www.epcos.com
Heißleiter
NTC Thermistors
Lieferpr ogramm 2005/ Short Form Catalog2 005
1
EPCOS AG
Vorwort
Preview
Dieses Lieferprogramm stellt Ihnen
einen Auszug aus der breiten Pa-
lette von Heißleitern der EPCOS
AG vor – einem Unternehmen mit
jahrzehntelanger Erfahrung in Ent-
wicklung, Fertigung und Vertrieb
elektronischer Bauelemente, das
bei Thermistoren weltweit die
Nummer 1 ist und zu den größten
Herstellern elektronischer Kompo-
nenten gehört.
Heißleiter sind keramische Bau-
elemente, deren elektrischer
Widerstand bei steigender Tempe-
ratur nichtlinear abnimmt. Auf-
grund ihrer hohen Empfindlichkeit
und Zuverlässigkeit sind Heißleiter
für den Einsatz als Temperatursen-
soren prädestiniert. Führende Her-
steller aus der Automobil-, Haus-
halts-, Consumer- und Heizungs-
technik setzen unsere Produkte zur
Temperaturmessung ein. Heißleiter-
gesteuerte Elektronik schafft die
Voraussetzung für innovative,
energiesparende und komfortorien-
tierte Endprodukte. Durch ihren
hohen Temperaturkoeffizienten
eignen sich Heißleiter auch zur
Kompensation von unerwünschten
Temperaturgängen in Halbleiter-
schaltungen. Geräte wie Schalt-
netzteile, Elektromotoren oder
Transformatoren weisen im Ein-
schaltmoment Stromspitzen auf,
die durch den Einsatz von Heißlei-
tern (Einschaltstrombegrenzer) ver-
mieden werden können. Hierdurch
werden nachgeschaltete Bauele-
mente energiesparend geschützt.
EPCOS stellt vielfältige Bauformen
von Heißleitern her, so dass für
fast jede Applikation das passende
Bauelement angeboten werden
kann. Das Produktspektrum reicht
von SMD-Bauformen der Größe
0402 über feuchteresistente Mini-
fühler sowie glasgekapselte
Hochtemperaturfühler bis hin zu
konfektionierten Heißleitern.
Insbesondere kundenspezifische
Heißleiter stellen einen bedeuten-
den Anteil unseres Produktspekt-
rums dar. So können wir unseren
Kunden aufgrund verschiedener
Verfahren der Konfektionierung
Sensoren anbieten, die genau auf
die jeweilige Anwendung zuge-
schnitten sind.
Nutzen auch Sie unsere Kreativität
und Kompetenz für Ihren Erfolg!
This short form catalog presents an
extract from the wide selection of
NTC thermistors from EPCOS – a
corporation with decades of experi-
ence in the development, manufac-
ture and selling of electronic com-
ponents, the first name worldwide
for thermistors, and one of the
world’s biggest producers of elec-
tronic components.
NTC thermistors are ceramic com-
ponents whose electrical resistance
decreases as a nonlinear function
of increasing temperature. Highly
sensitive and extremely reliable,
NTC thermistors are the ideal tem-
perature sensor solution. Leading
producers of automobiles, house-
hold appliances, consumer electron-
ics and heating systems use our
products for temperature measure-
ment. NTC-controlled electronic
circuits play a major role in creating
innovative, energy-saving end-
products focused on user comfort
and convenience. Because of their
high temperature coefficient, NTC
thermistors are also suitable for
compensating unwanted tempera-
ture response in semiconductor
circuits. Devices like switch-mode
power supplies, electric motors or
transformers are subjected to peak
currents at turn-on that can be pre-
vented by the use of NTC thermis-
tors (inrush current limiters). This
saves energy and safeguards the
follow-up circuitry and components.
EPCOS produces NTC thermistors
in many different designs, ensuring
a component to match virtually
every application. The selection
ranges from SMDs of size 0402
through moisture-resistant minia-
ture sensors and glass-encapsu-
lated high temperature sensors to
NTC probes. NTC thermistors to
custom specifications are a major
segment in the product portfolio.
Different finishing processes
enable us to offer our customers
sensors that are precisely tailored
to the particular application.
Turn our creativity and compe-
tence into your success.
2EPCOS AG
Temperaturmessung
Temperatur e Measur ement
Minifühler
Einsatz in der Heizungstechnik,
Industrieelektronik und Automobil-
elektronik sowie in der allgemeinen
Messtechnik.
Mini sensors
Application in heating systems,
industrial electronics, automotive
electronics and in general
measurement engineering.
S861 2 k ± 1% 3560 B57861S0202+040
Mit Epoxidharz umhüllt
3 k ± 3% 3988 B57861S0302+040
Anschlussdrähte:
5 k ± 5% 3988 B57861S0502+040 AWG 30, PTFE-isoliert,
10 k 3988 B57861S0103+040 versilberte Ni-Drähte
30 k 3964 B57861S0303+040
Kurze Ansprechzeit
50 k 3760 B57861S0503+040
Hohe Messgenauigkeit
100 k 4540 B57861S0104+040
Klimakategorie (IEC 60068-1):
55/155/56
UL zugelassene Typen
(bis zu 125 °C Betriebstemperatur)
Epoxy resin encapsulation
+: F = R25 = ± 1%
Leads:
H= R25 = ± 3% AWG-30, PTFE-insulated,
J= R25 = ± 5% silver-plated nickel wire
Short response time
High measuring accuracy
Climatic category (IEC 60068-1):
55/155/56
UL approved types (up to 125 °C
operating temperature)
S862 2.8 k ± 1% 3988 B57862S0282+040
Feuchteresistenter Fühler
5 k ± 3% 3988 B57862S0502+040
Wasserlagerung 1000 h
10 k ± 5% 3988 B57862S0103+040 bei 25 °C zulässig
UL zugelassene
Typen (bis zu 125 °C
Betriebstemperatur)
Klimakategorie (IEC 60068-1):
55/155/56
Moisture-resistant sensor
+: F = R25 = ± 1%
Storage in water permis-
H= R25 = ± 3% sible for 1000 h at 25 °C
J= R25 = ± 5%
UL approved types
(
up to 125°C operating
temperature)
Climatic category (IEC 60068-1):
55/155/56
Maßbild Typ Nenn- Toleranz B-Wert Bestell-Nr. Bemerkungen
widerstand
Dimensional drawing Type Rated Tolerance B value Ordering code Notes
resistance
R25 R25 oder/or B25/100
TK
TNT0393-9
ø2.41 max.
ø0.25
(AWG 30)
6±1 50±2 6.5 max.
TNT0392-1
ø2.8 max.
ø0.25
(AWG 30)
6±1
50±2 7.5 max.
3
EPCOS AG
Temperaturmessung
Temperatur e Measur ement
S863 3 k ± 0.2 K 3988 B57863S0302+040
Kurvenabgeglichener
5 k ± 0.5 K 3988 B57863S0502+040 Mehrpunktsensor
10 k 3988 B57863S0103+040
Kurze Ansprechzeit
30 k (0...70 °C) 3964 B57863S0303+040
Hohe Temperatur-
genauigkeit zwischen
+: F = T = ± 0.2 K 0 °C und 70 °C
G = T = ± 0.5 K
Exzellente Langzeitstabilität
UL zugelassene Typen
(bis zu 125 °C Betriebstemperatur)
Uni curve sensor
Short response time
High temperature
accuracy between 0 °C
and 70 °C
Excellent long-term
stability
UL approved types (up to 125 °C
operating temperature)
S867 2 k ± 1% 3560 B57867S0202+140
Mit Epoxidharz umhüllt
3 k ± 3% 3988 B57867S0302+140
Kurze Ansprechzeit
5 k ± 5% 3988 B57867S0502+140
Hohe Messgenauigkeit
10 k 3988 B57867S0103+140
Versilberte Ni-Drähte
30 k 3964 B57867S0303+140
UL zugelassene Typen
50 k 3760 B57867S0503+140
(bis zu 125 °C Betriebstemperatur)
100 k 4540 B57867S0104+140
Epoxy resin encapsulation
+:F = R25 = ±1%
Short response time
H = R25 = ±3%
High measuring accuracy
J= R25 = ±5%
Silver-plated nickel wire
UL approved types (up to 125 °C
operating temperature)
S962 2795 ± 1% 3988 B57962S0282+001
Robuste Ausführung mit
± 3% Epoxidharzumhüllung
±5% +: F= R25 = ± 1%
Verbesserte Feuchteresistenz
H= R25 = ± 3%
Anschlüsse: AWG 30, isoliert,
J= R25 = ± 5% versilberte Nickeldrähte
Rastermaß 2.5 mm
Kurze Ansprechzeit
Optionen: AWG 26 auf Anfrage
Rugged design with epoxy
resin encapsulation
Improved resistance to humidity
Leads: AWG 30, insulated,
silver-plated nickel wire
Lead spacing 2.5 mm
Short response time
Options: AWG 26 on request
Maßbild Typ Nenn- Toleranz B-Wert Bestell-Nr. Bemerkungen
widerstand
Dimensional drawing Type Rated Tolerance B value Ordering code Notes
resistance
R25 R25 oder/or B25/100
TK
TNT0393-9
ø2.41 max.
ø0.25
(AWG 30)
6±1 50±2 6.5 max.
TNT0394-H
6.5 max.
50±2
ø2.41 max.
ø0.25
Minifühler / Mini sensors
TNT0451-5
2.5±0.3
4.5 max.
3
7.5 max.
2.5 max.
2.5
5±150±1
Klimakategorie (IEC 60068-1): 55/155/56
Climatic category (IEC 60068-1): 55/155/56
4EPCOS AG
Temperaturmessung
Temperatur e Measur ement
Bedrahtete Scheiben
Messung und Kompensation von
Temperaturgängen, z.B. in der
Automobilelektronik oder in der
Heizungs- und Klimatechnik im
Heizkostenverteiler. Vielfältiger
Einsatz in der Industrie- und
Unterhaltungselektronik.
Leaded disks
Measurement and compensation
of temperature cycles, e.g. in auto-
motive electronics or in heating
cost distributors. Versatile applica-
tion in industrial and entertain-
ment electronics.
K164 15 ± 5% 2900 B57164K0150+000
Lackierte Heißleiterscheibe
22 ± 10% 2900 B57164K0220+000
Widerstandswert und
33 2900 B57164K0330+000 Toleranz aufgestempelt
47 3000 B57164K0470+000
Breites Widerstandsspektrum
68 3050 B57164K0680+000
Kostengünstig
100 3200 B57164K0101+000
Klimakategorie (IEC 60068-1):
150 3200 B57164K0151+000 Typ K164 = 55/125/21
220 3200 B57164K0221+000 Typ M891 = 40/125/56
330 3450 B57164K0331+000
Optionen: Auch gegurtet lieferbar
470 3450 B57164K0471+000
1.0 k 3730 B57164K0102+000
Lacquer-coated
1.5 k 3900 B57164K0152+000 thermistor disk
2.2 k 3900 B57164K0222+000
Marked with resistance
3.3 k 3950 B57164K0332+000 and tolerance
4.7 k 3950 B57164K0472+000
Wide resistance range
6.8 k 4200 B57164K0682+000
Cost-effective
10 k 4300 B57164K0103+000
Climatic category (IEC 60068-1):
15 k 4250 B57164K0153+000 Type K164 = 55/125/21
22 k 4300 B57164K0223+000 Type M891 = 40/125/56
33 k 4300 B57164K0333+000
Options: Also available on tape
47 k 4450 B57164K0473+000
68 k 4600 B57164K0683+000
100 k 4600 B57164K0104+000
150 k 4600 B57164K0154+000
220 k 4830 B57164K0224+000
330 k 5000 B57164K0334+000
470 k 5000 B57164K0474+000
M891 1.0 k ± 5% 3930 B57891M0102+000
1.5 k ± 10% 3560 B57891M0152+000
2.2 k 3900 B57891M0222+000
3.3 k 3980 B57891M0332+000
4.7 k 3980 B57891M0472+000
6.8 k 3980 B57891M0682+000
10 k 3950 B57891M0103+000
15 k 4100 B57891M0153+000
22 k 4300 B57891M0223+000
33 k 4300 B57891M0333+000
47 k 4355 B57891M0473+001
68 k 4355 B57891M0683+001
100 k 4450 B57891M0104+000
150 k 4600 B57891M0154+000
220 k 4600 B57891M0224+000
330 k 4830 B57891M0334+000
470 k 5000 B57891M0474+000
Maßbild Typ Nenn- Toleranz B-Wert Bestell-Nr. Bemerkungen
widerstand
Dimensional drawing Type Rated Tolerance B value Ordering code Notes
resistance
R25 R25 B25/100
K
+: J = R25 = ± 5%, K = R25 = ± 10%
TNT0389-G-E
5.5 max.
ø0.6
136
_
1 max. 2 max.*
5 max.
5
*M b f fl
TNT0390-J
3.5 max. 3.5 max.
3 max.
2.5
ø0.5
136
_
*Auch lackfrei zulässig/
May be free of lacquer
5
EPCOS AG
Temperaturmessung
Temperatur e Measur ement
S871 2.1 k ± 1% 3560 B57871S0212+000
Robuste Ausführung mit
10 k ± 3% 3988 B57871S0103+001 Epoxidharzumhüllung
10 k ± 5% 3460 B57871S0103+002
Verzinnte Kupferdrähte
10 k 3920 B57871S0103+003
Rastermaß 2.5 mm
12 k 3760 B57871S0123+000
Kostengünstig
30 k 3964 B57871S0303+000
Optionen: Rastermaß 5 mm
+: F = R25 = ± 1%
Rugged design with epoxy resin
H= R25 = ± 3% encapsulation
J= R25 = ± 5%
Tinned copper leads
Lead spacing 2.5 mm
Cost-effective
Options: Lead spacing 5 mm
S881 2.1 k ± 1% 3560 B57881S0212+000
Robuste Ausführung mit
10 k ± 3% 3980 B57881S0103+001 Epoxidharzumhüllung
10 k ± 5% 3460 B57881S0103+002
Verzinnte Kupferdrähte
10 k 3920 B57881S0103+003
Rastermaß 2.5 mm
12 k 3760 B57881S0123+000
Kostengünstig
30 k 3964 B57881S0303+000
Optionen: Rastermaß 5 mm
+: F = R25 = ± 1%
Rugged design with epoxy resin
H= R25 = ± 3% encapsulation
J= R25 = ± 5%
Tinned copper leads
Lead spacing 2.5 mm
Cost-effective
Options: Lead spacing 5 mm
S891 2.2 k ± 1% 3560 B57891S0222+008
Robuste Ausführung mit
5 k ± 3% 3980 B57891S0502+008 Epoxidharzumhüllung
10 k ± 5% 3950 B57891S0103+008
Anschlussdrähte: Fe-Kern,
20 k 4300 B57891S0203+008 Cu-Mantel-Draht, verzinnt
100 k 4450 B57891S0104+008
Besonders günstiges
Preis-Leistungsverhältnis
+: F = R25 = ± 1%
UL-Zulassung (bis zu 125 °C
H= R25 = ± 3% Betriebstemperatur)
J= R25 = ± 5%
Rugged design with epoxy resin
encapsulation
Leads: Copper-clad Fe wire,
tinned
Favorable price/performance ratio
UL approved type (up to 125 °C
operating temperature)
Maßbild Typ Nenn- Toleranz B-Wert Bestell-Nr. Bemerkungen
widerstand
Dimensional drawing Type Rated Tolerance B value Ordering code Notes
resistance
R25 R25 B25/100
K
Bedrahtete Scheiben / Leaded disks
Klimakategorie (IEC 60068-1): 55/155/56
Climatic category (IEC 60068-1): 55/155/56
TNT0402-C
2.5 max.
2.5
7 max.
5.5 max.
136
_
2.5 max.
ø0.4
TNT0404-T
3.5 max.
10 max.
ø0.4
2.5
3 max. 4 max.
36+2
3.5 max.
TNT0391-S
ø0.5
2.5
38+2 3 max.
4.5 max. 4.5 max.
6EPCOS AG
Temperaturmessung
Temperatur e Measur ement
Unbedrahtete Scheiben
Messung der Kühlwasser- oder
Öltemperatur im Kfz, ebenso Ein-
satz im Bremssystem oder zur
Überwachung der Temperatur
von Hybriden.
Leadless disks
Measurement of cooling water
and oil temperature in automo-
biles, also used in brake systems
and for hybrid temperature
monitoring.
K220 R20 =
Stirnflächen versilbert
2.5 k ± 5% 3560 B57220K0212A003
Klimakategorie (IEC 60068-1):
Typ K220 = 55/250/21
Typ M820 = 55/155/21
UL zugelassene Typen
(bis zu 125 °C Betriebstemperatur)
Optionen: Weitere Widerstands-
werte auf Anfrage
Front surfaces silver-plated
Climatic category (IEC 60068-1):
Type K220 = 55/250/21
Type M820 = 55/155/21
UL approved types (up to 125 °C
operating temperature)
Options: Alternative resistance
ratings on request
M820 R100 =
39.6 ± 5% 3930 B57820M0561A005
77 3550 B57820M0841A004
92 3560 B57820M0102A003
Maßbild Typ Nenn- Toleranz B-Wert Bestell-Nr. Bemerkungen
widerstand
Dimensional drawing Type Rated Tolerance B value Ordering code Notes
resistance
R25 R/RRB25/100
K
Termination
TNT0447-C-E
1.3±0.32.9±0.3
Termination
TNT0448-K-E
thD
R100 Dth
39.6 5.1 –1.1 2.2 –1.4
77.0 5.3 ± 0.3 1.3 ±0.2
92.0 5.1 –1.1 2.2 –1.4
7
EPCOS AG
Temperaturmessung
Temperatur e Measur ement
Glasumhüllte Heißleiter
Zur Messung von hohen Tempera-
turen bei extrem kurzer Ansprech-
zeit. Einsatz bei kleinen Messstellen
und schnellen Temperaturände-
rungen, u.a. zur Messung der
Strömungsgeschwindigkeit in
Gasen oder Flüssigkeiten.
Glass-encapsulated thermistors
For high-temperature measure-
ment with extremely short
response time. Particularly suitable
for measuring sites with limited
space and for sudden temperature
changes, e.g. measurement of
flow velocity in gases and liquids.
G540 5 k ± 1% 3480 3450 B57540G0502+000
Hitzebeständig und stabil
10 k ± 3% 3480 3450 B57540G0103+000 durch Glasumhüllung
20 k ± 5% 3992 3970 B57540G0203+000
Für Temperaturmessung
30 k 3992 3970 B57540G0303+000 bis zu 300 °C
50 k 3992 3970 B57540G0503+000 (G540 bis zu 250 °C)
100 k 4066 4036 B57540G0104+000
Dumet-Drähte,
230 k 4240 45371) B57540G0234+000 verkupfert FeNi
1400 k 4557 51332) B57540G0145+000
Klimakategorie
(IEC 60068-1):
+: F = R25 = ± 1%
Typ G540 = 55/250/56
H= R25 = ± 3%
Typ G550/G560 = 55/300/56
J= R25 = ± 5%
Optionen: Vernickelte oder
isolierte Drähte verfügbar
G550 2 k ± 1% 3420 3390 B57550G0202+000
Heat-resistant and highly
5 k ± 3% 3480 3450 B57550G0502+000 stable thanks to glass-
10 k ± 5% 3480 3450 B57550G0103+000 encapsulation
20 k 3992 3970 B57550G0203+000
For temperature
30 k 3992 3970 B57550G0303+000
measurement up to 300 °C
50 k 3992 3970 B57550G0503+000 (G540 up to 250 °C)
100 k 4066 4036 B57550G0104+000
Dumet wires,
230 k 4240 45371) B57550G0234+000 copper-clad FeNi
1400 k 4557 51332) B57550G0145+000
Climatic category
(IEC 60068-1):
+: F = R25 = ± 1%
Type G540 = 55/250/56
H= R25 = ± 3%
Type G550/G560 = 55/300/56
J= R25 = ± 5%
Options: Ni-plated or
insulated wires also
available
G560 2 k ± 1% 3420 3390 B57560G0202+000
5 k ± 3% 3480 3450 B57560G0502+000
10 k ± 5% 3480 3450 B57560G0103+000
20 k 3992 3970 B57560G0203+000
30 k 3992 3970 B57560G0303+000
50 k 3992 3970 B57560G0503+000
100 k 4066 4036 B57560G0104+000
230 k 4240 45371) B57560G0234+000
1400 k 4557 51332) B57560G0145+000
+: F = R25 = ± 1%
H= R25 = ± 3%
J= R25 = ± 5%
Maßbild Typ Nenn- Toleranz B-Wert Bestell-Nr. Bemerkungen
widerstand
Dimensional drawing Type Rated Tolerance B value Ordering code Notes
resistance
R25 R25 B25/85 B0/100
KK
1) B100/200
2) B200/300
TNT0280-6
ø1.3±0.2
71±5 2.2±0.4
ø0.2
TNT0281-E
ø2.3±0.2
67±5 4.1±0.5
ø0.3
8EPCOS AG
Konfektionierte Heißleiter
Kabelgebundener Luft- (M500) und
Verdampferfühler (K500) für Klima-
anlagen.
Kundenspezifische Sensorsysteme
für Kfz-Klimaanlagen auf Anfrage.
NTC probes
Cable-bound air (M500) and
evaporator sensor (K500) for air
conditioners.
Customer-specific sensors for
automotive air conditioners
on request.
Temperaturmessung
Temperatur e Measur ement
M500 10 k ± 3% 3988 B57500M0103A005
Mit Epoxidharz umhüllter
Heißleiter
Anschlüsse: AWG 26,
PVC-isolierte Zwillingsleitung
mit verzinnten Anschlussenden,
Tmax = 105 °C
Optionen: Weitere Widerstands-
werte, Toleranzen, Kabellängen
und -querschnitte auf Anfrage.
NTC thermistor with
epoxy resin encapsulation
Leads: AWG 26,
PVC-insulated twin wires
with tinned ends,
Tmax = 105 °C
Options: Alternative resistances,
tolerances, cable lengths
and cross-sections on request.
K500 10 k ± 3% 3988 B57500K0103A001
In Kupferhülse eingegossener
Heißleiter
Anschlüsse: AWG 26,
PVC-isolierte Zwillingsleitung
mit verzinnten Anschlussenden,
Tmax = 105°C
Optionen: Weitere Wider-
standswerte, Toleranzen, Hülsen-
geometrien sowie Kabellängen
und -querschnitte auf Anfrage.
In copper case molded
NTC thermistor
Leads:
AWG 26,
PVC-insulated twin wires with
tinned ends, Tmax = 105 °C
Options: Alternative resistances,
tolerances, tube shapes,
cable lengths and
cross-sections on request.
Maßbild Typ Widerstand Toleranz B-Wert Bestell-Nr. Bemerkungen
Dimensional drawing Type Resistance Tolerance B value Ordering code Notes
R25 R25 B25/100
K
TNT0449-T
15 max.
6±1.5 500±20
5 max.
4 max.
AWG 26
TNT0450-W-E
30±1
6±1.5 500±20
6±0.1
Copper
Twin wire
PVC insulation
AWG 26
case
9
EPCOS AG
Temperaturmessung
Temperatur e Measur ement
K276 4829 ± 2% @ 60 °C 3980 B57276K0482A010
In kompaktes Edelstahlgehäuse
11981 3760 B57276K0123A028 eingegossener Heißleiter
RAST 2.5-Stecker
Für aggressive Medien
geeignet
Optionen: Weitere Widerstands-
werte, Hülsenformen und
Toleranzen auf Anfrage.
In compact stainless steel case
molded NTC thermistor
RAST 2.5 plug terminals
Suitable for corrosive
environments
Options: Alternative resistances,
tube shapes and
tolerances on request.
M2020 5000 ± 2% @ 0 °C 3980 B57020M2502A017
Mit Kunststoff umspritzter
Heißleiter
Leiterquerschnitt
2 0.34 mm2
Optionen: Weitere Widerstands-
werte, Toleranzen sowie
Kabellängen und Kopfgrößen
auf Anfrage.
Injection molded plastic case
NTC thermistor
Conductor cross section
2 0.34 mm2
Options: Alternative resistances,
tolerances as well as cable
lengths and sensor head
sizes on request.
Maßbild Typ Widerstand Toleranz B-Wert Bestell-Nr. Bemerkungen
Dimensional drawing Type Resistance Tolerance B value Ordering code Notes
R25 R25 B25/100
K
TNT0446-4
ø10
11.7
9.2
5±0.05
0.212.4
_
13.1
15
0.56
_
0.530.5
_
TNT0350-Q
8
4.5
30
900±30
Konfektionierte Heißleiter
Steckergebundener Fühler für
Messungen in Flüssig
keiten (K276),
z.B. in Waschmaschinen,
Geschirr-
spülern und Wäschetrocknern.
Kabelgebundener Verdampfer- und
Luftfühler (M2020) für Kühl- und
Gefrierapplikationen.
NTC probes
Connector-bound sensor (K276)
for temperature measurement in
fluids, e.g. washing machines,
dish washers or tumble dryers.
Cable-bound air and evaporator
sensor (M2020) for temperature
measurement in refrigerators and
freezers.
10 EPCOS AG
Temperaturmessung
Temperatur e Measur ement
K504 8495 ± 2% @ 50 °C 3450 B57504K0852A002
In Edelstahlhülse eingegossener
@ 0 °C/ NTC
100 °C
Medienbeständig
Schnelle Ansprechzeit
Hohe Temperaturbeständigkeit
Optionen: Weitere Wider-
standswerte, Toleranzen sowie
Hülsenformen und Kabellängen
auf Anfrage.
In stainless steel tube molded
NTC thermistor
Medium-resistant
Short response time
High temperature resistance
Options: Alternative resistances,
tolerances as well as
tube shapes and cable lengths
on request.
Rohr- 10115 ± 4% @ 60 °C
3970
B58100A0466A001
Glas-NTC, vergossen in Kupfer-
anlege- @ 0 °C/ hülse, mit Kunststoff umspritzt
fühler 100 °C
Metallclip zur einfachen
Montage/Demontage
Pipe-
Schnelle Ansprechzeiten
mounted
Optionen: Weitere Fast-on-
sensor Steckervarianten, Clips für
unterschiedliche Rohrdurchmesser
sowie Clips für positions-
genaue Schraubmontage
erhältlich.
Glass-encapsulated NTC,
molded in copper tube with
plastic-encapsulation
Metal clip for easy
mounting/replacement
Short response time
Options: Alternative fast-on plug
terminals as well as clips for
various pipe diameters on request.
Clips for
precise fixation screw
attachment
also available.
Maßbild Typ Widerstand Toleranz B-Wert Bestell-Nr. Bemerkungen
Dimensional drawing Type Resistance Tolerance B value Ordering code Notes
R25 R25 B25/100
K
TNT0444-M
377±10
8.8
20
0.2ø4
_
+0.1
0.2
8
_
TNT0445-V
6.5
8.45
2.1
ø18
4.8
18
Konfektionierte Heißleiter
Kabelgebunder Fühler (K504) für
schnelle Temperaturmessung in
Boilern (z.B. Kaffeemaschinen).
Einfach und schnell zu montieren-
der Rohranlegefühler für Heizungs-
elektronik.
NTC probes
Cable-bound sensor (K504) for fast
temperature measurement in water
boilers (e.g. coffee machines).
Pipe-mounted sensors for fast
and easy mounting for heating
appliances.
11
EPCOS AG
Temperaturmessung
Temperatur e Measur ement
M703 5 k ± 2% 3988 B57703M0502G040
Heißleiter vergossen in
10 k 3988 B57703M0103G040 Metallöse
30 k 3964 B57703M0303G040
Anschlussdrähte: AWG 30,
PTFE-isoliert, versilberte
Nickeldrähte
Hohe Messgenauigkeit
Einfache Montage
Thermistor encapsulated
in metal-tag case
Leads: AWG 30,
PTFE-insulated, silver-plated
nickel wire
High measuring accuracy
Easy mounting
K45 1.0 k ± 10%
3730
B57045K0102K000
Heißleiter vergossen in
2.2 k 3900 B57045K0222K000 Aluminiumhülse mit verzinnten
4.7 k 3950 B57045K0472K000 Kupferanschlüssen
6.8 k 4200 B57045K0682K000
Gute thermische Kopplung durch
10 k 4300 B57045K0103K000
Verschraubmöglichkeit der Hülse
33 k 4300 B57045K0333K000
Optionen: Engere Toleranzen auf
47 k 4450 B57045K0473K000 Anfrage.
68 k 4600 B57045K0683K000
100 k 4600 B57045K0104K000
NTC thermistor molded in
150 k 4600 B57045K0154K000 aluminum tube with tinned
copper termination
Good thermal coupling through
screw-type case
Options: Tighter tolerances on
request.
Maßbild Typ Widerstand Toleranz B-Wert Bestell-Nr. Bemerkungen
Dimensional drawing Type Resistance Tolerance B value Ordering code Notes
R25 R25 B25/100
K
TNT0294-B
3.7±0.1
8.5±0.5
6.5 max.
0.5
17.5±1.545±3
6±1
10 max.
AWG 30
Ni PTFE
TNT0009-A-E
M3
~ 8
7
14 max.
30
ø0.6
6
5
Konfektionierte Heißleiter
Vielseitig einsetzbare und schnell
zu montierende Anschraub- (M703)
und Einschraubfühler (K45) für
industrielle Anwendungen.
NTC probes
Versatile and easy-to-install sensor
with screw-on (M703) or screw-in
(K45) mounting for industrial
applications.
12 EPCOS AG
SMD-Heißleiter
SMD NTCs zur Temperatur-
messung und -kompensation
in Daten- und Nachrichtentechnik
sowie Kfz-Elektronik, u.a. in LCD-
Anzeigen.
SMD thermistors
SMD NTCs for temperature
measurement and compensation,
particularly in data and telecom
systems plus in automotive elec-
tronics, e.g. in LC displays.
Temperaturmessung
Temperatur e Measur ement
C619 10 k ± 5% 3470 3530 B57619C0103+060 Baugröße 0603
47 k ± 10% 3860 3920 B57619C0473+060
Kontaktflächen:
± 20% Silber-Palladium
Gegurtet
Klimakategorie (IEC 60068-1):
55/125/21
Case size 0603
Termination:
silver-palladium alloy
Taped
Climatic category (IEC 60068-1):
55/125/21
C620 220 ± 5% 3060 3100 B57620C0221+062 Baugröße 0805
330 ± 10% 3190 3250 B57620C0331+062
Kontaktflächen:
470 ± 20% 3270 3300 B57620C0471+062 Silber-Palladium
680 3420 3450 B57620C0681+062
Gegurtet
1.0 k 3420 3450 B57620C0102+062
Klimakategorie (IEC 60068-1):
2.2 k 3250 3300 B57620C0222+062
55/125/21
4.7 k 3470 3530 B57620C0472+962
10 k 3660 3730 B57620C0103+062 Case size 0805
22 k 3930 3980 B57620C0223+062
Termination:
47 k 4030 4100 B57620C0473+062 silver-palladium alloy
100 k 4120 4200 B57620C0104+162
Taped
220 k 4230 4300 B57620C0224+062
Climatic category (IEC 60068-1):
55/125/21
C621 2.2 k ± 5% 3010 3060 B57621C0222+062 Baugröße 1206
3.3 k ± 10% 3430 3520 B57621C0332+062
Kontaktflächen:
4.7 k ± 20% 3430 3520 B57621C0472+062 Silber-Palladium
10 k 3470 3530 B57621C0103+062
Gegurtet
15 k 3480 3560 B57621C0153+062
Klimakategorie (IEC 60068-1):
22 k 3480 3560 B57621C0223+062
55/125/21
33 k 3930 3980 B57621C0333+062
47 k 3860 3920 B57621C0473+062 Case size 1206
68 k 3860 3920 B57621C0683+062
Termination:
100 k 3870 3950 B57621C0104+062 silver-palladium alloy
150 k 4120 4200 B57621C0154+162
Taped
220 k 4120 4200 B57621C0224+062
Climatic category (IEC 60068-1):
330 k 4090 4250 B57621C0334+062 55/125/21
470 k 4090 4250 B57621C0474+062
Maßbild Typ Nenn- Toleranz B-Wert Bestell-Nr. Bemerkungen
widerstand
Dimensional drawing Type Rated Tolerance B value Ordering code Notes
resistance
R25 R25 B25/50 B25/100
KK
SMD-Typen mit Silber-Palladium-Kontaktierung / SMD types with silver-palladium termination
+: J = R25 = ± 5%, K = R25 = ± 10%, M = R25 = ± 20%
TNT0398-F-E
1.3 max.
Termination
0.5±0.25
1.25±0.15
2.0±0.2
TNT0397-7-E
1.3 max.
Termination
0.35±0.15
0.8±0.15
1.6±0.15
TNT0396-Y-E
0.9 max.
Termination
0.5±0.25
1.6±0.2
3.2±0.2
13
EPCOS AG
0402 10 k ± 5% 3940 4000 B57221V2103+060 Baugröße 0402
10 k ± 10% 4390 4500 B57231V2103+060
Kontaktflächen:
15 k 4390 4500 B57231V2153+060 Silber/Nickel/Zinn
22 k 4390 4500 B57231V2223+060
Gegurtet
33 k 4390 4500 B57231V2333+060
Klimakategorie (IEC 60068-1):
47 k 3940 4000 B57221V2473+060
55/125/56
47 k 4390 4500 B57231V2473+060
Case size 0402
Termination:
Silver/nickel/tin
Taped
Climatic category (IEC 60068-1):
55/125/56
0603 2.2 k ± 5% 4390 4500 B57331V2222+060 Baugröße 0603
3.3 k ± 10% 4390 4500 B57331V2332+060
Kontaktflächen:
4.7 k 4390 4500 B57331V2472+060 Silber/Nickel/Zinn
6.8 k 4390 4500 B57331V2682+060
Gegurtet
10 k 4390 4500 B57331V2103+060
Klimakategorie (IEC 60068-1):
15 k 4390 4500 B57331V2153+060
55/125/56
22 k 4390 4500 B57331V2223+060
33 k 4390 4500 B57331V2333+060 Case size 0603
47 k 4390 4500 B57331V2473+060
Termination:
47 k 3940 4000 B57321V2473+060 Silver/nickel/tin
100 k 4390 4500 B57331V2104+060
Taped
Climatic category (IEC 60068-1):
55/125/56
10 k ± 1% 3380 3460 B57354V2103F060
0805 100 ± 5% 3470 3550 B57411V2101+062 Baugröße 0805
220 ± 10% 3470 3550 B57411V2221+062
Kontaktflächen:
1.0 k 3940 4000 B57421V2102+062 Silber/Nickel/Zinn
1.5 k 3940 4000 B57421V2152+062
Gegurtet
2.2 k 4390 4500 B57431V2222+062
Klimakategorie (IEC 60068-1):
3.3 k 4390 4500 B57431V2332+062
55/125/56
4.7 k 4390 4500 B57431V2472+062
6.8 k 4390 4500 B57431V2682+062 Case size 0805
10 k 4390 4500 B57431V2103+062
Termination:
10 k 3940 4000 B57421V2103+062 Silver/nickel/tin
15 k 4390 4500 B57431V2153+062
Taped
22 k 4390 4500 B57431V2223+062
Climatic category (IEC 60068-1):
33 k 4390 4500 B57431V2333+062
55/125/56
47 k 4390 4500 B57431V2473+062
100 k 4390 4500 B57431V2104+062
4.7 k ± 1% 3590 3650 B57620C2472F062
10.0 k 3940 4000 B57424V2103F062
Maßbild
Bau-
Nenn- Toleranz B Wert Bestell-Nr. Bemerkungen
größe
widerstand
Dimensional drawing
Size
Rated Tolerance B value Ordering code Notes
resistance
R25 R25 B25/50 B25/100
KK
SMD-Typen mit Nickelsperrschicht-Kontaktierung / SMD types with nickel barrier termination
+ : F = R25 = ± 1%, J = R25 = ± 5%, K = R25 = ±10%
Temperaturmessung
Temperatur e Measur ement
Termination
0.25±0.15
0.5±0.05
1.0±0.1
TNT0395-Q-E
0.6 max.
Termination
0.35±0.15
0.8±0.15
1.6±0.15
TNT0396-Y-E
0.9 max.
Termination
0.5±0.25
1.25±0.15
2.0±0.2
1.3 max.
*)
*Flache Ausführung 0.9 max. auf Anfrage/
*Slimline version 0.9 max.
available upon request
TNT0421-1-E
14 EPCOS AG
Bedrahtete Scheiben
Einsatz in Schaltnetzteilen von
Kommunikationsendgeräten und
zum „Sanftanlauf“ von Motoren,
z.B. in Staubsauger n.
Leaded disks
are used in switch-mode power
supplies for communication termi-
nals and for motor soft start, e.g.
in vacuum cleaners.
Einschaltstrombegrenzung
Inrush Curr ent Limiting
S153 4.7 ± 20% 3.0 B57153S0479M000
Umhüllte Heißleiterscheibe
10 2.0 B57153S0100M000
Anschlussdrähte:
15 1.8 B57153S0150M000 Cu-Drähte, verzinnt,
33 1.3 B57153S0330M000 in Knickausführung
In Serie zu einem
geeigneten Verbraucher
bis 265 Vrms einsetzbar
Klimakategorie (IEC 60068-1):
55/170/21
UL-Zulassung (E69802)
Optionen: Auch gegurtet lieferbar
Coated thermistor disk
S235 5 ± 20% 4.2 B57235S0509M000
Kinked leads of tinned
6 4.0 B57235S0609M000 copper wire
8 3.5 B57235S0809M000
Useable in series connections
10 3.0 B57235S0100M000 up to 265 Vrms
Climatic category (IEC 60068-1):
55/170/21
UL approval (E69802)
Options: Also available on tape
S236 2.5 ± 20% 5.5 B57236S0259M000
5.0 4.5 B57236S0509M000
10 3.5 B57236S0100M000
12 3.2 B57236S0120M000
16 2.9 B57236S0160M000
20 2.8 B57236S0200M000
25 2.5 B57236S0250M000
50 1.9 B57236S0500M000
80 1.6 B57236S0800M000
2.5 ± 15% 5.5 B57236S0259L002
3.0 5.0 B57236S0309L002
5.0 4.5 B57236S0509L002
8.0 3.7 B57236S0809L002
Maßbild Typ Nenn- Toleranz Imax Bestell-Nr. Bemerkungen
widerstand
Dimensional drawing Type Rated Tolerance (0 ... 65 °C) Ordering code Notes
resistance
R25 R25 A
TNT0410-3
ø8.5 max. 6 max.
13 max.
ø0.6
136
_
5
TNT0411-B
ø9.5 max. 6 max.
14 max.
ø0.6
136
_
5
TNT0412-J
ø11.5 max.
16 max.
ø0.6
136
_
6 max.
5
*) 0.8 bei/for B57236S****L002
Isolationsspannung 1000 VDC für 1s \
Insulation voltage 1000 VDC for 1s
*)
15
EPCOS AG
Einschaltstrombegrenzung
Inrush Curr ent Limiting
S237 ± 20% @ Imax =
Umhüllte Heißleiterscheibe
25 °C
Anschlussdrähte:
1.0 <20% 9.0 B57237S0109M000 Cu-Drähte, verzinnt,
2.2 auf Anfrage/ 7.0 B57237S0229M000 in Knickausführung
2.5 on request 6.5 B57237S0259M000
In Serie zu einem
4.7 5.1 B57237S0479M000 geeigneten Verbraucher
5.0 5.0 B57237S0509M000 bis 265 Vrms einsetzbar
7.0 4.2 B57237S0709M000
Klimakategorie (IEC 60068-1):
10 3.7 B57237S0100M000 55/170/21
15 3.0 B57237S0150M000
UL-Zulassung (E69802)
22 2.8 B57237S0220M000
Optionen: Auch gegurtet lieferbar
33 2.5 B57237S0330M000
Coated thermistor disk
S238 2.5 ± 20% 8.4 B57238S0259M000
Kinked leads of tinned
3.0 7.4 B57238S0309M000 copper wire
4.7 6.6 B57238S0479M000
Useable in series connec-
5.0 6.4 B57238S0509M000 tions up to 265 Vrms
7.0 6.0 B57238S0709M000
Climatic category (IEC 600068-1):
8.0 5.5 B57238S0809M000 55/170/21
10 5.0 B57238S0100M000
UL approval (E69802)
15 4.4 B57238S0150M000
Options: Also available on tape
16 4.0 B57238S0160M000
22 4.0 B57238S0220M000
25 3.4 B57238S0250M000
S238
2.5 ± 15% 8.4 B57238S0259L002
3.0 7.4 B57238S0309L002
5.0 6.4 B57238S0509L002
S364 1.0 ± 20% 16.0 B57364S0109M000
2.0 12.0 B57364S0209M000
2.5 11.0 B57364S0259M000
4.0 9.5 B57364S0409M000
5.0 8.5 B57364S0509M000
10 7.5 B57364S0100M000
Maßbild Typ Nenn- Toleranz Imax Bestell-Nr. Bemerkungen
widerstand
Dimensional drawing Type Rated Tolerance (0 ... 65 °C) Ordering code Notes
resistance
R25 R25 A
Bedrahtete Scheiben / Leaded disks
15 max. 7 max.
7.5
ø0.8
22 max.
32+3
TNT0035-Y
TNT0365-4
16 max. 7 max.
32+3 23 max.
ø1
7.5
TNT0293-3
17 max. 7 max.
32+3 23 max.
ø1
7.5
TNT0036-7
21 max. 7 max.
7.5
ø1.0
28 max.
32+3
Isolationsspannung 1000 VDC für 1s \
Insulation voltage 1000 VDC for 1s
16 EPCOS AG
AgPd SnPb 60/40 215 ± 3 3
Ag/Ni/Sn
Einbauhinweise für SMD-Heißleiter / Mounting Instructions for SMD NTC Thermistors
Kontaktierung Lot Badtemperatur Tauchzeit
Metallization Solder Solder bath temperature Dwell time
°C s
Benetzbarkeitsprüfung (nach DIN EN 60068-2-58) Wettability test (to IEC 60068-2-58)
Vorbehandlung: Tauchen in Flussmittel F-SW 32. Pretreatment: fluxing with F-SW 32.
Beurteilungskriterium: Benetzung der Anschlussflächen 95%. Test criterion: wetting of soldering areas 95%.
Lötwärmebeständigkeitsprüfung (nach DIN EN 60068-2-58) Resistance to soldering heat (to IEC 60068-2-58)
Vorbehandlung: Tauchen in Flussmittel F-SW 32. Pretreatment: fluxing with F-SW 32.
Beurteilungskriterium: Ablegieren der Seitenkanten 1/3. Test criterion: leaching of side edges 1/3.
AgPd SnPb 60/40 260 ± 5 10
Ag/Ni/Sn
Kontaktierung Lot Badtemperatur Tauchzeit
Metallization Solder Solder bath temperature Dwell time
°C s
Allgemeine technische Angaben
General Technical Information
Gefahrenhinweise / Warnings
Bei Betrieb ist die Eigenerwärmung des Heißleiters von der Höhe der zugeführten Leistung sowie dem zulässigen
Verlustfaktor abhängig. Wenn der Heißleiter mit maximal erlaubtem Strom/ Leistung und spezifiziertem Verlustfaktor
betrieben wird, kann der Heißleiter im Extr emfall eine mittler e Temperatur von bis zu 250 °C erreichen.
Die während des Betriebes entwickelte Wärme wir d auch über die Anschlussdrähte abgeführt. So ist beim Einbau zu
berücksichtigen, dass bei maximaler Belastung des Heißleiters auch die Kontaktierstelle entsprechend heiß wer den kann.
Stellen Sie beim Einbau des Heißleiters sicher, dass ausreichend Abstand zwischen dem Heißleiter und allen weiter en
hitzesensitiven und leicht brennbar en benachbarten Bauteilen eingehalten wir d.
The self-heating of a thermistor during operation depends on the load applied and the applicable dissipation factor.
When loaded with maximum allowable current/power and the specified dissipation factor is taken as a basis,
the NTC thermistor may reach a mean temperatur e of up to 250 °C.
The heat developed during operation will also be dissipated through the lead wir es. So the contact ar eas, too,
may become quite hot at maximum load.
When mounting NTC thermistors you have to ensure that ther e is an adequate distance between the thermistor and
all parts which are sensitive to heat or combustible.
RoHS-Richtlinie 2002/95/EG / RoHS Directive 2002/95/EC
Mit einigen Ausnahmen bei den konfektionierten Heißleitern entsprechen alle in diesem Lieferprogramm enthaltenen Fühler den
Anforderungen der EU-Richtlinie 2002/95/EG (RoHS). Bei den konfektionierten Heißleitern befinden sich noch einige Fühler in der
Umstellungsphase, die rechtzeitig bis zum In-Kraft-Treten der RoHS abgeschlossen sein wird.
With exception of a few probes, all the NTCs in this short form catalog comply to r equir ements of the EU Dir ective 2002/95/EC ( RoHS).
Conversion of the probes is in pr ogr ess and will be completed well befor e the RoHS deadlines.
17
EPCOS AG
Empfohlene Löttemperatur-Profile / Recommended soldering temperature profiles
Wellen-Löten (außer Bauform 0402)
Wave soldering (except of size 0402)
Infrarot-Reflow-Löten
Infrared reflow soldering
Reinigen / Cleaning
Falls eine Reinigung nötig sein sollte, sind milde Reinigungsmittel wie z.B. Ethylalkohol oder Reinigungsbenzin zu empfehlen.
Reinigungsmittel auf Wasserbasis sind nicht erlaubt. Ultraschallverfahren sind ebenfalls anwendbar.
If cleaning is necessary, mild cleaning agents such as ethyl alcohol and cleaning gasoline are recommended.
Cleaning agents based on water are not allowed. Ultrasonic cleaning methods are permissible.
Lagerung / Storage
Zur Erhaltung der Lötbarkeit sind die Heißleiter in nicht aggressiver Atmosphäre zu lager n.
Auf Luftfeuchtigkeit, Temperatur sowie Behälterwerkstoff ist zu achten.
Die Bauelemente sollten möglichst in der Originalverpackung gelagert werden.
Ein Berühren der Metallisierung bei ungelöteten Heißleitern kann die Löteigenschaften verändern.
Lagertemperatur: –25 °C bis zu 45 °C
Maximale relative Feuchtigkeit <75%, jährlicher Durchschnitt
(ohne Kondensation): <95%, maximal 30 Tage im Jahr
In order to maintain their solderability, thermistors must be stored in a non-corrosive atmosphere.
Humidity, temperature and container materials are critical factors. The components should be left in the original packing.
Touching the metallization of unsoldered thermistors may change their soldering properties.
Storage temperature: –25 °C up to 45 °C
Maximum relative humidity <75%, annual average
(without condensation): <95%, maximum 30 days per annum
KKE0142-3-E
00
50
100
150
200
250
300
Temperature
Time
50 100 150 200 250
s
˚C
2K/s
130 ˚C
180 ˚C
215 ˚C
approx. 245 ˚C
260 ˚C
10 s
10 s
approx. 40 s
Normal curve
Limit curves
˚C
300
250
200
150
100
50
Temperature
Time KKE0144-J-E
2 K/s
approx. 200 K/s
5 K/s
1st wave 2nd wave
2 K/s
235 ˚C ... 260 ˚C
Forced
Limit curves
Normal curve
10 s
100 ˚C ... 130 ˚C
s 250200150100500
0
cooling
Allgemeine technische Angaben
General Technical Information
Betriebstemperaturbereich/Umgebungstemperaturen / Operating temperature range/ambient temperatures
Heißleiter werden entsprechend den klimatischen Bedingungen, nach denen sie geprüft werden, bestimmten Klimaklassen zugeordnet.
Nach DIN EN 60068-1 (Appendix A) sind sie aus drei Ziffer ngruppen aufgebaut, die nach folgendem Beispiel zu entschlüsseln sind:
Thermistors are assigned to climatic categories according to the climatic conditions under which they have been tested. In accordance with
IEC 60068-1 (Appendix A) the climatic category is made up of three sets of digits, which are decoded as shown in the following example:
Beispiel / Example
Klimakategorie / Climatic category (nach / to IEC 60068-1) 55/125/56
Test A: Kälte (untere Kategorietemperatur) / Cold (lower category temperature)
–55 °C (IEC 60068-2-1)
Test B: Trockene Wärme (obere Kategorietemperatur) / Dry heat (upper category temperature)
+125 °C (IEC 60068-2-2)
Test C: Feuchte Wärme (Dauer des Tests) / Damp heat (duration of test)
56 Tage / Days (IEC 60068-2-3)
18 EPCOS AG
Hinweise zur Verpackung
Packing Information
18 EPCOS AG
Barcode identification
Example:
Beispiel: 040702
2. Tag des Monats
Monat
Jahr
Example: 040702
2nd day of the month
Month
Year
Radial bedrahtete Thermistoren:
Gurtung entsprechend DIN EN 60286-2
SMD-Thermistoren:
Gurtung entsprechend DIN EN 60286-3
Radial-lead thermistors:
Tape packaging in accordance with IEC 60286-2
SMD thermistors:
Tape packaging in accordance with IEC 60286-3
Barcode-Kennzeichnung
Beispiel:
B57276K 123A 24
MADE IN AUSTRIA
Bestellnummer
Losnummer
Batch number
Ordering code
(9K) PROD ORER NO:
(T) BATCH NO:
(1P) PROD ID:
Type
K 276/12 K/A 24 2%
NTC THERMISTOR UL
Quantity
TNT0453-L-D/E
Jahr
YY
Date code
040702
(Q) QTY:
(D) D/C:
1500
Tag
MM
Monat
DD
Tolerance
101246836
Typ
Toleranz
Menge
Herstelldatum
Year Day
Month
0000999998
19
EPCOS AG
Fertigungsablauf Qualitätssicherung
Manufacturing process Quality assurance
Wareneingang
Incoming goods
Einwiegen
Weighing
Mahlen
Milling
Vorsintern
Pre-sintering
Granulieren
Granulation
Pressen
Pressing
Sintern
Sintering
Metallisieren
Metallization
Widerstandsselektion
Resistance selection
Löten
Soldering
Umhüllen, Konfektionierung
Coating, assembly
Endmessung
Final inspection
Lieferfreigabeprüfung
Conformance test
Verpacken
Packing
Verkaufslager
Stock
Versand
Dispatch
Kontrolle Rohmaterial und Teile
Inspection of raw material and parts
Spez. Oberfläche, Korngröße
Spec. surface, particle size
Massefreigabe (opt., mech. el. Kontrolle)
Powder release (vis., mech., el. inspection)
Feuchtegehalt, Korngrößenverteilung
Humidity, particle size distribution
Gewicht, Abmessungen
Weight, dimensions
Sinterfreigabe (opt., mech. el. Kontrolle)
Sintering release (vis., mech., el. inspection)
Widerstand, Schichtdicke
Resistance, thickness of layer
Widerstand, B-Wert
Resistance, B value
Haftfestigkeit
Pull-off-strength
Abmessungen
Dimensions
Widerstand
Resistance
Stichprobenprüfung mech. u. el. Param.
Sampling inspection mech. and el. parameters
Identität
Identity
Qualitätstor / QC gate
Qualitätstor / QC gate
Qualitätstor / QC gate
Qualitätstor / QC gate
Prüfung und Endkontrolle
Testing and final inspection
Endmontage
Assembly
Vorfertigung
Preproduction
Fertigungsablauf,Qualitätssicherung
ManufacturingProcess,QualityAssurance
19
EPCOS AG
20 EPCOS AG
Symbolverzeichnis
Index of Symbols
B B-Wert
B25/100 B-Wert, ermittelt durch Widerstands-
messungen bei 25 °C und 100 °C
Imax Maximalstrom
RRNennwiderstand (T = TR)
R25 Nennwiderstand (T = 25°C)
Tmax Maximaltemperatur
TRNenntemperatur
Toleranz
Vrms Effektivwert der Spannung
Abkürzungen/Allgemeine Hinweise
Oberflächenmontierbare Bauelemente
+ steht innerhalb der Bestellnummer für
einen Buchstaben (z.B. für verschiedene
Widerstands- oder Temperatur-
toleranzen).
Die einsetzbaren Varianten sind an den jeweiligen
Stellen angegeben.
Abmessungen sind in mm angegeben.
B B value
B25/100 B value, determined by resistance
measurement at 25 °C and 100 °C
Imax Maximum current
RRRated resistance (T = TR)
R25 Rated resistance (T = 25°C)
Tmax Maximum temperature
TRRated temperature
Tolerance
Vrms Root-mean-sqare value of voltage
Abbreviations/General notes
Surface-mount devices
+ A plus in the ordering code is a fill-in
for a letter (e.g. different resistance or
temperature tolerances).
The numbers/letters to be filled in are given under
the relevant odering codes.
All dimensions are given in mm.
Commas used in numerical values denote
decimal points.