEC 60364-4-41). Diese Steckverbinder dürfen betriebsmä-
ßig nicht unter Spannung gesteckt oder getrennt werden.
If the connectors shown in this catalog are used for voltage
> 50 Veff against earth, all accessible conductive parts have
to be included reliably into the preventive measures of the
equipment.
These connectors can not be connected or disconnected under
voltage.
Si les connecteurs cités dans ce catalogue, utilisés avec une ten-
sion > 50 Veff sont reliés à la terre, il faut également relier les
parties métalliques accessibles (voir également DIN VDE Partie
410; IEC 60364-4-41). Ces connecteurs ne doivent en aucun cas
être connectés ou déconnectés sous tension.
4Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties / Propriétés mécaniques
Umgebungstemperatur / Operating temperature /
Température d’utilisation
-55 / 125°C
Steckzyklen / Cycles / Endurance
500 min.
Schutzart / IP code / Indice de protection
Alle Endgehäuse mit Grommet erfüllen IP67 (bei Einzeladern nur
in vollbestücktem Zustand). Bei Steckern mit PG- oder metri-
schem Endgehäuse ist die Schutzart von der Schutzart des
Adapters abhängig.
All backshells with grommet are IP 67 (only if all cavities are
used). For connectors with PG- or metrical backshell, the IP code
depends on the IP code of the adapter which will be used.
Tous les raccords avec grommet sont IP 67 (uniquement si tou-
tes les cavités sont obturées). Pour les connecteurs avec raccord
PG- ou métrique, le degré d’étanchéité dépend de celui du serre
câble utilisé.
Schwingung / Vibration / Vibration
200 m/s2 bei 10 bis 2000 Hz
200 m/s2 at 10 to 2000 Hz
200 m/s2 pour 10 à 2000 Hz
Kontakthalterung / Contact retention /
Rétention des contacts
Kontaktgröße /
Contact size /
Taille de contact
Prüfkraft / Test force /
Force de test
(N)
10 30
15S / 16S 35
15 / 16 35
25 / 12 55
60 / 100 / 8 80
160 / 4 90
500 / 0 95
Prüflehre / Gauge /
Calibre
d
+0,01
l
-1
G 0,99 0,99 7
G 1,56 1,56 9
G 2,36 2,36 12
G 3,58 3,58 13
G 5,69 5,69 13
G 9,04 9,04 13
Prüflehre / Gauge / Calibre
Ziehkraft der Prüflehre in der Kontaktbuchse /
Gauge extraction force in a female contact / Force
d’extraction d’un calibre dans un contact femelle
Kontaktgröße /
Contact size /
Taille de contact
Prüfkraft / Test
force / Force de test
(N min)
Prüflehre /
Gauge /
Calibre
10 0,3 G 0,99
15S / 16S 1,0 G 1,56
15 / 16 1,0 G 1,56
25 / 12 1,5 G 2,36
60 / 100 / 8 3,0 G 3,58
160 / 4 4,0 G 5,69
500 / 0 8,5 G 9,04
Kupplungsdrehmomente / Couplings torques /
Force d’accouplement
priétés électriques
Werte sind im verkabelten Zustand geben /
Values are given in wired condition /
Les valeurs sont données pour des connecteurs câblés.
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
Zulässige Drehmomente / Admissible
torques / Moment admissible
10SL 1,7 0,15
14S 3,6 0,35
16S / 16 5,5 0,46
18 8,0 0,58
20 9,0 0,70
22 11,0 0,80
24 14,0 0,80
28 17,0 0,92
32 19,0 1,03
36 23,0 1,03
Schließen und Öffnen /
Close and open /
Fermeture et ouverture
N.m max.
Öffnen /
Open /
Ouverture
N.m min.
Werkstoffe / Materials / Matières
Gehäuse / Shells / Boîtiers –
Aluminiumlegierung / Aluminium alloy / Alliage d’aluminium
Oberfläche olivgrün / Olive drab finish / Finition vert olive
Andere Oberflächen / Other plating / Autres traitements -
Siehe Seite / See page / Voir page 7
Kontaktträger / Inserts / Inserts –
Neopren / Neoprene / Néoprène
Kontakte / Contacts / Contacts –
Kupferlegierung versilbert / Copper alloy silver plated/ Alliage
cuivreux argenté
Andere Oberflächen / Other plating / Autres traitements -
Siehe Seite / See page / Voir page 7
5
Bestellschlüssel / How to order / Système de référence
Bestellschlüssel nach VG95234 / How to order according
to VG95234 / Système de référence suivant la VG95234
Norm / Standard / Norme
Gehäuseform / Shell style / Style de boîtier
Gliederungszeichen / Combination symbol / Séparation
Gehäusegröße-Polbild / Shell size-Contact insert / Taille de boîtier – Insert
Kontaktart / Contact type / Type de contact
Anschlussart / Connection type / Type de raccordement
Winkelstellung / Angular position / Polarisation
Mit oder ohne Kontakte / With or without Contacts / Avec ou sans contacts
VG95234 D - 32-6 S 1 N 1
Erläuterung zum Bestellschlüssel / How to order / Explication du système de référence
Norm / Standard / Norme VG95234
Gehäuseform / Shell style / A, B1, B2 – Gerätesteckdose / Fixed connector / Embase à collerette carrée
Style de boîtier D, G, H, L, M, R1, T – Gerader Stecker / Free connector straight / Mobile droite
E, E1, K – Stecker 90° abgewinkelt / Free connector angular type / Mobile coudée
F – Kabelverlängerung / Inline receptacle / Prolougateur
J1, J2, N1, N2, S1, S2, U1, U2 – Flanschsteckdose für Hinterwandmontage /
Fixed connector for back panel mounting / Embase carrée pour montage arrière
Gehäusegröße / Shell size /
Taille de boîtier 10SL, 14S, 16S, 16, 18, 20, 22, 24, 28, 32, 36
Polbild / Contact insert / Insert Siehe Seite / See page / Voir page 8-13
Kontaktart / Contact type / P – Stift / Pin / Mâle
Type de contact S – Buchse / Socket / Femelle
Anschlussart / Connection Ohne Kennziffer - Crimpkontakte für metrische Leiterquerschnitte /
type / Type de raccordement Without identification number - Crimp contacts for metric conductor cross-sections /
Sans identification - Contacts à sertir pour conducteurs métriques
Mit Kennziffer 1 - Crimpkontakte für AWG-Leiterquerschnitte /
With identification number 1 - Crimp contact for AWG conductor cross-sections /
Avec identification 1 - Contacts à sertir pour conducteurs AWG
Winkelstellung / Angular position /
Polarisation Siehe Seite / See page / Voir page 8-13
Mit oder ohne Kontakte / With or "1" Ohne Kontakte / Without contacs / Sans contacts
without Contacts / Avec ou "-" Mit Kontake / With contacts / Avec contacts
sans contacts
6Bestellschlüssel / How to order / Système de référence
Bestellschlüssel nach Amphenol / How to order according
to Amphenol / Système de référence Amphenol
Baureihe / Series / Série
Gehäuseform / Shell style / Type de boîtier
Endgehäusetyp / Type of backshell / Type de raccord
Gliederungszeichen / Combination symbol / Séparation
Gehäusegröße-Polbild / Shell size-Contact insert / Taille de boîtier – Insert
Kontaktart / Contact type / Type de contact
Winkelstellung / Angular position / Polarisation
Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss / Connector with bayonet coupling / Connecteur à baïonnette
Gliederungszeichen / Combination symbol / Séparation
Modifikation / Modification / Modification
GCB 3106 E -
32-6
S N B - X
Erläuterung zum Bestellschlüssel / How to order / Explication du système de référence
Baureihe / Series / Série GCB / GCA
Gehäuseform / Shell style / 3100 – Flanschsteckdose für Hinterwandmontage / Wall mount receptacle for rear
Style de boîtier panel mounting / Embase carrée pour montage arrière
3101 – Kabelverlängerung / Cable connecting receptacle / Prolongateur
3102 – Gerätesteckdose für Hinterwandmontage / Box mount receptacle for rear
panel mounting / Embase sans possibilité de raccord pour montage arrière
3106 – Gerader Stecker / Free connector straight / Mobile droite
3107 – Steckdose für Einlochmontage / Receptacle for single hole mounting /
Embase à fixation par écrou
3108 – Stecker 90° abgewinkelt / Free connector angular type / Mobile coudée
Endgehäusetyp / Type of E – Endgehäuse mit Kabelklemme und Kabeltülle / Backshell with cable clamp and
backshell / Type de raccord bushing / Raccord avec brides et manchon
F – Endgehäuse für Schutzschlauchanschluss / Backshell for conduit termination /
Raccord pour conduit
FG – Endgehäuse für Schutzschlauchanschluss mit 360°HF-Abdichtung durch
Massefingerring / Backshell for conduit termination with grounding fingers /
Raccord pour conduit avec bague de masse
M – Endgehäuse für Schirmanbindung und Formschrumpfteile / Backshell for
shielding braids and heat shrinkable endshells / Raccord pour raccordement de
blindage et pour pièces thermorétractables
N – Endgehäuse für Schirmanbindung durch Einzelkonus und für Formschrumpfteile /
Backshell for shielding braids by pressing with a nut and heat shrinkable
endshells / Raccord pour raccordement de blindage par simple cône et pour pièces
thermorétractables
PG – Endgehäuse mit PG-Gewinde, ohne Dichtkörper / Backshell with PG thread,
without grommet / Raccord avec taraudage PG, sans grommet
PM – Endgehäuse mit metrischem Gewinde, ohne Dichtkörper / Backshell with
metrical thread, without grommet / Raccord avec taraudage métrique, sans grommet
T – Endgehäuse für Formschrumpfteil / Backshell for heat shrinkable endshells / Raccord
pour pièces thermorétractables
TG – Endgehäuse für Formschrumpfteil mit 360° HF-Abdichtung durch Massefingerring /
Backshell for heat shrinkable endshells with grounding fingers / Raccord pour pièces
thermorétractables avec bague de masse
Gehäusegröße / Shell size /
Taille de boîtier 10SL, 14S, 16S, 16, 18, 20, 22, 24, 28, 32, 36
Polbild / Contact insert / Insert Siehe Seite / See page / Voir page – 8-13, 33-50
Kontaktart / Contact type / P – Stift / Pin / Mâle
Type de contact S – Buchse / Socket / Femelle
Winkelstellung / Angular position /
Polarisation Siehe Seite / See page / Voir page – 8-13, 33-50
Modifikation / Modification / Siehe Seite / See page / Voir page – 7
Modification
7
Bestellschlüssel / How to order / Système de référence
Modifikation / Modification / Modification
Standard-VG95234-Stecker werden mit Oberfläche in olivgrün und mit versilberten Crimp-Kontakten geliefert.
Werden Steckverbinder nach VG95234 modifiziert gewünscht, wie z. B. mit Lötkontakten oder mit anderer
Gehäuse- oder Kontaktoberfläche, kann nur unter Amphenol-Bezeichnung GCB-B bestellt werden.
Standard connectors according to VG95234 are delivered with olive drab finish and silver plated crimp contacts.
If VG95234 connectors with modification are required, for example with solder contacts or with other shell-
or contact plating, you have to order only with Amphenol-Designation GCB-B.
Les connecteurs suivant la norme VG95234 sont livrés avec un traitement de surface vert olive et avec des contacts
argentés à sertir.
Si vous désirez des connecteurs modifiés, comme par exemple avec des contacts à souder ou d’autres
traitements de surface pour les boîtiers ou les contacts, vous devez utiliser la référence Amphenol GCB-B.
Modifikation / Modification / Modification CX FX TX
Kontakte / Contacts / Contacts
C0 – Metrische Crimp-Kontakte versilbert (Standard bei GCB-B) / Metrical contacts silver plated
(standard in GCB-B series) / Contacts métriques argentés à sertir (standard pour la GCB-B)
C1 – Metrische Crimp-Kontakte vergoldet / Metrical crimp contacts gold plated / Contacts
métriques dorés à sertir
C2 – AWG-Crimp-Kontakte versilbert (Standard bei GCA-B) / AWG crimp contacts silver plated
(standard in GCA-B series) / Contacts AWG argentés à sertir (standard pour la GCA-B)
C3 – AWG-Crimp-Kontakte vergoldet / AWG crimp contacts gold plated / Contacts AWG dorés à sertir
C4 – Löt-Kontakte versilbert / Solder contacts silver plated / Contacts argentés à souder
C5 – Löt-Kontakte vergoldet / Solder contacts gold plated / Contacts dorés à souder
C6 – Ohne Kontakte / Without contacts / Sans contacts
Gehäuseoberfläche / Shell plating / Traitement de surface des boîtiers
Ohne Modifikation - Olivgrün / Without modification – Olive drab finish / Sans modification – Vert olive
F1 – Vernickelte Oberfläche / Nickel plating / Finition nickelée
F2 – Schwarze Zink-Kobalt-Oberfläche (*)/ Black zinc cobalt plating (*)/ Finition zinc-cobalt noir (*)
F3 – Grün-Zink-Kobalt (*)/ Green zinc cobalt plating (*)/ Finition zinc-cobalt vert (*)
Gehäusespezifikationen / Shell specification / Spécification sur les boîtiers
Ohne Modifikation – Alle Gehäusetypen außer : / Without modification – All shell types except : /
Sans modification – Tous les types de boîtiers sauf :
T1 – Steckdose für Vorderwandmontage / Receptacle for front panel mounting / Embase pour montage de l’avant
T2 – Steckdose mit 4 Gewindebohrungen / Receptacle with 4 threaded holes / Embase avec 4 trous taraudés
T42 – Ohne Endgehäuse / Without backshell / Sans raccord
(*) Nur auf Anfrage / (*) Sur demande uniquement / (*) On request
8VG95234 / GCB-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Winkelstellung / Angular position / Polarisation
Winkelstellung der Kontakteinsätze / Angular position of the contact inserts / Polarisation des inserts
Die Winkelstellungen W, X, Y und Z werden angewendet, wenn bei Steckverbindern gleicher Größe und gleicher
Polzahl eine Unverwechselbarkeit gefordert wird.
Die nachstehenden Bilder stellen die Ansicht auf die Vorderseite des Stifteinsatzes oder auf die Anschlussseite
des Buchseneinsatzes dar.
The angular positions W, X, Y and Z are used when polarisation is required for connectors of the same size and
same number of poles.
The following figures show the view on the front face of the pin insert or the termination face of the socket insert.
Les polarisations W, X, Y et Z sont utilisées pour différencier les connecteurs juxtaposés de même arrangement.
Les vues ci-dessous montrent la face avant d’un insert mâle ou la face arrière d’un insert femelle.
Kontakt-
einsatz /
Contact
insert /
Insert
Anzahl der
Kontakte /
Number of
contacts /
Nombre de
contacts
Kontaktgröße / Contact size /
Taille de contact
500
0
160
4
60
100
8
25
12
15
16
10
20
Kontakt-
einsatz /
Contact
insert /
Insert
Anzahl der
Kontakte /
Number of
contacts /
Nombre de
contacts
Kontaktgröße / Contact size /
Taille de contact
500
0
160
4
60
100
8
25
12
15
16
10
20
16-12 1 1 36-3 6 3 3
20-2 1 1 36-6 6 2 4
10SL-4 2 2 16S-1 7 7
16S-4 2 2 18-9 7 2 5
16A11 2 2 24-10 7 7
24-9 2 2 20A9 9 9
10SL-3 3 3 22-27 9 1 8
16-7 3 1 2 24-11 9 3 6
16-10 3 3 32-3 9 1 2 2 4
22-2 3 3 18-1 10 10
18-13 4 1 3 28-20 14 10 4
22-22 4 4 20A48 19 19
22B22 4 4 22-14 19 19
36-5 4 4 28-11 22 4 18
18-11 5 5 32-6 23 2 3 2 16
22-12 5 2 3 24-28 24 24
24-12 5 2 3 28A63 28 9 19
32-1 5 2 3 32-7 35 7 28
14S-6 6 6 28-21 37 37
20-8 6 2 4 36-10 48 48
28-22 6 3 3 32A69 61 20 41
9
VG95234 / GCB-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
10SL-3 3 15S 2 0 - - - -
10SL-4 2 15S 2 0 - - - -
14S-6 6 15S 1 0 - - - -
16S-1 7 15S 2 0 - - - -
16S-4 2 15S 3 0 - 110 250 -
16-7
2 15
2 0 - 110 250 -
1 100
16-10 3 25 2 0 - 180 270 -
16A11
2 25A
2 0 - 110 250 -
2
25
16-12 1 160 2 0 - - - -
18-1 10 15
B,C,F,G – 2
0 - 145 215 -
A,D,E,H,I,J 1
für Stifteinsatz
for pin insert
pour insert mâle
für Buchseneinsatz
for socket insert
pour insert femelle
10 VG95234 / GCB-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
18-9
5 15
1 0 80 110 250 280
2 25
18-11 5 25 2 0 - 170 265 -
18-13
3 25
2 0 - 110 250 -
1 60
20-2 1 500 3 0 - - - -
20-8
4 15
1 0 - 110 250 -
2 100
20A9 9 25
J – 3
0 - 110 250
20A48 19 15 1 0 - 80 280 -
22-2 3 AWG 8 3 0 - 145 215 -
22-12
3 15
3 0 - 110 250 -
2 100
22-14 19 15 2 0 - - - -
Alle anderen / All
others / Autres –1
11
VG95234 / GCB-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
22-22 4 100 2 0 - 110 250 -
22B22 4 60 2 0 - 110 250 -
22-27
8 15
J – 3 0 - - 250 -
1 60
24-9 2 AWG 4 2 0 35 110 250 325
24-10 7 100 2 0 - - - -
24-11
6
2 0 - 110 250 -
3
24-12
3
AWG 12
2 0 - 110 250 -
2 AWG 4
24-28 24 15 1 0 - 110 250 -
28-11
18 15
2 0 80 110 250 280
4 25
28-20
4 15
2 0 - 110 250 -
10 25
(*) Nicht für Neukonstruktionen / Not for new design / Pas pour nouveau développement
Alle anderen / All
others / Autres –2
AWG 12 (*)
/ Metr. 25
AWG 8 (*)
/ Metr. 100
12 VG95234 / GCB-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
28-21 37 15 2 0 - 110 250 -
28-22
3
3 0 70 145 215 290
3
28A63
19 15
1 0 - 100 260 -
9 25
32-1
3 A – 4
0 - 110 250 -
2
32-3
4 AWG 16
3 0 - 110 250 -
2 AWG 12
2 AWG 4
1 AWG 0
32-6
16
2 0 - 110 250 -
2
3
2
32-7
28 15
1 0 - 125 235 -
7 25
32A69
41 10
1 0 - 110 250 -
20 15
36-3
3
3 0 70 145 215 290
3
36-5 4 2 0 - 120 240 -
(*) Nicht für Neukonstruktionen / Not for new design / Pas pour nouveau développement
Alle anderen / All
others / Autres – 3
AWG 16 (*)
/ Metr. 15
AWG 4 (*)
/ Metr. 160
AWG 12 (*)
/ Metr. 25
AWG 0 (*)
/ Metr. 500
AWG 12 (*)
/ Metr. 25
AWG 0 (*)
/ Metr. 500
AWG 0 (*)
/ Metr. 500
AWG 16 (*)
/ Metr. 15
AWG 12 (*)
/ Metr. 25
AWG 8 (*)
/ Metr. 60
AWG 4 (*)
/ Metr. 160
13
VG95234 / GCB-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
36-6
4 AWG 4
2 0 - 110 250 -
2 AWG 0
36-10 48 15 2 0 - 125 235 -
Einbaumaße / Mounting dimensions / Cotes d’encombrement
Einbaulöcher für feste Steckverbinder Form A, B1, B2, J1, J2
N1, N2, S1, S2, U1 und U2.
Mounting inlets for fixed connectors style A, B1, B2, J1, J2,
N1, N2, S1, S2, U1 and U2.
Découpe des panneaux pour montage des embases style A, B1,
B2, J1, J2, N1, N2, S1, S2, U1 et U2.
Gehäusegröße /
Shell size / Taille de
boîtier Form
(Style)
A
Form
(Style)
B1, B2,J1, J2
N1, N2, S1, S2
U1, U2
Form
(Style)
A, B2, J2,
N2, S2, U2
Form
(Style)
B1, J1, N1
S1, U1
e
± 0,15
DIN 85
Form
(Style)
A, B2, J2,
N2, S2, U2
DIN 84
Form
(Style)
B1, J1, N1,
S1, U1
Zu verwendende Schrauben nach (1)/
Applicable screws according to (1)/
Utilisation de vis suivant (1)
d1d2
(1) Bei Verwendung von Sicherungselementen ist darauf zu achten, dass der Außendurchmesser derselben nicht größer als der Durchmesser des Schraubenkopfes ist /
For using safety elements care shall be taken that the external diameter of safety elements is not larger than the diameter of the screw head /
Lors de l’utilisation d‘éléments de sécurité, il faut s’assurer que le diamètre extérieur nest pas plus grand que le diamètre extérieur de la tête de vis.
10SL 17,0 19,1 3,4 4,5 18,2 M3 M4
14S 20,0 25,5 3,4 4,5 23,0 M3 M4
16S 23,0 28,3 3,4 4,5 24,6 M3 M4
16 23,0 28,3 3,4 4,5 24,6 M3 M4
18 26,5 31,7 3,4 4,5 27,0 M3 M4
20 30,0 35,0 3,4 4,5 29,4 M3 M4
22 33,0 38,3 3,4 4,5 31,8 M3 M4
24 36,0 41,8 3,9 4,5 34,9 M3,5 M4
28 42,0 47,6 3,9 5,5 39,7 M3,5 M5
32 48,5 54,3 4,5 5,5 44,5 M4 M5
36 55,0 60,5 4,5 5,5 49,2 M4 M5
14 Einbaumaße / Mounting dimensions / Cotes d’encombrement
Gehäusegröße / Shell
size /
Taille de boîtier
l1
min.
l2
min.
l3
min.
l4
min.
l5
max.
l5
max.
Steckerform / Connector type / Type de connecteur –
D
Steckerform / Connector type / Type de connecteur –
G, M, R1, T
Steckerform / Connector type / Type de connecteur –
E, E1, K
Steckerform / Connector type / Type de connecteur –
G, M, R1
10SL 70 70 70 65 8,0 3,5
14S 70 75 75 70 8,0 3,5
16S 70 90 80 80 8,0 3,5
16 80 100 90 90 8,0 3,5
18 90 100 90 90 8,0 3,5
20 90 100 95 100 8,0 3,5
22 90 100 95 100 8,0 3,5
24 110 120 105 110 8,0 5,0
28 110 120 105 110 9,0 5,0
32 110 180 115 120 9,0 6,0
36 110 190 120 130 9,0 6,0
15
Gehäuseformen / Shell style / Style de boîtier
VG95234 Form (Style) A
GCB-B / GCA-B 3102
Seite (Page) 16
VG95234 Form (Style) B1 / B2
GCB-B / GCA-B 3102
Seite (Page) 16
VG95234 Form (Style) D
GCB-B / GCA-B3106 E
Seite (Page) 17
VG95234 Form (Style) E
GCB-B / GCA-B 3108 E
Seite (Page) 17
VG95234 Form (Style) F
GCB-B / GCA-B 3101 E
Seite (Page) 18
VG95234 Form (Style) G
GCB-B / GCA-B 3106 T
Seite (Page) 18
VG95234 Form (Style) H
GCB-B / GCA-B 3106 F
Seite (Page) 19
VG95234 Form (Style) J1 /J2
GCB-B / GCA-B 3100 E
Seite (Page) 19
VG95234 Form (Style) K
GCB-B / GCA-B 3108 FG
Seite (Page) 20
VG95234 Form (Style) L
GCB-B / GCA-B 3106 FG
Seite (Page) 20
VG95234 Form (Style) M
GCB-B / GCA-B 3106 M
Seite (Page) 21
VG95234 Form (Style) N1 / N2
GCB-B / GCA-B 3100 M
Seite (Page) 21
VG95234 Form (Style) R1
GCB-B / GCA-B 3106 N
Seite (Page) 22
VG95234 Form (Style) S1 / S2
GCB-B / GCA-B 3100 N
Seite (Page) 22
VG95234 Form (Style) T
GCB-B / GCA-B 3106 TG
Seite (Page) 23
VG95234 Form (Style) U1 / U2
GCB-B / GCA-B 3100 T
Seite (Page) 23
GCB-B / GCA-B 3100 PG – PM
Seite (Page) 28
GCB-B / GCA-B 3101 PG – PM
Seite (Page) 28
GCB-B / GCA-B 3106 PG – PM
Seite (Page) 29
GCB-B / GCA-B 3107
Seite (Page) 29
16 VG95234 Form A / VG95234 Style A
Fester Steckverbinder mit Montageflansch, für
Vorderwandmontage.
Fixed connector with mounting flange for
front panel mounting.
Embase à collerette carrée pour montage sur
panneau de l’avant.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234A-18-1SN
- GCB3102-18-1SNB-T1
- GCA3102-18-1SNB-T1
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
d1
max.
d2
H13
e
±0,1
l2
+0,4
l1
±0,3
l3
±0,2
l4
±0,3
Masse /
Mass
g max. (1)
(1) Masse ohne Kontakteinsätze / Mass without contact inserts / Masse sans inserts
10SL 16,2 3,2 18,2 24,7 14,2 2,8 25,4 12
14S 19,2 3,2 23,0 24,7 14,2 3,2 30,0 17
16S 22,4 3,2 24,6 24,7 14,2 3,2 32,5 19
16 22,4 3,2 24,6 33,8 19,0 3,2 32,5 22
18 25,6 3,2 27,0 33,8 19,0 4,0 35,0 28
20 29,0 3,2 29,4 33,8 19,0 4,0 38,0 33
22 32,2 3,2 31,8 33,8 19,0 4,0 41,0 38
24 35,3 3,7 34,9 33,8 20,6 4,0 44,5 46
28 41,4 3,7 39,7 33,8 20,6 4,0 50,8 52
32 47,8 4,3 44,5 33,8 22,2 4,0 57,0 64
36 54,1 4,3 49,2 33,8 22,2 4,0 63,5 80
VG95234 Form B1, B2 / VG95234 Style B1, B2
Fester Steckverbinder mit Montageflansch, für
Hinterwandmontage.
Form B1 mit 4 Gewindebohrungen oder B2 mit
4 Durchgangslöchern.
Fixed connector with mounting flange for back
panel mounting.
Style B1 with 4 threaded holes or style B2 with
4 entry holes.
Embase à collerette carrée pour montage sur
panneau de l’arrière.
Style B1 avec 4 trous taraudés ou style B2 avec
4 trous non taraudés.
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
d1
max.
e
±0,1
l2
+0,4
l1
±0,3
l3
±0,2
l4
±0,3
Masse /
Mass
g max. (1)
(1) Masse ohne Kontakteinsätze / Mass without contact inserts / Masse sans inserts
10SL 16,2 M 4 3,2 18,2 24,7 18,20 2,8 25,4 14
14S 19,2 M 4 3,2 23,0 24,7 18,20 3,2 30,0 21
16S 22,4 M 4 3,2 24,6 24,7 18,20 3,2 32,5 22
16 22,4 M 4 3,2 24,6 33,8 23,05 3,2 32,5 27
18 25,6 M 4 3,2 27,0 33,8 23,05 4,0 35,0 33
20 29,0 M 4 3,2 29,4 33,8 23,05 4,0 38,0 37
22 32,2 M 4 3,2 31,8 33,8 23,05 4,0 41,0 42
24 35,3 M 4 3,7 34,9 33,8 23,05 4,0 44,5 48
28 41,4 M 5 3,7 39,7 33,8 24,05 4,0 50,8 58
32 47,8 M 5 4,3 44,5 33,8 24,05 4,0 57,0 72
36 54,1 M 5 4,3 49,2 33,8 24,05 4,0 63,5 84
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234B1-18-1SN
- GCB3102-18-1SNB-T2
- GCA3102-18-1SNB-T2
- VG95234B2-18-1SN
- GCB3102-18-1SNB
- GCA3102-18-1SNB
d2
Form
(Style) B1
Form
(Style) B2
H 13
17
VG95234 Form D / VG95234 Style D
Freier Steckverbinder, gerade, Endgehäuse mit
Klemme und Tülle.
Free connector, straight type, backshell with
cable and bushing.
Mobile droite, raccord avec brides et
manchon.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234D-18-1SN
- GCB3106E-18-1SNB
- GCA3106E-18-1SNB
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
d1
max.
d2 (2)
max. l1
max.
l2
max.
l3
max.
Masse /
Mass
g max. (1)
(1) Masse ohne Kontakteinsätze / Mass without contact inserts / Masse sans inserts
(2) Für max. zulässigen Kabeldurchmesser / For max. admissible cable diameter / Pour diamètre de câble maxi
admissible
(1) Masse ohne Kontakteinsätze / Mass without contact inserts / Masse sans inserts
(2) Für max. zulässigen Kabeldurchmesser / For max. admissible cable diameter / Pour diamètre de câble maxi
admissible
10SL 22,8 6,5 115 58 22,7 30
14S 29,2 9,0 115 60 27,5 44
16S 32,0 11,0 115 60 30,0 54
16 32,0 11,0 120 70 30,0 62
18 36,5 14,2 120 75 33,0 70
20 39,9 15,8 120 75 37,5 85
22 43,1 15,8 120 75 37,5 92
24 46,6 21,4 120 90 43,3 127
28 53,4 21,4 120 90 48,0 154
32 60,1 26,7 120 90 55,0 199
36 66,3 31,7 130 100 58,0 260
VG95234 Form E, E1 / VG95234 Style E, E1
Freier Steckverbinder 90° abgewinkelt.
Form E mit Kabelklemme und Tülle oder Form
E1 für Schutzschlauchanschluss,
ohne Kabelklemme.
Free connector, angular type.
Style E with cable clamp and bushing or style
E1 for conduit termination, without cable
clamp.
Mobile coudée 90°.
Style E avec brides et manchon ou style E1
pour raccordement de conduit, sans brides.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234E-18-1SN
- GCB3108E-18-1SNB
- GCA3108E-18-1SNB
- VG95234E1-18-1SN
- GCB3108F-18-1SNB
- GCA3108F-18-1SNB
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
d3
Klasse 2A
(Class 2A,
Classe 2A)
d1
max.
l1
max.
l3
max.
l4
max.
l5
min.
d2 (2)
max.
Masse /Mass
g max. (1)
10SL 22,8 6,5 5/8-24UNEF 45 42 30 100 22,7 9,4 37 27
14S 29,2 9,0 3/4-20UNEF 47 42 30 100 27,5 9,4 58 43
16S 32,0 11,0 7/8-20UNEF 48 45 30 100 30,0 9,4 68 48
16 32,0 11,0 7/8-20UNEF 57 45 35 100 30,0 9,4 78 58
18 36,5 14,2 1-20UNEF 58 53 35 100 33,0 9,4 90 58
20 39,9 15,8 1 3/16-18UNEF 61 53 35 100 37,5 9,4 109 74
22 43,1 15,8 1 3/16-18UNEF 61 58 40 100 37,5 9,4 113 78
24 46,6 21,4 1 7/16-18UNEF 66 58 40 100 43,3 9,4 159 104
28 53,4 21,4 1 7/16-18UNEF 66 58 40 100 48,0 9,4 181 126
32 60,1 26,7 1 3/4-18UNS 72 66 45 110 55,0 11,0 245 160
36 66,3 31,7 2 –18UNS 75 69 50 110 58,0 12,6 300 190
l2
max.
EEE1 E1
Style E
18 VG95234 Form F / VG95234 Style F
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
d1
max.
l1
max.
l4
max.
l7
max.
d2 (2)
max. l2
+0,4
l3
±0,2
l5
±0,2
Masse /
Mass
g max. (1)
10SL 25,2 6,5 60 14,2 2,8 120 20,6 22,7 35
14S 29,8 9,0 62 14,2 3,2 120 25,4 27,5 50
16S 32,3 11,0 70 14,2 3,2 120 28,6 30,0 60
16 32,3 11,0 70 19,0 3,2 125 28,6 30,0 65
18 34,8 14,2 77 19,0 4,0 125 31,7 33,0 80
20 37,8 15,8 77 19,0 4,0 125 34,9 37,5 95
22 41,1 15,8 77 19,0 4,0 125 38,1 37,5 105
24 44,6 21,4 85 20,6 4,0 125 41,3 43,3 140
28 50,9 21,4 85 20,6 4,0 125 47,6 48,0 160
32 57,1 26,7 85 22,2 4,0 125 54,0 55,0 205
36 63,6 31,7 105 22,2 4,0 135 60,6 58,0 270
Kabelverlängerung, gerade,
Endgehäuse mit Klemme und Tülle.
Inline receptacle, straight type,
backshell with cable clamp and bushing.
Prolongateur droit, raccord avec brides
et manchon.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234F-18-1SN
- GCB3101E-18-1SNB
- GCA3101E-18-1SNB
(1) Masse ohne Kontakteinsätze / Mass without contact inserts / Masse sans inserts
(2) Für max. zulässigen Kabeldurchmesser / For max. admissible cable diameter / Pour diamètre de câble maxi
admissible
VG95234 Form G / VG95234 Style G
Freier Steckverbinder mit Endgehäuse
für Formschrumpfteile.
Free connector with backshell for heat
shrinkable endshells.
Mobile droite avec raccord pour pièces
thermorétractables.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234G-18-1SN
- GCB3106T-18-1SNB
- GCA3106T-18-1SNB
(1) Masse ohne Kontakteinsätze / Mass without contact inserts / Masse sans inserts
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
d1
max.
d2
±0,2
d3
±0,2
d4
max.
d5
min.
l1
max.
l2
±0,5
Masse /
Mass
g max. (1)
10SL 22,8 17,0 15,5 13,3 7,7 50 11,7 24
14S 29,2 20,1 19,1 17,0 10,6 50 11,7 41
16S 32,0 23,5 23,9 21,9 13,5 50 11,7 51
16 32,0 23,5 23,9 21,9 13,5 60 11,5 58
18 36,5 26,5 23,9 21,9 14,6 60 11,5 65
20 39,9 30,2 29,6 26,2 18,7 65 12,7 75
22 43,1 33,6 29,6 26,2 20,8 65 12,7 80
24 46,6 36,1 37,8 34,5 24,6 65 12,7 95
28 53,4 41,4 37,8 34,5 27,0 65 12,7 120
32 60,1 48,6 47,8 43,6 33,3 70 15,2 165
36 66,3 54,8 47,8 43,6 38,5 80 15,2 180
19
VG95234 Form H / VG95234 Style H
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
d1
max.
d3
Klasse 2A
(Class 2A, Classe 2A)
l2
min.
d2
min. l1
max.
Masse /
Mass
g max. (1)
10SL 22,8 8,2 5/8-24UNEF 50 9,5 21
14S 29,2 11,1 3/4-20UNEF 50 9,5 33
16S 32,0 14,3 7/8-20UNEF 50 9,5 42
16 32,0 14,3 7/8-20UNEF 60 9,5 51
18 36,5 16,7 1-20UNEF 60 9,5 59
20 39,9 19,8 1 3/16-18UNEF 60 9,5 58
22 43,1 19,8 1 3/16-18UNEF 60 9,5 62
24 46,6 25,4 1 7/16-18UNEF 65 9,5 84
28 53,4 27,0 1 7/16-18UNEF 65 9,5 100
32 60,1 32,5 1 3/4-18UNS 65 11,0 116
36 66,3 35,7 2 –18UNS 80 11,8 142
Freier Steckverbinder, gerade,
Endgehäuse für Schutzschlauchanschluss.
Free connector, straight type, backshell
for conduit termination.
Mobile droite, raccord pour conduit.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234H-18-1SN
- GCB3106F-18-1SNB
- GCA3106F-18-1SNB
(1) Masse ohne Kontakteinsätze / Mass without contact inserts / Masse sans inserts
(1) Masse ohne Kontakteinsätze / Mass without contact inserts / Masse sans inserts
(2) Für max. zulässigen Kabeldurchmesser / For max. admissible cable diameter / Pour diamètre de câble maxi
admissible
VG95234 Form J1, J2 / VG95234 Style J1, J2
Fester Steckverbinder mit Montageflansch,
Klemme und Tülle. Form J1 mit 4 Gewindeboh-
rungen oder Form J2 mit 4 Durchgangslö-
chern.
Fixed connector, with mounting flange,
cable clamp and bushing.
Style J1 with 4 threaded holes or style J2 with 4
entry holes.
Embase à collerette carrée avec brides et man-
chon.
Style J1 avec 4 trous taraudés ou J2 avec
4 trous non taraudés.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234J1-18-1SN
- GCB3100E-18-1SNB-T2
- GCA3100E-18-1SNB-T2
- VG95234J2-18-1SN
- GCB3100E-18-1SNB
- GCA3100E-18-1SNB
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
Form
(Style)
J1
d3
max.
e
±0,1
l1
max.
l2
+0,4
l3
±0,2
l4
±0,3
l5
max.
l6
max.
Form
(Style)
J2 H13
Masse /
Mass
g max. (1)
10SL M4 3,2 6,5 18,2 60 18,2 2,8 25,4 120 22,7 35
14S M4 3,2 9,0 23,0 62 18,2 3,2 30,0 120 27,5 50
16S M4 3,2 11,0 24,6 70 18,2 3,2 32,5 120 30,0 60
16 M4 3,2 11,0 24,6 70 23,05 3,2 32,5 125 30,0 65
18 M4 3,2 14,2 27,0 77 23,05 4,0 35,0 125 33,0 80
20 M4 3,2 15,8 29,4 77 23,05 4,0 38,0 125 37,5 95
22 M4 3,2 15,8 31,8 77 23,05 4,0 41,0 125 37,5 105
24 M4 3,7 21,4 34,9 85 23,05 4,0 44,5 125 43,3 140
28 M5 3,7 21,4 39,7 85 24,05 4,0 50,8 125 48,0 160
32 M5 4,3 26,7 44,5 85 24,05 4,0 57,0 125 55,0 205
36 M5 4,3 31,7 49,2 105 24,05 4,0 63,5 135 58,0 270
d2
20 VG95234 Form K / VG95234 Style K
Freier Steckverbinder, 90° abgewinkelt,
mit 360° HF-Abdichtung durch
Massefingerring und Endgehäuse für Schutz-
schlauchanschluss.
Free connector, angular type with grounding
fingers and backshell for conduit termination.
Mobile coudée 90° avec bague de masse et
raccord pour conduit.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234K-18-1SN
- GCB3108FG-18-1SNB
- GCA3108FG-18-1SNB
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
d1
max.
d3
Klasse 2A
(Class 2A, Classe 2A)
l1
max.
l2
max.
l5
min.
Masse /
Mass
g max. (1)
(1) Masse ohne Kontakteinsätze / Mass without contact inserts / Masse sans inserts
10SL 22,8 5/8-24UNEF 45 30 9,4 27
14S 29,2 3/4-20UNEF 47 30 9,4 43
16S 32,0 7/8-20UNEF 48 30 9,4 48
16 32,0 7/8-20UNEF 57 35 9,4 58
18 36,5 1-20UNEF 58 35 9,4 58
20 39,9 1 3/16-18UNEF 61 35 9,4 74
22 43,1 1 3/16-18UNEF 61 40 9,4 78
24 46,6 1 7/16-18UNEF 66 40 9,4 104
28 53,4 1 7/16-18UNEF 66 40 9,4 126
32 60,1 1 3/4-18UNS 72 45 11,0 160
36 66,3 2 –18UNS 75 50 12,6 190
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
d1
max.
d3
Klasse 2A
(Class 2A, Classe 2A)
l2
min.
d2
min. l1
max.
Masse /
Mass
g max. (1)
10SL 22,8 8,2 5/8-24UNEF 50 9,5 21
14S 29,2 11,1 3/4-20UNEF 50 9,5 33
16S 32,0 14,3 7/8-20UNEF 50 9,5 42
16 32,0 14,3 7/8-20UNEF 60 9,5 51
18 36,5 16,7 1-20UNEF 60 9,5 59
20 39,9 19,8 1 3/16-18UNEF 60 9,5 58
22 43,1 19,8 1 3/16-18UNEF 60 9,5 62
24 46,6 25,4 1 7/16-18UNEF 65 9,5 84
28 53,4 27,0 1 7/16-18UNEF 65 9,5 100
32 60,1 32,5 1 3/4-18UNS 65 11,0 116
36 66,3 35,7 2 –18UNS 80 11,8 142
Freier Steckverbinder, gerade, mit 360°
HF-Abdichtung durch Massefingerring und
Endgehäuse für Schutzschlauchanschluss.
Free connector, straight type with grounding
fingers and backshell for conduit termination.
Mobile droite avec bague de masse et
raccord pour conduit.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234L-18-1SN
- GCB3106FG-18-1SNB
- GCA3106FG-18-1SNB
(1) Masse ohne Kontakteinsätze / Mass without contact inserts / Masse sans inserts
VG95234 Form L / VG95234 Style L
21
VG95234 Form M / VG95234 Style M
Freier Steckverbinder, gerade, mit 360° HF-Ab-
dichtung durch Massefingerring und
Endgehäuse für Schirmanbindung und für
Formschrumpfteile.
Free connector, straight type with grounding
fingers and backshell for shielding and
heat shrinkable endshells.
Mobile droite avec bague de masse et
raccord pour blindage et pour pièces
thermorétractables.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234M-18-1SN
- GCB3106M-18-1SNB
- GCA3106M-18-1SNB
(1) Masse ohne Kontakteinsätze / Mass without contact inserts / Masse sans inserts
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
d1
max.
d4
min.
d6
max.
l1
max.
d7
±0,5
l6
+ 2
l7
+ 1
Masse /
Mass
g max. (1)
10SL 22,8 8,6 16,3 18,5 55 7 17 40
14S 29,2 10,6 20,0 22,0 57 7 17 45
16S 32,0 13,5 23,0 25,0 60 8 18 55
16 32,0 13,5 23,0 25,0 70 8 18 65
18 36,5 14,6 24,5 28,0 70 10 18 75
20 39,9 18,5 28,5 32,0 70 10 18 85
22 43,1 20,8 30,5 34,0 70 10 18 100
24 46,6 24,6 34,5 38,0 70 10 18 115
28 53,4 27,0 37,5 41,0 70 10 18 130
32 60,1 33,3 44,0 48,0 70 10 18 170
36 66,3 38,5 51,0 55,0 80 10 18 190
VG95234 Form N1, N2 / VG95234 Style N1, N2
(1) Masse ohne Kontakteinsätze / Mass without contact inserts / Masse sans inserts
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
Form
(Style)
N1
Form
(Style) N2
H13
d4
min.
d6
max.
d7
±0,5
e
±0,1
l1
max.
l2
+0,4
l3
±0,2
l4
±0,3
l6
+2
l7
+1
Masse /
Mass
g max. (1)
10SL M4 3,2 8,6 16,3 18,5 18,2 55 18,2 2,8 25,4 7 17 45
14S M4 3,2 10,6 20,0 22,0 23,0 58 18,2 3,2 30,0 7 17 55
16S M4 3,2 13,5 23,0 25,0 24,6 70 18,2 3,2 32,5 8 18 65
16 M4 3,2 13,5 23,0 25,0 24,6 70 23,05 3,2 32,5 8 18 75
18 M4 3,2 14,6 24,5 28,0 27,0 70 23,05 4,0 35,0 10 18 85
20 M4 3,2 18,5 28,5 32,0 29,4 70 23,05 4,0 38,0 10 18 95
22 M4 3,2 20,8 30,5 34,0 31,8 70 23,05 4,0 41,0 10 18 105
24 M4 3,7 24,6 34,5 38,0 34,9 70 23,05 4,0 44,5 10 18 120
28 M5 3,7 27,0 37,5 41,0 39,7 70 24,05 4,0 50,8 10 18 150
32 M5 4,3 33,3 44,0 48,0 44,5 75 24,05 4,0 57,0 10 18 190
36 M5 4,3 38,5 51,0 55,0 49,2 85 24,05 4,0 63,5 10 18 220
d2
Fester Steckverbinder mit Endgehäuse für den
Klemmanschluss von
Schirmgeflechten und für Formschrumpfteile.
Form N1 mit 4 Gewindebohrungen oder N2
mit 4 Durchgangslöchern.
Fixed connector with mounting flange and
backshell for mounting of shielding braids by
pressing with a nut and for heat shrinkable
endshells.
Style N1 with 4 threaded holes or style N2
with 4 entry holes.
Embase à collerette carrée avec raccord pour
blindage et pour pièces thermo-
rétractables. Style N1 avec 4 trous taraudés ou
N2 avec 4 trous non taraudés.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234N1-18-1SN
- GCB3100M-18-1SNB-T2
- GCA3100M-18-1SNB-T2
- VG95234N2-18-1SN
- GCB3100M-18-1SNB
- GCA3100M-18-1SNB
22 VG95234 Form R1 / VG95234 Style R1
Freier Steckverbinder, gerade, mit 360° HF-Ab-
dichtung durch Massefingerring und
Endgehäuse für Schirmanbindung und für
Formschrumpfteile.
Free connector, straight type with grounding
fingers and backshell for shielding
and heat shrinkable endshells.
Mobile droite avec bague de masse et
raccord pour blindage et pour pièces
thermorétractables.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234R1-18-1SN
- GCB3106N-18-1SNB
- GCA3106N-18-1SNB
(1) Masse ohne Kontakteinsätze / Mass without contact inserts / Masse sans inserts
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
d1
max.
d3
+0,2
d4
+0,4
d5d6
±0,3
d7
±0,3
l1
max.
l2
max.
Masse /
Mass
g max. (1)
14S 29,2 10,0 14,0 M20x1 21,0 23,5 57 21,0 50
16S 32,0 10,0 14,0 M20x1 21,0 23,5 57 21,0 60
18 36,5 12,2 16,0 M22x1 23,0 25,5 66 21,0 80
20 39,9 13,4 18,0 M27x1 26,6 30,5 68 21,0 90
28 53,4 19,0 26,5 M35x1 37,5 41,5 75 26,0 135
32 60,1 21,0 26,5 M35x1 37,5 41,5 79 26,0 175
(1) Masse ohne Kontakteinsätze / Mass without contact inserts / Masse sans inserts
Gehäuse-
größe /
Shell size /
Taille de boîtier
Form
(Style)
S1
Form
(Style) S2
H13
d3
±0,2
d4
+0,4
d5d6
±0,3
d7
±0,3
e
±0,1
l1
max.
l2
+0,4
l3
±0,2
l4
±0,3
l5
max.
Masse /
Mass
g max. (1)
14S M4 3,2 10,0 14,0 M20x1 21,0 23,5 23,0 61,0 18,2 3,2 30,0 21,0 60
16S M4 3,2 10,0 14,0 M20x1 21,0 23,5 24,6 61,0 18,2 3,2 32,6 21,0 70
18 M4 3,2 12,2 16,0 M22x1 23,0 25,5 27,0 70,0 23,05 4,0 35,0 21,0 80
20 M4 3,2 13,4 18,0 M27x1 26,6 30,5 29,4 72,0 23,05 4,0 38,0 21,0 90
28 M5 3,7 19,0 26,5 M35x1 37,5 41,5 39,7 78,0 24,05 4,0 50,8 26,0 155
32 M5 4,3 21,0 26,5 M35x1 37,5 41,5 44,5 81,0 24,05 4,0 57,0 26,0 195
d2
VG95234 Form S1, S2 / VG95234 Style S1, S2
Fester Steckverbinder mit Endgehäuse
für den Klemmanschluss von Schirm-
geflechten und für Formschrumpf-
teile.
Form S1 mit 4 Gewindebohrungen
oder S2 mit 4 Durchgangslöchern.
Fixed connector with mounting flange
and backshell for mounting of
shielding braids by pressing with a nut
and for heat shrinkable endshells.
Style S1 with 4 threaded holes or style
S2 with 4 entry holes.
Embase à collerette carrée avec rac-
cord pour blindage et pour pièces
thermorétractables. Style S1 avec
4 trous taraudés ou S2 avec 4 trous
non taraudés.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234S1-18-1SN
- GCB3100N-18-1SNB-T2
- GCA3100N-18-1SNB-T2
- VG95234S2-18-1SN
- GCB3100N-18-1SNB
- GCA3100N-18-1SNB
23
VG95234 Form T / VG95234 Style T
Freier Steckverbinder, gerade, mit 360° HF-Ab-
dichtung durch Massefingerring und
Endgehäuse für Formschrumpfteile.
Free connector, straight type with grounding
fingers and backshell for heat shrinkable ends-
hells.
Mobile droite avec bague de masse et
raccord pour pièces thermorétractables.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234T-18-1SN
- GCB3106TG-18-1SNB
- GCA3106TG-18-1SNB
VG95234 Form U1, U2 / VG95234 Style U1, U2
(1) Masse ohne Kontakteinsätze / Mass without contact inserts / Masse sans inserts
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
d1
max.
d5
min.
d4
max.
l1
max.
d2
±0,2
l2
±0,5
d3
±0,2
Masse /
Mass
g max. (1)
10SL 22,8 17,0 15,5 13,3 7,7 50 11,7 26
14S 29,2 20,1 19,1 17,0 10,6 50 11,7 43
16S 32,0 23,5 23,9 21,9 13,5 50 11,7 53
16 32,0 23,5 23,9 21,9 13,5 60 11,5 60
18 36,5 26,5 23,9 21,9 14,6 60 11,5 67
20 39,9 30,2 29,6 26,2 18,7 65 12,7 77
22 43,1 33,6 29,6 26,2 20,8 65 12,7 82
24 46,6 36,1 37,8 34,5 24,6 65 12,7 97
28 53,4 41,4 37,8 34,5 27,0 65 12,7 122
32 60,1 48,6 47,8 43,6 33,3 70 15,2 167
36 66,3 54,8 47,8 43,6 38,5 80 15,2 182
(1) Masse ohne Kontakteinsätze / Mass without contact inserts / Masse sans inserts
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
Form
(Style)
U1
Form
(Style) U2
H13
d3
±0,2
d4
±0,2
d5
max.
d6
min.
e
±0,1
l1
max.
l2
+0,4
l3
±0,2
l4
±0,3
l5
±0,5
Masse /
Mass
g max. (1)
10SL M4 3,2 17,0 15,5 13,3 7,7 18,2 55 18,2 2,8 25,4 11,7 43
14S M4 3,2 20,1 19,1 17,0 10,6 23,0 70 18,2 3,2 30,0 11,7 53
16S M4 3,2 23,5 23,9 21,9 13,5 24,6 70 18,2 3,2 32,5 11,7 63
16 M4 3,2 23,5 23,9 21,9 13,5 24,6 70 23,05 3,2 32,5 11,5 73
18 M4 3,2 26,5 23,9 21,9 14,6 27,0 70 23,05 4,0 35,0 11,5 83
20 M4 3,2 30,2 29,6 26,2 18,7 29,4 70 23,05 4,0 38,0 12,7 93
22 M4 3,2 33,6 29,6 26,2 20,8 31,8 70 23,05 4,0 41,0 12,7 103
24 M4 3,7 36,1 37,8 34,5 24,6 34,9 70 23,05 4,0 44,5 12,7 118
28 M5 3,7 41,4 37,8 34,5 27,0 39,7 70 24,05 4,0 50,8 12,7 148
32 M5 4,3 48,6 47,8 43,6 33,3 44,5 75 24,05 4,0 57,0 15,2 188
36 M5 4,3 54,8 47,8 43,6 38,5 49,2 85 24,05 4,0 63,5 15,2 218
d2
Fester Steckverbinder mit Montage-
flansch und mit Endgehäuse für
Formschrumpfteile. Form U1 mit
4 Gewindebohrungen oder Form U2
mit 4 Durchgangslöchern.
Fixed connector with mounting flange
and backshell for heat shrinkable
endshells. Style U1 with 4 threaded holes
or style U2 with 4 entry holes.
Embase à collerette carrée avec raccord
pour pièces thermorétractables.
Style U1 avec 4 trous taraudés ou U2 avec
4 trous non taraudés.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234U1-18-1SN
- GCB3100T-18-1SNB-T2
- GCA3100T-18-1SNB-T2
- VG95234U2-18-1SN
- GCB3100T-18-1SNB
- GCA3100T-18-1SNB
24 VG95234 Form KR, KA / VG95234 Style KR, KA
Schutzkappe für Steckdose.
Form KR mit Kette oder KA mit Seil.
Protective cover for receptacle.
Style KR with chain or KA with rope.
Bouchon pour embase.
Style KR avec chaîne ou KA avec corde.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234KRXX
- GCB-KRBXX
- GCA-KRBXX
- VG95234KAXX
- GCB-KABXX
- GCA-KABXX
XX für Gehäusegröße
XX for shell size
XX pour la taille de boîtier
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
d1
max.
d2
+0,6
l1
min.
l2
max.
Masse /
Mass
g max.
10SL 23,5 4,3 90 20 16
14S 30,5 4,3 90 20 18
16S 33,0 4,3 90 20 19
16 33,0 4,3 100 25 23
18 37,5 4,3 100 25 27
20 41,0 4,3 115 25 30
22 44,0 4,3 115 25 33
24 47,5 4,3 115 25 37
28 54,5 5,5 160 25 42
32 61,0 5,5 160 25 48
36 67,5 5,5 160 25 55
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
d1
max.
d2
+0,6
l1
min.
l2
max.
Masse /
Mass
g max.
10SL 21,0 4,3 90 29 19
14S 27,5 4,3 100 29 26
16S 30,0 4,3 100 29 28
16 30,0 4,3 115 37 33
18 33,5 4,3 115 37 36
20 37,0 4,7 130 37 43
22 40,0 4,7 130 37 47
24 43,5 4,7 130 37 53
28 49,5 4,7 190 37 63
32 56,0 5,5 190 37 75
36 62,5 5,5 190 37 88
VG95234 Form KB, KC / VG95234 Style KB, KC
Schutzkappe für Stecker.
Form KB mit Kette oder KC mit Seil.
Protective cover for plug shell.
Style KB with chain or KC with rope.
Bouchon pour mobile.
Style KB avec chaîne ou KC avec corde.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234KBXX
- GCB-KBBXX
- GCA-KBBXX
- VG95234KCXX
- GCB-KCBXX
- GCA-KCBXX
XX für Gehäusegröße
XX for shell size
XX pour la taille de boîtier
25
VG95234 Blinddosen / VG95234 Dummies / VG95234 Support de serrage
Blinddose, Rückseite offen, für Vorderwand-
montage.
Dummy, back side open, for front panel
mounting.
Support de serrage avec face arrière ouverte
pour montage de l’avant.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234B0DXX
- GCB-B0DBXX
- GCA-B0DBXX
XX für Gehäusegröße
XX for shell size
XX pour la taille de boîtier
VG95234 Klemme / VG95234 Clamp / VG95234 Porte brides
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
d1
-0,15
d2
±0,2
l1
±0,3
l2
±0,1
l3
max.
Masse /
Mass
g max.
10SL 18,2 3,2 25,4 18,2 17,5 14
14S 24,6 3,2 30,0 23,0 18,0 16
16S 27,4 3,2 32,5 24,6 18,0 18
16 27,4 3,2 32,5 24,6 23,5 23
18 30,8 3,2 35,0 27,0 23,5 26
20 34,2 3,2 38,0 29,4 23,5 32
22 37,4 3,2 41,0 31,8 23,5 36
24 40,9 3,7 44,5 34,9 25,5 41
28 46,7 3,7 50,8 39,7 25,5 52
32 53,4 4,3 57,0 44,5 27,0 66
36 59,6 4,3 63,5 49,2 27,0 80
Größe /
Size /
Taille
Passend für /
Appropriate for /
Utilisable pour
d2
Klasse 2B
(Classe 2B, Class 2B)
d1
±0,79
l1
±0,79
l2
±0,79
l3
d3
max.
Masse /
Mass
g max.
4 10SL 20,63 5/8-24UNEF 8 22,23 20,63 10,3 15
6 14S 24,61 3/4-20UNEF 11,2 26,98 22,23 10,3 20
8 16S / 16 27,79 7/8-20UNEF 14,3 29,36 23,83 10,3 25
10 18 30,18 1-20UNEF 15,9 31,75 23,83 10,3 25
12 20 / 22 34,93 1 3/16-18UNEF 19,1 37,31 23,83 10,3 35
16 24 / 28 42,06 1 7/16-18UNEF 23,9 42,88 26,19 10,3 45
20 32 51,59 1 3/4-18UNS 31,8 51,59 27,79 11,9 55
24 36 56,36 2-18UNS 35,0 57,94 29,36 13,5 75
Klemme für Steckverbinder Form E
Clamp for connector style E
Porte brides pour connecteur style E
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234KKXX
- GCB-KKXX
- GCA-KKXX
XX für Gehäusegröße
XX for shell size
XX pour la taille de boîtier
26 VG95234 Knickschutztüllen / VG95234 Bushings / VG95234 Manchons
Knickschutztülle.
Bushings.
Manchons.
Beispiel / Example / Exemple
- MS3420-10
- GCB-KTXX
- GCA-KTXX
XX für Gehäusegröße
XX for Shell size
XX pour la taille de boîtier
Größe /
Size /
Taille d1d2d3l
Masse /
Mass
g max.
10SL VG95234KT10SL - 8,0 6,6 10,0 70,0 3
14S VG95234KT14S - 10,9 9,1 12,7 67,0 5
16S / 16 VG95234KT16 MS3420-8 14,0 11,1 18,9 63,5 6
18 VG95234KT18 MS3420-10 15,7 14,3 22,6 60,3 4
20 / 22 VG95234KT20 MS3420-12 18,8 15,9 27,5 57,0 7
24 / 28 VG95234KT24 - 23,6 21,5 33,3 54,0 13
32 VG95234KT32 - 31,5 26,8 40,4 51,0 26
36 VG95234KT36 MS3420-24 34,7 31,8 46,9 47,6 30
Bestell-Nr. nach / Order-No according to /
Référence suivant
VG95234 MS
Nenngröße /
Plug size /
Taille
Für Kontaktgröße /
For contact size /
Pour contact taille
AWG
20 10 - 2,3 3,0 2,4 9,7 rot / red / rouge 70
16 15S / 15 - 2,8 3,7 3,2 11,9 blau / blue / bleu 165
12 25 / 25A - 3,7 4,6 3,2 11,9 gelb / yellow / jaune 220
8 60 / 100 8 5,0 5,8 3,2 11,9 weiß / white / blanc 330
4 160 4 7,6 8,5 3,2 11,9 grün / green / vert 770
0 500 0 12,8 13,5 3,2 11,9 schwarz / black / noir 2035
Metrisch /
Metric /
Métrique
Masse pro 1000 Stück /
Mass per 1000 pieces /
Masse par 1000 pièces
g max.
Farbe /
Color /
Couleur
d1
±0,1
d2
±0,2
l1
±0,1
l2
±0,3
VG95234 Blindstopfen / VG95234 Sealing plug / VG95234 Obturateurs
Kontaktkammern im Dichtkörper, die nicht belegt sind, müssen mit Blindstopfen geschlossen werden.
Technische Daten für GCA-B auf Anfrage, für VG95234 und GCB-B: siehe Tabelle.
Grommet cavities without contacts have to be equipped with sealing plugs.
Technical specifications for GCA-B on request, for VG95234 and GCB-B: see table below.
Les cavités de grommet non câblées doivent être équipées d’obturateurs.
Détails techniques pour GCA-B sur demande, pour VG95234 et GCB-B: voir tableau ci-dessous.
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234BXX
- GCB-BXX
- GCA-BXX
XX für Nenngröße, XX for plug size, XX pour la taille
27
VG95234 Dichtungen / VG95234 Gaskets / VG95234 Joints dembase
Größe /
Size /
Taille
10SL 18,2 4,2 18,2 25,4 1 0,5 2
14S 24,6 4,2 23,0 30,0 1 0,5 2
16S / 16 27,4 4,2 24,6 32,5 1 0,5 2
18 30,8 4,2 27,0 35,0 1 0,5 2
20 34,2 4,2 29,4 38,0 1 0,5 2
22 37,4 4,2 31,8 41,0 1 0,5 2
24 40,9 4,2 34,9 44,5 1 0,5 2
28 46,7 5,1 39,7 50,8 1 0,5 2
32 53,4 5,1 44,5 57,0 1 0,5 2
36 59,6 5,1 49,2 63,5 1 0,5 2
Masse /
Mass /
g max.
Ausführung
(Version) 2
±0,2
Ausführung
(Version) 1
±0,4
d1
+0,3
d2
+0,5
e
±0,2
l
±0,5
S
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234DAXX-Y
- GCB-DAXX-Y
- GCA-DAXX-Y
XX für Gehäusegröße
XX for Shell size
XX pour la taille de boîtier
Größe /
Size /
Taille
10SL 15,7 4,2 18,2 25,4 1 0,5 2
14S 22,1 4,2 23,0 30,0 1 0,5 2
16S / 16 25,3 4,2 24,6 32,5 1 0,5 2
18 28,4 4,2 27,0 35,0 1 0,5 2
20 31,6 4,2 29,4 38,0 1 0,5 2
22 34,8 4,2 31,8 41,0 1 0,5 2
24 38,0 4,2 34,9 44,5 1 0,5 2
28 44,3 5,1 39,7 50,8 1 0,5 2
32 50,7 5,1 44,5 57,0 1 0,5 2
36 57,0 5,1 49,2 63,5 1 0,5 2
Masse /
Mass /
g max.
Ausführung
(Version) 2
±0,2
Ausführung
(Version) 1
±0,4
d1
+1
d2
+0,5
e
±0,2
l
±0,5
S
Beispiel / Example / Exemple
- VG95234DHXX-Y
- GCB-DHXX-Y
- GCA-DHXX-Y
XX für Gehäusegröße
XX for Shell size
XX pour la taille de boîtier
Y – 1 für elektrisch nicht leitend / 1 for non conductive /
1 pour non conducteur
2 für elektrisch leitend / 2 for conductive /
2 pour conducteur
Y – 1 für elektrisch nicht leitend / 1 for non conductive /
1 pour non conducteur
2 für elektrisch leitend / 2 for conductive /
2 pour conducteur
Für Hinterwandmontage / For back panel mounting / Pour montage de l’arrière
Für Vorderwandmontage / For front panel mounting / Pour montage de l’avant
28 GCB-B 3100 PG – PM / GCA-B 3100 PG – PM
Fester Steckverbinder mit PG- oder
metrischem Endgehäuse ohne Dichtkörper.
Modifikation T2 mit 4 Gewindebohrungen.
Fixed connector with PG or metrical backshell,
without grommet.
Modification T2 with 4 threaded holes.
Embase à collerette carrée avec raccord PG ou
métrique sans grommet.
Modification T2 avec 4 trous taraudés.
Beispiel / Example / Exemple
- GCB3100PXXX-18-1SNB-T2
- GCA3100PXXX-18-10SNB-T2
- GCB3100PXXX-18-1SNB
- GCA3100PXXX-18-10SNB
XXX für Gewindetyp
XXX for thread type
XXX pour le type de taraudage
Gehäuse-
größe /
Shell size /
Taille de boîtier
e
±0,1
l1
max.
l2
+0,4
l3
±0,2
l4
±0,3
10SL G09 PG9 M12 M12x1,5 M4 3,2 55 18,2 2,8 25,4 18,2
14S G11 PG11 M16 M16x1,5 M4 3,2 55 18,2 3,2 30,0 23,0
16S G13 PG13,5 M20 M20x1,5 M4 3,2 60 18,2 3,2 32,5 24,6
16 G13 PG13,5 M20 M20x1,5 M4 3,2 70 23,05 3,2 32,5 24,6
18 G13 PG13,5 M20 M20x1,5 M4 3,2 75 23,05 4,0 35,0 27,0
20 G16 PG16 M25 M25x1,5 M4 3,2 75 23,05 4,0 38,0 29,4
22 G16 PG16 M25 M25x1,5 M4 3,2 85 23,05 4,0 41,0 31,8
24 G16 PG16 M25 M25x1,5 M4 3,7 85 23,05 4,0 44,5 34,9
28 G21 PG21 M32 M32x1,5 M5 3,7 90 24,05 4,0 50,8 39,7
32 G29 PG29 M40 M40x1,5 M5 4,3 95 24,05 4,0 57,0 44,5
36 G29 PG29 M40 M40x1,5 M5 4,3 100 24,05 4,0 63,5 49,2
d2
d1
Gewindetyp / Thread type /
Type de taraudage
XXX PG XXX
Metrisch /
Metrical /
Métrique
Ohne /
Without /
Sans M2
Mit /
With /
Avec M2
GCB-B 3101 PG – PM / GCA-B 3101 PG – PM
Gehäuse-
größe /
Shell size /
Taille de boîtier
l1
max.
l2
+0,4
l3
±0,2
l4
±0,2
10SL 25,2 G09 PG9 M12 M12x1,5 55 14,2 2,8 20,6
14S 29,8 G11 PG11 M16 M16x1,5 55 14,2 3,2 25,4
16S 32,3 G13 PG13,5 M20 M20x1,5 60 14,2 3,2 28,6
16 32,3 G13 PG13,5 M20 M20x1,5 70 19,0 3,2 28,6
18 34,8 G13 PG13,5 M20 M20x1,5 75 19,0 4,0 31,7
20 37,8 G16 PG16 M25 M25x1,5 75 19,0 4,0 34,9
22 41,1 G16 PG16 M25 M25x1,5 85 19,0 4,0 38,1
24 44,6 G16 PG16 M25 M25x1,5 85 20,6 4,0 41,3
28 50,9 G21 PG21 M32 M32x1,5 90 20,6 4,0 47,6
32 57,1 G29 PG29 M40 M40x1,5 95 22,2 4,0 54,0
36 63,6 G29 PG29 M40 M40x1,5 100 22,0 4,0 60,6
d2
Gewindegröße / Thread type /
Type de taraudage
XXX PG XXX
Metrisch /
Metrical /
Métrique
d1
max.
Kabelverlängerung, gerade, mit PG- oder
metrischem Endgehäuse ohne Dichtkörper.
Inline receptacle, straight type, with PG or
metrical backshell, without grommet.
Prolongateur droit avec raccord PG ou
métrique, sans grommet.
Beispiel / Example / Exemple
- GCB3101PXXX-18-1SNB
- GCA3101PXXX-18-10SNB
XXX für Gewindetyp
XXX for thread type
XXX pour le type de taraudage
29
GCB-B 3106 PG – PM / GCA-B 3106 PG – PM
Freier Steckverbinder mit PG- oder
metrischem Endgehäuse, ohne Dichtkörper.
Free connector with PG or metrical
backshell, without grommet.
Mobile droite avec raccord PG ou métrique,
sans grommet.
Beispiel / Example / Exemple
- GCB3106PXXX-18-1SNB
- GCA3106PXXX-18-10SNB
XXX für Gewindetyp
XXX for thread type
XXX pour le type de taraudage
GCB-B 3107 / GCA-B 3107
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
d1
max. XXX XXXPG
10SL 22,8 G09 PG9 M12 M12x1,5 55
14S 29,2 G11 PG11 M16 M16x1,5 55
16S 32,0 G13 PG13,5 M20 M20x1,5 60
16 32,0 G13 PG13,5 M20 M20x1,5 70
18 36,5 G13 PG13,5 M20 M20x1,5 75
20 39,9 G16 PG16 M25 M25x1,5 75
22 43,1 G16 PG16 M25 M25x1,5 85
24 46,6 G16 PG16 M25 M25x1,5 85
28 53,4 G21 PG21 M32 M32x1,5 90
32 60,1 G29 PG29 M40 M40x1,5 95
36 66,3 G29 PG29 M40 M40x1,5 100
d2
Gewindetyp / Thread type / Type de taraudage l1
max.
Metrisch /
Metrical /
Métrique
Gehäusegröße /
Shell size /
Taille de boîtier
d1
d2
Klasse 2A
(Class 2A,
Classe 2A)
d3d4d5d6l1l2l3l4l5l6
10SL 18,2 7/8-20UNEF 35,0 31,5 20,9 22,7 29,2 13,5 12,5 31,8 5,0 2,5
14S 24,6 1 1/8-18UNEF 41,3 37,9 27,2 28,8 29,2 13,5 12,5 38,1 6,0 2,5
16S 27,4 1 1/4-18UNEF 44,4 41,0 30,4 32,0 29,2 13,5 12,5 41,2 6,0 2,5
16 27,4 1 1/4-18UNEF 44,4 41,0 30,4 32,0 37,7 13,5 21,0 41,2 6,0 2,5
18 30,8 1 3/8-18UNEF 48,2 44,8 33,6 35,1 40,0 15,0 21,0 45,0 7,0 3,0
20 34,1 1 1/2-18UNEF 52,4 49,0 36,8 38,2 40,0 15,0 21,0 49,2 7,0 3,0
22 37,3 1 5/8-18UNEF 55,5 52,2 39,9 42,0 40,0 15,0 21,0 52,4 7,0 3,0
24 40,8 1 3/4-18UNEF 59,0 55,0 43,1 44,7 40,0 15,0 21,0 55,2 7,0 3,0
28 46,7 2 –18UNS 66,0 62,0 49,2 51,1 40,0 15,0 21,0 62,2 7,0 3,0
32 53,3 2 1/4-16UN 72,0 68,0 55,7 57,4 40,0 15,0 21,0 68,2 7,0 3,0
36 59,6 2 1/2-16UN 80,0 75,0 62,0 63,8 40,0 15,0 21,0 75,2 8,0 3,0
Steckdose für Einlochmontage mit
O-Ring Dichtung.
Receptacle for single hole mounting
with O-ring seal.
Embase à fixation par écrou avec joint
torique.
Beispiel / Example / Exemple
- GCB3107-18-1SNB
- GCA3107-18-10SNB
30 VG95234 / GCB-B – Stiftkontakte / Pin contacts / Contacts mâles
Kontakgröße /
Contact size /
Taille de contact
Metrisch /
Metrical
Métrique
Amphenol versilbert /
silver plated /
argenté
Amphenol vergoldet /
gold plated /
doré
AWG
Teile-Nummer / Part-Number /
Réference
VG95234
d1
-0,05
d2
max.
d3d4d5d6d7
Kontakgröße /
Contact size /
Taille de contact
Metrisch /
Metrical
Métrique
Amphenol versilbert /
silver plated /
argenté
Amphenol vergoldet /
gold plated /
doré
AWG
Teile-Nummer / Part-Number /
Réference
VG95234
d8
±0,1
l1
±0,2
l2
±0,15
l3
±0,1
l4
±0,5
l5
min.
l6l7
Stiftkontakte VG95234 / GCB-B
Pin contacts VG95234 / GCB-B
Contacts mâles VG95234 / GCB-B
10 - VG95234P10 GCB10M GCB10M-A176 1,04 0,4 2,0
–0,05 1,5
–0,05 2,6
–0,10 1,50
+0,05 2,40 –0,05
VG95234P10-001 GCB10M-001 GCB10M-001-A176 0,90
+0,05
15S
-
VG95234P15S GCB15SM GCB15SM-A176
1,60 0,4 3,2
–0,10 1,75
–0,10 3,2
–0,10
1,75
+0,08
2,75 –0,05
VG95234P15S-001 GCB15SM-001 GCB15SM-001-A176 0,90
+0,05
VG95234P15S-002 GCB15SM-002 GCB15SM-002-A176 1,20
+0,10
15 -
VG95234P15 GCB15M GCB15M-A176
1,60 0,4 3,2
–0,10 1,75
–0,10 3,2
–0,10
1,75
+0,08
2,75 –0,05
VG95234P15-001 GCB15M-001 GCB15M-001-A176 0,90
+0,05
VG95234P15-002 GCB15M-002 GCB15M-002-A176 1,20
+0,10
25 - VG95234P25 GCB25M GCB25M-A176 2,40 0,4 4,8
–0,10 3,30
–0,15 4,8
–0,10 2,50
+0,10 3,80
–0,10
VG95234P25-001 GCB25M-001 GCB25M-001-A176 1,75
+0,08 3,40
–0,05
25A - VG95234P25A GCB25AM GCB25AM-A176 2,40 0,4 4,8
–0,10 3,30
–0,15 4,8
–0,10 2,50
+0,10 3,80
–0,10
60 - VG95234P60 GCB60M GCB60M-A176 3,60 0,4 7,6
–0,20 6,25
–0,15 7,6
–0,20 3,50
+0,10 6,80 –0,10
VG95234P60-001 GCB60M-001 GCB60M-001-A176 2,50
+0,05
- 8 VG95234P8 GCB8M GCB8M-A176 3,60 0,4 7,6
–0,20 6,25
–0,15 7,6
–0,20 4,55
+0,10 6,80
–0,10
100 - VG95234P100 GCB100M GCB100M-A176 3,60 0,4 7,6
–0,20 6,25
–0,15 7,6
–0,20 4,80
+0,10 6,80
–0,10
160 - VG95234P160 GCB160M GCB160M-A176 5,75 2,5 11,2
–0,20 9,55
–0,15 11,2
–0,20 6,20
+0,15 9,55 –0,10
VG95234P160-001 GCB160M-001 GCB160M-001-A176 5,70
+0,10
- 4 VG95234P4 GCB4M GCB4M-A176 5,75 2,5 11,2
–0,20 9,55
–0,15 11,2
–0,20 7,10
+0,15 9,55
–0,10
500 -
VG95234P500 GCB500M GCB500M-A176
9,10 5,8 15,15
–0,20 13,55
–0,15 15,15
–0,20
10,70
+0,15
14,35 –0,10
VG95234P500-001 GCB500M-001 GCB500M-001-A176 7,60
+0,15
VG95234P500-002 GCB500M-002 GCB500M-002-A176 9,10 +0,15
- 0 VG95234P0 GCB0M GCB0M-A176 9,10 5,8 15,15
–0,20 13,55
–0,15 15,15
–0,20 11,50
+0,15 14,35
–0,10
10 - VG95234P10 GCB10M GCB10M-A176 0,7 28,4 11,3 4,75 3,4 4,6 1,3
±0,10 0,8
±0,10
VG95234P10-001 GCB10M-001 GCB10M-001-A176
15S -
VG95234P15S GCB15SM GCB15SM-A176
1,0 27,4 13,9 3,85 5,6 6,8 2,4
±0,20 3,2
±0,20
VG95234P15S-001 GCB15SM-001 GCB15SM-001-A176
VG95234P15S-002 GCB15SM-002 GCB15SM-002-A176
15 -
VG95234P15 GCB15M GCB15M-A176
1,0 31,4 13,9 7,90 5,6 6,8 2,4
±0,20 3,2
±0,20
VG95234P15-001 GCB15M-001 GCB15M-001-A176
VG95234P15-002 GCB15M-002 GCB15M-002-A176
25 - VG95234P25 GCB25M GCB25M-A176 1,8 37,0 18,3 7,90 5,6 6,8 2,4
±0,20 3,8
±0,20
VG95234P25-001 GCB25M-001 GCB25M-001-A176
25A - VG95234P25A GCB25AM GCB25AM-A176 1,8 33,9 15,2 7,90 5,6 6,8 2,4
±0,20 3,8
±0,20
60 - VG95234P60 GCB60M GCB60M-A176 1,8 39,6 20,0 6,35 11,0 12,0 4,0
±0,20 1,2
±0,20
VG95234P60-001 GCB60M-001 GCB60M-001-A176
- 8 VG95234P8 GCB8M GCB8M-A176 1,8 39,6 20,0 6,35 11,0 12,0 4,0
±0,20 1,2
±0,20
100 - VG95234P100 GCB100M GCB100M-A176 1,8 39,6 20,0 6,35 11,0 12,0 4,0
±0,20 1,2
±0,20
160 - VG95234P160 GCB160M GCB160M-A176 1,8 39,6 20,0 6,35 11,0 12,0 4,0
±0,20 1,2
±0,20
VG95234P160-001 GCB160M-001 GCB160M-001-A176
- 4 VG95234P4 GCB4M GCB4M-A176 1,8 39,6 20,0 6,35 11,0 12,0 4,0
±0,20 1,2
±0,20
500 -
VG95234P500 GCB500M GCB500M-A176
1,8 41,0 20,0 6,35 12,3 14,0 4,0
±0,20 1,2
±0,20
VG95234P500-001 GCB500M-001 GCB500M-001-A176
VG95234P500-002 GCB500M-002 GCB500M-002-A176
- 0 VG95234P0 GCB0M GCB0M-A176 1,8 41,0 20,0 6,35 12,3 14,0 4,0
±0,20 1,2
±0,20
31
VG95234 / GCB-B – Buchsenkontakte / Socket contacts / Contacts femelles
Kontakgröße /
Contact size /
Taille de contact
Metrisch /
Metrical
Métrique
Amphenol versilbert /
silver plated /
argenté
Amphenol vergoldet /
gold plated /
doré
AWG
Teile-Nummer / Part-Number /
Réference
VG95234
l2l3
±0,1
l4
±0,5
l5
min.
l6
min.
l7l8
±0,2
Kontakgröße /
Contact size /
Taille de contact
Metrisch /
Metrical
Métrique
Amphenol versilbert /
silver plated /
argenté
Amphenol vergoldet /
gold plated /
doré
AWG
Teile-Nummer / Part-Number /
Réference
VG95234
d1d2d3d4d5d6l1
Buchsenkontakte VG95234 / GCB-B
Socket contacts VG95234 / GCB-B
Contacts femelles VG95234 / GCB-B
Größe / Size / Taille –
60; 8; 100,
160; 4; 500; 0
Größe / Size / Taille –
10; 15S; 15; 25
10 - VG95234S10 GCB10F GCB10F-A176 1,50
+0,05 2,40 –0,05 2,6
–0,10 1,50
–0,05 2,0
–0,10 1,07
+0,20 36,8
±0,30
VG95234S10-001 GCB10F-001 GCB10F-001-A176 0,90
+0,05
15S -
VG95234S15S GCB15SF GCB15SF-A176 1,75
+0,08
2,75 –0,05 3,2
–0,15 1,75
–0,10 3,2
–0,15 1,65
+0,30 29,1
±0,20
VG95234S15S-001 GCB15SF-001 GCB15SF-001-A176 0,90
+0,05
VG95234S15S-002 GCB15SF-002 GCB15SF-002-A176 1,20
+0,10
15 -
VG95234S15 GCB15F GCB15F-A176 1,75
+0,08
2,75 –0,05 3,2
–0,15 1,75
–0,10 3,2
–0,15 1,65
+0,30 37,8
±0,20
VG95234S15-001 GCB15F-001 GCB15F-001-A176 0,90
+0,05
VG95234S15-002 GCB15F-002 GCB15F-002-A176 1,20
+0,10
25 - VG95234S25 GCB25F GCB25F-A176 2,50
+0,10 3,80
–0,10 4,8 –0,10 3,30
–0,10 4,8
–0,10 2,45
+0,30 37,0
±0,20
VG95234S25-001 GCB25F-001 GCB25F-001-A176 1,75
+0,08 3,40
–0,05
60 - VG95234S60 GCB60F GCB60F-A176 3,50
+0,10 6,80 –0,10 7,6
–0,20 6,25
–0,20 6,5
–0,20 3,65
±0,05 40,1
±0,20
VG95234S60-001 GCB60F-001 GCB60F-001-A176 2,50
+0,05
- 8 VG95234S8 GCB8F GCB8F-A176 4,55
+0,10 6,80
–0,10 7,6
–0,20 6,25
–0,20 6,5
–0,20 3,65
±0,05 40,1
±0,20
100 - VG95234S100 GCB100F GCB100F-A176 4,80
+0,10 6,80
–0,10 7,6
–0,20 6,25
–0,20 6,5
–0,20 3,65
±0,05 40,1
±0,20
160 - VG95234S160 GCB160F GCB160F-A176 6,20
+0,15 9,55 –0,10 11,2
–0,20 9,55
–0,20 8,6
–0,20 5,80
±0,05 40,1
±0,20
VG95234S160-001 GCB160F-001 GCB160F-001-A176 5,70
+0,10
- 4 VG95234S4 GCB4F GCB4F-A176 7,10
+0,15 9,55
–0,10 11,2
–0,20 9,55
–0,20 8,6
–0,20 5,80
±0,05 40,1
±0,20
500 -
VG95234S500 GCB500F GCB500F-A176 10,70
+0,15
14,35 –0,10 15,15 –0,20 13,55 –0,20 13,2 –0,20 9,15
±0,05 41,6
±0,20
VG95234S500-001 GCB500F-001 GCB500F-001-A176 7,60
+0,15
VG95234S500-002 GCB500F-002 GCB500F-002-A176 9,10
+0,15
- 0 VG95234S0 GCB0F GCB0F-A176 11,50
+0,15 14,35 –0,10 15,15 –0,20 13,55 –0,20 13,2 –0,20 9,15
±0,05 41,6
±0,20
10 - VG95234S10 GCB10F GCB10F-A176 19,7 ±0,25 4,75 3,4 4,6 7,5 0,8
±0,30 -
VG95234S10-001 GCB10F-001 GCB10F-001-A176
15S -
VG95234S15S GCB15SF GCB15SF-A176
15,1 ±0,20 3,90 5,6 6,8 10 3,3
±0,10 - VG95234S15S-001 GCB15SF-001 GCB15SF-001-A176
VG95234S15S-002 GCB15SF-002 GCB15SF-002-A176
15 -
VG95234S15 GCB15F GCB15F-A176
19,8 ±0,20 7,90 5,6 6,8 10 3,3
±0,10 - VG95234S15-001 GCB15F-001 GCB15F-001-A176
VG95234S15-002 GCB15F-002 GCB15F-002-A176
25 - VG95234S25 GCB25F GCB25F-A176 19,0 ±0,15 7,90 5,6 6,8 15 3,2
±0,20 -
VG95234S25-001 GCB25F-001 GCB25F-001-A176
60 - VG95234S60 GCB60F GCB60F-A176 20,6 ±0,15 6,35 11,0 12,0 15 1,2
±0,20 4
VG95234S60-001 GCB60F-001 GCB60F-001-A176
- 8 VG95234S8 GCB8F GCB8F-A176 20,6
±0,15 6,35 11,0 12,0 15 1,2
±0,20 4
100 - VG95234S100 GCB100F GCB100F-A176 20,6
±0,15 6,35 11,0 12,0 15 1,2
±0,20 4
160 - VG95234S160 GCB160F GCB160F-A176 20,6 ±0,15 6,35 11,0 12,0 15 1,2
±0,20 4
VG95234S160-001 GCB160F-001 GCB160F-001-A176
- 4 VG95234S4 GCB4F GCB4F-A176 20,6
±0,15 6,35 11,0 12,0 15 1,2
±0,20 4
500 -
VG95234S500 GCB500F GCB500F-A176
20,6 ±0,15 6,35 12,3 14,0 15 1,2
±0,20 4 VG95234S500-001 GCB500F-001 GCB500F-001-A176
VG95234S500-002 GCB500F-002 GCB500F-002-A176
- 0 VG95234S0 GCB0F GCB0F-A176 20,6
±0,15 6,35 12,3 14,0 15 1,2
±0,20 4
32 VG95234 / GCB-B – Kontakte / Contacts / Contacts
Kontakgröße /
Contact size /
Taille de contact
Teile-Nummer / Part-Number /
Réference Anschließbarer Leiter / Applicable wire /
Section admissible
Metrisch /
Metrical
Métrique
Amphenol
versilbert /
silver plated /
argenté (2)
Amphenol
vergoldet /
gold plated /
doré (2)
AWG VG95234 (1)
Farbcode /
Color code /
Code couleur mm2AWG
von /
for / de bis /
to / à von /
for / de bis /
to / à
10 - VG95234X10 GCB10X GCB10X-A176 - 0,50 1,00 20 18
VG95234X10-001 GCB10X-001 GCB10X-001-A176 Blau / Blue / Bleu 0,14 0,38 26 22
15S -
VG95234X15S GCB15SX GCB15SX-A176 - 0,75 1,50 18 16
VG95234X15S-001 GCB15SX-001 GCB15SX-001-A176 Blau / Blue / Bleu 0,14 0,38 26 22
VG95234X15S-002 GCB15SX-002 GCB15SX-002-A176 Rot / Red / Rouge 0,30 0,60 22 20
15 -
VG95234X15 GCB15X GCB15X-A176 - 0,75 1,50 18 16
VG95234X15-001 GCB15X-001 GCB15X-001-A176 Blau / Blue / Bleu 0,14 0,38 26 22
VG95234X15-002 GCB15X-002 GCB15X-002-A176 Rot / Red / Rouge 0,30 0,60 22 20
25 - VG95234X25 GCB25X GCB25X-A176 - 2,00 3,00 14 12
VG95234X25-001 GCB25X-001 GCB25X-001-A176 Schwarz / Black / Noir 0,75 1,50 18 16
25A - VG95234P25A GCB25AM GCB25AM-A176 - 2,00 3,00 14 12
60 - VG95234X60 GCB60X GCB60X-A176 Gelb / Yellow / Jaune 6,00 10
VG95234X60-001 GCB60X-001 GCB60X-001-A176 Grün / Green / Vert 2,00 3,00 14 12
- 8 VG95234X8 GCB8X GCB8X-A176 - - 8
100 - VG95234X100 GCB100X GCB100X-A176 - 10,0 -
160 - VG95234X160 GCB160X GCB160X-A176 - 16,0 -
VG95234X160-001 GCB160X-001 GCB160X-001-A176 Braun / Braun / Brun - 6
- 4 VG95234X4 GCB4X GCB4X-A176 - - 4
500 -
VG95234X500 GCB500X GCB500X-A176 - 50,0 -
VG95234X500-001 GCB500X-001 GCB500X-001-A176 Weiss / White / Blanc 25,0 4
VG95234X500-002 GCB500X-002 GCB500X-002-A176 Grau / Grey / Gris 35,0 2
- 0 VG95234X0 GCB0X GCB0X-A176 - - 0
(1) X – P oder / or / ou S (2) X – M oder / or / ou F
(1) X – P oder / or / ou S (2) X – M oder / or / ou F
(3) A – Hand-Crimpwerkzeug, hydraulisch / Hand crimping tools, hydraulic / Pince à sertir hydraulique manuelle
B – Crimpkopf, hydraulisch / Crimping head, hydraulic / Tête à sertir hydraulique
VG95234 / GCB-B – Werkzeuge / Tools / Outillages
Kontakgröße /
Contact size /
Taille de contact
Teile-Nummer / Part-Number
Référence
Stiftkontakte /
Pin contacts /
Contacts mâles
Buchsenkontakte /
Socket contacts /
Contacts femelles
Metrisch
Metrical
Métrique AWG VG95234 (1) Amphenol
versilbert /
silver plated /
argenté (2)
Amphenol
vergoldet /
gold plated /
doré (2)
Crimpzange /
Crimp tool /
Pince à sertir
Crimpeinsatz /
Crimp insert /
Insert à sertir
Crimpzange /
Crimp tool /
Pince à sertir
Crimpeinsatz /
Crimp insert /
Insert à sertir
10 - VG95234X10 GCB10X GCB10X-A176 M22520/1-01 VG95236T25A0002 M22520/1-01 VG95236T25A0002
VG95234X10-001 GCB10X-001 GCB10X-001-A176
15S -
VG95234X15S GCB15SX GCB15SX-A176
M22520/1-01 VG95236T25A0001 M22520/1-01 VG95236T25A0002 VG95234X15S-001 GCB15SX-001 GCB15SX-001-A176
VG95234X15S-002 GCB15SX-002 GCB15SX-002-A176
15 -
VG95234X15 GCB15X GCB15X-A176
M22520/1-01 VG95236T25A0001 M22520/1-01 VG95236T25A0002 VG95234X15-001 GCB15X-001 GCB15X-001-A176
VG95234X15-002 GCB15X-002 GCB15X-002-A176
25 - VG95234X25 GCB25X GCB25X-A176 M22520/1-01 VG95236T25A0001 M22520/1-01 VG95236T25A0002
VG95234X25-001 GCB25X-001 GCB25X-001-A176
25A - VG95234P25A GCB25AM GCB25AM-A176 M22520/1-01 VG95236T25A0001 - -
60 - VG95234X60 GCB60X GCB60X-A176
VG95234X60-001 GCB60X-001 GCB60X-001-A176
- 8 VG95234X8 GCB8X GCB8X-A176
100 - VG95234X100 GCB100X GCB100X-A176
160 - VG95234X160 GCB160X GCB160X-A176
VG95234X160-001 GCB160X-001 GCB160X-001-A176
- 4 VG95234X4 GCB4X GCB4X-A176
500 -
VG95234X500 GCB500X GCB500X-A176
VG95234X500-001 GCB500X-001 GCB500X-001-A176
VG95234X500-002 GCB500X-002 GCB500X-002-A176
- 0 VG95234X0 GCB0X GCB0X-A176
VG95236T11A0001
VG95236T11AB001
VG95236T11AB002
VG95236T11AB003
VG95236T11AB001
VG95236T11AB002
VG95236T11AB003
VG95236T11A0001
33
GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Kontakt-
einsatz /
Contact
insert /
Insert
Anzahl der
Kontakte /
Number of
contacts /
Nombre de
contacts
Kontaktgröße / Contact size /
Taille de contact
0 4 8 12 16 0 4 8 12 16
Kontakt-
einsatz /
Contact
insert /
Insert
Anzahl der
Kontakte /
Number of
contacts /
Nombre de
contacts
Kontaktgröße / Contact size /
Taille de contact
14S-4 1 1 36-4 3 3
16S-3 1 1 14S-2 4 4
16-2 1 1 14S-10 4 4
16-12 1 1 16-9 4 2 2
18-6 1 1 18-4 4 4
18-7 1 1 18-10 4 4
18-16 1 1 18-13 4 1 3
22-7 1 1 18-15 4 4
10SL-4 2 2 20-4 4 4
14S-9 2 2 20-20 4 1 3
16S-4 2 2 20-24 4 2 2
16-13 2 2 22-4 4 2 2
18-3 2 2 22-10 4 4
18-14 2 1 1 22-22 4 4
20-12 2 1 1 24-22 4 4
20-23 2 2 36-5 4 4
22-1 2 2 14S-5 5 5
22-8 2 2 16S-8 5 5
22-11 2 2 18-11 5 5
24-9 2 2 18-20 5 5
28-7 2 2 18-29 5 5
10SL-3 3 3 18-30 5 5
14S-7 3 3 18-31 5 5
14S-12 3 3 20-14 5 2 3
16S-5 3 3 22-12 5 2 3
16S-6 3 3 22-13 5 4 1
16-7 3 1 2 22-34 5 3 2
16-10 3 3 24-12 5 2 3
18-5 3 2 1 24-17 5 2 3
18-22 3 3 28-5 5 2 1 2
20-3 3 3 32-1 5 2 3
20-6 3 3 14S-6 6 6
20-19 3 3 18-12 6 6
22-2 3 3 20-8 6 2 4
22-6 3 2 1 20-17 6 5 1
22-9 3 3 20-22 6 3 3
22-21 3 1 2 22-5 6 2 4
28-3 3 3 22-15 6 5 1
28-6 3 3 22-24 6 2 4
34 GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Kontakt-
einsatz /
Contact
insert /
Insert
Anzahl der
Kontakte /
Number of
contacts /
Nombre de
contacts
Kontaktgröße / Contact size /
Taille de contact
0 4 8 12 16 0 4 8 12 16
Kontakt-
einsatz /
Contact
insert /
Insert
Anzahl der
Kontakte /
Number of
contacts /
Nombre de
contacts
Kontaktgröße / Contact size /
Taille de contact
28-22 6 3 3 28-8 12 2 10
36-3 6 3 3 28-9 12 6 6
36-6 6 2 4 28-18 12 12
16S-1 7 7 20-11 13 13
18-9 7 2 5 20-25 13 13
18-17 7 2 5 20-30 13 13
20-15 7 7 20-27 14 14
22-28 7 7 22-19 14 14
22-33 7 7 28-2 14 2 12
24-2 7 7 28-20 14 10 4
24-3 7 2 5 32-4 14 2 12
24-10 7 7 28-17 15 15
24-16 7 1 3 3 24-5 16 16
24-27 7 7 24-7 16 2 14
28-10 7 2 2 3 36-14 16 5 5 6
18-8 8 1 7 20-29 17 17
20-7 8 8 36-13 17 2 15
20-9 8 1 7 22-14 19 19
22-18 8 8 28-16 20 20
22-23 8 8 28-11 22 4 18
24-6 8 8 36-1 22 4 18
20-16 9 2 7 24-28 24 24
20-18 9 3 6 28-12 26 26
20-21 9 1 8 28-13 26 26
22-16 9 3 6 32-8 30 6 24
22-17 9 1 8 36-9 31 1 2 14 14
22-20 9 9 36-18 31 1 2 14 14
22-27 9 1 8 36-20 34 2 2 30
24-11 9 3 6 28-15 35 35
28-1 9 3 6 36-15 35 35
28-4 9 2 7 28-21 37 37
32-3 9 1 2 2 4 36-7 47 7 40
18-1 10 10 36-8 47 1 46
18-19 10 10 36-16 47 7 40
18-24 10 10 36-17 47 7 40
24-21 10 1 9 36-10 48 48
28-19 10 4 6 36-11 48 48
20-33 11 11 36-12 48 48
24-20 11 2 9 36-52 52 52
35
GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
10SL-3 3 AWG 16S A 0 - - - -
10SL-4 2 AWG 16S A 0 - - - -
14S-2 4 AWG 16S Inst. 0 - 120 240 -
14S-4 1 AWG 16S D 0 - - - -
14S-5 5 AWG 16S Inst. 0 - 110 - -
14S-6 6 AWG 16S Inst. 0 - - - -
14S-7 3 AWG 16S A 0 90 180 270 -
14S-9 2 AWG 16S A 0 70 145 215 290
14S-10 4 AWG 16S Inst. 0 - - - -
14S-12 3 AWG 16S A 0 - - - -
100° Verdrehung
zu 14S-2
100° Verdrehung
zu 14S-7
36 GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
16S-1 7 AWG 16S A 0 80 - - 280
16S-3 1 AWG 16S B 0 - - - -
16S-4 2 AWG 16S D 0 35 110 250 325
16S-5 3 AWG 16S A 0 70 145 215 290
16S-6 3 AWG 16S A 0 90 180 270 -
16S-8 5 AWG 16S A 0 - 170 265 -
16-2 1 AWG 12 E 0 - - - -
16-7
1 AWG 8
A 0 80 110 250 280
2 AWG 16
16-9
2 AWG 12
A 0 35 110 250 325
2 AWG 16
16-10 3 AWG 12 A 0 90 180 270 -
37
GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
16-12 1 AWG 4 A 0 - - - -
16-13
2
AWG 12 A 0 35 110 250 325
18-1 10 AWG 16
B,C,F,G - A
0 70 145 215 290
A,D,E,H,I,J -
Inst.
18-3 2 AWG 12 D 0 35 110 250 325
18-4 4 AWG 16 D 0 35 110 250 325
18-5
2 AWG 12
D 0 80 110 250 280
1 AWG 16
18-6 1 AWG 4 D 0 - - - -
18-7 1 AWG 8 B 0 - - - -
18-8
1 AWG 12
A 0 70 - - 290
7 AWG 16
18-9
2 AWG 12
Inst. 0 80 110 250 280
5 AWG 16
A = Eisen
B = Konstantan
38 GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
18-10 4 AWG 12 A 0 - 120 240 -
18-11 5 AWG 12 A 0 - 170 265 -
18-12 6 AWG 16 A 0 80 - - 280
18-13
1 AWG 8
A 0 80 110 250 280
3 AWG 12
18-14
1 AWG 4
A 0 80 110 250 280
1 AWG 16
18-15
4
AWG 12 A 0 - 120 240 -
18-16 1 AWG 12 C 0 - - - -
18-17
2 AWG 12
Inst. 0 - - - -
5 AWG 16
18-19 10 AWG 16 A 0 - - - -
18-20 5 AWG 16 A 0 90 180 270 -
A, C = Eisen
B, D =
Konstantan
100° Verdrehung
zu 18-9
39
GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
18-22 3 AWG 16 D 0 70 145 215 290
18-24 10 AWG 16
B,C,F,G - A
0 - - - -
A,D,E,H,I,J -
Inst.
18-29 5 AWG 16 A 0 90 180 270 -
18-30 5 AWG 16 A 0 - - - -
18-31 5 AWG 16 A 0 - - - -
20-3 3 AWG 12 D 0 70 145 215 290
20-4 4 AWG 12 D 0 45 110 250 -
20-6 3 AWG 16 D 0 70 145 215 290
20-7 8 AWG 16
A,B,G,H = D
0 80 110 250 280
C,D,E,F = A
20-8
2 AWG 8
Inst. 0 80 110 250 280
4 AWG 16
250° Verdrehung
zu 18-1
110° Verdrehung
zu 18-20
260° Verdrehung
zu 18-20
40 GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
20-9
1 AWG 12 H = D
0 80 110 250 280
7 AWG 16
A,B,C,D,E,F,G = A
20-11 13 AWG 16 Inst. 0 - - - -
20-12
1 AWG 4
A 0 80 110 250 280
1 AWG 16
20-14
2 AWG 8
A 0 80 110 250 280
3 AWG 12
20-15 7 AWG 12 A 0 80 - - 280
20-16
2 AWG 12
A 0 80 110 250 280
7 AWG 16
20-17
5 AWG 12
A 0 90 180 270 -
1 AWG 16
20-18
3 AWG 12
A 0 35 110 250 325
6 AWG 16
20-19 3 AWG 8 A 0 90 180 270 -
20-20
1 AWG 4
A 0 80 110 250 280
3 AWG 12
41
GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
20-21
1 AWG 12
A 0 35 110 250 325
8 AWG 16
20-22
3
AWG 8
A 0 80 110 250 280
3 AWG 16
20-23 2 AWG 8 A 0 35 110 250 325
20-24
2 AWG 8
A 0 35 110 250 325
2 AWG 16
20-25 13 AWG 16 Inst. 0 - - - -
20-27 14 AWG 16 A 0 35 110 250 325
20-29 17 AWG 16 A 0 80 - - 280
20-30 13 AWG 16 Inst. 0 - - - -
20-33 11 AWG 16 A 0 - - - -
22-1 2 AWG 8 D 0 35 110 250 325
100° Verdrehung
zu 20-11
250° Verdrehung
zu 20-11
42 GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
22-2 3 AWG 8 D 0 70 145 215 290
22-4
2 AWG 8
A 0 35 110 250 325
2 AWG 12
22-5
2 AWG 12
D 0 35 110 250 325
4 AWG 16
22-6
2 AWG 8
D 0 80 110 250 280
1 AWG 16
22-7 1 AWG 0 E 0 - - - -
22-8 2 AWG 12 E 0 35 110 250 325
22-9 3 AWG 12 E 0 70 145 215 290
22-10 4 AWG 16 E 0 35 110 250 325
22-11 2 AWG 16 B 0 35 110 250 325
22-12
2 AWG 8
D 0 80 110 250 280
3 AWG 16
43
GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
22-13
4 AWG 12 E = D
0 35 110 250 325
1 AWG 16 A,B,C,D = A
22-14 19 AWG 16 A 0 80 110 250 280
22-15
5 AWG 12 D = E
0 80 110 250 280
1 AWG 16 A,B,C,E,F = A
22-16
3 AWG 12
A 0 80 110 250 280
6 AWG 16
22-17
1 AWG 12 A = D
0 80 110 250 280
8 AWG 16
B,C,D,E,F,G,
H,J = A
22-18 8 AWG 16
A,B,F,G,H = D
0 80 110 250 280
C,D,E = A
22-19 14 AWG 16 A 0 80 110 250 280
22-20 9 AWG 16 A 0 35 110 250 325
22-21
1 AWG 0
A 0 80 110 250 280
2 AWG 16
22-22 4 AWG 8 A 0 - 110 250 -
44 GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
22-23
8 AWG 12
H = D
0 35 - 250 -
A,B,C,D,E,F,G = A
22-24
2 AWG 12 C,D,E = D
0 80 110 250 280
4 AWG 16 A,B,F = A
22-27
1 AWG 8 J = D
0 80 - 250 280
8 AWG 16
A,B,C,D,E,
F,G,H = A
22-28 7 AWG 12 A 0 80 - - 280
22-33 7 AWG 16
A,B,C,D = D
0 80 110 250 280
E,F,G = A
22-34
3 AWG 12
D 0 80 110 250 280
2 AWG 16
24-2 7 AWG 12 D 0 80 - - 280
24-3
2 AWG 12
D 0 80 110 250 280
5 AWG 16
24-5 16 AWG 16 A 0 80 110 250 280
24-6 8 AWG 12
A,G,H = D
0 80 110 250 280
B,C,D,E,F = A
45
GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
24-7
2 AWG 12
A 0 80 110 250 280
14 AWG 16
24-9 2 AWG 4 A 0 35 110 250 325
24-10 7 AWG 8 A 0 80 - - 280
24-11
3 AWG 8
A 0 35 110 250 325
6 AWG 12
24-12
2 AWG 4
A 0 80 110 250 280
3 AWG 12
24-16
1 AWG 8
A,B,F,G = D
0 80 110 250 280
3 AWG 12
3 AWG 16
C, D, E = A
24-17
2 AWG 12
D 0 80 110 250 280
3 AWG 16
24-20
2 AWG 12
D 0 80 110 250 280
9 AWG 16
24-21
1 AWG 8
D 0 80 110 250 280
9 AWG 16
24-22 4 AWG 8 D 0 45 110 250 -
46 GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
24-27 7 AWG 16 E 0 80 - - 280
24-28 24 AWG 16 Inst. 0 80 110 250 280
28-1
3 AWG 8 A,J,E = D
0 80 110 250 280
6 AWG 12
B,C,D,F,G,H = A
28-2
2 AWG 12
D 0 35 110 250 325
12 AWG 16
28-3 3 AWG 8 E 0 70 145 215 290
28-4
2 AWG 12 G,S,P = E
0 80 110 250 280
7 AWG 16
A,B,C,D,E,F = D
28-5
2 AWG 4
D 0 35 110 250 325
1 AWG 12
2 AWG 16
28-6 3 AWG 4 D 0 70 145 215 290
28-7 2 AWG 4 D 0 35 110 250 325
2 AWG 12
L, M = E
28-8
B = D
0 80 110 250 280
10 AWG 16
A, C, D, E, F,
G, H, J, K = A
47
GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
28-9
6 AWG 12
D 0 80 110 250 280
6 AWG 16
28-10
2 AWG 4
0 80 110 250 280
2 AWG 8 G = D
3 AWG 12
A,B,C,D,E,F = A
28-11
4 AWG 12
A 0 80 110 250 280
18 AWG 16
28-12 26 AWG 16 A 0 90 180 270 -
28-13 26 AWG 16 A 0 - - - -
28-15 35 AWG 16 A 0 80 110 250 280
28-16 20 AWG 16 A 0 80 110 250 280
R = B
28-17 15 AWG 16 M,N,P = D 0 80 110 250 280
A - L = A
M = C
28-18 12 AWG 16
G,H,J,K,L = D
0 70 145 215 290
A, B = A
C,D,E,F = Inst
.
28-19
4 AWG 12
H,M = B
0 80 110 250 280
6 AWG 16
A, B = D
C,E,G,J,K,L = A
100° Verdrehung
zu 28-12
48 GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
28-20
10 AWG 12
A 0 80 110 250 280
4 AWG 16
28-21 37 AWG 16 A 0 80 110 250 280
28-22
3 AWG 4
D 0 70 145 215 290
3 AWG 16
32-1
2 AWG 0 A = E
0 80 110 250 280
3 AWG 12 B,C,D,E = D
32-3
1 AWG 0
D 0 80 110 250 280
2 AWG 4
2 AWG 12
4 AWG 16
32-4
2 AWG 12 F,J,K,N = A
0 80 110 250 280
12 AWG 16 Bal. = D
32-8
6 AWG 12
A 0 80 125 235 280
24 AWG 16
36-1
4 AWG 12
D 0 80 110 250 280
18 AWG 16
36-3
3 AWG 0
D 0 70 145 215 290
3 AWG 12
36-4 3 AWG 0
A = D
0 70 145 215 290
B,C = A
49
GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
36-5 4 AWG 0 A 0 - 120 240 -
36-6
2 AWG 0
A 0 35 110 250 325
4 AWG 4
36-7
7 AWG 12
A 0 80 110 250 280
40 AWG 16
36-8
1 AWG 12
A 0 80 110 250 280
46 AWG 16
36-9
1 AWG 4
A 0 80 125 235 280
2 AWG 8
14 AWG 12
14 AWG 16
36-10 48 AWG 16 A 0 80 125 235 280
36-11 48 AWG 16 A 0 - - - -
36-12 48 AWG 16 A 0 - - - -
36-13
2 AWG 12
N,P,Q = E
0 80 110 250 280
15 AWG 16 Bal. = A
36-14
5 AWG 8
D 0 90 180 270
-
5 AWG 12
6 AWG 16
100° Verdrehung
zu 36-10
110° Verdrehung
zu 36-10
50 GCA-B – Polbilder / Contact arrangements / Arrangements
Ansicht auf die Vorderseite des Stif-
teinsatzes/
Front face of pin insert illustrated/
Vue face avant de l’insert mâle
Polbild /
Contact
arrangement/
Arrangement
Kontakte / Contacts /
Contacts
Spannungsklasse
für Kontakte /
Voltage class for
contacts / Tension
d’utilisation des con-
tacts
Winkelstellung der Kontakteinsätze in Grad /
Angular position of the contact inserts
in degrees / Polarisation des inserts en degrés
Anzahl /
Number /
Nombre
Größe /
Size /
Taille
N W X Y Z
36-15
35 AWG 16
M = D
0 60 125 245 305
Bal. = A
36-16
7 AWG 12
A 0 - - - -
40 AWG 16
36-17
7 AWG 12
A 0 - - - -
40 AWG 16
36-18
1 AWG 4
A 0 - - - -
2 AWG 8
14 AWG 12
14 AWG 16
36-20
2 AWG 8
A 0 - - - -
2 AWG 12
30 AWG 16
36-52 52 AWG 16 A 0 - - - -
100° Verdrehung
zu 36-9
100° Verdrehung
zu 36-7
100° Verdrehung
zu 36-7
GCA-B – Werkzeuge / Tools / Outillages
Kontaktgröße /
Contact size /
Taille de contact
Stiftkontakte / Pin contacts /
Contacts mâles
Buchsenkontakte / Socket contacts /
Contacts femelles
AWG Crimpzange /
Crimp tool /
Pince à sertir
Crimpeinsatz /
Crimp insert /
Insert à sertir
Crimpzange /
Crimp tool /
Pince à sertir
Crimpeinsatz /
Crimp insert /
Insert à sertir
16S M22520/1-01 TH696 M22520/1-01 TH696
16 M22520/1-01 TH696 M22520/1-01 TH696
12 M22520/1-01 TH696 M22520/1-01 TH696
8 M22520/23-01 M22520/23-02 M22520/23-01 M22520/23-02
4 M22520/23-01 M22520/23-04 M22520/23-01 M22520/23-04
0 M22520/23-01 M22520/23-05 M22520/23-01 M22520/23-05
(3) A – Hand-Crimpwerkzeug, hydraulisch / Hand crimping tools, hydraulic / Pince à sertir hydraulique manuelle
B – Crimpkopf, hydraulisch / Crimping head, hydraulic / Tête à sertir hydraulique
51
GCA-B – Stiftkontakte / Pin contacts / Contacts mâles
Stiftkontakte GCA-B
Pin contacts GCA-B
Contacts mâles GCA-B
16S
GCA16SM GCA16SM-A176 18-16 0,75-1,50
1,61 –0,05 0,40 3,10
±0,03 1,70
±0,02 3,10
±0,03
1,72
±0,03
2,65 ±0,05
GCA16SM-001(*) GCA16SM-001-A176(*) 26-22 0,14-0,38 0,90
+0,05
GCA16SM-002(*) GCA16SM-002-A176(*) 22-20 0,30-0,60 1,20
+0,10
16
GCA16M GCA16M-A176 18-16 0,75-1,50
1,61 –0,05 0,40 3,10
±0,03 1,70
±0,02 3,10
±0,03
1,72
±0,03
2,60 ±0,05
GCA16M-001(*) GCA16M-001-A176(*) 26-22 0,14-0,38 0,90
+0,05
GCA16M-002(*) GCA16M-002-A176(*) 22-20 0,30-0,60 1,20
+0,10
12 GCA12M GCA12M-A176 14-12 2,00-3,00
2,39 ±0,02 0,40 4,78
±0,08 3,10
±0,03 4,78
±0,08 2,50
+0,10 3,96 –0,10
GCA12M-001(*) GCA12M-001-A176(*) 18-16 0,75-1,50 1,75
+0,08
8
GCA8M GCA8M-A176 8 -
3,60 ±0,03 0,40 7,95
±0,08 6,22
±0,05 7,95
±0,08
4,57
+0,10
6,75 ±0,10
GCA8M-001(*) GCA8M-001-A176(*) 10 6,0 3,50
+0,10
GCA8M-002(*) GCA8M-002-A176(*) - 10 4,80
+0,10
GCA8M-003(*) GCA8M-003-A176(*) 14-12 2,00-3,00 2,50
+0,10
4
GCA4M GCA4M-A176 4 -
5,70 ±0,03 2,50 11,15
±0,05 9,52
±0,05 11,15
±0,05
7,10
+0,15
9,52
±0,05
GCA4M-001(*) GCA4M-001-A176(*) - 16 6,20
+0,15
GCA4M-002(*) GCA4M-002-A176(*) 6 - 5,70
+0,10
GCA0M GCA0M-A176 0 - 11,90
+0,15
0 GCA0M-001(*) GCA0M-001-A176(*) - 50
9,05 ±0,02 6,00 15,00
±0,08 13,49 ±0,08 15,00 ±0,05 10,70 +0,15
13,90±0,08
GCA0M-002(*) GCA0M-002-A176(*) 4 25 7,60
+0,15
GCA0M-003(*) GCA0M-003-A176(*) 2 35 9,10
+0,15
Kontaktgröße /
Contact size /
Taille de
contact
Kontaktgröße /
Contact size /
Taille de
contact
Anschließbarer Leiter /
Applicable wire /
Section admissible
Teile-Nummer
Part-Number
Référence
Anschließbarer Leiter / Applicable wire /
versilbert /
silver plated /
argenté
AWG AWG mm2
vergoldet /
gold plated /
doré
Anschließbarer Leiter /
Applicable wire /
Section admissible
Teile-Nummer
Part-Number
Référence
Anschließbarer Leiter / Applicable wire /
versilbert /
silver plated /
argenté
AWG AWG mm2
vergoldet /
gold plated /
doré
d1d2
max.
d3d4d5d6d7
d8
±0,1
l1
±0,15
l2
±0,10
l3
±0,1
l4
min.
l5
min.
l6
+0,10
l7
±0,05
16S
GCA16SM GCA16SM-A176 18-16 0,75-1,50
0,8 25,95 11,45 5,95 5,4 6,60 1,17 0,80 GCA16SM-001(*) GCA16SM-001-A176(*) 26-22 0,14-0,38
GCA16SM-002(*) GCA16SM-002-A176(*) 22-20 0,30-0,60
16
GCA16M GCA16M-A176 18-16 0,75-1,50
0,8 30,43 15,93 5,95 5,4 6,60 3,12 0,80 GCA16M-001(*) GCA16M-001-A176(*) 26-22 0,14-0,38
GCA16M-002(*) GCA16M-002-A176(*) 22-20 0,30-0,60
12 GCA12M GCA12M-A176 14-12 2,00-3,00
0,9 36,60 19,73 6,22 5,5 6,35 3,45 0,80
GCA12M-001(*) GCA12M-001-A176(*) 18-16 0,75-1,50
8
GCA8M GCA8M-A176 8 -
0,9 40,70 21,70 6,22 10,40 12,70 5,25 ,0,80
GCA8M-001(*) GCA8M-001-A176(*) 10 6,0
GCA8M-002(*) GCA8M-002-A176(*) - 10
GCA8M-003(*) GCA8M-003-A176(*) 14-12 2,00-3,00
4
GCA4M GCA4M-A176 4 -
0,9 40,70 22,00 6,22 9,50 12,70 4,50 0,950 GCA4M-001(*) GCA4M-001-A176(*) - 16
GCA4M-002(*) GCA4M-002-A176(*) 6 -
0
GCA0M GCA0M-A176 0 -
1,8 44,45 24,20 5,70 12,3 15,90 6,75 0,80
GCA0M-001(*) GCA0M-001-A176(*) - 50
GCA0M-002(*) GCA0M-002-A176(*) 4 25
GCA0M-003(*) GCA0M-003-A176(*) 2 35
(*) Nur auf Anfrage / (*) Sur demande uniquement / (*) On request
52 GCA-B – Buchsenkontakte / Socket contacts / Contacts femelles
Buchsenkontakte GCA-B
Socket contacts GCA-B
Contacts femelles GCA-B
Größe / Size / Taille – Größe / Size / Taille –
16S; 16; 12 4; 0
Kontaktgröße /
Contact size /
Taille de
contact
Anschließbarer Leiter /
Applicable wire /
Section admissible
Teile-Nummer
Part-Number
Référence
Anschließbarer Leiter / Applicable wire /
versilbert /
silver plated /
argenté
AWG AWG mm2
vergoldet /
gold plated /
doré
l2
±0,1
l3
±0,1
l4
±0,1
l5
min.
l6
min.
l7
±0,1
l8
±0,1
16S
GCA16SF GCA16SF-A176 18-16 0,75-1,50
11,80 5,97 5,50 6,60 10,40 0,80 -GCA16SF-001(*) GCA16SF-001-A176(*) 26-22 0,14-0,38
GCA16SF-002(*) GCA16SF-002-A176(*) 22-20 0,30-0,60
16
GCA16F GCA16F-A176 18-16 0,75-1,50
22,40 3,18 5,50 6,60 16,26 0,80 -GCA16F-001(*) GCA16F-001-A176(*) 26-22 0,14-0,38
GCA16F-002(*) GCA16F-002-A176(*) 22-20 0,30-0,60
12 GCA12F GCA12F-A176 14-12 2,00-3,00
20,00 6,22 5,55 6,35 17,6 0,80 -
GCA12F-001(*) GCA12F-001-A176(*) 18-16 0,75-1,50
8
GCA8F GCA8F-A176 8 -
20,04 6,22 8,00 12,70 17,6 1,50 4,50
GCA8F-001(*) GCA8F-001-A176(*) 10 6,0
GCA8F-002(*) GCA8F-002-A176(*) - 10
GCA8F-003(*) GCA8F-003-A176(*) 14-12 2,00-3,00
4
GCA4F GCA4F-A176 4 -
20,50 5,85 11,0 15,00 15,0 0,85 5,60GCA4F-001(*) GCA4F-001-A176(*) - 16
GCA4F-002(*) GCA4F-002-A176(*) 6 -
0
GCA0F GCA0F-A176 0 -
24,20 5,70 12,3 15,90 21,2 0,80 2,40
GCA0F-001(*) GCA0F-001-A176(*) - 50
GCA0F-002(*) GCA0F-002-A176(*) 4 25
GCA0F-003(*) GCA0F-003-A176(*) 2 35
Kontaktgröße /
Contact size /
Taille de
contact
Anschließbarer Leiter /
Applicable wire /
Section admissible
Teile-Nummer
Part-Number
Référence
Anschließbarer Leiter / Applicable wire /
versilbert /
silver plated /
argenté
AWG AWG mm2
vergoldet /
gold plated /
doré
d1d2d3d4d5d6
±0,05
l1
±0,2
16S
GCA16SF GCA16SF-A176 18-16 0,75-1,50 1,72
±0,03
2,60 ±0,05 3,10
±0,03 1,70
±0,02 3,10
±0,03 1,73 26,3GCA16SF-001(*) GCA16SF-001-A176(*) 26-22 0,14-0,38 0,90
+0,05
GCA16SF-002(*) GCA16SF-002-A176(*) 22-20 0,30-0,60 1,20
+0,10
16
GCA16F GCA16F-A176 18-16 0,75-1,50 1,72
±0,03
2,60 ±0,05 3,18
±0,03 2,08
±0,03 3,18
±0,03 1,73 34,1GCA16F-001(*) GCA16F-001-A176(*) 26-22 0,14-0,38 0,90
+0,05
GCA16F-002(*) GCA16F-002-A176(*) 22-20 0,30-0,60 1,20
+0,10
12 GCA12F GCA12F-A176 14-12 2,00-3,00 2,50
+0,10
3,40 ±0,084,78
±0,08 3,10
±0,03 4,30
±0,05 2,51 36,9
GCA12F-001(*) GCA12F-001-A176(*) 18-16 0,75-1,50 1,75
+0,08
8
GCA8F GCA8F-A176 8 - 5,20
+0,10
6,80 ±0,10 7,95
±0,05 6,10
±0,05 7,95
±0,05 3,75 36,9
GCA8F-001(*) GCA8F-001-A176(*) 10 6,0 3,50
+0,10
GCA8F-002(*) GCA8F-002-A176(*) - 10 4,80
+0,10
GCA8F-003(*) GCA8F-003-A176(*) 14-12 2,00-3,00 2,50
+0,10
4
GCA4F GCA4F-A176 4 - 7,10
+0,15
9,50 –0,10 11,15 ±0,05 9,45
±0,05 8,80
±0,05 5,40 39,75GCA4F-001(*) GCA4F-001-A176(*) - 16 6,20
+0,15
GCA4F-002(*) GCA4F-002-A176(*) 6 - 5,70
+0,10
0
GCA0F GCA0F-A176 0 - 11,50
+0,15
13,90 ±0,08 15,00 ±0,08 13,50 ±0,08 15,00 ±0,08 9,20 44,45
GCA0F-001(*) GCA0F-001-A176(*) - 50 10,70
+0,15
GCA0F-002(*) GCA0F-002-A176(*) 4 25 7,60
+0,15
GCA0F-003(*) GCA0F-003-A176(*) 2 35 9,10
+0,15
Größe / Size / Taille –
8
(*) Nur auf Anfrage / (*) Sur demande uniquement / (*) On request
Amphenol-Air LB GmbH · Am Kleinbahnhof 4 · D-66740 Saarlouis
Telefon +49 (0) 68 31 98 10 - 0 · Telefax +49 (0) 68 31 98 10-20 · E-mail: info@amphenol-airlb.de
http://www.amphenol-airlb.de
Serie GCB-B/GCA-B
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier, Änderungen vorbehalten.
Copyright 04/11 by Amphenol-Air LB GmbH, Germany
V
2319_ailb_bro_ums_cs4.indd 1