SIM CONNECTORS CONNECTEURS SIM CER TIFIED EN4165 QUALIFIED BY ASD CERT Aeronautics Aeronautique Defence Defense CATALOGUE 05/18 - V3.1 SOMMAIRE TABLE OF CONTENTS CONNECTEURS SIM SERIE II 5 CONNECTEURS SIM MONO MODULE 45 SIM SPLICE 61 MODULES ET CONTACTS 67 Presentation 6 Caracteristiques techniques8 Nomenclature9 Synoptique connecteur metallique 4 modules 10 Synoptique connecteur metallique 2 modules 11 Synoptique connecteur composite 4 modules 12 Synoptique connecteur composite 2 modules 13 Systeme de reference 14 Fiches clicker nut metalliques15 Fiches clicker nut composites 16 Accouplement17 Fiches de rack18 Fiches de rack inversees19 Plan de percage du panneau 20 Accouplement 21 Embases metalliques 22 Embases composites 24 Plan de percage du panneau 26 Accessoires metalliques standards 27 Accessoires composites standards 28 Accessoires composites durcis31 Accessoires metalliques durcis33 Prise de test 36 Canne de protection cable O2,3 mm 36 Bouchon de vol37 Detrompeurs d'accouplement39 Detrompage des boitiers pour accouplement39 Detrompage des cavites modules 40 Referentiel 41 Presentation 46 Caracteristiques techniques 47 Systeme de reference 48 Synoptique connecteur SIM mono module50 Fiche 51 Embases a collerette51 Embases longue a fixation 3 points 52 Accessoires 52 Cotes d'accouplement 57 Detrompage et plan de percage du panneau58 Referentiel 59 Presentation Caracteristiques techniques Systeme de reference SIM splice version standard SIM splice avec serre-cables SIM splice avec collerette SIM splice avec serre-cables et collerette Referentiel 62 63 64 64 65 65 66 66 Presentation 68 Systeme de reference 69 Modules pour contacts a sertir70 Modules pour contacts optiques71 Modules RJ 45 Ethernet 74 Modules Gigabit / Arinc 800 78 Modules de masse79 Modules shuntes80 Contacts a sertir81 Obturateurs d'etancheite et faux contacts 82 Contacts a piquer sur C.I. 82 Contacts a piquer sur C.I. demontables par l'avant 84 Implantation C.I.85 Modules equipes de contacts a wrapper85 Referentiel 86 2 SIM SERIE II CONNECTORS Presentation Technical data Description 4 modules metallic connector synoptic 2 modules metallic connector synoptic 4 modules composite connector synoptic 2 modules composite connector synoptic Part numbering system Metallic clicker nut plugs Composite clicker nut plugs Coupling Rack plugs Reversed rack plugs Panel cutout Coupling Metallic receptacles Composite receptacles Panel cutout Standard metallic accessories Standard composite accessories Shielded composite accessories Shielded metallic accessories Test shell Cable protective device diam .091 inch Flight cap Coupling polarizers Shells polarizaton for mating Module cavities polarization Part number table MONO MODULE SIM CONNECTORS Presentation Technical data Part numbering system Mono module connector synoptic Plug Flanged receptacles 3 pins clip on long receptacle Accessories Mating dimensions Polarization and panel cutout Part number table SIM SPLICE Presentation Technical data Part numbering system SIM splice standard version SIM splice with cables clamp SIM splice with flange SIM splice with cables clamp and flange Part number table MODULES AND CONTACTS Presentation Part numbering system Modules for crimped contacts Modules for fiber optics termini Modules RJ 45 Ethernet Gigabit modules / Arinc 800 Grounding modules Shunt modules Crimped contacts Sealing plugs and dummy contacts PCB contacts Front removable PCB contacts PCB layout Modules with wire wrap contacts Part number table AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SOMMAIRE TABLE OF CONTENTS OUTILS93 Outils pour contacts 94 Outils pour modules95 Outils pour connecteurs95 Referentiel 96 PLATINES ET CONNECTEURS SPECIFIQUES Platines Connecteurs specifiques 97 98 99 PROCEDURES101 PROCEDURES POUR CONNECTEUR SIM SERIE II 103 PROCEDURES POUR CONNECTEUR SIM MONOMODULE 111 PROCEDURES DE CABLAGE 117 REFERENTIEL GENERAL 121 Procedure de montage des noix de detrompage 104 Procedure de montage des cles de detrompage 104 Procedure d'insertion des modules dans le connecteur105 Procedure d'insertion des modules MPO dans le connecteur105 Procedure d'insertion des modules RJ45 dans le connecteur 106 Procedure d'extraction des modules du connecteur107 Procedure d'extraction des modules MPO du connecteur107 Procedure de montage des capots108 Procedure de montage des cheminees109 Procedure de fixation de l'embase sur panneau110 Procedure d'accouplement fiche/embase110 Procedure d'insertion des modules dans le connecteur 112 Procedure d'insertion des modules MPO dans le connecteur 112 Procedure d'extraction des modules du connecteur113 Procedure d'extraction des modules MPO du connecteur113 Procedure de montage des capots 114 Procedure de montage sur structure avec vis115 Procedure de montage sur structure avec contre plaque de fixation115 Procedure de montage sur structure de l'embase 3 points 116 Procedure de montage sur rail 116 Procedure d'accouplement fiche/embase 116 Procedure de cablage des contacts electriques118 Procedure d'insertion/extraction des contacts optiques Elio(R) 120 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr TOOLS Tools for contacts Tools for modules Tools for connectors Part number table PLATES AND CUSTOM DESIGN CONNECTORS Plates Custom design connectors INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS FOR SIM II SERIES CONNECTOR Instructions for nut polarizing mounting Instructions for key polarizing mounting Instructions for modules insertion in the connector Instructions for MPO modules insertion in the connector Instructions for RJ45 modules insertion in the connector Instructions for modules extraction from the connector Instructions for MPO modules extraction from the connector Backshell assembly instructions Chimneys assembly instructions Panel mounting instructions for receptacle Plug/receptacle coupling instructions INSTRUCTIONS FOR MONOMODULE SIM CONNECTOR Instructions for modules insertion in the connector Instructions for MPO modules insertion in the connector Instructions for modules extraction from the connector Instructions for MPO modules extraction from the connector Backshell assembly instructions Panel mounting with screw instructions Panel mounting with nut plate instructions 3 pin clip on receptacle panel mounting instructions Rail mounting instructions Plug/receptacle mating instructions WIRING INSTRUCTIONS Wiring instructions for electrical contacts Insertion/extraction instructions for Elio(R) optical termini GENERAL PART NUMBER TABLE 3 4 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II SIM CONNECTORS CONNECTEURS SIM SIM serie II connectors Connecteurs SIM serie II CATALOGUE 05/18 - V3.1 5 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II PRESENTATION PRESENTATION LE CONNECTEUR SIM THE SIM CONNECTOR Le SIM (Systeme d'Interconnexion Modulaire) Amphenol Air LB est un connecteur Modulaire, Rectangulaire, Multi-contacts, et Multifonctions. Il est disponible en version metallique ou composite, durci ou non, et qualifie selon la norme EN 4165. The Amphenol Air LB SIM (Modular Interconnection System) is a Modular, Rectangular, Multicontact, and Multifunctional connector. It's available in metallic or composite versions, shielded or not, and qualified according to the EN 4165 spec. Il est constitue d'embases fixes juxtaposables ou a collerette, de fiches mobiles et de modules amovibles clipsables. It consists of standard or flanged mount receptacles that can be assembled side by side on a panel, standard or rack and panel plugs, easily removable click-in modules. Deux types de boitiers proposes : pour 2 modules ou 4 modules. Deux modes d'accouplement : fiche clicker-nut et fiche de rack. Le pre-detrompage a l'accouplement de la fiche sur l'embase est assure mecaniquement par une vis d'accouplement dissymetrique. La vis d'accouplement integre un systeme de detrompage (voir page 39) a 6 noix et cles permettant d'obtenir 36 combinaisons par rotation angulaire de 60. There are two mating types: clicker nut and rack panel plug. When mating the plug to the receptacle, polarization is mechanically ensured by an asymmetrical mounting screw. The coupling screw includes a polarizing system (see on page 39) with 6 versions of hexagonal nuts and keys, providing 36 keying combinations. Le SIM est disponible au choix selon 2 types de Matiere et Blindage : The SIM is available in 2 Material and 2 Shielding: - Version metallique : Standard Durci - Version composite : Standard Durci - Metallic version: SIM 2 N SIM 2 D SIM 2 S SIM 2 B Standard Shielded - Composite version: Standard Shielded SIM 2 N SIM 2 D SIM 2 S SIM 2 B En versions durcies (SIM 2D et SIM 2B), les performances d'efficacite de blindage sont de 50 dB pour 100 MHz et de 30 dB pour 1 GHz. The shielded versions (SIM 2D and SIM 2B) provide an shielding effectiveness of 50 dB at 100 MHz and 30 dB at 1 GHz. Une large gamme d'accessoires arrieres (capots et serre-cables) completent les connecteurs. A broad range of rear accessories (covers and cable clamp) complete the connectors. Le connecteur SIM est rigoureusement intermariable avec les connecteurs repondant aux normes MBBN 3330 et EN 4165. The SIM connector is fully intermatable with connectors complying with standards MBBN 3330 and EN4165. LES MODULES THE MODULES Les modules sont en thermoplastique et elastomere silicone surmoule. Ils sont munis d'un systeme de detrompage (voir page 68) et se decomposent en deux types : - modules males pour contacts males P - modules femelles pour contacts femelles S The modules are made of thermoplastic and overmoulded silicon elastomer. The modules include a polarization system (see on page 68). There are two types of modules: - pin modules for pin contacts P - socket modules for female contacts S Ils se montent par l'arriere des embases ou des fiches, peuvent etre inseres manuellement mais doivent etre extraits a l'aide de l'outil approprie. (voir page 95). Modules are inserted by the rear of receptacles and plugs, can be manually inserted in the shell cavities, but have to be extracted with a specific tool (see on page 95). LES CONTACTS THE CONTACTS Les contacts a sertir males P et femelles S sont conformes aux normes SAE-AS39029 et EN3155, et disponibles de la taille 23 a 8. P pin and S socket crimp contacts are complying with SAE-AS39029 and EN3155 standards, and available in sizes from 23 to 8. Les modules peuvent egalement recevoir des contacts specifiques de type : - contacts a enroulement - contacts a picots pour C.I. - contacts speciaux : coaxiaux (quadrax, twinax concentrique et differentiel), optiques, etc... The modules are also designed for specific contacts: - wire wrap - PCB - special contacts: coaxial (quadrax, concentric and differential twinax), fiber optic, etc... L'insertion des contacts s'effectue par la face arriere de l'elastomere, (voir page 118). L'etancheite sur le cable est assuree par trois barrieres elastiques. Cote interface, l'etancheite est assuree par le joint interfacial surmoule dans les modules males. 6 Two shell types are available: 2 modules and 4 modules. Contacts are inserted through the rear elastomer surface (see on page 118). In the grommet are three elastic barriers ensuring excellent sealing onto the cable. On the mating side, sealing is ensured by the overmoulded elastomer on the pin modules. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Connecteur SIM Composite protection Cadmium Vert Olive, equipe de capots arrieres et de 4 modules Haute Densite taille 23 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II Vue eclatee d'un connecteur SIM Composite protection Nickel avec boitier 2 modules et accessoires arrieres Composite SIM Connector with Olive Drab Cadmium plating, equiped with rear accessories and 4 High Density modules size 23 Exemples de modules Exploded view of Composite SIM connector, with Nickel Plating, shell size for 2 modules and rear accessories Examples of modules Connecteur SIM Metallique protection Nickel, boitiers 4 modules, compose d'une fiche de Rack et d'une Embase a Collerette Connecteur SIM Composite protection Nickel, boitiers 2 modules de type Haute Densite taille 23 et Quadrax Metallic SIM Connector with nickel plating, shells for 4 modules, with a Rack Plug and a Flanged Receptacle Application RJ45 Ethernet sur un connecteur SIM Composite 2 modules avec protection Cadmium Vert Olive 2 modules Composite SIM Connector, with Olive Drab Cadmium plating and fitted with RJ45 Ethernet inserts Composite SIM Connector with Nickel plating, shells for 2 inserts fitted with a High Density size 23 and a Quadrax module Connecteur SIM Metallique protection Nickel, boitiers 4 modules avec Embase Courte a Collerette, Fiche Clicker Nut et Capot de fiche avec Cheminees Metallic SIM Connector with Nickel plating, shells for 4 modules with Short Flanged receptacle, Clicker Nut Plug and Plug Cover with Chimneys AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 7 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL DATA MECANIQUE MECHANICAL Boitier metallique Matiere : Alliage d'aluminium Protection : Nickel noir, Nickel brillant, Cadmium vert olive Boitier composite Matiere : Thermoplastique Protection : Nickel brillant, Cadmium vert olive Metallic shell Material Plating Composite shell Material Plating Retention des modules dans le boitier : > 25,4 daN Module retention in shell: > 25,4 daN Retention des contacts dans l'isolant : Contacts retention in insert # Contacts 23 daN 22 4,4 20 16 12 8 # Contacts 6,7 11 11 11 daN : Thermoplastic : Bright Nickel, olive drab Cadmium 22 4,4 20 16 12 8 6,7 11 11 11 Endurance : 500 cycles complets verrouillage/deverrouillage Endurance : 500 full mating and unmating cycles Vibrations : Aleatoires, frequences de 10 a 2000 Hz, densite spectrale 0,4 g/Hz, 8 h/axe Vibrations : Random frequency from 10 to 2000 Hz, spectral density 0.4 g/Hz, 8 h/axis Chocs : 1 choc/direction de chaque axe, forme demisinusoidale, amplitude 100 gn, duree 6 ms Shocks : 1 shock/direction of each axis, half-sinusoidal form, amplitude 100 gn, duration 6 ms CLIMATIQUE ENVIRONMENT Temperature d'utilisation : -55 a +175 C permanent Operating temperature: -55C to +175C continuously Brouillard salin Salt spray Protection Fiche + Embase accouples Matiere Nickel 96h 500h Metallique Composite Plug + Receptacle mated Cadmium 500h Material ETANCHEITE Metallic 96h Composite 500h Cadmium 500h Interfacial: according to EN 2591 test 324 pressure = 11 hPa Air leakage: a leak to 4cm3/h under differential pressure of 1 bar Immersion at low air pressure: according to EN 2591 test 314 pressure = 11 hPa ELECTRICAL ELECTRIQUE Insulation resistance: to 5000 M Max insulation resistance in altitude: to 1000 M Resistance d'isolement: a 5000 M Resistance d'isolement max en altitude : a 1000 M # Contacts Plating Nickel SEALING Interfaciale : suivant EN 2591 Essai 324 pression = 11 hPa Debit de fuite : fuite a 4 cm3/h sous pression differentielle de 1 bar Immersion basse pression : suivant EN 2591 Essai 314 pression = 11 hPa 23 22 Tension de tenue Intensite max. (A) 20 16 12 8 8 # Contacts 1800 V eff. 50 Hz 5 7,5 13 23 23 22 Withstanding voltage 46 80 METALLISATION ET DURCISSEMENT 8 23 : Aluminum alloy : Black nickel, Bright nickel, Olive drab Cadmium Max. Current Rating (A) 20 16 12 8 8 46 80 1800 V eff. 50 Hz 5 7,5 13 23 METALLIZATION AND SHIELDING Continuite de metallisation par revetement conducteur et bague R.F.I. Metallization continuity by conductive plating and grounding fingers Resistance de metallisation : Metallique + Nickel : < 1 m sous 1 Amp (par liaison) Metallique + Cadmium : < 2,5 m sous 1 Amp (par liaison) Composite + Nickel/Cadmium : < 3 m sous 1 Amp (par liaison) Metallization resistance: Metallic + Nickel : < 1 m at 1 Amp (per connection) Metallic + Cadmium : < 2,5 m at 1 Amp (per connection) Composite + Nickel/Cadmium : < 3 m at 1 Amp (per connection) Efficacite de blindage : Shielding effectiveness : Frequence (MHz) 100 200 300 400 800 1000 Frequency (MHz) 100 200 300 400 800 1000 Attenuation (dB) 50 45 45 40 35 30 Attenuation (dB) 50 45 45 40 35 30 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Matiere / Material Protection / Plating METALLIQUE / METALLIC COMPOSITE / COMPOSITE 7 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II NOMENCLATURE DESCRIPTION Nomenclature / Description Standard / Standard = SIM 2 N Durci / Shielded = SIM 2 D Standard / Standard = SIM 2 S Durci / Shielded = SIM 2 B Legende 1 - Embase 2 - Fiche 3 - Axe de manoeuvre 4 - Detrompage a l'accouplement 5 - Module 6 - Position du reperage module (A-B-C ou D) 7 - Accessoire arriere 8 - Bande RFI pour continuite de masse (SIM 2D) Caption 1 - Receptacle 2 - Plug 3 - Coupling screw 4- Coupling polarization 5 - Module 6 - Module polarization position (A-B-C or D) 7 - Rear accessory 8 - Grounding fingers for grounding continuity (SIM 2D) 5 3 6 2 4 1 8 6 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 9 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II SYNOPTIQUE CONNECTEUR METALLIQUE 4 MODULES 4 MODULES METALLIC CONNECTOR SYNOPTIC Serre-cables orientable Adjustable cable clamps Capot de protection composants Component protection cover Capot pour realignement des contacts Contacts alignment cover Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps 33516024*** 33516014*** 33516104303 33516084303 a a Embases / Receptacles Fiches / Plugs Capot de fiche durci Shielded plug cover SIMAD67* Fiche clicker nut Clicker nut plug SIM2N80* SIM2D80* Capot de fiche de rack durci Shielded rack plug cover SIMAD68* Fiche de rack Rack plug SIM2N88* SIM2D88* Prise de test Test shell 33505224*** Embase Receptacle SIM2N82* SIM2D82* Fiche de rack inversee Reversed rack plug SIM2N89* SIM2D89* Embase a collerette Flanged receptacle SIM2N84* SIM2D84* Pas d'Accessoire Arriere Bouchon de vol pour embase Flight Cap for Receptacle SIM2N34**** SIM2D34**** Embase courte Short receptacle SIM2N83* Embase courte a collerette Short Flanged receptacle SIM2N85* SIM2D85* Pas d'Accessoire Arriere / No Rear Accessory Modules S P femelle female male male P S male male femelle female Modules Serre-cables Cable clamps Capot d'embase durci Shielded receptacle cover SIMAN60* SIMAD64* a a Serre-cables orientable Adjustable cable clamps Capot de protection composants Component protection cover Capot pour realignement des contacts Contacts alignment cover Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps 33516024*** 33516014*** 33516104303 33516084303 Legende 10 Serre-cables Cable clamps SIMAN60* Accessoire Composite compatible avec Fiches et Embases Metalliques Accessoire Dedie Accessoire Commun Caption Composite Accessory compatible with Metallic Plugs and Receptacles Dedicated Accessory Shared Accessory terminaisons des ref. sont definies pages 14, .27, 28, 31 *34,Les 36, 37. * For P/N, see on pages 14, 27, 28, 31, 34, 36, 37. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Serre-cables orientable Adjustable cable clamps Capot de protection composants Component protection cover Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps 33516012*** 33516082303 33516022*** a SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II SYNOPTIQUE CONNECTEUR METALLIQUE 2 MODULES 2 MODULES METALLIC CONNECTOR SYNOPTIC a Capot de fiche durci Shielded plug cover Capot de fiche de rack durci Shielded rack plug cover SIMAD37* SIMAD38* Serre-cables Cable clamps SIMAN30* Embases / Receptacles Fiches / Plugs Fiche clicker nut Clicker nut plug SIM2N40* SIM2D40* Embase Receptacle SIM2N42* SIM2D42* Prise de test Test shell 33505222*** a Fiche de rack Rack plug SIM2N48* SIM2D48* Pas d'Accessoire Arriere Fiche de rack inversee Reversed rack plug SIM2N49* SIM2D49* Embase a collerette Flanged receptacle SIM2N44* SIM2D44* Bouchon de vol pour embase Flight Cap for Receptacle SIM2N32**** SIM2D32**** Embase courte Short receptacle SIM2N43* Embase courte a collerette Short Flanged receptacle SIM2N45* SIM2D45* Pas d'Accessoire Arriere / No Rear Accessory Capot d'embase durci Shielded receptacle cover Serre-cables Cable clamps SIMAD34* SIMAN30* Modules S P femelle female male male P S male male femelle female Modules a Serre-cables orientable Adjustable cable clamps Capot de protection composants Component protection cover Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps 33516022*** 33516012*** 33516082303 Legende Accessoire Composite compatible avec Fiches et Embases Metalliques Accessoire Dedie Accessoire Commun Caption Composite Accessory compatible with Metallic Plugs and Receptacles Dedicated Accessory Shared Accessory AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr terminaisons des ref. sont definies pages 14, .27, 28, 31 *34,Les 36, 37. * For P/N, see on pages 14, 27, 28, 34, 36, 37. 11 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II SYNOPTIQUE CONNECTEUR COMPOSITE 4 MODULES 4 MODULES COMPOSITE CONNECTOR SYNOPTIC Serre-cables orientable Adjustable cable clamps Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps 33516084303 33516024*** a a Capot de protection composants Component protection cover 33516014*** Embase Receptacle SIM2B81* SIM2S81 Embase Receptacle SIM2B82* SIM2S82 Capot de protection composants Component protection cover 33516014*** Embase courte Short receptacle SIM2B87* SIM2S87 Embase courte Short receptacle SIM2B83* SIM2S83 Capot pour realignement des contacts bus Contacts alignment cover for bus contacts 33516104303 Modules S P femelle female male male P S male male femelle female Modules Capot d'embase durci Shielded receptacle cover 33516074*** a a Serre-cables orientable Adjustable cable clamps 33516024*** * Les terminaisons des ref. sont definies pages 14, .27, 28, 31, 34, 36, 37. 12 Pas d'Accessoire Arriere Bouchon de vol metallique pour embase(2) Metallic flight cap for receptacle SIM2N34**** SIM2D34**** Embase courte a collerette Short Flanged receptacle SIM2B85* SIM2S85 Pas d'Accessoire Arriere / No Rear Accessory Embase a collerette Flanged receptacle SIM2B84* SIM2S84 (2) Capot de fiche durci Shielded plug cover 33516064*** Fiche clicker nut Clicker nut plug SIM2B80 SIM2S80* Fiches / Plugs Embases / Receptacles Capot pour realignement des contacts bus Contacts alignment cover for bus contacts 33516104303 Version composite: merci de nous consulter. Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps 33516084303 * For P/N, see on pages 14, 27, 28, 31, 34, 36, 37. (2) Composite version: please contact us. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Serre-cables orientable Adjustable cable clamps 33516022*** Capot de fiche durci Shielded plug cover 33516062*** a Embase Receptacle SIM2B41* SIM2S41 Pas d'Accessoire Arriere Bouchon de vol metallique pour embase(2) Metallic flight cap for receptacle SIM2N32**** SIM2D32**** Embase Receptacle SIM2B42* SIM2S42 a Embase courte Short receptacle SIM2B47* SIM2S47 Pas d'Accessoire Arriere / No Rear Accessory S P femelle female male male P S male male femelle female Modules a Serre-cables orientable Adjustable cable clamps 33516022*** * Les terminaisons des ref. sont definies pages 14, .27, 28, 31, 34, 36, 37. (2) Embase courte Short receptacle SIM2B43* SIM2S43 Modules Embase courte a collerette Short Flanged receptacle SIM2B45* SIM2S45 Embase a collerette Flanged receptacle SIM2B44* SIM2S44 Capot d'embase durci Shielded receptacle cover 33516072*** Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps 33516082303 a Fiche clicker nut Clicker nut plug SIM2B40* SIM2S40 Fiches / Plugs Embases / Receptacles Capot de protection composants Component protection cover 33516012*** SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II SYNOPTIQUE CONNECTEUR COMPOSITE 2 MODULES 2 MODULES COMPOSITE CONNECTOR SYNOPTIC Version composite : merci de nous consulter. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Capot de protection composants Component protection cover 33516012*** Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps 33516082303 * For P/N, see on pages 14, 27, 28, 31, 34, 36, 37. (2) Composite version: please contact us. 13 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II SYSTEME DE REFERENCE PART NUMBERING SYSTEM BOITIERS SHELLS SIM 2 CONNECTEUR SIM SERIE II SIM SERIES II CONNECTOR MATIERE Metallique standard Composite standard (sans traitement de surface) Metallique durci Composite durci MATERIAL Metallic standard Composite standard (without plating) Metallic shielded Composite shielded TAILLE DES BOITIERS Pour 4 modules Pour 2 modules SHELL SIZE For 4 modules For 2 modules TYPE DE BOITIERS Fiches Clicker Nut Rack(1) Rack inverse (1) Embases Standard (2) Standard (3) Courte (3) A collerette (4) Courte a collerette (4) Courte (2) SHELL TYPE Plugs Clicker Nut Rack (1) Reversed rack (1) Receptacles Standard (2) Standard (3) Short (3) Flanged (4) Short flanged (4) Short (2) 1 2 3 4 5 7 TRAITEMENT DE SURFACE Sans traitement Nickel noir (1) Nickel brillant Cadmium vert olive PLATING Without plating Black nickel (1) Bright nickel Olive drab cadmium rien / nothing N K V OPTIONS OPTIONS * * * * * * N S D B 8 4 0 8 9 POLARIZATION DETROMPAGE Livre sans Noix/Cle de detrompage Supplied without polarizing Nut/Key rien / nothing Livre avec Noix/Cle de detrompage Supplied with polarizing Nut/Key Violet Purple A Jaune Yellow B Vert Green C Bleu Blue D Orange Orange E Blanc White F Standard Standard G MONTAGE DU DETROMPEUR POLARIZER MOUNTING Non monte Not mounted Livre avec Noix/Cle de detrompage Supplied with polarizing Nut/Key Position 1 Position 1 Position 2 Position 2 Position 3 Position 3 Position 4 Position 4 Position 5 Position 5 Position 6 Position 6 Uniquement en metallique Standard (SIM 2N) et Durci (SIM 2D). (2) Uniquement en composite. (3) Option logement d'ecrou uniquement pour les versions composite. (4) Les embases a collerette peuvent etre livrees avec joint de panneau conducteur ou non conducteur (voir p23 et p25). (1) 14 rien / nothing 1 2 3 4 5 6 Metallic Standard (SIM 2N) and Shielded (SIM 2D) only. (2) Composite only. (3) Nut housing option for composite versions only. (4) Flanged receptacles can be delivered with conducting or not conducting panel seal (see p23 and p25). (1) AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 2 MODULES SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II FICHES CLICKER NUT METALLIQUES METALLIC CLICKER NUT PLUGS 2 MODULES 15,1 max (.594 maxi) Matiere / Material Metallique standard Standard metallic Metallique durci Shielded metallic Ref / P/N SIM2N40* SIM2D40* 28,1 max (1.106 maxi) 44,52 max (1.753 maxi) 4 MODULES 4 MODULES 15,1 max (.594 maxi) Matiere / Material Metallique standard Standard metallic Metallique durci Shielded metallic Ref / P/N SIM2N80* SIM2D80* 28,1 max (1.106 maxi) 75 max (2.953 maxi) * Les terminaisons des references sont definies page 14. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr * Part numbering, see page 14. 15 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II FICHES CLICKER NUT COMPOSITES COMPOSITE CLICKER NUT PLUGS 2 MODULES 2 MODULES 15,9 max (.626 maxi) Matiere / Material Composite standard Standard composite Composite durci Shielded composite 28,1 max (1.106 maxi) Ref / P/N SIM2S40 SIM2B40* 44,52 max (1.753 maxi) 4 MODULES 4 MODULES 15,9 max (.626 maxi) Matiere / Material Composite standard Standard composite Composite durci Shielded composite 28,1 max (1.106 maxi) Ref / P/N SIM2S80 SIM2B80* 75 max (2.953 maxi) * Les terminaisons des references sont definies page 14. 4 MODULES : FICHE HAUTE RESISTANCE 16,3 max (.642 maxi) 1 6 23 * Part numbering, see page 14. 4 MODULES: RUGGED PLUG 4 5 Matiere / Material Composite standard Standard composite Composite nickele brillant Bright nickel composite Composite cadmie vert olive Olive drab cadmium composite 28,1 max (1.106 maxi) Ref / P/N 33515524303 33515524020 33515524028 75 max (2.953 maxi) NOTE : Les fiches Haute Resistance sont plus resistantes grace a un boitier avec parois epaissies. 16 NOTE: Rugged plugs are more resistant thanks to a thicker surface of the shell. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr CONNECTEURS STANDARDS OU DURCIS 33,4 max (1.315 maxi) 46,1 max (1.815 maxi) ACCOUPLE MATED Couple de serrage : 1.1+/-0.1 N.m (pour 2 modules) 1.3+/-0.1 N.m (pour 4 modules). AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II ACCOUPLEMENT COUPLING STANDARD OR SHIELDED CONNECTORS 42,2 max (1.661 maxi) 54,9 max (2.161 maxi) DESACCOUPLE UNMATED Tightening torque 1.1+/-0.1 N.m (for 2 modules). 1.3+/-0.1 N.m (for 4 modules). 17 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II FICHES DE RACK RACK PLUGS Fixation sur panneau. Panel Mounting. 2 MODULES O2 (.079 dia) 2 MODULES 59 (2.323) M3 2 (.079) 29,2 0,6 (1.149.024) Ref / P/N Metallique standard Standard metallic SIM2N48* Metallique durci Shielded metallic SIM2D48* Matiere / Material Ref / P/N 28,1 max (1.106 maxi) 44,52 (1.753) 6,5 (.256) 3,50,3 (.138.012) 15,1 (.594) 57,5 (2.264) 4 MODULES O2 (.079 dia) Matiere / Material 4 MODULES 89,5 (3.524) Metallique standard Standard metallic Metallique durci Shielded metallic M3 2 (.079) 29,2 0,6 (1.149.024) SIM2N88* SIM2D88* 28,1 max (1.106 maxi) 75 (2.953) 3,50,3 (.138.012) 6,5 (.256) 15,1 (.594) 88 (3.464) * Les terminaisons de references sont definies page 14. 18 * Part numbering, see page 14. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II FICHES DE RACK INVERSEES REVERSED RACK PLUGS Panel Mounting. Fixation sur panneau. 2 MODULES 2 MODULES M3 Matiere / Material Metallique standard Standard metallic Metallique durci Shielded metallic 57,6 (2.268) 28,1 max (1.106 maxi) 2 (.079) 8,80,4 (.346.016) O2 (.079 dia) 44,52 (1.753) 59 (2.323) Ref / P/N SIM2N49* SIM2D49* 6,5 (.256) 3,50,3 (.138.012) 15,1 (.594) 4 MODULES 4 MODULES M3 Matiere / Material 88 (3.464) 2 (.079) O2 (.079 dia) Metallique standard Standard metallic Metallique durci Shielded metallic 28,1 max (1.106 maxi) 8,80,4 (.346.016) 75 (2.953) 89,5 (3.523) 3,50,3 (.138.012) * Les terminaisons de references sont definies page 14. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Ref / P/N SIM2N89* SIM2D89* 6,5 (.256) 15,1 (.594) * Part numbering, see page 14. 19 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II PLAN DE PERCAGE DU PANNEAU PANEL CUTOUT 4x O2,150,05 (4x .085 .002 dia) A 110,1 (.433.003) 2x O3,20,05 (2x .126 .0019 dia) 20 16,70,1 (.657.003) B A mm (inch) B mm (inch) 2 modules 47,60,1 (1.874.003) 54,10,1 (2.130.003) 4 modules 78,10,1 (3.075.003) 84,50,1 (3.327.003) Couple de serrage sur panneau : 0,6 N.m 0,1 Tightening torque on panel: 0,6 N.m 0,1 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr FICHE DE RACK / RACK PLUG FICHE DE RACK INVERSEE / REVERSED RACK PLUG 43,9 max (1.728 maxi) 35,1 max (1.382 maxi) 54,9 max (2.161 maxi) 46,1 max (1.815 max) 43,9 max (1.728 maxi) 31,5 max (1.240 maxi) 22,5 0,5 (.885 .019) 14 0,5 (.551 .020) 5,1 max (.201 maxi) ACCOUPLE MATED DESACCOUPLE UNMATED ACCOUPLE MATED RATTRAPAGE MAXI DE DESALIGNEMENT MAXIMUM MISALIGNMENT TAKE-UP Fiche de rack et embase Rack plug and receptacle Z 0,5 min (.020 mini) O DESACCOUPLE UNMATED X Fiche de rack inversee et embase Reversed rack plug and receptacle 3,5 (.138) 8,80,4 (.346 .016) 4,8 0,5 (.189 .020) Y Compression des ressorts : 10 daN mini 15 daN a 1 mm 20 daN a 2 mm 25 daN a 3 mm 30 daN a 4 mm Spring compression: 10 daN mini 15 daN at .039 inch 20 daN at .078 inch 25 daN at .118 inch 30 daN at .157 inch AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr OX : +/- 0,75 mm OY : +/- 0,75 mm OZ : compression maxi 4 mm O : +/- 1 OX: +/- .030 inch OY: +/- .030 inch OZ: max compression .157 inch O: +/- 1 21 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II ACCOUPLEMENT COUPLING SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II EMBASES METALLIQUES METALLIC RECEPTACLES 2 MODULES 2 MODULES 55,6 max (2.189 maxi) 8,85 (.348) 14 (.551) A 12,5 (.492) 4,98 (.196) 44,47 (1.751) 3,30,1 (.130.004) 49,5 max (1.949 maxi) Trous oblongs Oblong holes 15,2 max (.598 maxi) 49,50,1(1.949.004) 50,50,1(1.988.004) Boitier / Shell Embase standard Standard receptacle Embase courte Short receptacle Matiere / Material Standard Durcie / Shielded Standard Durcie / Shielded 4 MODULES Ref. / P/N SIM2N42* SIM2D42* SIM2N43* / A max mm (inch) 26,7 (1.051) 23,1 (.909) 4 MODULES 86,1 max (3.390 maxi) 8,85 (.348) 14 (.551) A 12,5 (.492) 5 (.197) 75 (2.953) 80 max (3.150 maxi) 3,20,1 (.126.004) 15,2 max (.598 maxi) Trous oblongs Oblong holes 80 (3.150) 81 (3.189) Boitier / Shell Embase standard Standard receptacle Embase courte Short receptacle * Les terminaisons des references sont definies page 14. Pas de possibilite de montage d'accessoires sur les Embases Courtes. 22 Matiere / Material Standard Durcie / Shielded Standard Durcie / Shielded Ref. / P/N SIM2N82* SIM2D82* SIM2N83* / A max mm (inch) 26,7 (1.051) 23,1 (.909) * Part numbering, see page 14. Accessories can not be mounted on short receptacles. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 2 MODULES : A COLLERETTE FLANGED 2 MODULES 8,85 (.348) 14 (.551) A SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II 57,43 max (2.261 maxi) 12,5 (.492) 5 (.197) 44,47 (1.751) 3,3 (.130.004) 0,1 15,2 max (.598 maxi) Trous oblongs Oblong holes 20,4 max (.803 maxi) 49,50,1(1.949.004) 50,50,1(1.988.004) Boitier / Shell Matiere / Material Standard Durcie / Shielded Standard Durcie / Shielded Embase a collerette Flanged receptacle Embase courte a collerette Flanged short receptacle 4 MODULES : A COLLERETTE max A mm (inch) Ref. / P/N 26,7 (1.051) SIM2N44* SIM2D44* SIM2N45* SIM2D45* 23,1 (.909) FLANGED 4 MODULES 88 max (3.464 maxi) 8,85 (.348) 14 (.551) A 12,5 (.492) 5 (.197) 75 (2.953) 3,3 (.130.004) 0,1 15,2 max (.598 maxi) Trous oblongs Oblong holes 20,4 max (.803 maxi) 80 (3.150) 81 (3.189) Boitier / Shell Matiere / Material Embase a collerette Flanged receptacle Embase courte a collerette Flanged short receptacle Standard Durcie / Shielded Standard Durcie / Shielded max A mm (inch) Ref. / P/N SIM2N84* SIM2D84* SIM2N85* SIM2D85* 26,7 (1.051) 23,1 (.909) * Les terminaisons des references sont definies page 14. * Part numbering, see page 14. Pas de possibilite de montage d'accessoires sur les Embases Courtes. Accessories can not be mounted on short receptacles. Les embases 44/45 et 84/85 sont livrees SANS joints de panneau. Pour les commander equipees : ajouter JC (Joint Conducteur) ou JN (Joint Non Conducteur) en fin de reference (ex. SIM 2D 84 V JC). JOINT DE PANNEAU POUR EMBASE A COLERETTE Receptacles 44/45 and 84/85 are NOT SUPPLIED with a panel seal. Add JC (Seal Conductor) or JN (Seal Not Conductor) at the end of the PN to order it equipped (ex. SIM 2D 84 V JC). PANEL SEALING FOR FLANGED RECEPTACLE Non conducteur / Non conductive Conducteur / Conductive 2 modules 33500202501 33500202302 4 modules 33500204501 33500204302 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 23 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II EMBASES COMPOSITES COMPOSITE RECEPTACLES 2 MODULES 2 MODULES pour / for SIM2S42 / SIM2B42* / SIM2S43 / SIM2B43* 49,50,1 (1.949.004) 50,50,1 (1.988.004) 55,6 max (2.189 maxi) 8,85 (.348) 14 (.551) A Boitier / Shell 15,2 max (.598 maxi) 12,5 (.492) 44,47 (1.751) Embase standard Standard Standard Durcie receptacle Shielded Standard Embase courte Short receptacle Durcie Shielded 5 (.197) 3,30,1 (.130.004) Matiere Material 16 max (.630 maxi) Ref. / P/N max mm A (inch) SIM2S41 SIM2S42 SIM2B41* 26,7 (1.051) SIM2B42* SIM2S43 SIM2S47 SIM2B43* 23,1 (.909) SIM2B47* pour / for SIM2S41 / SIM2B41* / SIM2S47 / SIM2B47* 49,50,1 (1.949.004) 50,50,1 (1.988.004) 4 MODULES 4 MODULES pour / for SIM2S82 / SIM2B82* / SIM2S83 / SIM2B83* 80 (3.150) 81 (3.189) 86,1 max (3.390 maxi) 15,2 max (.598 maxi) 8,85 (.348) 14 (.551) 12,5 (.492) A 5 (.197) 75 (2.953) 3,30,1 (.130.004) 16 max (.630 maxi) pour / for SIM2S81 / SIM2B 81* / SIM2S87 / SIM2B87* 80 (3.150) 81 (3.189) Boitier / Shell Embase standard Standard receptacle Embase courte Short receptacle Matiere / Material Standard Durcie / Shielded Standard Durcie / Shielded Ref. / P/N max mm A (inch) SIM2S81 SIM2S82 SIM2B81* 26,7 (1.051) SIM2B82* SIM2S83 SIM2S87 SIM2B83* 23,1 (.909) SIM2B87* * Les terminaisons des references sont definies page 14. * Part numbering, see page 14. Pas de possibilite de montage d'accessoires sur les Embases Courtes. Accessories can not be mounted on short receptacles. Les embases composite de type standard (42/82) et courte (43/83) sont livrees avec ecrou M3 autofreine pour montage sous structure. Ces ecrous sont adaptes au traitement de surface du connecteur. Standard (42/82) and short (43/83) composite receptacles are delivered with self-locking M3 nut for under panel mounting. These nuts are adapted to the connector plating. 24 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 2 MODULES : A COLLERETTE FLANGED 2 MODULES 8,85 (.348) 14 (.551) SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II 57,43 max (2.261 maxi) 12,5 (.492) A 5 (.197) 44,47 (1.751) 15,2 max (.598 maxi) 3,3 (.130.004) 0,1 20,4 max (.803 maxi) 49,50,1 (1.949.004) 50,50,1 (1.988.004) Boitier / Shell Matiere / Material Embase a collerette Flanged receptacle Standard Embase courte a collerette Flanged short receptacle Standard Durcie / Shielded Ref. / P/N A max mm (inch) SIM2S44 26,7 (1.051) SIM2B44* SIM2S45 Durcie / Shielded 23,1 (.909) SIM2B45* 4 MODULES : A COLLERETTE FLANGED 4 MODULES 88 max (3.464 maxi) 8,85 (.348) 14 (.551) A 12,5 (.492) 5 (.197) 75 (2.953) 15,2 max (.598 maxi) 3,30,1 (.130.004) 20,4 max (.803 maxi) 80 (3.150) 81 (3.189) Boitier / Shell Matiere / Material Embase a collerette Flanged receptacle Standard Embase courte a collerette Flanged short receptacle Standard Durcie / Shielded Ref. / P/N AA max mm (inch) SIM2S84 26,7 (1.051) SIM2B84* SIM2S85 Durcie / Shielded SIM2B85* 23,1 (.909) * Les terminaisons des references sont definies page 14. * Part numbering, see page 14. Pas de possibilite de montage d'accessoires sur les Embases Courtes. Accessories can not be mounted on short receptacles. Les embases 44/45 et 84/85 sont livrees SANS joints de panneau. Pour les commander equipees : ajouter JC (Joint Conducteur) ou JN (Joint Non Conducteur) en fin de reference (ex. SIM 2B 84 V JC). Receptacles 44/45 and 84/85 are NOT SUPPLIED with a panel seal. Add JC (Seal Conductor) or JN (Seal Not Conductor) at the end of the part number to order it equipped (ex. SIM 2B 84 V JC). JOINT DE PANNEAU POUR EMBASE A COLLERETTE PANEL SEALING FOR FLANGED RECEPTACLE Non conducteur / Non conductive Conducteur / Conductive 2 modules 33500202501 33500202302 4 modules 33500204501 33500204302 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 25 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II PLAN DE PERCAGE DU PANNEAU PANEL CUTOUT EMBASES STANDARDS STANDARD RECEPTACLES METALLIQUE ET COMPOSITE / METALLIC AND COMPOSITE PLAN DE PERCAGE / PANEL CUTOUT 4xR0,5 max (4xR.020 maxi) Couple de serrage sur panneau : 0,6 N.m 0,1 Tightening torque on panel: 0,6 N.m 0,1 Sur structure On panel Sous structure Under panel C 2x O3,3 (2x .130 dia) 5 max (.197 maxi) B B mm (inch) C mm (inch) 2 modules 44,80,1 (1.764.003) 500,1 (1.968.003) 4 modules 75,30,1 (2.964.003) 80,50,1 (3.169.003) Metallique/Metallic 15,40,1 / (.606.003) Composite 16,20,1 / (.638.003) FLANGED RECEPTACLES METALLIQUE ET COMPOSITE / METALLIC AND COMPOSITE PLAN DE PERCAGE / PANEL CUTOUT Sur structure On panel 2x M3 A mm (inch) EMBASES A COLLERETTE 4xR0,5 max (4xR.020 maxi) Couple de serrage sur panneau : 0,6 N.m 0,1 Tightening torque on panel: 0,6 N.m 0,1 A Sous structure Under panel C 2x M3 5 max (.197 maxi) 26 A B A mm (inch) B mm (inch) C mm (inch) 2 modules 44,80,1 (1.764.003) 500,1 (1.968.003) 4 modules 75,30,1 (2.964.003) 80,50,1 (3.169.003) Metallique/Metallic 15,40,1 / (.606.003) Composite 16,20,1 / (.638.003) AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SYSTEME DE REFERENCE PART NUMBERING SYSTEM SIMAN* TAILLE DES ACCESSOIRES Pour 4 modules Pour 2 modules ACCESSORIES SIZE For 4 modules For 2 modules 6 3 TYPE D'ACCESSOIRES Serre-cables ACCESSORIES TYPE Cable clamps 0 TRAITEMENT DE SURFACE Nickel noir Nickel brillant Cadmium vert olive PLATING Black nickel Bright nickel Olive drab cadmium N K V SERRE-CABLES POUR BOITIER 2 MODULES SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II ACCESSOIRES METALLIQUES STANDARDS STANDARD METALLIC ACCESSORIES * * CABLE CLAMPS FOR 2 MODULES SHELLS 31 (1.220) Matiere / Material 44,5 (1.752) 15,15 (.596) Metallique Metallic Standard Ref / P/N SIMAN30* 6 (.236) 12 (.472) 12 (.472) SERRE-CABLES POUR BOITIER 4 MODULES CABLE CLAMPS FOR 4 MODULES SHELLS 31 (1.220) Matiere / Material Metallique Metallic 75 (2.953) Standard Ref / P/N SIMAN60* 6 (.236) 24 (.945) 24 (.945) AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 27 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II ACCESSOIRES COMPOSITES STANDARDS STANDARD COMPOSITE ACCESSORIES SYSTEME DE REFERENCE PART NUMBERING SYSTEM 335160 TYPE D'ACCESSOIRES Capot de protection composants Serre-cables orientable Serre-cables monobloc(1) ACCESSORIES TYPE Component protection cover Adjustable cable clamps Monoblock cable clamps 1 2 8 TAILLE DES ACCESSOIRES Pour 4 modules Pour 2 modules ACCESSORIES SIZE For 4 modules For 2 modules 4 2 TRAITEMENT DE SURFACE Nickel brillant Cadmium vert olive Sans traitement (thermoplastique noir) PLATING Bright nickel 020 Olive drab cadmium 028 Without plating (black thermoplastic) 303 (1) Uniquement en version 303 (sans traitement). (1) * * *** Only in 303 version (without plating). CAPOT DE PROTECTION COMPOSANTS POUR BOITIER 2 MODULES COMPONENT PROTECTION COVER FOR 2 MODULES SHELLS 44,5 (1.752) Capot de protection pour composants electroniques cables ou shunts sur l'arriere des modules. Protection cover for electronic components wired or shunted on the rear side of the modules. 30 (1.181) Matiere / Material 4 (.157) Composite 45,5 (1.791) Standard 15,2 (.598) Ref / P/N 33516012*** Couple de serrage de 0,5 a 0,7 N.m max. Tightening torque 0,5 N.m to 0,7 N.m maxi. CAPOT DE PROTECTION COMPOSANTS POUR BOITIER 4 MODULES COMPONENT PROTECTION COVER FOR 4 MODULES SHELLS 75 (2.953) Capot de protection pour composants electroniques non cables ou shunts sur l'arriere des modules (ces capots ne comportent pas de sortie de cable). Protection cover for electronic components unwired or shunted on the rear side of the modules (these covers do not have cable outlets). 30 (1.181) Matiere / Material 4 (.157) 76 (2.992) 15,2 (.598) Composite Standard Ref / P/N 33516014*** Couple de serrage de 0,5 a 0,7 N.m max. Tightening torque 0,5 N.m to 0,7 N.m maxi. 28 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Cosse : section sertissable de 0,5 a 1,5 mm Thimble : crimping section from 0,5 to 1,5 mm2 ADJUSTABLE CABLE CLAMPS FOR 2 MODULES SHELLS 44,5 (1.752) a a 2 guides serre-cables amovibles individuellement, orientables en position verticale ou horizontale. a 2 cable clamps, removable and adjustable individually, vertically and horizontally. 20,5 (.807) 28,5 (1.122) 4 (.157) Matiere / Material 45,5 (1.791) 15,2 max (.598 maxi) Composite Standard Ref / P/N 33516022*** Couple de serrage de 0,5 a 0,7 N.m max. Tightening torque 0,5 N.m to 0,7 N.m maxi. SERRE-CABLES A SORTIES ORIENTABLES POUR BOITIER 4 MODULES ADJUSTABLE CABLE CLAMPS FOR 4 MODULES SHELLS 75 (2.953) a 2 guides serre-cables amovibles individuellement, orientables en position verticale ou horizontale. a 2 cable clamps, removable and adjustable individually, vertically and horizontally. 20,5 (.807) 28,5 (1.122) Matiere / Material Composite 4 (.157) Standard Ref / P/N 33516024*** 76 (2.992) Couple de serrage de 0,5 a 0,7 N.m max. Tightening torque 0,5 N.m to 0,7 N.m maxi. a SERRE-CABLES MONOBLOC POUR BOITIER 2 MODULES MONOBLOCK CABLE CLAMPS FOR 2 MODULES SHELLS 25,4 (1) Sans traitement de surface. Without plating. 25 (0.984) 18 (.708) Matiere / Material Composite 4 (.157) 15 (.590) Standard Ref / P/N 33516082303 44,45 (1.750) * Les terminaisons de references sont definies page 28. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr * Part numbering, see page 28. 29 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II SERRE-CABLES A SORTIES ORIENTABLES POUR BOITIER 2 MODULES SERRE-CABLES MONOBLOC POUR BOITIER 4 MODULES MONOBLOCK CABLE CLAMPS FOR 4 MODULES SHELLS SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II 55,88 (2.2) Sans traitement de surface. 25,4 (1) Without plating. 25 (0.984) 18 (.708) Matiere / Material Composite Standard Ref / P/N 33516084303 4 (.157) 75 (2.953) 15 (.590) CAPOT POUR REALIGNEMENT DES CONTACTS BUS POUR BOITIER 2 MODULES COVER FOR ALIGNEMENT OF BUS CONTACTS FOR 2 MODULES SHELLS Merci de nous consulter. Please consult us. CAPOT POUR REALIGNEMENT DES CONTACTS BUS POUR BOITIER 4 MODULES COVER FOR ALIGNEMENT OF BUS CONTACTS FOR 4 MODULES SHELLS Capot a equiper de machoires composites pour le maintien des contacts males ou femelles. Ce capot maintient les contacts bus dans l'axe. Cover with composite clamps for the support of pin or socket contacts. The cover holds the bus contact in the axis. 75 (2.952) 17,8 (.700) 5,5 (.217) 4 (.157) 9,9 (.390) 10,5 (.413) 19,5 (.767) 76 (2.992) 15,2 max (.598 maxi) Machoire pour contacts male Clamp for pin contacts Machoire pour contacts femelles Clamp for socket contacts O 9,2 (.362 dia) Designation Ref / P/N Capot pour realignement des contacts sans machoire Contacts alignment cover without clamps Machoire pour bus male Clamp for pin bus Machoire pour bus femelle Clamp for socket bus Cet accessoire s'utilise avec des modules SIM #8 equipes de manchons 00610006281 (male). 30 33516104303 33516047303 33516057303 This accessory is used for #8 SIM modules equiped with sleeve 00610006281 (pin). AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SYSTEME DE REFERENCE PART NUMBERING SYSTEM 335160 TYPE D'ACCESSOIRES Capot d'embase Capot de fiche clicker nut Capot de fiche de rack ACCESSORIES TYPE Receptacle cover Clicker nut plug cover Rack plug cover 7 6 9 TAILLE DES ACCESSOIRES Pour 4 modules Pour 2 modules ACCESSORIES SIZE For 4 modules For 2 modules 4 2 TRAITEMENT DE SURFACE Nickel brillant Cadmium vert olive PLATING Bright nickel Olive drab cadmium NOTA : Nous disposons d'accessoires metalliques ou composites hors standard, merci de nous consulter. NOTE: some metallic or composite accessories not listed in this catalogue are also available, please contact us for further details. CAPOTS DURCIS (SANS CHEMINEE) POUR BOITIERS 2 MODULES 30,3 (1.193) * * *** 020 028 SHIELDED COVER (WITHOUT CHIMNEY) FOR 2 MODULES SHELLS Designation Ref / P/N Capot de Fiche / Plug Cover 33516062*** Capot d'Embase / Receptacle Cover Capot de Fiche de Rack / Rack Plug Cover 4 (.157) 15,2 max (.598 maxi) SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II ACCESSOIRES COMPOSITES DURCIS SHIELDED COMPOSITE ACCESSORIES 33516072*** 33516092*** 46,2 max (1.819 maxi) CAPOTS DURCIS (SANS CHEMINEE) POUR BOITIERS 4 MODULES 30,3 (1.193) SHIELDED COVER (WITHOUT CHIMNEY) FOR 4 MODULES SHELLS Designation Ref / P/N Capot de Fiche / Plug Cover 33516064*** Capot d'Embase / Receptacle Cover Capot de Fiche de Rack / Rack Plug Cover 33516074*** 33516094*** 4 (.157) 15,2 max (.598 maxi) 76,6 max (3.016 maxi) Ces capots se montent avec les cheminees detaillees aux pages 34 et 35. Les accessoires ne sont pas compatibles avec des cheminees PARATRON. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr These covers are mounted with the chimneys detailed on pages 34 and 35. Accessories can not be used with PARATRON chimneys. 31 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II CAPOT AVEC SEGREGATION POUR BOITIERS 4 MODULES COVER WITH SEGREGATION FOR 4 MODULES SHELLS Matiere / Material Composite durci Ref / P/N Nickel brillant 3351 8376 020 SIM Cadmium vert olive 33518376028SIM 30,3 (1.193) 4 (.157) 15,2 max (.598 maxi) 32 76,6 max (3.016 maxi) AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SYSTEME DE REFERENCE DES CAPOTS COVERS PART NUMBERING SYSTEM 00611 CAPOT METALLIQUE DURCI (sans cheminee) SHIELDED METALLIC COVER (without chimney) TAILLE DES CAPOTS Pour 4 modules Pour 2 modules COVERS SIZE For 4 modules For 2 modules TYPE DE CAPOTS Capot d'embase Capot de fiche clicker nut Capot de fiche de rack COVERS TYPE Receptacle cover Clicker nut plug cover Rack plug cover 060 050 070 TRAITEMENT DE SURFACE Nickel noir Nickel brillant Cadmium vert olive PLATING Black nickel Bright nickel Olive drab cadmium 04 18 07 CAPOTS DURCIS (SANS CHEMINEE) POUR BOITIERS 2 MODULES * *** ** 4 2 SHIELDED COVER (WITHOUT CHIMNEY) FOR 2 MODULES SHELLS Designation Capot de Fiche / Plug Cover 30,3 (1.193) SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II ACCESSOIRES METALLIQUES DURCIS SHIELDED METALLIC ACCESSORIES Capot d'Embase / Receptacle Cover Capot de Fiche de Rack / Rack Plug Cover Ref / P/N 006112050** 006112060** 006112070** 4 (.157) 15,2 max (.598 maxi) 44,6 max (1.756 maxi) CAPOTS DURCIS (SANS CHEMINEE) POUR BOITIERS 4 MODULES 30,3 (1.193) SHIELDED COVER (WITHOUT CHIMNEY) FOR 4 MODULES SHELLS Designation Ref / P/N Capot de Fiche / Plug Cover 006114050** Capot d'Embase / Receptacle Cover Capot de Fiche de Rack / Rack Plug Cover 006114060** 006114070** 4 (.157) 15,2 max (.598 maxi) 75 max (2.953 maxi) AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 33 SYSTEME DE REFERENCE DES ENSEMBLES SETS PART NUMBERING SYSTEM SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II SIMAD* ENSEMBLE CAPOT + CHEMINEE SET COVER + CHIMNEY TAILLE DES ACCESSOIRES Pour 4 modules Pour 2 modules ACCESSORIES SIZE For 4 modules For 2 modules 6 3 TYPE D'ACCESSOIRES Capot d'embase Capot de fiche clicker nut Capot de fiche de rack ACCESSORIES TYPE Receptacle cover Clicker nut plug cover Rack plug cover 4 7 8 TRAITEMENT DE SURFACE Nickel noir Nickel brillant Cadmium vert olive PLATING Black nickel Bright nickel Olive drab cadmium N K V CAPOTS DURCIS EQUIPES DE 2 CHEMINEES CYLINDRIQUES(1) SHIELDED COVER WITH 2 CYLINDRICAL CHIMNEYS(1) Designation Ref / P/N Capot de Fiche / Plug Cover SIMAD37* Capot d'Embase / Receptacle Cover Capot de Fiche de Rack / Rack Plug Cover CAPOTS DURCIS EQUIPES DE 4 CHEMINEES CYLINDRIQUES(1) SIMAD34* SIMAD38* SHIELDED COVER WITH 4 CYLINDRICAL CHIMNEYS(1) Designation Ref / P/N Capot de Fiche / Plug Cover SIMAD67* Capot d'Embase / Receptacle Cover Capot de Fiche de Rack / Rack Plug Cover SIMAD64* SIMAD68* (1) Pour les versions composites : les cheminees doivent toujours etre commandees separemment (capot durci seul + 2 ou 4 cheminees cylindriques). (1) Les accessoires ne sont pas compatibles avec des cheminees PARATRON. Accessories can not be used with PARATRON chimneys. Composite versions: chimneys must be ordered separately (shielded cover + 2 or 4 cylindrical chimneys). SYSTEME DE REFERENCE DES CHEMINEES CHIMNEYS PART NUMBERING SYSTEM 006114 CHEMINEES AMOVIBLES (seules) REMOVABLE CHIMNEYS (only) TYPE DE CHEMINEES Cheminee cylindrique Cheminee ovale (1) Obturateur Cheminee ovale a fenetre (1) CHIMNEYS TYPE Cylindrical chimney Oval chimney (1) Sealing plug Oval chimney with hole (1) TRAITEMENT DE SURFACE Nickel noir Nickel brillant Cadmium vert olive PLATING Black nickel Bright nickel Olive drab cadmium (1) Uniquement pour boitiers 4 modules. (1) *** ** 051 052 053 055 04 18 07 Only for shells with 4 modules. Les cheminees sont valables pour les capots composites durcis et metalliques durcis. 34 * * The chimneys are suitable for shielded composite and shielded metallic covers. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr CHEMINEE CYLINDRIQUE CYLINDRICAL CHIMNEY O 10,5 (.413 dia) 14 (.551) Section interieure 70,8 mm Inside section 70,8 mm CHEMINEE CYLINDRIQUE AVEC SUPPORT TIE-RAP 20 max (.787 maxi) Matiere / Material Ref / P/N Metallique Metallic 006114051** SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II O 11 (.433 dia) O 9,5 (.374 dia) CYLINDRICAL CHIMNEY WITH TIE-RAP SUPPORT O 11 (.433 dia) O 9,5 (.374 dia) 6,5 (.256) Matiere / Material Nickel noir Black Nickel 3350 5009 011 Cadmium vert olive Olive drab Cadmium 3350 5009 012 Nickel brillant Bright Nickel 3350 5009 018 O 10,5 (.413 dia) Metallique Metallic OBTURATEUR Ref / P/N SEALING PLUG O 14,2 (.559 dia) 1 (.039) CHEMINEE OVALE Matiere / Material Ref / P/N Metallique Metallic 006114053** OVAL CHIMNEY 25,3 (.996) 23,1 (.909) 15,5 (.610) 24,3 (.957) Matiere / Material Ref / P/N Metallique Metallic 006114052** O 9,5 interieur (inside dia .374) 10,1 (.397) CHEMINEE OVALE AVEC FENETRE OVAL CHIMNEY WITH LATERAL HOLE Matiere / Material Ref / P/N Metallique Metallic 006114055** * Les terminaisons des references sont definies page 34. * Part numbering, see page 34. Les accessoires ne sont pas compatibles avec des cheminees PARATRON. Accessories can not be used with PARATRON chimneys. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 35 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II PRISE DE TEST TEST SHELL SYSTEME DE REFERENCE PART NUMBERING SYSTEM 335052 TYPE D'ACCESSOIRES Prise de test ACCESSORIES TYPE Test shell 2 TAILLE DES ACCESSOIRES Pour 4 modules Pour 2 modules ACCESSORIES SIZE For 4 modules For 2 modules 4 2 TRAITEMENT DE SURFACE STANDARD Nickel noir Nickel brillant Cadmium vert olive STANDARD PLATING Black nickel Bright nickel Olive drab cadmium 011 018 012 TRAITEMENT DE SURFACE DURCI Nickel noir Nickel brillant Cadmium vert olive SHIELDED PLATING Black nickel Bright nickel Olive drab cadmium 014 019 015 Equipee de modules cables correspondant a l'interface a verifier et reliee a un appareil de controle, cette prise permet de tester les circuits d'un connecteur. * * *** Fitted with cabled modules corresponding to the interface to be verified anc connected to a control device, this shell allows the testing of a connector's circuits. 2 MODULES 4 MODULES 26,8 max (1.055 maxi) 26,8 max (1.055 maxi) 44,6 max (1.756 maxi) Matiere / Material Metallique Metallic Standard ou Durci Standard or Shielded 15,2 max (.598 maxi) 15,2 max (.598 maxi) 75 max (2.953 maxi) Ref / P/N Matiere / Material Metallique Metallic 33505222*** Standard ou Durci Standard or Shielded Ref / P/N 33505224*** CANNE DE PROTECTION CABLE O2,3 MM CABLE PROTECTIVE DEVICE DIAM .091 INCH Garantit le non depassement du rayon de courbure mini admissible requis pour certains types de cables (type Coax, Optiques...). Peut etre cree pour tous types de cables. Ensures the respect of the minimal admissible radius of curvature needeed for some types of cables (Coax, Optical...). Possible for all types of cables. O 25,7 (dia 1.011) 0,95 (.037) 15 (.0,590) 36 Matiere / Material Ref / P/N Thermoplastique Noir / Black termoplastic 35550011320 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SYSTEME DE REFERENCE SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II BOUCHON DE VOL FLIGHT CAP PART NUMBERING SYSTEM SIM 2 Metallique standard Metallique durci Standard metallic Shielded metallic N D Pour embase 2 modules Pour embase 4 modules For 2 modules receptacle For 4 modules receptacle 2 4 Nickel noir Cadmie vert olive Nickel brillant Black nickel Olive drab cadmium Bright nickel N V K Non etanche Etanche Non sealed Sealed 1 2 Sans corde Avec corde, longueur de 50mm 15 Avec corde, longueur de 100mm 15 Avec corde, longueur de 150mm 15 Without cord 00 With cord, lenght of 1.969inch .591 05 With cord, lenght of 3.937inch .591 10 With cord, lenght of 5.906inch .59115 BOUCHON DE VOL POUR EMBASE *3 * * * ** FLIGHT CAP FOR RECEPTACLE Protection des contacts lorsque l'embase n'est pas accouplee a la fiche. 2 MODULES Contacts protection when the receptcale is not plugged. Longueur de corde (Cord lenght) 25,3 max (.996 maxi) 44,6 max (1.756 maxi) 15,1 max (.595 maxi) Matiere / Material Ref / P/N Metallique standard Standard metallic SIM 2N 32**** Metallique durci Shielded metallic SIM 2D 32**** 4 MODULES Longueur de corde (Cord lenght) 25,3 max (.996 maxi) 75 max (2.952 maxi) 15,1 max (.595 maxi) 2x O3,20,05 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Matiere / Material Ref / P/N Metallique standard Standard metallic SIM 2N 34**** Metallique durci Shielded metallic SIM 2D 34**** 37 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II CAPES DE PROTECTION PROTECTION CAPS CAPE DE PROTECTION POUR FICHES PROTECTION CAP FOR PLUGS 2 modules 4 modules Ref standard Standard P/N Ref ESD ESD P/N Ref standard Standard P/N Ref ESD ESD P/N 33500890504SIM 33500890345SIM 33500893504SIM 33500893345SIM 33500892504 33500892345 33500894504 33500894345 Cote interface (protection des contacts) Interface side (for contact protection) Face arriere (protection des picots droits) Rear side (right PCB contact protection) CAPE DE PROTECTION POUR EMBASES PROTECTION CAP FOR RECEPTACLES 2 modules 4 modules Ref standard Standard P/N Ref ESD ESD P/N Ref standard Standard P/N Ref ESD ESD P/N 33500899504 33500899345 33500896504 33500896345 33500892504 33500892345 33500894504 33500894345 Cote interface* (protection des contacts) Interface side* (for contact protection) Face arriere (protection des picots droits) Rear side (right PCB contact protection) * Peuvent aussi etre utilisees sur platines SIM. * Can be used with SIM plates also. 38 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Le systeme de detrompage entre fiche et embase utilise 6 noix et 6 cles (A a F) permettant, par rotation angulaire, d'obtenir 36 codages. The polarization system between the plug and receptacle consists of 6 polarizing nuts and 6 keys (A to F) which allow 36 polarization combinations, by rotation. Les noix des embases sont montees a l'aide de l'outil Ref. : 00610100500 (page 95). Receptacle nuts are assembled with tool PN.00610100500 (page95). Elles sont demontables et reindexables par l'avant avec l'outil Ref. : 00610100300 (page 95) lorsque l'arriere des embases est inaccessible. They are removable and re-polarized by the front with tool PN: 006101 003 00 (page 95) when the rear side of receptacle is not attainable. Couple de serrage de la noix 1 a 1,3 N.m. Polarizing nut tightening torque 1 to 1.3 N.m. NOIX DE DETROMPAGE - MONTEES SUR EMBASES POLARIZING NUTS - MOUNTED ON RECEPTACLES Code A B C D E F G Couleur Color Ref P/N Violet Purple Jaune Yellow Vert Green Bleu Blue Orange Orange Blanc White Standard Standard 00611421001 00611421002 00611421003 00611421004 00611421005 00611421006 00611421007 CLES DE DETROMPAGE - MONTEES SUR FICHES POLARIZING KEYS - MOUNTED ON PLUGS Code A B C D E F G Couleur Color Ref P/N Violet Purple Jaune Yellow Vert Green Bleu Blue Orange Orange Blanc White Standard Standard 00611420001 00611420002 00611420003 00611420004 00611420005 00611420006 00611420007 Mise en oeuvre suivant procedure page 104. Assembly according to instructions page 104. DETROMPAGE DES BOITIERS POUR ACCOUPLEMENT SHELLS POLARIZATION FOR MATING Position 2 Position 1 Position 6 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Position 3 Position 4 Position 5 39 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II DETROMPEURS D'ACCOUPLEMENT COUPLING POLARIZERS SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II DETROMPAGE DES CAVITES MODULES MODULE CAVITIES POLARIZATION Chacune des cavites des fiches / embases 4 modules est detrompee : a chaque cavite reperee A, B, C ou D correspond un module de meme polarisation. Each cavity of 4 modules plugs / receptacles is polarized: to each cavity (A, B, C and D) corresponds a module with same polarization (module A in cavity A, module B in cavity B ...). Chacune des cavites des fiches / embases 2 modules est detrompee: a chaque cavite reperee A ou B correspond un module de meme polarisation. Each cavity of 2 modules plugs / receptacles is polarized: To each cavity (A and B) corresponds a module with same polarization (module A in cavity A, module B in cavity B). Un module neutre, polarisation N, peut etre utilise dans toutes les cavites. A neutral module, with N polarization, can be inserted in all cavities. Polarisation d'une embase 2 modules A Polarisation d'une embase 4 modules B A B C D 2 modules receptacle polarization Module neutre N 4 modules receptacle polarization Universal Module N 40 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Ref Air LB Air LB P/N 006112050** 006112060** Ref. ENxxxx ENxxxx P/N Ref. autres normes Other standards P/N EN4165*14P2 MBBN3330*805214 EN4165*14R2 006114051** 006114052** EN4165*14P4 EN4165*15 006114053** EN4165*17 006114060** EN4165*14R4 006114055** EN4165*16 Page Capot de fiche metallique durci - 2 modules Shielded metallic plug cover - 2 modules 33 Capot d'embase metallique durci - 2 modules Shielded metallic receptacle cover - 2 modules 33 Capot de fiche de rack metallique durci - 2 modules Shielded metallic rack plug cover - 2 modules 33 MBBN3330*805210 Capot de fiche metallique durci - 4 modules Shielded metallic plug cover - 4 modules 33 Cheminee cylindrique metallique durcie Shielded metallic cylindrical chimney 35 MBBN3330*805212 Cheminee ovale metallique durcie - 4 modules Shielded metallic oval chimney - 4 modules 35 Obturateur metallique durci Shielded metallic sealing plug 35 MBBN3330*809012 Cheminee ovale metallique durcie avec fenetre Shielded metallic oval chimney with lateral hole 35 Capot d'embase metallique durci - 4 modules Shielded metallic receptacle cover - 4 modules 33 Capot de fiche de rack metallique durci - 4 modules Shielded metallic rack plug cover - 4 modules 33 006112070** 006114050** Masse Weight (g) Description MBBN3330*805211 MBBN3330*805213 006114070** 00611420001 EN4165P01 MBBN3330-20-01 Cle de detrompage A (violet) A polarizing key (purple) 39 00611420002 EN4165P02 MBBN3330-20-02 Cle de detrompage B (jaune) B polarizing key (yellow) 39 00611420003 EN4165P03 MBBN3330-20-03 Cle de detrompage C (vert) C polarizing key (green) 39 00611420004 EN4165P04 MBBN3330-20-04 Cle de detrompage D (bleu) D polarizing key (blue) 39 00611420005 EN4165P05 MBBN3330-20-05 Cle de detrompage E (orange) E polarizing key (orange) 39 00611420006 EN4165P06 MBBN3330-20-06 Cle de detrompage F (blanc) F polarizing key (white) 39 00611420007 EN4165P10 MBBN3330-20-07 Cle de detrompage G (universelle) G polarizing key (standard) 39 00611421001 EN4165R01 MBBN3330-22-01 Noix de detrompage A (violet) A polarizing key (purple) 39 00611421002 EN4165R02 MBBN3330-22-02 Noix de detrompage B (jaune) B polarizing key (yellow) 39 00611421003 EN4165R03 MBBN3330-22-03 Noix de detrompage C (vert) C polarizing key (green) 39 00611421004 EN4165R04 MBBN3330-22-04 Noix de detrompage D (bleu) D polarizing key (blue) 39 00611421005 EN4165R05 MBBN3330-22-05 Noix de detrompage E (orange) E polarizing key (orange) 39 00611421006 EN4165R06 MBBN3330-22-06 Noix de detrompage F (blanc) F polarizing key (white) 39 00611421007 EN4165R10 MBBN3330-22-07 Noix de detrompage G (universelle) G polarizing key (standard) 39 33500202302 Joint de panneau conducteur - 2 modules Conductive panel sealing - 2 modules 23, 25 33500202501 Joint de panneau non conducteur - 2 modules Non conductive panel sealing - 2 modules 23, 25 33500204302 Joint de panneau conducteur - 4 modules Conductive panel sealing - 4 modules 23, 25 33500204501 Joint de panneau non conducteur - 4 modules Non conductive panel sealing - 4 modules 23, 25 33500890345SIM Cape de protection ESD pour fiche 2 modules (cote interface) ESD protection cap for 2 modules plug (interface side) 38 33500890504SIM Cape de protection pour fiche 2 modules (cote Protection cap for 2 modules plug (interface side) interface) 38 33500892345 Cape de protection ESD pour fiche ou embase 2 ESD protection cap for 2 modules plug or recepmodules (face arriere) tacle (rear side) 38 33500892504 Cape de protection pour fiche ou embase 2 modules (face arriere) Protection cap for 2 modules plug or receptacle (rear side) 38 33500893345SIM Cape de protection ESD pour fiche 4 modules (cote interface) ESD protection cap for 4 modules plug (interface side) 38 33500893504SIM Cape de protection pour fiche 4 modules (cote Protection cap for 4 modules plug (interface side) interface) 38 33500894345 Cape de protection ESD pour fiche ou embase 4 ESD protection cap for 4 modules plug or recepmodules (face arriere) tacle (rear side) 38 33500894504 Cape de protection pour fiche ou embase 4 modules (face arriere) Protection cap for 4 modules plug or receptacle (rear side) 38 33500896345 Cape de protection ESD pour embase 4 modules (cote interface) ESD protection cap for 4 modules receptacle (interface side) 38 33500896504 Cape de protection pour embase 4 modules (cote Protection cap for 4 modules receptacle (interinterface) face side) 38 33500899345 Cape de protection ESD pour embase 2 modules (cote interface) 38 33500899504 Cape de protection pour embase 2 modules (cote Protection cap for 2 modules receptacle (interinterface) face side) 33505009011 33505009012 33505009018 33505222*** ESD protection cap for 2 modules receptacle (interface side) 38 EN4165*15A Cheminee cylindrique avec support tie-rap Cylindrical chimney with tie-rap support 35 Cheminee cylindrique avec support tie-rap Cylindrical chimney with tie-rap support 35 EN4165*15A Cheminee cylindrique avec support tie-rap Cylindrical chimney with tie-rap support 35 Prise de test metallique - 2 modules Metallic test shell - 2 modules 36 Prise de test metallique - 4 modules Metallic test shell - 4 modules 36 EN4165*15A 33505224*** * a completer avec normes et documentation AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II REFERENTIEL PART NUMBER TABLE * to be completed with standards and documentation 41 SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II Ref Air LB Air LB P/N Ref. ENxxxx ENxxxx P/N Ref. autres normes Other standards P/N Page 33515524020 Fiche haute resistance composite nickele brillant - 4 modules Bright nickel composite rugged plug - 4 modules 16 33515524028 Fiche haute resistance composite cadmie vert olive 4 modules Olive drab cadmium composite rugged plug - 4 modules 16 33515524303 Fiche haute resistance composite standard - 4 modules Standard composite rugged plug - 4 modules 16 33516012*** Capot de protection composants composite - 2 modules Standard composite component protection cover - 2 modules 28 33516014*** Capot de protection composants composite - 4 modules Standard composite component protection cover - 4 modules 28 33516022*** Serre cable a sorties orientables composite - 2 modules Standard composite adjustable cable clamp - 2 modules 29 33516024*** Serre cable a sorties orientables composite - 4 modules Standard composite adjustable cable clamp - 4 modules 29 33516047303 Machoire pour bus male - 4 modules Clamp for pin bus - 4 modules 30 33516057303 Machoire pour bus femelle - 4 modules Clamp for socket bus - 4 modules 30 Capot de fiche composite durci - 2 modules Shielded composite plug cover - 2 modules 31 Capot de fiche composite durci - 4 modules Shielded composite plug cover - 4 modules 31 Capot d'embase composite durci - 2 modules Shielded composite receptacle cover - 2 modules 31 Capot d'embase composite durci - 4 modules Shielded composite receptacle cover - 4 modules 31 Standard composite monoblock cable clamp - 2 modules 29 33516062*** EN4165*14P2 33516072*** EN4165*14R2 33516064*** 33516074*** EN4165*14P4 EN4165*14R4 MBBN3330*805224 MBBN3330*805220 MBBN3330*805222 33516082303 EN4165C13A2 Serre cable monobloc composite standard - 2 modules 33516084303 EN4165C13A4 Serre cable monobloc composite standard - 4 modules Standard composite monoblock cable clamp - 4 modules 30 33516092*** Capot de fiche de rack composite durci - 2 modules Shielded composite rack plug cover - 2 modules 31 33516094*** Capot de fiche de rack composite durci - 4 modules Shielded composite rack plug cover - 4 modules 31 33516104303 Capot pour realignement des contacts sans machoire composite standard - 4 modules Standard composite contacts aligment cover without clamps - 4 modules 30 33518376020SIM Capot avec segregation pour boitier 4 modules Cover with segregation for 4 modules shell 32 33518376028SIM Capot avec segregation pour boitier 4 modules Cover with segregation for 4 modules shell 32 35550011320 Canne de protection thermoplastique Thermoplastic cable protective device 36 SIM2*32**** EN4165*3A**** Bouchon de vol pour embase metallique - 2 modules Metallic flight cap for receptacle - 2 modules 37 SIM2*34**** EN4165*3B**** Bouchon de vol pour embase metallique - 4 modules Metallic flight cap for receptacle - 4 modules 37 Fiche clicker nut composite durci - 2 modules Shielded composite clicker nut plug - 2 modules 16 Embase standard composite durci - 2 modules Shielded composite standard receptacle - 2 modules 24 Embase standard composite durci - 2 modules Shielded composite standard receptacle - 2 modules 24 Embase courte composite durci - 2 modules Shielded composite short receptacle - 2 modules 24 Embase a collerette composite durci - 2 modules Shielded composite flanged receptacle - 2 modules 25 Embase courte a collerette composite durci - 2 modules Shielded composite short flanged receptacle - 2 modules 25 SIM2B40* EN4165*6A200 SIM2B41* EN4165*0A2 SIM2B42* MBBN3330*D40S00 MBBN3330*D42S00 SIM2B43* SIM2B44* EN4165*7A200 MBBN3330*D44S00 SIM2B45* SIM2B47* SIM2B80* EN4165*6A400 SIM2B81* EN4165*0A4 SIM2B82* MBBN3330*D80S00 MBBN3330*D82S00 SIM2B83* SIM2B84* EN4165*7A400 MBBN3330*D84S00 SIM2B85* SIM2B87* Shielded composite standard receptacle - 4 modules 24 Embase standard composite durci - 4 modules Shielded composite standard receptacle - 4 modules 24 Embase courte composite durci - 4 modules Shielded composite short receptacle - 4 modules 24 Embase a collerette composite durci - 4 modules Shielded composite flanged receptacle - 4 modules 25 Embase courte a collerette composite durci - 4 modules Shielded composite short flanged receptacle - 4 modules 25 24 15 MBBN3330*D42S00 Embase standard metallique durci - 2 modules Shielded metallic standard receptacle - 2 modules 22 MBBN3330*D44S00 Embase courte metallique durci - 2 modules Shielded metallic short receptacle - 2 modules 23 Embase a collerette metallique durci - 2 modules Shielded metallic flanged receptacle - 2 modules 23 Fiche de rack metallique durci - 2 modules Shielded metallic rack plug - 2 modules 18 Fiche de rack inversee metallique durci - 2 modules Shielded metallic reversed rack plug - 2 modules 19 EN4165*0A2 SIM2D44* EN4165*7A200 EN4165*9A2R00 16 Embase standard composite durci - 4 modules Shielded metallic clicker nut plug - 2 modules SIM2D42* SIM2D49* 24 Shielded composite clicker nut plug - 4 modules Shielded composite short receptacle - 4 modules MBBN3330*D40S00 EN4165*9A200 Shielded composite short receptacle - 2 modules Embase courte composite durci - 4 modules EN4165*6A200 SIM2D48* Embase courte composite durci - 2 modules Fiche clicker nut composite durci - 4 modules Fiche clicker nut metallique durci - 2 modules SIM2D40* SIM2D45* MBBN3330*D48S00 * a completer avec normes et documentation 42 Masse Weight (g) Description * to be completed with standards and documentation AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Ref. ENxxxx ENxxxx P/N Ref. autres normes Other standards P/N SIM2D80* EN4165*6A400 MBBN3330*D80S00 SIM2D82* EN4165*0A4 MBBN3330*D82S00 SIM2D84* EN4165*7A400 MBBN3330*D84S00 SIM2D88* EN4165*9A400 MBBN3330*D88S00 SIM2D89* EN4165*9A4R00 SIM2D85* Shielded metallic clicker nut plug - 4 modules 15 Embase standard metallique durci - 4 modules Shielded metallic standard receptacle - 4 modules 22 Embase courte metallique durci - 4 modules Shielded metallic short receptacle - 4 modules 23 Embase a collerette metallique durci - 4 modules Shielded metallic flanged receptacle - 4 modules Shielded metallic rack plug - 4 modules 18 Fiche de rack inversee metallique durci - 4 modules Shielded metallic reversed rack plug - 4 modules 19 Standard metallic clicker nut plug - 2 modules 15 Embase standard metallique standard - 2 modules Standard metallic standard receptacle - 2 modules 22 Embase courte metallique standard - 2 modules Standard metallic short receptacle - 2 modules 22 Embase a collerette metallique standard - 2 modules Standard metallic flanged receptacle - 2 modules 23 Embase courte a collerette metallique standard - 2 modules Standard metallic short flanged receptacle - 2 modules 23 Fiche de rack metallique standard - 2 modules Standard metallic rack plug - 2 modules 18 Fiche de rack inversee metallique standard - 2 modules Standard metallic reversed rack plug - 2 modules 19 SIM2N42* MBBN3330*M42S00 MBBN3330*M44S00 SIM2N45* SIM2N48* MBBN3330*M48S00 SIM2N49* SIM2N80* MBBN3330*M80S00 Fiche clicker nut metallique standard - 4 modules SIM2N82* MBBN3330*M82S00 SIM2N83* SIM2N84* MBBN3330*M84S00 SIM2N85* SIM2N88* MBBN3330*M88S00 SIM2N89* SIM2S40 SIM2S41 EN4165C6A200 SIM2S42 SIM2S43 SIM2S44 15 Standard metallic standard receptacle - 4 modules 22 Embase courte metallique standard - 4 modules Standard metallic short receptacle - 4 modules 22 Embase a collerette metallique standard - 4 modules Standard metallic flanged receptacle - 4 modules 23 Embase courte a collerette metallique standard - 4 modules Standard metallic short flanged receptacle - 4 modules 23 Fiche de rack metallique standard - 4 modules Standard metallic rack plug - 4 modules 18 Fiche de rack inversee metallique standard - 4 modules Standard metallic reversed rack plug - 4 modules 19 EN4165C7A200 SIM2S47 SIM2S80 EN4165C6A400 SIM2S81 EN4165C0A4 SIM2S82 SIM2S83 Standard composite standard receptacle - 2 modules 24 Embase standard composite standard - 2 modules Standard composite standard receptacle - 2 modules 24 SIM2S85 SIM2S87 SIMAD34* Standard composite flanged receptacle - 2 modules 25 Embase courte a collerette composite standard - 2 modules Standard composite short flanged receptacle - 2 modules 25 Embase courte composite standard - 2 modules Standard composite short receptacle - 2 modules 24 Fiche clicker nut composite standard - 4 modules Standard composite clicker nut plug - 4 modules 16 Embase standard composite standard - 4 modules Standard composite standard receptacle - 4 modules 24 Embase standard composite standard - 4 modules Standard composite standard receptacle - 4 modules 24 24 Embase a collerette composite standard - 4 modules Standard composite flanged receptacle - 4 modules 25 Embase courte a collerette composite standard - 4 modules Standard composite short flanged receptacle - 4 modules 25 Embase courte composite standard - 4 modules Standard composite short receptacle - 4 modules 24 Capot de fiche metallique durci equipe de chemi- Shielded metallic plug cover equiped with cylinnees cylindriques - 2 modules drical chimneys - 2 modules 34 Capot d'embase metallique durci equipe de cheminees cylindriques - 2 modules SIMAD37* 24 Embase a collerette composite standard - 2 modules Embase courte composite standard - 4 modules Standard composite short receptacle - 4 modules EN4165C7A400 16 Embase standard composite standard - 2 modules Embase courte composite standard - 2 modules Standard composite short receptacle - 2 modules SIM2S45 SIM2S84 Standard metallic clicker nut plug - 4 modules Embase standard metallique standard - 4 modules Fiche clicker nut composite standard - 2 modules Standard composite clicker nut plug - 2 modules EN4165C0A2 23 Fiche de rack metallique durci - 4 modules SIM2N40* SIM2N44* Page Fiche clicker nut metallique durci - 4 modules MBBN3330*M40S00 Fiche clicker nut metallique standard - 2 modules SIM2N43* Masse Weight (g) Description Shielded metallic receptacle cover equiped with cylindrical chimneys - 2 modules 34 SIMAD38* Capot de fiche de rack metallique durci equipe de Shielded metallic reversed plug cover equiped cheminees cylindriques - 2 modules with cylindrical chimneys - 2 modules 34 SIMAD64* Capot de fiche metallique durci equipe de chemi- Shielded metallic plug cover equiped with cylinnees cylindriques - 4 modules drical chimneys - 4 modules 34 Capot d'embase metallique durci equipe de cheminees cylindriques - 4 modules SIMAD67* Capot de fiche de rack metallique durci equipe de Shielded metallic reversed plug cover equiped cheminees cylindriques - 4 modules with cylindrical chimneys - 4 modules SIMAD68* SIMAN30* SIMAN60* Shielded metallic receptacle cover equiped with cylindrical chimneys - 4 modules EN4165*13A2 EN4165*13A4 MBBN3330*800200 34 34 Serre cables metallique standard - 2 modules Standard metallic cable clamps - 2 modules 27 Serre cables metallique standard - 4 modules Standard metallic cable clamps - 4 modules 27 * a completer avec normes et documentation. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SIM SERIE II CONNECTORS / CONNECTEURS SIM SERIE II Ref Air LB Air LB P/N * to be completed with standards and documentation. 43 44 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SIM CONNECTORS MONO MODULE SIM CONNECTORS / CONNECTEURS SIM MONO MODULE CONNECTEURS SIM Mono module SIM connectors Connecteurs SIM mono module CATALOGUE 05/18 - V3.1 45 PRESENTATION PRESENTATION MONO MODULE SIM CONNECTORS / CONNECTEURS SIM MONO MODULE LE CONNECTEUR SIM MONO MODULE SIM Mono Module est un Connecteur Rectangulaire Modulaire developpe pour des interconnexions compactes, performantes et faciles de mise en oeuvre. La serie SIM mono module est principalement etudiee pour les applications aeronautiques commerciales, CSS ou IFE. Les connecteurs SIM mono module sont revetus d'un traitement de surface nickele assurant une continuite electrique et une efficacite de blindage entre la fiche, l'embase, les accessoires et les blindages des cables utilises. La gamme SIM Mono module propose un systeme de detrompage a l'accouplement, de A a G, et identifie par un code couleur (plaquettes de couleur pour l'embase et rampe de verrouillage en couleur). De plus, les connecteurs SIM mono module sont modulaires et beneficient d'une simplicite accrue quant a l'installation, l'accouplement, la maintenance et/ou la reparation. La gamme des connecteurs SIM mono module est une extension de la gamme deja existante de connecteurs rectangulaires modulaires reconnue AECMA / EN 4165 et a ete developpee en conformite avec les exigences du comite ARINC 809. LES MODULES Le SIM Monomodule est compatible avec les modules EN4165 (voir page 67).Les modules sont en thermoplastique et elastomere silicone surmoule. Ils sont concus pour recevoir de la puissance, du signal, des contacts coax, twinax, triax ou quadrax, mais egalement de la fibre optique et du RJ45 Ethernet(R). Les modules males sont equipes d'un joint interfacial et d'un grommet, les modules femelles d'un grommet. Une fois montes dans les connecteurs Mono modules et accouples, ils garantissent l'etancheite de la connexion. Ils sont munis d'un systeme de detrompage (voir page 68) compatible avec tous les detrompages du Connecteur SIM Mono Module. Ils se montent par l'arriere des embases ou des fiches (voir procedure page 112), peuvent etre inseres manuellement mais doivent etre extraits a l'aide de l'outil approprie (voir page 95). LES CONTACTS THE SIM MONO MODULE CONNECTOR SIM Mono Module is a Rectangular and Modular connector, Performant and Easy to use. SIM mono module series is primarily designed for applications related to Commercial Aviation: Cabin Service Systems and In Flight Entertainment systems. SIM mono module series is electroless nickel plated providing electrical continuity and shielding effectiveness between plug, receptacle, backshell and shielding braid of the cable. The coupling polarization, from A to G, is ensured by the mean of polarization keys and a color coding range (colored coding plates for receptacles and colored locking tabs for plugs). The modular design of the SIM mono module series makes it simple to terminate, assemble, install, maintain and repair, while reducing the inventory of components and parts to the minimum. SIM mono module is an extension of the already existing, durable, and well proven AECMA / EN 4165 modular, rectangular series, and was designed according to the ARINC 809 committee recommendations. THE MODULES The Monomodule SIM is available with EN4165 modules (see on page 67). Identically sized Modules / inserts do accept Signal, Power, coax, twinax, triax or quadrax contacts as well as Optical termini and RJ45 Ethernet(R). The SIM mono module connectors are sealed when mated: Male modules feature interfacial and grommet seal, female modules a grommet. The modules include a polarization system (see on page 68) according with the connector polarizations. Modules are inserted by the rear of receptacles and plugs (see instructions on page 112), can be manually inserted in the shell cavities, but have to be extracted with a specific tool (see on page 95). THE CONTACTS Les contacts a sertir males P et femelles S sont conformes aux normes SAE-AS39029 et/ou EN3155, et disponibles de la taille 23 a 8. P pin and S socket crimp contacts are complies with SAE-AS39029 and EN3155 standards, and available in sizes from 23 to 8. L'insertion des contacts s'effectue cote grommet (voir page 118). L'etancheite sur le cable est assuree par trois barrieres elastiques. Contacts are inserted through the grommet surface (see on page 118). In the grommet are three elastic barriers ensuring excellent sealing onto the cable. Cote interface, l'etancheite est assuree par le joint interfacial surmoule dans les modules males. 46 On the mating side, sealing is ensured by the overmoulded elastomer on the pin modules. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL DATA MECHANICAL Boitier Matiere Protection Shell : Composite : Nickel Retention des modules dans le boitier : 25,4 daN Retention des contacts dans l'isolant : # Contacts daN 23 22 20 6,7 4,4 16 11 12 11 Material Plating : Composite : Nickel Modules retention in shell: 25,4daN Contacts retention in insert: 8 11 # Contacts daN 23 22 20 6,7 4,4 16 11 12 11 8 11 Endurance : 500 cycles complets de verrouillage et deverrouillage Endurance : 500 full mating / unmating cycles Vibrations : Aleatoires, frequences de 10 a 2000 Hz, densite spectrale 0,4 g/Hz, 8 h/axe Vibrations : Random frequency from 10 to 2000 Hz, spectral density 0.4 g/Hz, 8 h/axis Chocs Shocks : 1 choc/direction de chaque axe, forme demi-sinusoidale, amplitude 100 gn, duree 6 ms CLIMATIQUE ENVIRONMENT Temperature d'utilisation : -55 a +175 C permanent Brouillard salin : 500h Operating temperature Salt spray ETANCHEITE Interfacial : according to EN 2591 test 324 pressure 11 hPa Air leakage : a leak to 4cm3/h under differential pressure of 1 bar Immersion at low air pressure :according to EN 2591 test 314 pressure 11 hPa ELECTRIQUE ELECTRICAL Resistance d'isolement : a 5000 M 23 22 Tension de tenue Intensite max. (A) : -55C to +175C continuously : 500h SEALING Interfaciale : suivant EN 2591 Essai 324 pression 11 hPa Debit de fuite : fuite a 4 cm3/h sous une pression differentielle de 1 bar Immersion basse pression : suivant EN 2591 Essai 314 pression 11 hPa # Contacts : 1 shock/direction of each axis, half-sinusoidal form, amplitude 100 gn, duration 6 ms 20 Insulation resistance: to 5000 M 16 12 8 8 46 80 # Contacts 1800 V eff. 50 Hz 5 7,5 13 23 23 22 Withstanding voltage Max. Current Rating (A) 20 16 12 8 8 46 80 1800 V eff. 50 Hz 5 7,5 13 23 5 Legende 1 - Embase 2 - Fiche 3 - Plaque de couleur 4 - Joint de panneau 5 - Contre plaque de fixation 6 - Accessoire arriere 7 - Vis (non fournies) 1 4 l ne Pa 3 7 au 2 ne n Pa AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 6 Caption 1 - Receptacle 2 - Plug 3 - Color coding plate 4 - Panel sealing 5 - Nut plate 6 - Rear accessory 7 - Screw (not supplied) 47 MONO MODULE SIM CONNECTORS / CONNECTEURS SIM MONO MODULE MECANIQUE SYSTEME DE REFERENCE PART NUMBERING SYSTEM CONNECTORS SIM 2 PROTECTION Metallise (Nickel) PLATING Metallized (Nickel) B TYPE DE BOITIERS Fiche (1) Embase longue a collerette Embase courte a collerette Embase longue a fixation 3 points (1) SHELL TYPE Plug (1) 0 Long flanged receptacle 4 Short flanged receptacle5 3 pins clip on long receptacle (1) 8 DETROMPAGE A L'ACCOUPLEMENT Sans Type A Type B Type C Type D Type E Type F Type G Type N COUPLING POLARIZATION Without Type A Type B Type C Type D Type E Type F Type G Type N O A B C D E F G N PLAQUE DE COULEUR Sans Avec COLOR CODING PLATE Without With 0 1 JOINT DE PANNEAU Sans Avec joint non conducteur Avec joint conducteur PANEL SEALING Without 0 With non conductive sealing1 With conductive sealing 2 CONTRE PLAQUE DE FIXATION Sans Avec NUT PLATE Without With CAPE DE PROTECTION Sans Avec cape ESD Avec cape standard PROTECTION CAP Without Rien/Nothing With ESD capCE With standard cap CS Options pour Embases uniquement* Options for Receptacles only* MONO MODULE SIM CONNECTORS / CONNECTEURS SIM MONO MODULE CONNECTEURS B 2 * * * * * * 0 1 Pas d'option possible : mettre 000 en fin de reference (1) No option available: choose 000 at the end of the P/N Nota: Associated colors between coupling polarization Note : Couleurs associees entre detrompage a and plates. l'accouplement et plaques. (1) 48 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SYSTEME DE REFERENCE PART NUMBERING SYSTEM Capot droit avec serre-cables (standard) Capot angle 45 avec serre-cables (standard) Capot angle 90 avec serre-cables (standard) Capot droit pour modules femelles #8 (standard) Capot droit avec serre-cables (a visser) Capot angle 45 avec serre-cables (a visser) Capot angle 90 avec serre-cables (a visser) Capot droit pour modules femelles #8 (a visser) Capot droit monobloc avec serre-cables integre (a visser) Bouchon de vol Fiche pour Embase METALLIZED ACCESSORIES ACCESSOIRES NON METALLISES Straight backshell with cable tie (standard) 45 backshell with cable tie (standard) 90 backshell with cable tie (standard) Straight backshell for #8 socket modules (standard) Straight backshell with cable tie (screw fixing) 45 backshell with cable tie (screw fixing) 90 backshell with cable tie (screw fixing) Straight backshell for #8 socket modules (screw fixing) Monobloc straight backshell with integrated cable tie (screw fixing) Flight cap Plug shaped for Receptacle SIM 2 NOT METALLIZED ACCESSORIES PROTECTION Non metallise PLATING Not metallized (without plating) ACCESSOIRES ARRIERES Paire de clips de fixation standards Serre-cable orientable 90, 180, 270, 360 (standard) Serre-cable orientable 45, 135, 225, 315 (standard) Paire de clips de fixation a visser Serre-cable orientable 90, 180, 270, 360 (a visser) Serre-cable orientable 45, 135, 225, 315 (a visser) Cheminee etanche pour monomodule BACKSHELLS Couple of standard fixing clips 90, 180, 270, 360 Swivelling cable tie (standard) 45, 135, 225, 315 Swivelling cable tie (standard) Couple of screw fixing clips 90, 180, 270, 360 swivelling cable tie (screw fixing) 45, 135, 225, 315 swivelling cable tie (screw fixing) Sealed chimney for monomodule SUPPORT DE FIXATION Support de fixation sur rail FIXING ACCESSORY Fixing bracket for rail mounting 32 PLAQUES DE COULEUR Noir (pour detrompage N) Rouge (pour detrompage A) Bleu (pour detrompage B) Vert (pour detrompage C) Jaune (pour detrompage D) Rose (pour detrompage E) Vert clair (pour detrompage F) Gris (pour detrompage G) COLOR CODING PLATES Black (coding plate N) Red (coding plate A) Blue (coding plate B) Green (coding plate C) Yellow (coding plate D) Pink (coding plate E) Light green (coding plate F) Grey (coding plate G) 41 42 43 44 45 46 47 48 AUTRES ACCESSOIRES Joint de panneau conducteur Joint de panneau non conducteur Contre plaque de fixation Cape de protection de fiche Cape de protection d'embase Cape de protection de fiche ESD Cape de protection d'embase ESD OTHER ACCESSORIES Conductive panel sealing 71 Non conductive panel sealing 72 Nut plate 73 Protection cap for plug 74 Protection cap for receptacle 75 ESD protection cap for plug 76 ESD protection cap for receptacle77 MODULES (Voir page 67) AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SIM2B2A14A SIM2B2A15A SIM2B2A16A SIM2B2A19 SIM2B2A22 SIM2B2A23 SIM2B2A24 SIM2B2A25 MONO MODULE SIM CONNECTORS / CONNECTEURS SIM MONO MODULE ACCESSOIRES METALLISES SIM2B2A28 SIM2B2A61 S 2 A ** S 10 18 20 21 26 27 29 MODULES (See on page 67) 49 Capot droit avec serre-cables Straight backshell with cable tie Capot 45 avec serre-cables 45 backshell with cable tie Capot 90 avec serre-cables 90 backshell with cable tie SIM2B2A14A SIM2B2A22 (1) SIM2B2A15A SIM2B2A23 (1) SIM2B2A16A SIM2B2A24 (1) + Serre-cable orientable 90 a 360 Backshell unplated 90 to 360 SIM2S2A18 SIM2S2A26 (1) + + Serre-cable orientable 45 a 315 Backshell unplated 45 to 315 SIM2S2A20 SIM2S2A27 (1) + Bouchon de vol pour embase Flight cap for receptacle SIM2B2A61 Cape de protection d'embase Protection cap for receptacle SIM2S2A75 SIM2S2A77 Plaque de Couleur Color coding Plate SIM2S2A** Plaque de Couleur Color coding Plate SIM2S2A** Joint de Panneau Panel sealing SIM2S2A** Joint de Panneau Panel sealing SIM2S2A** Embase longue a collerette Long flanged receptacle SIM2B24***** Embase courte a collerette Short flanged receptacle SIM2B25***** Embase longue a fixation 3 points 3 pins clip on long receptacle SIM2B28*000* SIM2S2A73 + SIM2B2A14A SIM2B2A22 (1) Capot droit avec serre-cables Straight backshell with cable tie + + + + SIM2B2A16A SIM2B2A24 (1) Capot 90 avec serre-cables 90 backshell with cable tie SIM2S2A18 SIM2S2A26 (1) Serre-cable orientable 90 a 360 Backshell unplated 90 to 360 SIM2B2A19 SIM2B2A25 (1) Capot droit pour modules femelles #8 Straight backshell for #8 socket modules SIM2S2A20 SIM2S2A27 (1) Serre-cable orientable 45 a 315 Backshell unplated 45 to 315 + SIM2B2A15A SIM2B2A23 (1) Capot 45 avec serre-cables 45 backshell with cable tie Les terminaisons des ref. sont definies page 48. * Ces references sont avec clips de fixation a visser. (1) 50 Cape de protection de fiche Protection cap for plug SIM2S2A74 SIM2S2A76 Pas d'Accessoire Arriere / No Rear Accessory Contre plaque de Fixation Nut plate SIM2S2A73 Capot droit monobloc avec serrecables integre Monobloc straight backshell with integrated cable tie SIM2B2A28 (1) + Pas d'Accessoire Arriere / No Rear Accessory SIM2B20*000* Fiches / Plugs Capot droit pour modules femelles #8 Straight backshell for #8 socket modules SIM2B2A19 SIM2B2A25 (1) + Fiche Plug Embases / Receptacles MONO MODULE SIM CONNECTORS / CONNECTEURS SIM MONO MODULE SYNOPTIQUE CONNECTEUR SIM MONO MODULE MONO MODULE CONNECTOR SYNOPTIC Modules S P femelle female male male P S male male femelle female Modules SIM2B2A28 (1) Capot droit monobloc avec serrecables integre Monobloc straight backshell with integrated cable tie for P/N, see on page 48. * These references are with screw fixing clips. (1) AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr MONO MODULE SIM CONNECTORS / CONNECTEURS SIM MONO MODULE FICHE PLUG 25,05 max (.986 maxi) 29,2 (1.150) 27,5 max (1.083 maxi) Ref. / P/N : SIM 2 B 2 0 * 000 * Cape de protection / Protection cap Choisir un detrompage a l'accouplement identique au detrompage de l'embase Choose a coupling polarization same as the receptacle polarization Voir page 48 See on page 48 EMBASES A COLLERETTE FLANGED RECEPTACLES SHORT FLANGED RECEPTACLE EMBASE COURTE A COLLERETTE 2 (.079) 25,95 max (1.022 maxi) Ref. / P/N : SIM 2 B 2 5 * 20,4 max (.803 maxi) 15,7 (.618) 28,95 max (1.140 maxi) **** Cape de protection / Protection cap Option Contre plaque de fixation / Nut plate Option Option Joint de panneau / Panel sealing option Option Plaque de couleur / Color coding plate Option Option Detrompage a l'accouplement / Coupling polarization option EMBASE LONGUE A COLLERETTE Voir page 48 See on page 48 LONG FLANGED RECEPTACLE 25,95 max (1.022 maxi) 2 (.079) 29,2 (1.150) 15,7 (.618) Ref. / P/N : SIM 2 B 2 4 ***** 28,95 max (1.140 maxi) Cape de protection / Protection cap Option Contre plaque de fixation / Nut plate Option Option Joint de panneau / Panel sealing option Option Plaque de couleur / Color coding plate Option Option Detrompage a l'accouplement / Coupling polarization option AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Voir page 48 See on page 48 51 EMBASE LONGUE A FIXATION 3 POINTS 3 PINS CLIP ON LONG RECEPTACLE MONO MODULE SIM CONNECTORS / CONNECTEURS SIM MONO MODULE 10 max (.394 maxi) 22 max (.866 maxi) 30,55 (1.203) 20 +/- 0,05 (0.787 +/- .001) Ref. / P/N : SIM 2 B 2 8 * 000 * + 0,4 26 max (1.024 maxi) Cape de protection / Protection cap Choisir un detrompage a l'accouplement identique au detrompage de l'embase Choose a coupling polarization same as the receptacle polarization 17,9 - 0,1 + .016 (.705 ) - .004 0,5 + .020 33,4 (1.315 ) Voir page 48 See on page 48 ACCESSOIRES ACCESSORIES CLIPS DE FIXATION STANDARDS STANDARD FIXING CLIPS Utilisation avec cheminees et serre-cables orientables (pour rechange). To be mounted with backshells and swivelling cable tie (for replacing). 11 (.433) Ref. / P/N : SIM2S2A10 23,4 (.921) CLIPS DE FIXATION A VISSER SCREW FIXING CLIPS Utilisation avec cheminees et serre-cables orientables (pour rechange). To be mounted with backshells and swivelling cable tie (for replacing). 11 (.433) Ref. / P/N : SIM2S2A21 34,4 (1.354) 52 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr ACCESSOIRES ACCESSORIES CAPOT DROIT AVEC SERRE-CABLES STRAIGHT BACKSHELL WITH CABLE TIE 16,5 (.650) O 16,36 (.644 dia.) 5,55 (.218) 22,5 max (.886 maxi) 18,6 (.732) MONO MODULE SIM CONNECTORS / CONNECTEURS SIM MONO MODULE Ensemble cheminee droite avec serre-cable + clips de fixation. Straight chimney with cable-tie + fixing clips. 11,7 (.461) Reference / P/N Avec clips de fixation standards With standard fixing clips Avec clips de fixation a visser With screw fixing clips CAPOT 45 AVEC SERRE-CABLES SIM2B2A14A SIM2B2A22 45 BACKSHELL WITH CABLE TIE 5 5, 17) (.2 ,2 10 02) (.4 18,44 max (.726) O1 6, 5 O1 (.65 m 5, 0) ax 5 O1 (.61 ma 0) x 0 (.4 ,3 m 06 ax ) Ensemble cheminee 45 avec serre-cable + clips de fixation. 45 chimney with cable-tie + fixing clips. O 16,36 (.644 dia.) Reference / P/N Avec clips de fixation standards With standard fixing clips Avec clips de fixation a visser With screw fixing clips 45 CAPOT 90 AVEC SERRE-CABLES SIM2B2A15A SIM2B2A23 90 BACKSHELL WITH CABLE TIE Ensemble cheminee 90 avec serre-cable + clips de fixation. 90 chimney with cable-tie + fixing clips. 90 O10,3 (.406) O16,5max (.650) O15,5max (.610) 24,5 (.964) 18,44 max (.726 maxi) Reference / P/N 10,5 (.413) 5,5 (.217) O 16,36 (.644 dia.) Avec clips de fixation standards With standard fixing clips Avec clips de fixation a visser With screw fixing clips 31,5 (1.240) SERRE-CABLES ORIENTABLE 90 / 180 / 270 / 360 SIM2B2A16A SIM2B2A24 ADJUSTABLE CABLE TIE 90 / 180 / 270 / 360 Ensemble serre-cable orientable positions 2, 4, 6, 8 + clips de fixation. Swivelling cable-tie with position 2, 4, 6, 8 + fixing clips. 10,4 (.409) 26,7 (1.051) 21 (.827) 8,3 (.327) 45 18,56 (.731) Reference / P/N O 10,34 (.407 dia) O 14,9 (.587 dia) AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Avec clips de fixation standards With standard fixing clips Avec clips de fixation a visser With screw fixing clips SIM2S2A18 SIM2S2A26 53 SERRE-CABLES ORIENTABLE 45 / 135 / 225 / 315 ADJUSTABLE CABLE TIE 45 / 135 / 225 / 315 Ensemble serre-cable orientable positions 1, 3, 5, 7 + clips de fixation. Swivelling cable-tie with position 1, 3, 5, 7 + fixing clips. 10,3 (.405) 20,9 (.823) 8,3 (.327) 45 18,56 (.731) Reference / P/N O 10,34 (.407 dia) O 14,9 (.587 dia) CAPOT DROIT POUR MODULES FEMELLES TAILLE 8 Avec clips de fixation standards With standard fixing clips Avec clips de fixation a visser With screw fixing clips SIM2S2A20 SIM2S2A27 STRAIGHT BACKSHELL FOR SIZE 8 SOCKET MODULES Pour modules femelles taille 8, quadrax, twinax, coax, ... (1). For size 8, quadrax, twinax, coax, ... socket modules (1). O17,5 (O.689) 15,9 (.626) 5,8 (.228) O14 (O.551) 13,7 (.539) MONO MODULE SIM CONNECTORS / CONNECTEURS SIM MONO MODULE 26,72 (1.052) 18,56 (.731) CAPOT DROIT MONOBLOC AVEC SERRE-CABLES INTEGRE Reference / P/N Avec clips de fixation standards With standard fixing clips Avec clips de fixation a visser With screw fixing clips SIM2B2A19 SIM2B2A25 MONOBLOC STRAIGHT BACKSHELL WITH INTEGRATED CABLE TIE Demi cheminee droite + clip de fixation monobloc. Monobloc half straight chimney + fixing clip. Ref. / P/N : SIM2B2A28 54 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr CHEMINEE ETANCHE POUR CONNECTEUR MONOMODULE SEALED CHIMNEY FOR MONOMODULE CONNECTOR Accessoire pour module RJ45 (voir p74). Accessory for RJ45 module (see on p74). L'utilisation de cet accessoire permet d'atteindre une etancheite de niveau IP61. The use of this accessory allows to reach an IP61 level of sealing. Use a specific receptacle with a seal at the bottom. Utiliser une embase specifique avec joint d'etancheite au fond. 16,5 (.650) MONO MODULE SIM CONNECTORS / CONNECTEURS SIM MONO MODULE Keep the attachment closed with a hose clamp using a torque collet type MS 90387-1 (position 3-5). Maintenir l'accessoire ferme avec un collier de serrage en utilisant une pince de serrage type MS 90387-1 (position 3-5). 16,5 (.650) B C D E F G H 18,5 (.728) Cheminee etanche pour connecteur monomodule 4 18,56 (.731) Ref. / P/N : SIM2S2A29 DRAFT 2 demi-cheminees identiques Repere d'orientation visible par la lumiere du clip Nota: les cheminees ne peuvent s'assembler que dans cette configuration Lumiere du clip 3 2 1 ECHELLE 1/1 3 Maintenir l'accessoire ferme avec un collie 4Zone assurant du cable 1 l'etancheite - Clipautour hole 1 - Lumiere du clip 2 - Repere d'orientation visible par la lumiere du clip 3 - 2 demi-cheminees identiques 4 - Zone assurant l'etancheite autour du cable 5 - Joint surmoule monobloc 6 - Zone assurant l'etancheite avec le connecteur 7 - 2 clips de verrouillage de l'accessoire sur le connecteur 16 2 - Orientation mark visible by the clip hole 3 - 2 similar half chimneys 5,5 4 - Area ensuring the sealing around the cable Joint surmoule monobloc 53 5 Zone assurant l'etancheite avec le connecteur 5 - Monobloc overmolded seal 6 6 - Area ensuring the sealing with the connector 7 - 2 locking clips of the accessory on the connector 2 2 clips de verrouillage de l'accessoire sur le connecteur 7 1 AMPHENOL AIR-LB Note : les cheminees ne peuvent s'assembler que dans la configuration presentee ci-dessus. H 2, rue Clement Ader ZAC de WE 08110 CARIGNAN Tel.: (33) 03.24.22.78.49 E-mail: support-technique@amphenol-airlb.fr Dessine par / Drawn by Approuve par / Approved by Etat PDM-LINK PDM-LINK status Echelle / Scale N Classement / Drawing # Cayzac Montet Valide 2/1 FX564-98 N F.E.C.: 16-002 Reference / P/N Nota: The chimneys can only be assembled in the configuration shown above. FX564-98 Ce document est la propriete d'Amphenol AIR-LB et ne peut etre reproduit ou communique sans son autorisation / This datasheet is the property of Amphenol AIR-LB and cannot be reproduced or communicated without authorization G B SUPPORT DE FIXATION SUR RAIL Pour embases de traversee : en utilisation sur rail metallique ou composite (voir Catalogue Modules a Jonction rapide : Rails pour Modules 1750). FIXING BRACKET FOR RAIL MOUNTING For feedthru receptacles: to be mounted on metallic or composite rail (see the Quick Junction Modules catalog: rails for 1750 modules). 35,5 (1.398) 42 (1.654) Ref. / P/N : SIM2S2A32 31,7 (1.248) Pour les modules males taille 8, quadrax, twinax, coax, ... choisir le capot droit avec serre-cables (page 53). (1) AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr For size 8, quadrax, twinax, coax, ... pin modules, choose the straight backshell with cable tie (on page 53). (1) 55 Page / S 1/2 PLAQUES DE COULEUR COLOR CODING PLATES Pour representation visuelle du detrompage choisi. MONO MODULE SIM CONNECTORS / CONNECTEURS SIM MONO MODULE Detrompage Polarization For a visual identification of the selected polarization. R2,5 (.098) N Couleur Color Noir Black SIM2S2A41 A Rouge Red SIM2S2A42 B Bleu Blue SIM2S2A43 C Vert Green SIM2S2A44 D Jaune Yellow SIM2S2A45 E Rose Pink SIM2S2A46 F Vert Clair Light Green SIM2S2A47 G Gris Grey aucune nothing SIM2S2A48 sans without Reference P/N 25,8 (1.016) 20,3 (.799) 20,25 (.797) 18,25 (.718) 20,95 (.825) 23,3 (.917) 28,8 (1.134) 2,5 (.098) / BOUCHON DE VOL POUR EMBASE 27,5 (1.083) FLIGHT CAP FOR RECEPTACLE 24,6 (.968) Ref. / P/N : SIM2B 2A61 25,05 (.99) JOINTS DE PANNEAU PANEL SEALING Conducteur / Conductive Non Conducteur / Non Conductive SIM2S2A71 SIM2S2A72 Conducteur / Conductive CONTRE PLAQUE DE FIXATION Non Conducteur / Non Conductive NUT PLATE Pour fixation sans ecrou. Couple de serrage (embase montee sur structure) : 0,5 N.m (+/-0,05) Replaces fixing nuts. Tightening torque (receptacle mounting on panel): 0,5 N.m (+/-0,05) R2,6 (.102) 25,7 (1.012) 20,3 (.799) 23,3 (.917) 28,7 (1.130) 56 2,45 max (.096) Ref. / P/N : SIM2S2A73 Type de vis a utiliser / Screw type to use : 4-40UNC-2A AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr CAPE DE PROTECTION DE FICHE PROTECTION CAP FOR PLUG 21 (.827) Ref. / P/N : SIM2S2A74 Ref. / P/N ESD : SIM2S2A76 6,5 (.256) CAPE DE PROTECTION D'EMBASE MONO MODULE SIM CONNECTORS / CONNECTEURS SIM MONO MODULE 19 (.748) PROTECTION CAP FOR RECEPTACLE 21 (.827) Ref. / P/N : SIM2S2A75 19 (.748) Ref. / P/N ESD : SIM2S2A77 6,5 (.256) COTES D'ACCOUPLEMENT MATING DIMENSIONS Fiche + Embase courte a collerette Plug + Short flanged receptacle 35,6 max (1.402 maxi) 5,4 max (.213 maxi) Fiche + Embase courte a collerette + Capot droit Plug + Short flanged receptacle + Straight backshell 57 max (2.244 maxi) 49,7 max (1.957 maxi) 5,4 max (.213 maxi) Fiche + Embase longue a collerette Plug + Long flanged receptacle Fiche + Embase longue a fixation 3 points Plug + 3 pins clip on long receptacle 35,6 max (1.402 maxi) 51,5 max (2.028 maxi) 13,5 max (.531 maxi) Fiche + Embase courte a collerette + Capot 45 Plug + Short flanged receptacle + 45 backshell 63,5 max (2.50 maxi) AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 51,5 max (2.028 maxi) 5,4 max (.213 maxi) Fiche + Embase courte a collerette + Capot 90 Plug + Short flanged receptacle + 90 backshell 61 max (2.402 maxi) 61 max (2.402 maxi) 5,4 max (.213 maxi) Fiche + Embase courte a collerette + Capot pour modules femelles #8 Plug + Short flanged receptacle + Straight backshell for size 8 socket modules 5,4 max (.213 maxi) Fiche + Embase courte a collerette + Serre-cables orientable Plug + Short flanged receptacle + Swivelling backshell 55.32 max (2.178 maxi) 5,4 max (.213 maxi) 57 DETROMPAGE ET PLAN DE PERCAGE DU PANNEAU POLARIZATION AND PANEL CUTOUT FprEN 4165-025:2016 (E) 4.5 Panel cut out See Figures 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 and 20. Free cut out is all receptacles whatever polarization, see Figure 14. Orientation cut out is for all receptacles whatever polarization but provide 180 orientation, see Figure 15. VUE DE FACE Other Figure 16 to Figure 20 provides polarized panel cut out. MONO MODULE SIM CONNECTORS / CONNECTEURS SIM MONO MODULE Dimensions are in millimetres. 2x R3 (2x R.118) 0,1 FprEN 4x O3,1 (4x .122.004dia) FRONT VIEW 4165-025:2016 (E) 1,95 (E) (E) FprEN FprEN 4165-025:2016 4165-025:2016 0,05 (.077.002) ut out Dimensions communes a toutes all receptacles whatever polarization, see Figure 14. les versions de detrompage. Polarization Polarization A A 18,30,1 (.720.004) 20,40,1 (.803.004) , 14, 15, 16, 17, 18, 19 and 20. 20,30,1 (.799.004) Polarization Polarization N N Common dimensions for all polarization versions. out is for all receptacles whatever polarization but provide 180 orientation, see Figure 15. 6 to Figure 20 provides polarized panel cut out. 2x R4,55 (2x R.179) e in millimetres. 210,1 (.827.004) 23,30,1 (.917.004) FprEN 4165-025:2016 FprEN 4165-025:2016 (E) (E) FprEN 4165-025:2016 (E) FprEN 4165-025:2016 (E) Figure 13 -- Panel cut out general dimensions Figure Figure 16 --16 Detail -- Detail keying keying dimensions dimensions for N for andNAand panel A panel cut out cut out Polarization E Polarization E 4,33 (.170) 4,23 (.167) 4,33 (.170) 4,23 (.167) Figure 14 -- Free mounting cut out dimensions 6,57 (.259) 6,47 (.255) Figure 15 -- Oriented panel cut out dimensions Detrompage C Polarization C C CPolarization polarization 6,57 (.259) 6,47 (.255) 2,09 (.082) 1,99 (.078) 20,5 (.807) 20,3 (.799) 4,33 (.170) 4,23 (.167) 20,5 (.807) 20,3 (.799) 6,57 (.259) 6,47 (.255) 20,5 (.807) 20,3 (.799) Polarization D Polarization D Detrompage B Polarization B B BPolarization polarization Detrompage A Polarization Polarization A A A polarization 20,5 (.807) 20,3 (.799) Detrompage N Polarization N N NPolarization polarization 6,57 (.259) 6,47 (.255) R0,60,03 (R.024.001) 17 5,45 (.215) 5,35 (.211) 5,45 (.215) 5,35 (.211) 1,00 (.039) 0,90 (.035) 3,21 (.126) 3,11 (.122) FprEN 4165-025:2016 FprEN 4165-025:2016 (E) (E) Figure 16 Figure -- Detail 16 --keying Detail dimensions keying dimensions for N and forANpanel and Acut panel out cut out Detrompage D BD Polarization Polarization Polarization Polarization BD D polarization Detrompage F F Polarization F FPolarization polarization 2,09 (.082) 1,99 (.078) 0,14 (.006) 0,04 (.002) 20,5 (.807) 20,3 (.799) 1,26 (.050) 1,16 (.046) 5,45 (.215) 5,35 (.211) 4,33 (.170) 4,23 (.167) 20,5 (.807) 20,3 (.799) 2,09 (.082) 1,99 (.078) 3,21 (.126) 3,11 (.122) 1,00 (.039) 0,90 (.035) 3,21 (.126) 3,11 (.122) Figure Figure 17 --17 Detail -- Detail keying keying dimensions dimensions for B for andBCand panel C panel cut out cut out E polarization 4,33 (.170) 4,23 (.167) 5,45 (.215) 5,35 (.211) Figure 18Figure -- Detail keying for D andfor E panel out cut out 18 -- Detaildimensions keying dimensions D andcut E panel Detrompage Polarization Polarization EC E E Polarization Polarization C 20,5 (.807) 20,3 (.799) 2,09 (.082) 1,99 (.078) 3,21 (.126) 3,11 (.122) 18 18 Detrompage G Polarization G Polarization G G polarization 4,33 (.170) 4,23 (.167) 2,09 (.082) 1,99 (.078) 20,5 (.807) 20,3 (.799) 1,00 (.039) 0,90 (.035) 5,45 (.215) 5,35 (.211) 5,45 (.215) 5,35 (.211) 3,21 (.126) 3,11 (.122) 5,45 (.215) 5,35 (.211) Figure 19Figure -- Detail keying for F andfor G panel out cut out 19 -- Detaildimensions keying dimensions F andcut G panel Figure18 17 Figure -- Detail Detail 17 keying Detail dimensions keying for D B and for CEBpanel out Figure Figure -- 18-- -- keying Detaildimensions keyingdimensions dimensions for and for panel Dand andCcut cut Epanel panel out cut cutout out Figure pour 13 -- Panel cut 3out general dimensions Detrompage Embase fixation points Sans detrompage Polarization for 3 pins fixing receptacle Without polarization Polarization Polarization G G 2x R3 (2x R.118) O 5,1 0,05 (.201 .001 dia) 15 0,1 (.59 .004) 2x R4,55 (2x R.179) 18 18 20 0,1 (.787 .003) 7 (.276) 20,40,1 (.803.004) Polarization Polarization F F 19 7 (.276) 14 -- Free mounting cut out -- Oriented panel cut out Figure 19Figure -- Detail 19 -- keying Detaildimensions keying dimensions for F Figure andfor G panel F and15 cut G panel out cut out dimensions dimensions 58 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 17 19 REFERENTIEL PART NUMBER TABLE SIM2B20*000* SIM2B24***** Ref. ENxxxx ENxxxx P/N Masse Page Weight Description EN4165M61A* Fiche avec detrompage Plug with polarizing 10,6 g 51 Embase longue a collerette avec detrompage Long flanged receptacle with polarizing 6,7 g 51 Embase courte a collerette avec detrompage Short flanged receptacle with polarizing 5,4 g 51 Embase longue a fixation 3 points avec detrompage 3 pins clip on long receptacle with polarizing 12 g 52 EN4165M71A*** SIM2B25***** EN4165M01A**** SIM2B2A14A EN4165-026M10A Capot droit avec serre-cables (clips standards) Straight backshell with cable tie (standard fixing clips) 6,2 g 53 SIM2B2A15A EN4165-026M20A Capot 45 avec serre-cables (clips standards) 45 backshell with cable tie (standard fixing clips) 7,25 g 53 SIM2B2A16A EN4165-026M30A Capot 90 avec serre-cables (clips standards) 90 backshell with cable tie (standard fixing clips) 9,07 g Straight backshell for size 8 socket modules (standard fixing Capot droit pour modules femelles taille 8 (clips standards) 4,82 g clips) Capot droit avec serre-cables (clips a visser) Straight backshell with cable tie (screw fixing clips) 9,00 g 53 SIM2B28*000* SIM2B2A19 SIM2B2A22 54 53 SIM2B2A23 Capot 45 avec serre-cables (clips a visser) 45 backshell with cable tie (screw fixing clips) 10,00 g 53 SIM2B2A24 Capot 90 avec serre-cables (clips a visser) 90 backshell with cable tie (screw fixing clips) 11,90 g 53 SIM2B2A25 Capot droit pour modules femelles taille 8 (clips a visser) Straight backshell for size 8 socket modules (screw fixing clips) 7,60 g 54 SIM2B2A28 Capot droit avec serre-cables (clips a visser) Straight backshell with cable tie (screw fixing clips) 10,00 g 54 Bouchon de vol pour embase Flight cap for receptacle 9,35 g 56 Paire de clips de fixation standards Couple of standard fixing clips 2,73 g 52 SIM2B2A61 EN4165M3C SIM2S2A10 SIM2S2A18 EN4165-026C00C Serre-cables orientable 90 a 360 (clips standards) Swivelling cable tie 90 to 360 (standard fixing clips) 4,37 g 53 SIM2S2A20 EN4165-026C00D Serre-cables orientable 45 a 315 (clips standards) Swivelling cable tie 45 to 315 (standard fixing clips) 4,37 g 54 SIM2S2A21 Paire de clips de fixation a visser Couple of screw fixing clips 6,40 g 52 SIM2S2A26 Serre-cables orientable 90 a 360 (clips a visser) Swivelling cable tie 90 to 360 (screw fixing clips) 7,20 g 53 SIM2S2A27 Serre-cables orientable 45 a 315 (clips a visser) Swivelling cable tie 45 to 315 (screw fixing clips) 7,20 g 54 SIM2S2A29 Cheminee etanche pour connecteur monomodule Sealed chimney for monomodule connector SIM2S2A32 Support de fixation sur rail Fixing bracket for rail mounting 7,9 g 55 55 SIM2S2A41 EN4165-25CN Plaque de couleur noir (detrompage N) Black color coding plate (N polarization) 1,14 g 56 SIM2S2A42 EN4165-25CA Plaque de couleur rouge (detrompage A) Red color coding plate (A polarization) 1,14 g 56 SIM2S2A43 EN4165-25CB Plaque de couleur bleu (detrompage B) Blue color coding plate (B polarization) 1,14 g 56 SIM2S2A44 EN4165-25CC Plaque de couleur vert (detrompage C) Green color coding plate (C polarization) 1,14 g 56 SIM2S2A45 EN4165-25CD Plaque de couleur jaune (detrompage D) Yellow color coding plate (D polarization) 1,14 g 56 SIM2S2A46 EN4165-25CE Plaque de couleur rose (detrompage E) Pink color coding plate (E polarization) 1,14 g 56 SIM2S2A47 EN4165-25CF Plaque de couleur vert clair (detrompage F) Light green color coding plate (F polarization) 1,14 g 56 SIM2S2A48 EN4165-25CG Plaque de couleur gris (detrompage G) Grey color coding plate (G polarization) 1,14 g 56 Joint de panneau conducteur Conductive panel sealing 0,31 g 56 SIM2S2A71 SIM2S2A72 EN416525E Joint de panneau non conducteur Non conductive panel sealing 0,31 g 56 SIM2S2A73 EN416525D Contre plaque de fixation Nut plate 0,85 g 56 SIM2S2A74 Cape de protection de fiche Protection cap for plug 0,53 g 57 SIM2S2A75 Cape de protection d'embase Protection cap for receptacle 0,57 g 57 SIM2S2A76 Cape de protection de fiche ESD ESD protection cap for plug 0,53 g 57 SIM2S2A77 Cape de protection d'embase ESD ESD protection cap for receptacle 0,57 g 57 * a completer avec normes et documentation. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr MONO MODULE SIM CONNECTORS / CONNECTEURS SIM MONO MODULE Ref. Air LB Air LB P/N * to be completed with standards and documentation. 59 60 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SIM CONNECTORS SIM SPLICE / SIM SPLICE CONNECTEURS SIM SIM splice SIM splice CATALOGUE 05/18 - V3.1 61 PRESENTATION PRESENTATION SIM SPLICE / SIM SPLICE LE PROLONGATEUR THE SPLICE Le SIM Splice permet le raccordement simple, rapide et efficace de deux modules SIM. Il existe en version standard, equipee de serrecables, et/ou a collerette pour montage sur cloison ou en traversee. SIM Splice provide reliable and simple connection between two SIM modules. This Splice is designed in three versions: standard, with cable clamps, and/or flanged. Il peut donc etre fixe sur/sous structure ou en traversee de cloisons. SIM Splice can be fixed on/under a structure or Feedthru. LES MODULES THE MODULES Les modules sont en thermoplastique et elastomere silicone surmoule. Ils sont concus pour recevoir de la puissance, du signal, des contacts Quadrax, coaxiaux ou triaxiaux, mais egalement de la fibre optique et du RJ45 Ethernet(R). De par leur conception, les modules males sont equipes d'un joint interfacial et d'un grommet, les modules femelles d'un grommet. Une fois accouples, ils garantissent l'etancheite de la connexion. Ils sont munis d'un systeme de detrompage (voir page 68) compatible avec tous les detrompages du SIM Splice. LES CONTACTS Les contacts a sertir males P et femelles S sont conformes aux normes SAE-AS39029 et/ou EN3155, et disponibles de la taille 23 a 8. L'insertion des contacts s'effectue par la face arriere de elastomere, (voir page 118). L'etancheite sur le cable est assuree par trois barrieres elastiques. Cote interface, l'etancheite est assuree par le joint interfacial surmoule dans les modules males. Identically sized Modules / inserts do accept Signal, Power, Quadrax, Coaxial, Triaxial contacts as well as Optical termini and RJ45 Ethernet(R). By Design the SIM mono module connectors are sealed when mated: Male modules feature interfacial and grommet seal, female modules a grommet. The modules include a polarization system (see on page 68) according with the connector polarizations. THE CONTACTS P pin and S socket crimp contacts are complies with SAE-AS39029 and EN3155 standards, and available in sizes from 23 to 8. Contacts are inserted through the rear elastomer surface (see on page 118). In the grommet are three elastic barriers ensuring excellent sealing onto the cable. On the mating side, sealing is ensured by the overmoulded elastomer on the pin modules. Dispositif de verrouillage Locking system Serre-cables Cable clamp Collerette Flange 62 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL DATA MECANIQUE : Thermoplastique Shell Retention des modules dans le boitier : 25,4 daN Retention des contacts dans l'isolant : # Contacts 23 daN 22 4,4 Material : Thermoplastic Modules retention in shell: 25,4daN Contacts retention in insert: 20 16 12 8 # Contacts 6,7 11 11 11 daN 23 22 4,4 20 16 12 8 6,7 11 11 11 Endurance : 50 cycles complets de montage/demontage des modules dans le prolongateur Endurance : 50 full mounting/unmounting module cycles into the splice Vibrations : Sinusoidales de 20gn, frequences de 6 a 3000 Hz Aleatoires de 0,2g/Hz, frequences de 5 a 2000 Hz Vibrations : Sinusoidal of 20 gn, frequency from 6 to 3000 Hz Random of 0,2g/Hz, frequency from 5 to 2000 Hz Chocs : 1 choc/direction de chaque axe, forme demi-sinusoidale, amplitude 100 gn, duree 6 ms Shocks : 1 shock/direction of each axis, half-sinusoidal form, amplitude 100 gn, duration 6 ms CLIMATIQUE ENVIRONMENT Temperature d'utilisation : -55 a +175 C permanent Operating temperature SEALING ETANCHEITE Interfaciale : suivant EN 2591 Essai 324 pression 11 hPa Immersion basse pression : suivant EN 2591 Essai 314 pression 11 hPa ELECTRIQUE 23 22 Tension de tenue Intensite max. (A) Interfacial : according to EN 2591 test 324 pressure 11 hPa Immersion at low air pressure: according to EN 2591 test 314 pressure 11 hPa ELECTRICAL Resistance d'isolement : a 5000 M # Contacts : -55C to +175C continuously 20 Insulation resistance: to 5000 M 16 12 8 8 1800 V eff. 50 Hz 5 7,5 13 23 # Contacts 23 22 Withstanding voltage 46 80 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Max. Current Rating (A) 20 16 12 8 8 46 80 1800 V eff. 50 Hz 5 7,5 13 23 63 SIM SPLICE / SIM SPLICE Boitier Matiere MECHANICAL SYSTEME DE REFERENCE PART NUMBERING SYSTEM SIM 2 - S - 1 - * PROTECTION PLATING PROLONGATEUR SPLICE ACCESSOIRES ACCESSORIES SIM SPLICE / SIM SPLICE Non metallise Not metallized sans serre-cables avec serre-cables * - * S 1 without cable clamp0 with cable clamps1 FIXATION FIXING sans fixation avec collerette pour traversee de cloison DETROMPAGE MODULES without fixing0 with flange for feedthru 2 MODULES POLARIZING A B C D A B C D A B C D SIM SPLICE VERSION STANDARD SIM SPLICE STANDARD VERSION 35,5 max (1.4 maxi) 18 max (.71 maxi) Ref / P/N : SIM2S100* Detrompage modules / Modules polarizing Detrompage / polarizing A Detrompage / polarizing B Detrompage / polarizing C Detrompage / polarizing D 64 16 max (.63 maxi) A B C D AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SIM SPLICE AVEC SERRE-CABLES SIM SPLICE WITH CABLES CLAMP SIM SPLICE / SIM SPLICE 18 max (.71 maxi) 18 max (.71 maxi) 8 (.32) O 3,2 (.13 dia) Ref / P/N : SIM2S110* Detrompage modules / Modules polarizing Detrompage / polarizing A Detrompage / polarizing B Detrompage / polarizing C Detrompage / polarizing D A B C D 85 max (3.35 maxi) SIM SPLICE AVEC COLLERETTE SIM SPLICE WITH FLANGE 2,2 (.09) 23,3 (.92) Ref / P/N : SIM2S102* Detrompage modules / Modules polarizing Detrompage / polarizing A Detrompage / polarizing B Detrompage / polarizing C Detrompage / polarizing D A B C D AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 20,3 (.8) O 3,14 (.12 dia) 25,8 (1.02) 28,8 (1.13) 65 SIM SPLICE AVEC SERRE-CABLES ET COLLERETTE SIM SPLICE WITH CABLES CLAMP AND FLANGE 23,3 (.92) SIM SPLICE / SIM SPLICE 20,3 (.8) O 3,14 (.12 dia) 25,7 (1.012) 28,7 (1.13) Ref / P/N : SIM2S112* Detrompage modules / Modules polarizing Detrompage / polarizing A Detrompage / polarizing B Detrompage / polarizing C Detrompage / polarizing D A B C D 2,2 (.09) REFERENTIEL PART NUMBER TABLE Ref. Air LB Air LB P/N 66 Description Masse Weight Page SIM2S100* SIM splice version standard SIM splice standard version 3,85 g 64 SIM2S102* SIM splice avec collerette SIM splice with flange 5,47 g 65 6,47 g 65 SIM2S110* SIM splice avec serre-cables SIM splice with cable clamps SIM2S112* SIM splice avec serre-cables et collerette SIM splice with cables clamp and flange 66 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SIM CONNECTORS MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS CONNECTEURS SIM Modules and Contacts Modules et Contacts CATALOGUE 05/18 - V3.1 67 PRESENTATION PRESENTATION Amphenol Air LB a concu et developpe une large gamme de modules surmoules pour une etancheite optimale (avec ou sans joint peripherique) et une tension de tenue inegalee. Amphenol Air LB SIM design a broad rang of overmolded modules to optimize the sealing (with or without peripheral sealing) and improve the withstanding voltage. MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS 2 1 3 4 5 Legende Caption 1 2 3 4 5 1 - Module 2 - Grommet 3 - Intercavity seal 4 - Peripheral seal 5 - Interfacial seal - Module - Grommet - Joint d'etancheite interalveolaire - Joint d'etancheite peripherique - Joint interfacial Les modules sont concus pour recevoir des contacts a sertir repondant aux normes SAE-AS39029 et EN3155. Modules are designe to use contacts to crimp, according to the SAEAS39029 and EN3155 standards. Un detrompage des modules dans les cavites des connecteurs est possible grace a un detail de forme specifique (voir cadre blanc sur photos) : Modules polarization is available thanks to a specific design using slot inside each cavity of the connectors (see white frame on pictures): Detrompage Module A A module polarization Detrompage Module B B module polarization Detrompage Module C C module polarization Detrompage Module D D module polarization Detrompage Module N neutre N neutral module polarization Des versions de modules equipes de contacts PCB (a piquer sur CI), droits ou coudes sont egalement disponibles. Modules for straight or angled PCB contacts are also available. Amphenol Air LB a egalement elargi sa gamme en adaptant ses modules aux nouvelles specificites du marche et propose, en plus des modules standards : trois types de modules pour fibre optique, un module haute densite (gauge 23) et un module RJ45 Ethernet. Amphenol Air LB has designed 3 versions of specific modules for fiber optics termini, modules for high density (gage 23) and modules for RJ45 Ethernet insert. 68 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SYSTEME DE REFERENCE PART NUMBERING SYSTEM MODULES POUR CONTACTS A SERTIR MODULE Non etanche en peripherie Etanche en peripherie MODULES FOR CRIMPED CONTACTS SIM MODULE Without peripheral sealingM With peripheral sealingE * **** * * * CONTACTS Male Femelle CONTACTS Pin Socket POLARISATION Polarisation N, A, B, C, D POLARIZATION N polarization MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS ARRANGEMENT DES CONTACTS CONTACT LAYOUTS 30 contacts taille 23 30 contacts size 23 3023 20 contacts taille 22 20 contacts size 22 2022 12 contacts taille 20 12 contacts size 20 1220 8 contacts taille 16 8 contacts size 16 0816 4 contacts taille 12 4 contacts size 12 0412 1 contact taille 8 1 contact size 8 0108 1 ct quadrax anti rotation cote detrompeur 1 ct quadrax anti-rotate on polarizer side 0118 1 ct quadrax anti rotation cote oppose 1 ct quadrax anti-rotate on polarizer opposite side 0128 5 contacts taille 22 + 6 contacts taille 16 5 contacts size 22 + 6 contacts size 16 9901 6 contacts taille 22 + 3 contacts taille 20 6 contacts size 22 + 3 contacts size 20 0936 8 contacts taille 20 + 2 contacts taille 16 8 contacts size 20 + 2 contacts size 16 0910 12 contacts taille 20 12 contacts size 20 0912 6 cts #16 + 2 cts #22 + 8 cts #26 6 cts #16 + 2 cts #22 + 8 cts #26 1602 P S N,A,B,C,D OPTIONS OPTIONS Module livre sans contact Module supplied without contact Rien/Nothing Module livre avec contacts a sertir (p81) Module supplied with crimping contacts (p81) C MODULES AVEC CONTACTS A PICOTS DROITS/COUDES MODULE Non etanche en peripherie Etanche en peripherie MODULES WITH STRAIGHT/ANGLED PCB CONTACTS SIM MODULE Without peripheral sealing With peripheral sealing M E * **** * * * * ARRANGEMENT DES CONTACTS CONTACT LAYOUTS 30 contacts taille 23 30 contacts size 23 3023 20 contacts taille 22 20 contacts size 22 2022 12 contacts taille 20 12 contacts size 20 1220 8 contacts taille 16 8 contacts size 16 0816 4 contacts taille 12 4 contacts size 12 0412 1 contact taille 8 1 contact size 8 0108 1 ct quadrax anti rotation cote detrompeur 1 ct quadrax anti-rotate on polarizer side 0118 1 ct quadrax anti rotation cote oppose 1 ct quadrax anti-rotate on polarizer opposite side 0128 5 contacts taille 22 + 6 contacts taille 16 5 contacts size 22 + 6 contacts size 16 9901 6 cts #16 + 2 cts #22 + 8 cts #26 6 cts #16 + 2 cts #22 + 8 cts #26 1602 CONTACTS Male Femelle CONTACTS Pin Socket POLARISATION Polarisation N, A, B, C, D POLARIZATION N polarization TRAITEMENT DE SURFACE CONTACTS Etamage avec Plomb Etamage sans Plomb (RoHS) Dore (RoHS) CONTACTS PLATING Tin-plated with Lead (Pb)P Tin-plated without Lead (RoHS) F Gold-plated (RoHS) G TYPE / ORIENTATION DES PICOTS Picots coudes, orientation standard(1) PCB CONTACT TYPE / ORIENTATION Angled PCB contacts, standard orientation(1)BS (pour SIM 2&4 modules) (for SIM 2&4 modules) Picots coudes, orientation inversee (for SIM monomodule) Picots droits Non disponible avec l'arrangement 1602 Autre reference : merci de nous consulter N,A,B,C,D Angled PCB contacts, reversed orientation (pour SIM monomodule) (1) P S Straight PCB contacts BR Rien/Nothing Not available with layout 1602 Other P/N: please contact us (1) AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 69 MODULES POUR CONTACTS A SERTIR MODULES FOR CRIMPED CONTACTS Legende Caption Modules verts = Haute densite de contacts Green module = High contact density Modules violets pour contacts EN3155-014 & 015 (anciennement ASNE0395 & 0396) Purple modules are designed for EN3155-014 & 015 contacts (formerly ASNE0395 & 0396) Vue face arriere male Pin rear view Vue face avant male Pin front view Arrangement Layout Module Male Pin module MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS Bouchon Rigide de Protection des Modules Cables Rigid Protective Cap 13 19 25 Joint pour Etancheite en Peripherie Seal for Peripheral Sealing 70 12 18 24 30 Module Femelle Socket module SIM201 30 contacts taille 23 30 contacts size 23 SIM*3023P** SIM*3023S** 20 contacts taille 22 20 contacts size 22 SIM*2022P** SIM*2022S** 12 contacts taille 20 12 contacts size 20 SIM*1220P** SIM*1220S** 8 contacts taille 16 8 contacts size 16 SIM*0816P** SIM*0816S** 4 contacts taille 12 4 contacts size 12 SIM*0412P** SIM*0412S** 1 contact taille 8 1 contact size 8 SIM*0108P** SIM*0108S** 1 contact quadrax anti rotation cote detrompeur 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer side SIM*0118P** SIM*0118S** 1 contact quadrax anti rotation cote oppose detrompeur 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer opposite side SIM*0128P** SIM*0128S** 5 contacts taille 22 & 6 contacts taille 16 5 contacts size 22 & 6 contacts size 16 SIM*9901P** SIM*9901S** 6 contacts taille 22 & 3 contacts taille 20 6 contacts size 22 & 3 contacts size 20 SIM*0936P** SIM*0936S** 8 contacts taille 20 & 2 contacts taille 16 8 contacts size 20 & 2 contacts size 16 SIM*0910P** SIM*0910S** 12 contacts taille 20 12 contacts size 20 SIM*0912P** SIM*0912S** Module obturateur Sealing module SIM*L0000PN / Non etanche en Peripherie Without Peripheral Sealing Etancheite en peripherie / Peripheral sealing E : Etanche / Sealed M: Non etanche / Not Sealed Avec ou sans contact : voir p.69 With or without contact: see on p.69 Polarisation : voir p.69 Polarization: see on p.69 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr MODULES POUR CONTACTS OPTIQUES MODULES FOR FIBER OPTICS TERMINI - Luxcis et Amphelux en conformite avec les normes Arinc 801 et EN4639 - Elio(R), Lumiere(R) et Elix(R) en conformite avec la norme EN 4531-101 - MPO/MTP en conformite avec la norme IEC61754-7 (R) (R) Amphenol Air LB extends its range of modules with solutions for many types of fiber optics termini: - Luxcis(R) and Amphelux(R) conforming to Arinc 801 and EN4639 standards - Elio(R), Lumiere(R) and Elix(R) conforming to EN 4531-101 standard - MPO/MTPconforming to IEC61754-7 Module avec Contacts Luxcis(R) Module avec Contacts Elio(R) Module with Luxcis Contacts(R) Module with Elio Contacts(R) Ces solutions vous permettront de mettre en place des transmissions de donnees a Haut Debit (du Mbits/s au Gbits/s) sans interferences EMI/RFI. Les contacts hermaphrodites peuvent etre montes indifferemment dans le module male ou femelle. Les modules optiques peuvent etre indifferemment montes dans les fiches (1) ou embases (1) des connecteurs SIM serie II. Les fiches et embases equipees de modules optiques ne peuvent pas etre montees avec la gamme d'accessoires arrieres standards. Si vous souhaitez monter un accessoire arriere sur une fiche ou une embase equipee de modules optiques, merci de nous consulter. (1) LUXCIS(R) ET AMPHELUX(R) (ARINC 801) These solutions provide High Speed data transmission (Mbits/s to Gbits/s) without EMI/RFI disturbances. Hermaphrodite contacts can be mounted in both male and female modules. Fiber optics termini modules can indifferently be mounted in SIM II series plugs (1) or receptacles (1). Plugs and receptacles fitted with modules for fiber optics terminal can not be used with the standard SIM backshell range. If a backshell for SIM plugs or receptacles fitted with those modules is required, please contact us. (1) LUXCIS(R) AND AMPHELUX(R) (ARINC 801) Norme Module : EN4830 Norme Contact : EN4639-10x (Multimode) EN4639-30x (Monomode) Mesures optiques selon EN2591-6xxx Module standard: EN4830 Contact standard: EN4639-10x (Multimode) EN4639-30x (Singlemode) Optical measurements according EN2591-6xxx Ce type de module est concu pour recevoir 6 contacts optiques. This module can be fitted with 6 fiber optics termini. Les contacts s'inserent ou s'extraient a l'aide de l'outil standard pour contacts taille 16 - Ref. 00111230025 (voir page 94). Contacts are inserted / extracted thanks to the standard tool for size 16 contacts - P/N: 00111230025 (see page 94). Les cavites des modules sont prevues pour des contacts monomodes et multimodes. Cavities of modules are the same for single or multi mode contacts. Le genre du module est donne par le porte sleeve. Gender of module is defined by the sleeve-holder. Caracteristiques Techniques Technical Data Multimode (PC) Monomode (UPC) Singlemode Monomode (APC) Singlemode IL 0,10 dB typique / typical 0,15 dB typique / typical 0,20 dB typique / typical Variation IL en situation IL deviation 0,07 dB 0,10 dB 0,12 dB RL > 20 dB > 50 dB > 60 dB VRT -65 a / to +125C Endurance Module Module endurance 500 cycles complets accouplement/desaccouplement / 500 full mating/unmating cycles 10 cycles insertion contacts dans module / 10 contacts insertion in module cycles Modules Amphelux(R) et Luxcis(R) Amphelux(R) et Luxcis(R) modules Module male Male module Module femelle Female module Male / Male Femelle / Female SIM*O06LUP* SIM*O06LUS* Polarisation : voir p.69 Polarization: see on p.69 Etancheite en peripherie / Peripheral sealing E : Etanche / Sealed M: Non etanche / Not Sealed AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 71 MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS Amphenol Air LB adapte ses modules aux nouvelles technologies et vous propose des solutions pouvant recevoir plusieurs types de contacts optiques : MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS ELIO(R) ELIO(R) Norme Module : EN4701 Norme Contacts : EN4531-101 Mesures optiques selon EN2591-6xxx Module standard: EN4701 Contact standard: EN4531-101 Optical measurements according EN2591-6xxx Ce type de module est concu pour recevoir 4 contacts optiques. This contact can be fitted with 4 fiber optics termini. Les contacts s'inserent ou s'extraient par un mouvement de rotation quart de tour, a l'aide de l'outil specifique Ref. 00610100900 (voir page 94). Contacts are inserted / extracted by quarter-turn thanks to a specific tool - PN: 00610100900 (see page 94). Caracteristiques Techniques Technical Data Multimode (PC) IL 0,30 dB Variation IL en situation IL deviation 0,20 dB RL > 30 dB VRT -65 a / to +125C Endurance Module Module endurance 500 cycles complets accouplement/desaccouplement / 500 full mating/unmating cycles 10 cycles insertion contacts dans module / 10 contacts insertion in module cycles Modules Elio(R) Elio(R) modules Module femelle Female module Module male Male module Male / Male Femelle / Female SIM*O04ELP* SIM*O04ELS* Polarisation : voir p.69 Polarization: see on p.69 Etancheite en peripherie / Peripheral sealing E : Etanche / Sealed M: Non etanche / Not Sealed MODULE POUR CONNECTEUR MPO / MTP MODULE FOR MPO / MTP CONNECTOR Norme Connecteur : IEC61754-7 Mesures optiques selon EN2591-6xxx Connector standard: IEC61754-7 Optical measurements according EN2591-6xxx Caracteristiques Techniques Technical Data Multimode Monomode (APC) Singlemode Nombre de voies optiques Number of optical ways 12 8 IL 0,20 dB typique / typical 0,25 dB typique / typical Variation IL en situation IL deviation 0,60 dB 0,75 dB RL > 20 dB > 60 dB VRT -65 a / to +125C Endurance Module Module endurance 100 cycles complets accouplement/desaccouplement / 500 full mating/unmating cycles 10 cycles insertion contacts dans module / 10 contacts insertion in module cycles Module male Male module Module femelle Female module Modules SIM pour connecteur MPO(R) SIM modules for MPO(R) connectors SIMEOMPO** Polarisation : voir p.69 Polarization: see on p.69 Type P : Module male / Male module S : Module femelle / Female module 72 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr MODULES ET CONTACTS SIMTAC(R) 01 ET 02 SIMTAC(R) 01 ET 02 MODULES AND CONTACTS Mesures optiques selon EN2591-6xxx Optical measurements according EN2591-6xxx Module et contact pour ferrules MT Module and contact for MT ferrules SIMTac(R) 01 : Deverrouillable cote interface avec outil (voir page 95) SIMTac(R) 02 : Deverrouillable cote oppose interface SIMTac(R) 01: Interface side unlockable with tool (see on page 95) SIMTac(R) 02: Opposite interface side unlockable Monomode (APC) Singlemode Multimode Nombre de voies optiques Number of optical ways 12 (2 connecteurs / connectors) 0,20 dB typique / typical 0,25 dB typique / typical 0,40 dB 0,50 dB RL > 20 dB > 60 dB VRT SIMTac(R) 01 MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS IL Variation IL en situation IL deviation -55 a / to +125C SIMTac(R) 02 References modules References contacts SIMTACE** SIMTAC 0*** Polarisation : voir p.69 Polarization: see on p.69 Polarisation / Polarization : 1, 2 Type P : Module male / Male module S : Module femelle / Female module Type P : Module male / Male module S : Module femelle / Female module Type contact / Contact type 0 : SIMTac(R) 01 1 : SIMTac(R) 02 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 73 MODULES RJ 45 ETHERNET MODULES RJ 45 ETHERNET MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS Fiche RJ RJ plug Embase RJ RJ receptacle Caracteristiques Techniques Technical Data Modules RJ45 Ethernet Boitier / Shell Thermoplastique / Thermoplastic Verrouillage / Locking Clic sensitif et auditif / Sensitiv and audible clic VRT -40 a / to +100C Tenue du cordon dans la fiche Cable handling in the plug 100 N dans l'axe / in the axis VERSION STANDARD STANDARD VERSION Module male Male module References / P/N Module femelle Female module Le module femelle n'est pas compatible avec les accessoires arrieres. VERSION A PICOTS COUDES Classe Ea (categorie 6A) Classe C (categorie 3) Femelle / Female SIMMD0145EPN SIMMD0145ESN SIMMD0145PN SIMMD0145SN The socket module is not compatible with the back accessories. ANGLED PCB CONTACTS VERSION Module male Male module References / P/N Module femelle Female module 74 Male / Male Ethernet IEEE 10G base T Male / Male Femelle / Female SIMMD0145EPS SIMMD0145ESS AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr RAPPORT DE TEST RJ 45 CLASSE C TEST REPORT RJ 45 CLASSE C Headroom: 20,4 dB (NEXT 36-45) Test limit: ISO11801 Channel Classe C Cable type: Cat 6A FTP Longueur / Length (m) Delai de prop. / Prop. Delay (ns) Lim. 555 Ecart entre paires / Delay skew (ns) Lim. 50 Resistance / Resistance (ohms) Lim. 40.0 [Paire / Pair 36] [Paire / Pair 12] [Paire / Pair 12] [Paire / Pair 12] 26,9 130 2 4,6 Perte d'insertion Marge / Insertion Loss Margin (dB) [Paire / Pair 12] Frequence / Frequency (MHz) [Paire / Pair 12] Limite / Limit (dB) [Paire / Pair 12] 12,3 16,0 14,4 Correct / N/A Pire paire / Worst pair NEXT (dB) Frequence / Frequency (MHz) Limite / Limit (dB) Pire marge Worst case margin Main SR 36-45 36-45 20,4 23,2 16,0 8,5 19,4 23,9 MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS Marge de securite : 20,4 dB (NEXT 36-45) Limite : ISO11801 Channel Classe C Type de cable : Cat 6A FTP Pire valeur Worst case value Main SR 36-45 36-45 20,4 23,3 16,0 15,9 19,4 19,4 Correct / N/A Pire paire / Worst pair ACR-N (dB) Frequence / Frequency (MHz) Limite / Limit (dB) Main 36-45 27,2 1,0 34,9 SR 36-45 28,3 1,0 34,9 Main 36-45 32,7 16,0 5,0 SR 36-45 35,6 16,0 5,0 Correct / N/A Pire paire / Worst pair RL (dB) Frequence / Frequency (MHz) Limite / Limit (dB) Main 45 7,0 1,6 15,0 SR 12 8,2 1,4 15,0 Main 45 7,0 1,6 15,0 SR 12 8,2 1,4 15,0 Conforme aux normes de reseaux / Compliant network standards : 10BASE-T 100BASE-T4 ATM-25 ATM-51 TR-4 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 75 Cable ID: AP-B4-AP Test Summary: PASS Date / Time: 12/20/2017 12:01:07 AM RAPPORT DE5.0TEST RJ 45 36-45) CLASSE Ea Headroom dB (NEXT Test Limit: ISO11801 Channel Class Ea LimiteCable : ISO11801 Classe Ea Type:Channel Cat 6 UTP Type de cable : Cat 6 UTP NVP: 69.0% (ft) Longueur /Length Length (m) Prop. Delay (ns), Limit 555 Delai de prop. / Prop. Delay (ns) Lim. 555 Delay Skew (ns), Limit 50 Ecart entreResistance paires / Delay(ohms), skew (ns)Limit Lim. 50 25.0 Resistance / Resistance (ohms) Lim. 25.0 Operator: Your Name Model: DTX-1800 TEST REPORT RJ 45 CLASSE Ea 2248021 Software Version: 2.7400 Main S/N: Limits Version: 1.9300 Remote S/N: 2248022 Test limit: ISO11801 Channel Classe Calibration Date: MainEaAdapter: DTX-CHA002 Cable type: Cat 6 UTP Main (Tester): 11/30/2012 Remote Adapter: DTX-CHA002 Remote (Tester): 11/30/2012 [Pair [Paire45] / Pair 45] 83 25,3 [Pair 12] 126 [Paire / Pair 12] 126 [Pair 12] 3 [Paire12] / Pair 12] 4.83 [Pair [Paire / Pair 12] Insertion Loss Margin (dB) [Pair 45] 83 ft Wire Map (T568B) PASS 4,8 50 36.8 40 MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS Perte d'insertion Marge (MHz) / Insertion Loss Margin (dB) [Pair [Paire45] / Pair 36] 36,8 Frequency 500.0 FrequenceLimit / Frequency [Paire45] / Pair 36] 49.3 500,0 (dB) (MHz) [Pair Limite / Limit (dB) [Paire / Pair 36] 49,3 Worst Case Margin PASS Worst Pair Correct / N/A NEXT (dB) Pire paire /Freq. Worst(MHz) pair NEXT (dB)Limit (dB) Pair (MHz) FrequenceWorst / Frequency PS(dB) NEXT (dB) Limite / Limit Freq. (MHz) Pire paire / Worst pair Limit (dB) PS NEXT (dB) FrequencePASS / Frequency (MHz) Worst Pair Limite / Limit (dB) ACR-F (dB) Freq. (MHz) Correct / N/A Pire paire /Limit Worst(dB) pair Worst Pair ACR-F (dB) PS ACR-F (dB) Frequence / Frequency (MHz) Freq. (MHz) Limite / Limit (dB)(dB) Limit Pire paire / Worst pair PASS PS ACR-F (dB) Worst Pair Frequence / Frequency (MHz) ACR-N (dB) Limite / Limit (dB)(MHz) Freq. Limit (dB) Correct / N/A Worst Pair Pire paire / Worst pair PS ACR-N (dB) ACR-N (dB)Freq. (MHz) FrequenceLimit / Frequency (dB) (MHz) Limite / Limit (dB) PASS Pire paire / Worst pair Worst Pair PS ACR-N (dB) RL (dB) FrequenceFreq. / Frequency (MHz) (MHz) Limit Limite / Limit (dB)(dB) Pire margeSR MAIN Worst case36-78 margin 36-45 Main SR 5.0 8.3 36-45 36-78 498.0 98.0 27.9 40.1 5,0 8,3 36 36 498,0 98,0 5.4 10.3 27,9 40,1 498.0 97.5 36 36 24.9 37.3 5,4 MAIN 498,0 45-36 24,9 11.8 483.0 Main 9.6 45-36 36 11,8 13.5 483,0 2.5 9,6 52.3 36 MAIN 13,5 36-78 2,5 13.4 52,3 6.5 54.4 Main 36 36-78 14.5 13,4 3.3 6,5 58.0 54,4 MAIN 36 45 14,5 6.3 3,3 231.0 8.4 58,0 Compliant Network Standards: Correct 10BASE-T / N/A Main 100BASE-TX 1000BASE-T 10GBASE-T Pire paire / Worst pair 45 ATM-51 ATM-155 RL (dB) TR-4 6,3 TR-16 Active Frequence / Frequency (MHz) Limite / Limit (dB) 231,0 8,4 10,3 SR 97,5 45-36 37,3 11.7 490.0 SR 9.5 45-36 36 11,7 13.5 490,0 2.5 9,5 52.3 36 SR 13,5 36-78 2,5 17.5 52,3 17.0 44.4 SR 36 36-78 18.7 17,5 12.0 17,0 45.6 44,4 SR 36 45 18,7 12.1 12,0 101.5 11.9 45,6 5,4 MAIN 498,0 36-45 24,9 11.9 495.0 Main 9.4 36-45 36 11,9 14.0 495,0 483.0 9,4 6.6 36 MAIN 14,0 36-45 483,0 41.8 6,6 500.0 -21.4 Main 36 36-45 42.3 41,8 498.0 500,0 -24.3 -21,4 MAIN 36 45 42,3 7.1 498,0 357.0 6.5 -24,3 SR 100BASE-T4 Main 45 ATM-25 45 100VG-AnyLan 12,1TR-16 Passive 7,1 101,5 357,0 11,9 6,5 Conforme aux normes de reseaux / Compliant network standards : 10BASE-T 100BASE-TX 100BASE-T4 1000BASE-T 10GBASE-T ATM-25 ATM-51ATM-155 100VG-AnyLan TR-4 TR-16 Active TR-16 Passive Project: DEFAULT Untitled1 76 30 20 Worst Case Value Pire valeurSR MAIN Worst case value 36-45 36-45 Main SR 5.0 13.5 36-45 483.0 36-45 498.0 27.9 28.1 5,0 13,5 36 36 498,0 483,0 5.4 15.9 27,9 28,1 498.0 483.0 36 36 24.9 25.1 15,9 SR 483,0 45-36 25,1 11.7 491.0 SR 9.4 45-36 36 11,7 13.7 491,0 495.0 9,4 6.4 36 SR 13,7 36-45 495,0 49.8 6,4 483.0 -20.2 SR 36 36-45 52.2 49,8 483.0 483,0 -23.3 -20,2 SR 36 45 52,2 16.5 483,0 489.0 6.0 -23,3 SR 45 16,5 489,0 6,0 Insertion Loss (dB) 60 10 0 0 250 500 MHz NEXT (dB) 100 80 80 60 60 40 40 20 20 0 0 250 NEXT @ Remote (dB) 100 500 0 0 MHz ACR-F (dB) 100 80 60 60 40 40 20 20 0 250 500 0 0 MHz ACR-N (dB) 40 40 0 0 250 500 -40 0 MHz 500 RL @ Remote (dB) 100 50 80 40 60 30 40 20 20 10 0 250 MHz RL (dB) 60 500 ACR-N @ Remote (dB) 80 0 250 MHz 80 -40 500 ACR-F @ Remote (dB) 100 80 0 250 MHz 0 250 MHz 500 0 0 250 500 MHz LinkWareTM PC Version 9.8 Site: Client Name AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Date / Time: 12/20/2017 12:02:32 AM RAPPORT DE1.5TEST RJ 45 36-45) COUDE CLASSE Headroom dB (NEXT Test Limit: ISO11801 Channel Class Ea LimiteCable : 10GBASE-T Type: Cat 6 UTP Type de cable : Cat 6A FTP NVP: 69.0% Longueur /Length Length (m) (ft) Prop. Delay (ns), 555 Delai de prop. / Prop. Delay (ns) Limit Lim. 555 Limit Ecart entreDelay paires /Skew Delay (ns), skew (ns) Lim.50 50 Resistance (ohms), Limit 25.0 Resistance / Resistance (ohms) Test Summary: PASS Ea Operator: Your Name Model: DTX-1800 TEST REPORT ANGLED PCB RJ 45 CLASS Ea Software Version: 2.7400 MainCONTACTS S/N: 2248021 Limits Version: 1.9300 Remote S/N: 2248022 Test limit: 10GBASE-T Calibration Date: Main Adapter: DTX-CHA002 Cable type: Cat 6A FTP Main (Tester): 11/30/2012 Remote Adapter: DTX-CHA002 Remote (Tester): 11/30/2012 [Paire45] / Pair 45] 83 25,3 [Pair [Pair [Paire12] / Pair 12] 126 126 [Pair 33 [Paire12] / Pair 12] [Pair 12] 4.8 [Paire / Pair 78] 4,8 83 ft Wire Map (T568B) PASS 50 Insertion Loss Margin (dB) Perte d'insertion Marge / Insertion Loss Margin (dB) [Pair [Paire78] / Pair 36] 36.8 36,8 Frequency (MHz) [Pair 78] 500.0 Frequence / Frequency (MHz) [Paire / Pair 36] 500,0 Limit (dB) [Pair 78] 49.3 Limite / Limit (dB) [Paire / Pair 36] 49,3 Worst Case Margin PASS Worst Pair Correct / N/A NEXT (dB) Pire paire /Freq. Worst(MHz) pair NEXT (dB) Limit (dB) Pair (MHz) FrequenceWorst / Frequency PS NEXT (dB) Limite / Limit (dB) Freq. (MHz) Pire paire / Worst pair Limit (dB) Pire margeSR MAIN Worst case36-45 margin 36-45 Main SR 1.5 6.8 63.5 57.0 36-45 36-45 43.3 44.1 1,5 6,8 36 36 63,5 57,0 2.2 6.0 43,3 44,1 71.8 58.0 36 36 39.6 41.1 PS NEXT (dB) FrequencePASS / Frequency (MHz) Worst Pair Limite / Limit (dB) 2,2 MAIN 71,8 78-36 39,6 Freq. (MHz) Correct / N/A Pire paire /Limit Worst(dB) pair Worst Pair ACR-F (dB) PS ACR-F (dB) Frequence / Frequency (MHz) Freq. (MHz) Limite / Limit (dB)(dB) Limit Pire paire / Worst pair PASS PS ACR-F (dB) Worst Pair Frequence / Frequency (MHz) ACR-N (dB) Limite / Limit (dB)(MHz) Freq. 1.8 Main 58.4 78-36 36 9,9 10.5 1,8 2.0 58,4 54.2 36 MAIN 10,5 36-45 2,0 6.2 54,2 3.8 ACR-F (dB) Limit (dB) Correct / N/A Worst Pair Pire paire / Worst pair PS ACR-N (dB) ACR-N (dB)Freq. (MHz) FrequenceLimit / Frequency (dB) (MHz) Limite / Limit (dB) PASS Pire paire / Worst pair Worst Pair PS ACR-N (dB) RL (dB) FrequenceFreq. / Frequency (MHz) (MHz) Limit Limite / Limit (dB)(dB) 9.9 59.5 Main 36 36-45 6.9 6,2 3.8 3,8 57.0 59,5 MAIN 36 36 6,9 9.9 3,8 338.0 6.7 57,0 Compliant Network Standards: Correct 10BASE-T / N/A Main 100BASE-TX 1000BASE-T 10GBASE-T Pire paire / Worst pair 36 ATM-51 ATM-155 RL (dB) TR-4 9,9 TR-16 Active Frequence / Frequency (MHz) Limite / Limit (dB) 338,0 6,7 6,0 SR 58,0 36-78 41,1 9.8 1.8 SR 58.4 36-78 36 9,8 10.5 1,8 2.5 58,4 52.3 36 SR 10,5 36-45 2,5 9.6 52,3 3.8 59.5 SR 36 36-45 9.9 9,6 3.8 3,8 57.0 59,5 SR 36 36 9,9 12.8 3,8 40.0 16.0 57,0 3,9 MAIN 499,0 78-36 24,9 11.0 490.0 Main 9.5 78-36 36 11,0 10.5 490,0 494.0 9,5 6.4 36 MAIN 10,5 36-45 494,0 40.7 6,4 498.0 -21.3 Main 36 36-45 40.8 40,7 499.0 498,0 -24.4 -21,3 MAIN 36 36 40,8 10.0 499,0 491.0 6.0 -24,4 15,9 SR 491,0 36-78 25,0 11.0 490.0 SR 9.5 36-78 36 11,0 11.2 490,0 496.0 9,5 6.3 36 SR 11,2 36-45 496,0 50.7 6,3 491.0 -20.8 SR 36 36-45 52.3 50,7 491.0 491,0 -23.8 -20,8 SR 36 36 52,3 17.3 491,0 480.0 6.0 -23,8 SR 100BASE-T4 Main 36 ATM-25 36 100VG-AnyLan 12,8TR-16 Passive 10,0 40,0 491,0 16,0 6,0 Conforme aux normes de reseaux / Compliant network standards : 10BASE-T 100BASE-TX 100BASE-T4 1000BASE-T 10GBASE-T ATM-25 ATM-51ATM-155 100VG-AnyLan TR-4 TR-16 Active TR-16 Passive Project: DEFAULT Untitled1 40 30 20 Worst Case Value Pire valeurSR MAIN Worst case value 36-45 36-45 Main SR 3.4 13.7 499.0 36-45 491.0 36-45 27.9 28.0 3,4 13,7 36 36 499,0 491,0 3.9 15.9 27,9 28,0 499.0 491.0 36 36 24.9 25.0 SR 36 17,3 480,0 6,0 Insertion Loss (dB) 60 10 0 0 250 MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS Cable ID: AP-B4-CMF1 500 MHz NEXT (dB) 100 80 80 60 60 40 40 20 20 0 0 250 NEXT @ Remote (dB) 100 500 0 0 MHz ACR-F (dB) 100 80 60 60 40 40 20 20 0 250 500 0 0 MHz ACR-N (dB) 40 40 0 0 250 500 -40 0 MHz 80 60 60 40 40 20 20 0 250 MHz 500 RL @ Remote (dB) 100 80 0 250 MHz RL (dB) 100 500 ACR-N @ Remote (dB) 80 0 250 MHz 80 -40 500 ACR-F @ Remote (dB) 100 80 0 250 MHz 500 0 0 250 500 MHz LinkWareTM PC Version 9.8 Site: Client Name AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 77 Modules pour transmission de donnees Ethernet Cat 5E a haut debit et puissance. Cette conception permet d'integrer des liaisons Ethernet ainsi que de l'alimentation dans un seul module EN4165. Modules for high speed Cat 5E Ethernet data transmission and power. This design allows Ethernet links as well as power supply in one single EN4165 form factor insert. Configuration : - 6 contacts taille 16 - 2 contacts taille 22 - 8 contacts taille 26 Configuration: - 6 contacts size 16 - 2 contacts size 22 - 8 contacts size 26 1 4 8 10 2 5 3 6 7 9 12 13 11 15 14 16 3 types de modules : - Modules a sertir - Modules a picots droits - Modules a picots coudes 3 modules types: - Modules for crimped contacts - Modules with straight PCB contacts - Modules with angled PCB contacts Contacts males et femelles en alliage cuivreux. Tailles de contacts : #26, #22, #16 Pin and socket contacts in copper alloy. Contacts sizes: #26, #22, #16 Caracteristiques Techniques / Technical Data Tension de tenue / Withstanding voltage 1500 V eff. 50 Hz Resistance d'isolement / Insulation resistance > 5000 M Intensite maxi / Max current rating Contact #26 : 3 A Contact #22 : 5,4 A Contact #16 : 15 A VRT -55 a / to +175C Module a sertir male Male module for crimped contacts Module a picots droits male Male module with straight PCB contacts References / P/N Type de module Module type Male / Male SIM*1602P** SIM*1602S** A picots droits With straight PCB contacts SIM*1602P** SIM*1602S** SIM*1602P** BR SIM*1602S** BR A picots coudes, orientation inversee (SIM monomodule) With angled PCB contacts, reversed orientation (SIM monomodule) Etancheite en peripherie /Peripheral sealing E : Etanche / Sealed M: Non etanche / Not sealed Module a picots droits Module with straight PCB contacts Avec ou sans contact / With or without contact : p69 Traitement de surface des contacts / Contacts plating P : Etamage avec Plomb / Tin-plated with Lead (Pb) F: Etamage sans Plomb (RoHS) / Tin-plated without Lead (RoHS) G: Dore (RoHS) / Gold-plated (RoHS) Polarisation / Polarization N, A, B, C, D Implantation sur C.I. / PCB layout Module a picots droits Module with straight PCB contacts 4,30 (.169) 10,68 (.420) 4,30 (.169) 3,77 (.148) 2,40 (.094) 4,31 (.170) 4,60 (.181) 12,98 (.511) OD OD 5,60 (.220) 2,15 (.085) 3,70 (.146) 2,82 (.111) 5,60 (.220) 2,15 (.085) Module a picots coudes Module with angled PCB contacts 0,26 (.010) Module a picots coudes Module with angled PCB contacts 78 Femelle / Female A sertir For crimped contacts O D : 6 x 1,2 (.047) 2 x 0,64 (.025) 8 x 0,64 (.025) Module a picots coudes femelle Female module with angled PCB contacts Module a picots droits femelle Female module with straight PCB contacts Module a sertir femelle Female module for crimped contacts 12 0,2 (.472 .008) MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS MODULES GIGABIT / ARINC 800 GIGABIT MODULES / ARINC 800 5,15 (.203) 3,37 (.133) 5,15 (.203) 3,37 (.133) AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr MODULES DE MASSE GROUNDING MODULES MODULES DE MASSE - VERSION MALE GROUDING MODULES - PIN VERSION Grounding modules are identified thanks to the white rear grommet. Rc < 10 m boitier / contact Rc < 10 m shell / contact Module Male Male module Schema Drawing 2 3 1 4 5 8 6 7 Arrangement Layout Etanche en peripherie Peripheral Sealing Non etanche en peripherie No peripheral Sealing 8 contacts taille 16 8 contacts size 16 SIMEG0816P* SIMMG0816P* 4 contacts taille 12 4 contacts size 12 SIMEG0412P* SIMMG0412P* SIMEG0108P* SIMMG0108P* SIMEG0118P* SIMMG0118P* SIMEG0128P* SIMMG0128P* MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS L'identification des modules de masse est assuree par le grommet blanc. Joint interfacial Interfacial sealing 21 Joint peripherique Peripheral sealing 4 3 Languette de masse Grounding fingers 1 contact taille 8 Quadrax anti-rotation cote detrompeur 1 contact size 8 Quadrax anti-rotate on polarizer side 1 contact taille 8 Quadrax anti-rotation cote oppose detrompeur 1 contact size 8 Quadrax anti-rotate on polarizer opposite side Joint peripherique Peripheral sealing Joint passe-fils Grommet Polarisation voir page 69 / See polarization on page 69 Les modules de masse males etanches en peripherie doivent imperativement etre montes dans les embases SIM, et non pas dans les fiches SIM. MODULES DE MASSE - VERSION FEMELLE Joint passe-fils Grommet Module Femelle Female module Male grounding modules with peripheral sealing must be mounted in SIM receptacles, not in SIM Plugs. GROUDING MODULES - SOCKET VERSION Schema Drawing Joint peripherique Peripheral sealing Languette de masse Grounding fingers Arrangement Layout 1 contact taille 8 Quadrax anti-rotation cote detrompeur 1 contact size 8 Quadrax anti-rotate on polarizer side 1 contact taille 8 Quadrax anti-rotation cote oppose detrompeur 1 contact size 8 Quadrax anti-rotate on polarizer opposite side Etanche en peripherie Peripheral Sealing Non etanche en peripherie No peripheral Sealing SIMEG0118* S* SIMMG0118* S* SIMEG0128* S* SIMMG0128* S* Traitement de surface / Plating V : Cadmium N : Nickel Polarisation voir page 69 / See polarization on page 69 Ces references sont aussi compatibles avec les contacts sans ergots anti rotation. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr These references are also compatible with the contacts without anti rotation lugs. 79 MODULES SHUNTES SHUNT MODULES MODULES SHUNTES SHUNT MODULES Le reperage des schemas electriques est assure par un marquage appose sur le grommet. Ces modules ne sont disponibles qu'en version male. MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS Module Male Male module Schema Drawing 16 16 16 20 19 18 17 20 19 18 17 16 20 19 18 17 Autres schemas, merci de nous consulter. For any other layouts, please contact us. 16 16 20 19 18 17 20 19 18 17 2 3 7 20 contacts taille 22 [5x4] contacts shuntes 20 contacts size 22 [5x4] shunted contacts 16 20 contacts taille 22 [3 x 4] + [4 x 2] contacts shuntes 20 contacts size 22 [3 x 4] + [4 x 2] shunted contacts 16 20 contacts taille 22 [10x2] contacts shuntes 20 contacts size 22 [10x2] shunted contacts 16 20 19 18 17 1 4 5 8 Arrangement Layout 20 19 18 17 Joint peripherique Peripheral sealing Joint passe-fils Grommet These modules are only available in male version. 20 19 18 17 20 19 18 17 Joint interfacial Interfacial sealing Electrical system is printed on the grommet. 6 8 contacts taille 16 [1 x 3] + [1 x 2] contacts shuntes 8 contacts size 16 [1 x 3] + [1 x 2] shunted contacts Etanche en peripherie Peripheral Sealing SIMEZ2022P* 16 20 19 18 17 20 19 18 17 Non etanche en peripherie Without peripheral sealing 16 SIMMZ2022P* SIMEZ2A22P* SIMMZ2A22P* SIMEZ2B22P* SIMMZ2B22P* SIMEZ0816P* SIMMZ0816P* 16 20 19 18 17 Polarisation voir page 69 / See polarization on page 69 80 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr CONTACTS A SERTIR CRIMPED CONTACTS P Contacts Norme EN 3155 EN 3155 spec. / Autres normes Others spec. Ref. P/N Type / 30212010046CTF S / 30202010053CTM P / / 00170400102 / / 00170400150 / / 00171400102 / / 00171400150 / M39029/57-354 00170410002 003 F 2222 / 00170410050 / M39029/58-360 00171410002 008 M 2222 / 00171410050 / M39029/57-357 00170420302 003 F 2020 / 00170420350 / M39029/58-363 00171420302 008 M 2020 / 00171420350 / M39029/57-358 00170430102 003 F 1616 / 00170430150 / M39029/58-364 00171430102 008 M 1616 / 00171430150 M39029/58-365 00171440002 008 M 1212 / 00171440050 M39029/78-432 00170450002 S M39029/76-424 00171450002 P / / 00170470002 S 00171470002 P 00170474002 S 3021 2067 000 CTF S 3020 2067 000 CTM P 3021 2068 000 CTF S 3020 2068 000 CTM P M39029/91-530 00170470102 S M39029/90-529 00171470102 P 00170470902 S 00171470902 P 00170470502 S 00171470502 P 00170478003 S 074 M 08 A / / E0825LW0800 / (1) E0824KV0800 00171478003 26-24-22 0,38 - 0,14 0,71 - 1.20 (.028 - .047) M22520/2-01 M 22520/2-01 M 22520/7-01 Pince a sertir Crimping tool Positionneur Locator K1586 K1587 Outils / Tools Insertion Extraction 00111200525 K1461 (Daniels) 00111201025 M 22520/2-06 M 22520/7-06 M 81969/14-01 00111210025 ou / or 00111213025 22 26-24-22 0,38 - 0,14 0,71 - 1,37 (.028 - .054) 20 24-22-20 0,21 - 0,60 1,01 - 2,10 (.039 - .082) M 22520/1-01 M 22520/2-01 M 22520/7-01 M 22520/1-04 M 22520/2-10 M 22520/7-08 M 81969/14-10 00111225025 16 20-18-16 0,30 - 1,34 1,31 - 2,62 (.051 -.103 ) M 22520/1-01 M 22520/7-01 M 22520/1-04 M 22520/7-04 M 81969/14-03 00111230025 12 14-12 1,91 - 3,18 1,93 - 3,70 (.074 - .145) M22520/1-01 M22520/1-04 M 81969/14-04 00111240025 M 22520/2-09 M 22520/7-07 P / 075 F 08 A 23 S / / M22520/2-01 P / / 0,93 (.037) S 00170440050 / 0,08 - 0,20 P 00170440002 / 28-26-24 S / / 26 P M39029/57-359 / Sections mm S / / AWG P 003 F 1212 / Taille Size O sur gaine Sheath dia. mm (inch) S FEMELLE SOCKET Outillage de sertissage Crimping tooling Cable / / S Trou de controle Peep hole MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS MALE PIN MIL 17/113 KX 22 RG 316 micro coax 16 8 (1) 10-8 5,3 - 8,98 10 5,00 8 8,98 3,8 - 5,15 (.149 - .202) 8 triax M17/176-00002 8 twinax differentiel differential TENSOLITE 24463/9PO25X-2 (LT) ou equivalent / or equivalent 8 quadrax ABS 0972-KB24 ABS 1503-KD24 8 80A 8 8,98 5,2 - 5,6 (.205 - .22) P / M39029/63-368 00170420102 015 F 2020 / 00170420150 / M39029/64-369 00171420102 014 M 2020 / 00171420150 / / 00170420202 S / / 00171420202 P int : M 22520/2-01 int : M 22520/2-35 M 81969/14-03 ext : M 22520/4-01 ext : M 22520/4-02 00111230025 M300 BT SP593 ctr : M 22520/2-01 int : M 22520/5-01 ext : M 22520/5-01 ctr : K709 int : Y631-mors B ext : Y631-mors A int : M 22520/2-01 ext : M 22520/5-01 int : K709 Extract. only M 81969/14-06 00111270025 ext : M 22520/545 M22520/23-01 +.../23-02 414 DA8N die set 4664-2 M22520/23 + 414DA8N die set 4664-1 M 22520/2-01 M 22520/2-08 S 24-22-20 P 0,21 - 0,60 20 Contact taille 8 : livre avec son manchon d'etancheite. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 24-22 20-18 0,85 - 1,73 (.033 - .068) M 81969/39-01 00111221025 0,25 - 1 (1) Contact size 8: supplied with sealing sleeve. 81 OBTURATEURS D'ETANCHEITE ET FAUX CONTACTS SEALING PLUGS AND DUMMY CONTACTS OBTURATEURS D'ETANCHEITE Taille Couleur PTFE Alliage d'aluminium Size Colour (-55 a/to +175C) Aluminum alloy 23 Noir / Black 00110919038 22 20 Rouge / Red 00110920042 / 16 Bleu / Blue 00110930040 12 Jaune / Yellow 00110940041 8 Gris / Grey / 00110970549 Conditionnes par 100 et 500 / Sets of 100 or 500 parts 1 2 Legende 1 - Montage sans contact male 2 - Montage avec contact male Joint Module Seal Caption 1 - Assembly without pin contact 2 - Assembly with a pin contact FAUX CONTACTS DUMMY CONTACTS Dimensions (mm / inch) Taille Size Couleur Colour Reference P/N O A maxi O B maxi O C mini O D 0,1 E maxi F 1 G maxi 22 20 16 12 8 Vert / Green Rouge / Red Bleu / Blue Jaune / Yellow Noir / Black 00110919138 00110920142 00110930140 00110940141 00110970149 0,80 (.031) 1,05 (.041) 1,65 (.065) 2,45 (.096) 5,60 (.220) 1,50 (.059) 2,20 (.087) 3,10 (.122) 4,30 (.169) 8,05 (.317) 0,70 (.028) 1,10 (.043) 1,80 (.071) 2,55 (.100) 3,65 (.144) 1,20 (.047) 1,75 (.069) 2,60 (.102) 3,80 (.150) 7,00 (.276) 4,20 (.165) 4,20 (.165) 4,20 (.165) 4,20 (.165) 4,60 (.181) 19,10 (.752) 26,10 (1.028) 26,10 (1.028) 26,10 (1.028) 32,50 (1.280) 12,60 (.496) 12,60 (.496) 12,60 (.496) 12,60 (.496) 18,50 (.728) CONTACTS A PIQUER SUR C.I. PCB CONTACTS MODULES AVEC CONTACTS A PICOTS DROITS MODULES WITH STRAIGHT PCB CONTACTS Embases courtes / Short receptacles types 45 - 85 - 47 - 87 Embases standard / Standard receptacles types 42 - 82 - 44 - 84 - 41 - 81 AIR LB SIMM 2022 P MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS SEALING PLUGS 13,9 +/- 0,2 (.547 +/- .008) 8,4 +/- 0,4 (.331 +/- .016) Picots avec extremite spherique ou conique Pins with spherical or conical termination OD Taille Size O D maxi (mm / inch) Modules equipes de contacts CI males droits etames Modules fitted with straight tin-plated PCB pin contacts Contacts CI males droits de rechanges non etames Pin spare contacts (not tin-plated) 23 0,7 (.028) 00171406302 22 0,8 (.031) SIM*3023P** 20 1,0 (.039) 00171426302 16 1,4 (.055) SIM*1220P** 12 2,1 (.083) 00171446302 8 3,8 (.149) SIM*0412P** 5 contacts #22 + 6 contacts #16 / SIM*2022P** 00171416302 SIM*0816P** 00171436302 SIM*0108P** / SIM*9901P** Etancheite en peripherie / Peripheral sealing E : Etanche / Sealed M: Non etanche / Not Sealed 82 00171416302 + 00171436302 Modules equipes de contacts CI Contacts CI femelles droits femelles droits etames de rechanges non etames Modules fitted with straight Socket spare contacts (not tin-plated PCB socket contacts tin-plated) SIM*3023S** 00170406302 SIM*1220S** 00170426302 SIM*0412S** 00170446302 SIM*2022S** 00170416302 SIM*0816S** 00170436302 SIM*0108S** SIM*9901S** / 00170416302 + 00170436302 Traitement de surface des contacts / Contacts plating Polarisation / Polarization P : Etamage avec Plomb / Tin-plated with Lead (Pb) Voir page 69 F: Etamage sans Plomb (RoHS) / Tin-plated without Lead (RoHS) See on page 69 G: Dore (RoHS) / Gold-plated (RoHS) AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr MODULES AVEC CONTACTS A PICOTS COUDES MODULES WITH ANGLED PCB CONTACTS Uniquement disponible en detrompage universel N. Il est recommande de les monter dans des embases courtes. Only available in N polarization. It is recommended to mount them in short receptacles. Rangee 1 Row 1 dules 2&4 Mo Pour SIM dules SIM series Mo For 2&4 Detrompeur Polarizer 13,55 +/- 0,2 (.533 +/- .008) A Taille Size O D maxi 23 0,7 (.028) 22 0,8 (.031) 20 1,0 (.039) 16 1,4 (.055) 12 2,1 (.083) 8 3,8 (.149) A 3,6 +/- 0,2 (.142 +/- .008) Picots avec extremite spherique ou conique Pins with spherical or conical termination Modules equipes de contacts CI males coudes etames Modules equipes de contacts CI femelles coudes etames Modules fitted with angled tin-plated PCB pin contacts Modules fitted with angled tin-plated PCB socket contacts (mm / inch) SIM*3023PN*BS SIM*3023SN*BS SIM*1220PN*BS SIM*1220SN*BS SIM*2022PN*BS 9,75 0,2 (.384 .008) SIM*2022SN*BS SIM*0816PN*BS SIM*0816SN*BS SIM*0412PN*BS SIM*0412SN*BS 12,35 0,25 SIM 0108PN BS SIM*0108SN*BS +/- .009 (.486 ) * * 5 contacts #22 9,75 0,2 / SIM*9901PN*BS SIM*9901SN*BS + 6 contacts #16 (.384 +/- .008) Etancheite en peripherie / Peripheral sealing Traitement de surface des contacts / Contacts plating E : Etanche / Sealed P : Etamage avec Plomb / Tin-plated with Lead (Pb) M: Non etanche / Not Sealed F: Etamage sans Plomb (RoHS) / Tin-plated without Lead (RoHS) G: Dore (RoHS) / Gold-plated (RoHS) MODULES AVEC CONTACTS A PICOTS COUDES MODULES WITH ANGLED PCB CONTACTS Uniquement disponible en detrompage universel N. Il est recommande de les monter dans des embases courtes. Only available in N polarization. It is recommended to mount them in short receptacles. Rangee 1 Row 1 Detrompeur Polarizer odule Monom Pour SIM module SIM o For Mon Picots avec extremite spherique ou conique Pins with spherical or conical termination 13,55 +/- 0,2 (.533 +/- .008) OD 3,6 +/- 0,2 (.142 +/- .008) Taille Size O D maxi 23 0,7 (.028) 22 0,8 (.031) 20 1,0 (.039) 16 1,4 (.055) 12 2,1 (.083) 8 3,8 (.149) 5 contacts #22 + 6 contacts #16 / A (mm / inch) 9,75 0,2 (.384 .008) 12,35 0,25 (.486 +/- .009) 9,75 0,2 (.384 +/- .008) A Modules equipes de contacts CI males coudes etames Modules equipes de contacts CI femelles coudes etames Modules fitted with angled tin-plated PCB pin contacts Modules fitted with angled tin-plated PCB socket contacts SIM*3023PN*BR SIM*3023SN*BR SIM*1220PN*BR SIM*1220SN*BR SIM*2022PN*BR SIM*0816PN*BR SIM*0412PN*BR SIM*0108PN*BR SIM*9901PN*BR Etancheite en peripherie / Peripheral sealing E : Etanche / Sealed M: Non etanche / Not Sealed AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SIM*2022SN*BR SIM*0816SN*BR SIM*0412SN*BR SIM*0108SN*BR SIM*9901SN*BR Traitement de surface des contacts / Contacts plating P : Etamage avec Plomb / Tin-plated with Lead (Pb) F: Etamage sans Plomb (RoHS) / Tin-plated without Lead (RoHS) G: Dore (RoHS) / Gold-plated (RoHS) 83 MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS OD CONTACTS A PIQUER SUR C.I. DEMONTABLES PAR L'AVANT FRONT REMOVABLE PCB CONTACTS En equipant vos modules a souder sur C.I. de ce type de contact, vous facilitez la maintenance en cas de contact altere : il vous suffit de dessouder le contact endommage, de l'extraire du module cote interface et de le remplacer. By fitting your PCB modules with that type of contacts, the maintenance in case of damaged contacts is made easier: just unsolder the damaged contact, extract it by the module interface side and replace it by a new one. Bague de retention / Retention flange Contact pour C.I. / Contact for PCB 14,15 +/- 0,5 (.557 +/- .020) MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS 22,55 +/- 0,5 (.888 +/- .020) Taille Size Modules equipes de contacts CI males droits etames demontables Modules fitted with removable straight tin-plated PCB pin contacts Contacts CI males droits de rechanges non etames (sans bague) Pin spare contacts without flange (not tin-plated) 23 SIM*3023P*R 30202150021 SIM*1220P*R 30202152021 22 20 16 12 SIM*2022P*R 30202151021 SIM*0816P*R 30202153021 SIM*9901P*R 30202151021 + 30202153021 30202154021 SIM*0412P*R 22 + 16 Etancheite en peripherie / Peripheral sealing E : Etanche / Sealed M: Non etanche / Not Sealed Polarisation / Polarization Voir page 69 See on page 69 INSERTION NOUVEAU CONTACT NEW CONTACT INSERTION 3 b 2 84 CONTACT AVEC BAGUE / CONTACT WITH FLANGE C.I. / PCB CONTACT SANS BAGUE / CONTACT WITHOUT FLANGE EXTRACTION CONTACT A CHANGER EXTRACTION OF CONTACT TO REPLACE Cote partie active / Active part side a Bague de retention / Retention flange c Cote picot a souder sur C.I. Solder cup side to solder on PCB 1 PREMIERE INSERTION FIRST INSERTION AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr IMPLANTATION C.I. PCB LAYOUT CONNECTEUR SIM SIM CONNECTOR 4 modules 2 modules 12,7 (.500) Axe connecteur Connector axis Axe module Axe module Module axis Module axis 12,7 (.500) 12,7 (.500) 27,94 (1.100) 27,94 (1.100) MODULES SIM 12,7 (.500) SIM MODULES # 23 # 22 # 20 5,08 (.200) 3,225 (.127) 1,69 (.067) 2,54 (.100) 1,075 (.042) 4,30 (.169) # 16 4,62 (.182) 5,07 (.199) 5,375 (.212) 2,15 (.085) MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS Axe connecteur Connector axis Axe module Axe module Axe module Axe module Module axis Module axis Module axis Module axis 3,89 (.153) 3,81 1,27 (.150) (.050) # 12 3,77 (.148) O 1,5 (.059 dia) O 1,1 (.043 dia) O 0,9 (.035 dia) O 0,8 (.031 dia) 2,31 (.091) #8 # 16 + # 22 2,62 (.103) 3,475 (.137) 5,24 (.206) 4,4 (.173) O 3,8 (.149 dia) 2,975 (.117) O 2,2 (.087 dia) 3,5 (.138) O 0,9 (.035 dia) O 1,5 (.059 dia) MODULES EQUIPES DE CONTACTS A WRAPPER MODULES WITH WIRE WRAP CONTACTS Module de 20 contacts #22 - Contacts fixes. BOITIERS SIM Serie II - 2&4 modules SHELLS SIM II series - 2&4 modules AIR LB N SIMM 2022 P a 20 contacts #22 Module - Fixed contacts. Embase standard / Standard receptacle Embase courte / Short receptacle Fiche standard / Standard plug Fiche de rack / Rack plug 17,25 maxi (.679 max) Face arriere / Rear face 16,5 (.650 +/- .024) +/- 0,6 O 0,62 (.024 dia) Pas de 2,54 Pitch of .100 a mm +/- 0,4 2,4 - 1,3 3,3 3,3 inch +/- .016 .094 - .051 .130 .130 Ref. module equipe de contacts fixes Module fitted with fixed contacts P/N SIM*2022P*K Etancheite en peripherie / Peripheral sealing E : Etanche / Sealed M: Non etanche / Not Sealed AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Polarisation / Polarization Voir page 69 See on page 69 85 REFERENTIEL PART NUMBER TABLE Ref. Air LB Air LB P/N Ref. ENxxxx ENxxxx P/N 00110919038 EN4529-003N22 00110919138 00110920042 E0775-22-01 EN4529-003N20 00110920142 00110930040 E0775-20-01 EN4529-003N16 00110930140 MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS 00110940041 Ref. autres normes Other standards P/N E0775-16-01 EN4529-003N12 Obturateur etancheite #23 et 22 Sealing plug #23 and 22 82 Faux contact #22 Dummy contact #22 82 Obturateur etancheite #20 Sealing plug #20 82 Faux contact #20 Dummy contact #20 82 Obturateur etancheite #16 Sealing plug #16 82 Faux contact #16 Dummy contact #16 82 Obturateur etancheite #12 Sealing plug #12 82 00110940141 E0775-12-01 Faux contact #12 Dummy contact #12 82 00110970149 E0775-08-01 Faux contact #8 Dummy contact #8 82 00110970549 Obturateur etancheite #8 Sealing plug #8 82 00111201025 Outil d'insertion/extration contact #23 Insertion/extraction tool for contact #23 94 Outil d'insertion/extration contact #22 Insertion/extraction tool for contact #22 94 Outil d'insertion/extration contact renforce #22 Strengthened insertion/extraction tool for contact #22 94 00111210025 M81969/14-01 00111213025 00111221025 M81969/39-01 Outil d'insertion/extration contact #20 Insertion/extraction tool for contact #20 94 00111225025 M81969/14-10 Outil d'insertion/extration contact #20 Insertion/extraction tool for contact #20 94 00111230025 M81969/14-03 Outil d'insertion/extration contact #16 Insertion/extraction tool for contact #16 94 00111240025 M81969/14-04 00111270025 M81969/14-06 00170400102 Outil d'insertion/extration contact #12 Insertion/extraction tool for contact #12 Outil d'insertion/extration contact #8, quadrax, Insertion/extraction tool for contact #8, quadrax, twinax differentiel et concentrique differential and concentric twinax Contact femelle #23 Socket contact #23 94 94 81 00170400150 Contact femelle #23 Socket contact #23 81 00170406302 Contact CI femelle droit de rechange #23 Socket spare contact #23 82 Contact femelle #22 Socket contact #22 81 Contact femelle #22 Socket contact #22 81 Contact CI femelle droit de rechange #22 Socket spare contact #22 82 Contact femelle #20 Socket contact #20 81 Contact femelle #20 Socket contact #20 81 Contact femelle #20 Socket contact #20 81 Contact femelle #20 Socket contact #20 81 Contact femelle #20 Socket contact #20 81 Contact CI femelle droit de rechange #20 Socket spare contact #20 82 Contact femelle #16 Socket contact #16 81 Contact femelle #16 Socket contact #16 81 Contact CI femelle droit de rechange #16 Socket spare contact #16 82 Contact femelle #12 Socket contact #12 81 Contact femelle #12 Socket contact #12 81 Contact CI femelle droit de rechange #12 Socket spare contact #12 82 Contact femelle micro coax #16 Socket contact micro coax #16 81 Contact femelle #8 Socket contact #8 81 Contact femelle #8 twinax concentrique Socket contact #8 concentric twinax 81 Contact femelle #8 quadrax Socket contact #8 quadrax 81 00170470902 Contact femelle #8 twinax differentiel Socket contact #8 differential twinax 81 00170474002 Contact femelle #8 Socket contact #8 81 Contact femelle #8 80A Socket contact #8 80A 81 00171400102 Contact male #23 Pin contact #23 81 00171400150 Contact male #23 Pin contact #23 81 00171406302 Contact CI male droit de rechange #23 Pin spare contact #23 82 Contact male #22 Pin contact #22 81 Contact male #22 Pin contact #22 81 Contact CI male droit de rechange #22 Pin spare contact #22 82 Contact male #20 Pin contact #20 81 Contact male #20 Pin contact #20 81 Contact male #20 Pin contact #20 81 Contact male #20 Pin contact #20 81 Contact male #20 Pin contact #20 81 Contact CI male droit de rechange #20 Pin spare contact #20 82 Contact male #16 Pin contact #16 81 Contact male #16 Pin contact #16 81 Contact CI male droit de rechange #16 Pin spare contact #16 82 00170410002 00170410050 M39029/57-354 EN3155-003F2222 00170416302 00170420102 00170420150 M39029/63-368 EN3155-015F2020 00170420202 00170420302 00170420350 M39029/53-357 EN3155-003F2020 00170426302 00170430102 00170430150 M39029/57-358 EN3155-003F1616 00170436302 00170440002 00170440050 M39029/57-359 EN3155-003F1212 00170446302 00170450002 M39029/78-432 00170470002 00170470102 00170470502 M39029/91-530 EN3155-075F08A 00170478003 E0825LW0800 00171410002 00171410050 M39029/58-360 EN3155-008M2222 00171416302 00171420102 00171420150 M39029/64-369 EN3155-014M2020 00171420202 00171420302 00171420350 M39029/58-363 EN3155-008M2020 00171426302 00171430102 00171430150 00171436302 86 Masse Page Weight Description M39029/58-364 EN3155-008M1616 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Ref. ENxxxx ENxxxx P/N 00171440002 Ref. autres normes Other standards P/N Masse Page Weight Description Contact male #12 Pin contact #12 81 Contact male #12 Pin contact #12 81 Contact CI male droit de rechange #12 Pin spare contact #12 82 Contact male micro coax #16 Pin contact micro coax #16 81 Contact male #8 Pin contact #8 81 Contact male #8 twinax concentrique Pin contact #8 concentric twinax 81 Contact male #8 quadrax Pin contact #8 quadrax 81 Contact male #8 twinax differentiel Pin contact #8 differential twinax 81 Contact male #8 80A Pin contact #8 80A 81 30202010053CTM Contact male #26 Pin contact #26 81 30202067000CTM Contact male #8 Pin contact #8 81 30202068000CTM Contact male #8 Pin contact #8 81 30202150021 Contact male droit de rechange #23 Pin spare contacts #23 84 30202151021 Contact male droit de rechange #22 Pin spare contacts #22 84 30202152021 Contact male droit de rechange #20 Pin spare contacts #20 84 30202153021 Contact male droit de rechange #16 Pin spare contacts #16 84 30202154021 Contact male droit de rechange #12 Pin spare contacts #12 84 30212010046CTF Contact femelle #26 Socket contact #26 81 30212067000CTF Contact femelle #8 Socket contact #8 81 00171440050 M39029/58-365 EN3155-008M1212 00171446302 00171450002 M39029/76-424 00171470002 00171470102 00171470502 M39029/90-529 EN3155-074M08A 00171470902 00171478003 E0824KV0800 30212068000CTF SIM*3023PN*BS SIM*2022PN*BS SIM*1220PN*BS SIM*0816PN*BS SIM*0412PN*BS SIM*9901PN*BS SIM*0108PN*BS SIM*3023SN*BS SIM*2022SN*BS SIM*1220SN*BS SIM*0816SN*BS SIM*0412SN*BS SIM*9901SN*BS SIM*0108SN*BS SIM*3023PN*BR SIM*2022PN*BR SIM*1220PN*BR SIM*0816PN*BR SIM*0412PN*BR SIM*9901PN*BR SIM*0108PN*BR SIM*3023SN*BR SIM*2022SN*BR SIM*1220SN*BR SIM*0816SN*BR SIM*0412SN*BR SIM*9901SN*BR SIM*0108SN*BR * a completer avec normes et documentation. Contact femelle #8 Socket contact #8 Module equipe de contacts males a picots couModule equiped with angled tin-plated pin des #23 (SIM serie II) contacts #23 (SIM II series) Module equipe de contacts males a picots couModule equiped with angled tin-plated pin des #22 (SIM serie II) contacts #22 (SIM II series) Module equipe de contacts males a picots couModule equiped with angled tin-plated pin des #20 (SIM serie II) contacts #20 (SIM II series) Module equipe de contacts males a picots couModule equiped with angled tin-plated pin des #16 (SIM serie II) contacts #16 (SIM II series) Module equipe de contacts males a picots couModule equiped with angled tin-plated pin des #12 (SIM serie II) contacts #12 (SIM II series) Module equipe de contacts males a picots couModule equiped with angled tin-plated pin des 5cts # 22 + 6cts #16 (SIM serie II) contacts 5cts # 22 + 6cts #16 (SIM II series) Module equipe de contacts males a picots couModule equiped with angled tin-plated pin des #8 (SIM serie II) contacts #8 (SIM II series) Module equipe de contacts femelles a picots Module equiped with angled tin-plated socket coudes #23 (SIM serie II) contacts #23 (SIM II series) Module equipe de contacts femelles a picots Module equiped with angled tin-plated socket coudes #22 (SIM serie II) contacts #22 (SIM II series) Module equipe de contacts femelles a picots Module equiped with angled tin-plated socket coudes #20 (SIM serie II) contacts #20 (SIM II series) Module equipe de contacts femelles a picots Module equiped with angled tin-plated socket coudes #16 (SIM serie II) contacts #16 (SIM II series) Module equipe de contacts femelles a picots Module equiped with angled tin-plated socket coudes #12 (SIM serie II) contacts #12 (SIM II series) Module equipe de contacts femelles a picots Module equiped with angled tin-plated socket coudes 5cts # 22 + 6cts #16 (SIM serie II) contacts 5cts # 22 + 6cts #16 (SIM II series) Module equipe de contacts femelles a picots Module equiped with angled tin-plated socket coudes #8 (SIM serie II) contacts #8 (SIM II series) Module equipe de contacts males a picots couModule equiped with angled tin-plated pin des #23 (SIM Monomodule) contacts #23 (Monomodule SIM) Module equipe de contacts males a picots couModule equiped with angled tin-plated pin des #22 (SIM Monomodule) contacts #22 (Monomodule SIM) Module equipe de contacts males a picots couModule equiped with angled tin-plated pin des #20 (SIM Monomodule) contacts #20 (Monomodule SIM) Module equipe de contacts males a picots couModule equiped with angled tin-plated pin des #16 (SIM Monomodule) contacts #16 (Monomodule SIM) Module equipe de contacts males a picots couModule equiped with angled tin-plated pin des #12 (SIM Monomodule) contacts #12 (Monomodule SIM) Module equipe de contacts males a picots couModule equiped with angled tin-plated pin des 5cts # 22 + 6cts #16 (SIM Monomodule) contacts 5cts # 22 + 6cts #16 (Monomodule SIM) Module equipe de contacts males a picots couModule equiped with angled tin-plated pin des #8 (SIM Monomodule) contacts #8 (Monomodule SIM) Module equipe de contacts femelles a picots Module equiped with angled tin-plated socket coudes #23 (SIM Monomodule) contacts #23 (Monomodule SIM) Module equipe de contacts femelles a picots Module equiped with angled tin-plated socket coudes #22 (SIM Monomodule) contacts #22 (Monomodule SIM) Module equipe de contacts femelles a picots Module equiped with angled tin-plated socket coudes #20 (SIM Monomodule) contacts #20 (Monomodule SIM) Module equipe de contacts femelles a picots Module equiped with angled tin-plated socket coudes #16 (SIM Monomodule) contacts #16 (Monomodule SIM) Module equipe de contacts femelles a picots Module equiped with angled tin-plated socket coudes #12 (SIM Monomodule) contacts #12 (Monomodule SIM) Module equipe de contacts femelles a picots Module equiped with angled tin-plated socket coudes 5cts # 22 + 6cts #16 (SIM Monomodule) contacts 5cts # 22 + 6cts #16 (Monomodule SIM) Module equipe de contacts femelles a picots Module equiped with angled tin-plated socket coudes #8 (SIM Monomodule) contacts #8 (Monomodule SIM) AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS Ref. Air LB Air LB P/N 81 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 * to be completed with standards and documentation. 87 Ref. Air LB Air LB P/N Ref. ENxxxx ENxxxx P/N Ref. autres normes Other standards P/N SIM201 SIME0108P* EN4165A01-082*A SIME0108P** SIME0108S* EN4165A01-082*B MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS SIME0108S** SIME0118P* EN4165A01L182*A SIME0118S* EN4165A01L182*B SIME0128P* EN4165A01L282*A SIME0128S* EN4165A01L282*B SIME0412P* EN4165A04-122*A SIME0412P** SIME0412P*R SIME0412S* EN4165A04-122*B SIME0412S** SIME0816P* EN4165A08-162*A SIME0816P** SIME0816P*R SIME0816S* EN4165A08-162*B SIME0816S** SIME0910P* SIME0910S* SIME0912P* SIME0912S* SIME0936P* SIME0936S* SIME1220P* EN4165A12-202*A SIME1220P** SIME1220P*R SIME1220S* EN4165A12-202*B SIME1220S** SIME1602P** SIME1602P*F SIME1602P*G SIME1602P*P SIME1602P**BR SIME1602S** SIME1602S*F SIME1602S*G SIME1602S*P SIME1602S**BR SIME2022P* EN4165A20-222*A SIME2022P*K SIME2022P** SIME2022P*R * a completer avec normes et documentation. 88 Masse Page Weight Description Bouchon Rigide de Protection des Modules cables Module male etanche en peripherie 1ct #8 Module etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits #8 Module femelle etanche en peripherie 1ct #8 Module etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits #8 Module male etanche en peripherie 1ct quadrax anti rotation cote detrompeur Module femelle etanche en peripherie 1ct quadrax anti rotation cote detrompeur Module male etanche en peripherie 1ct quadrax anti rotation cote oppose detrompeur Module femelle etanche en peripherie 1ct quadrax anti rotation cote oppose detrompeur Module male etanche en peripherie 4cts #12 Module etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits #12 Module etanche en peripherie, equipe de contacts males #12 demontables par l'avant Module femelle etanche en peripherie 4cts #12 Module etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits #12 Module male etanche en peripherie 8cts #16 Module etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits #16 Module etanche en peripherie, equipe de contacts males #16 demontables par l'avant Module femelle etanche en peripherie 8cts #16 Module etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits #16 Module male etanche en peripherie 8cts #20 + 2cts #16 Module femelle etanche en peripherie 8cts #20 + 2cts #16 Module male etanche en peripherie 12cts #20 Module femelle etanche en peripherie 12cts #20 Module male etanche en peripherie 6cts #22 + 3cts #20 Module femelle etanche en peripherie 6cts #22 + 3cts #20 Module male etanche en peripherie 12cts #20 Module etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits #20 Module etanche en peripherie, equipe de contacts males #20 demontables par l'avant Module femelle etanche en peripherie 12cts #20 Module etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits #20 Module Gigabit a sertir male etanche en peripherie Module Gigabit male etanche en peripherie pour contacts a picots droits (etamage sans plomb) Module Gigabit male etanche en peripherie pour contacts a picots droits (dore) Module Gigabit male etanche en peripherie pour contacts a picots droits (etamage avec plomb) Module Gigabit male etanche en peripherie pour contacts a picots coudes, orientation inversee Module Gigabit a sertir femelle etanche en peripherie Module Gigabit femelle etanche en peripherie pour contacts a picots droits (etamage sans plomb) Module Gigabit femelle etanche en peripherie pour contacts a picots droits (dore) Module Gigabit femelle etanche en peripherie pour contacts a picots droits (etamage avec plomb) Module Gigabit femelle etanche en peripherie pour contacts a picots coudes, orientation inversee Module male etanche en peripherie 20 cts #22 Module etanche en peripherie, equipe de contacts a wrapper 20cts #22 Module etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits #22 Module etanche en peripherie, equipe de contacts males #22 demontables par l'avant Rigid Protective Cap 1,30 g 70 Peripheral sealed pin module 1ct #8 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts #8 Peripheral sealed socket module 1ct #8 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts #8 Peripheral sealed pin module 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer side Peripheral sealed socket module 1 quadrax ct anti-rotate on polarizer side Sealed pin module 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer opposite side Peripheral sealed socket module 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer opposite side Peripheral sealed pin module 4cts #12 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts #12 Peripheral sealed module, equipped with front removable straight pin contacts #12 Peripheral sealed socket module 4cts #12 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts #12 Peripheral sealed pin module 8cts #16 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts #16 Peripheral sealed module, equipped with front removable straight pin contacts #16 Peripheral sealed socket module 8cts #16 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts #16 2,50 g 70 82 4,02 g 82 2,27 g 70 3,94 g 70 2,27 g 70 3,94 g 70 2,28 g 70 8,42 g 82 7,63 g 84 3,00 g 70 82 2,25 g 70 7,37 g 82 7,74 g 84 2,92 g 70 82 Peripheral sealed pin module 8cts #20 + 2cts #16 2,50 g Peripheral sealed socket module 8cts #20 + 2cts #16 Peripheral sealed pin module 12cts #20 70 70 3,45 g 70 2,70 g 70 3,60 g 70 Peripheral sealed pin module 6cts #22 + 3cts #20 3,15 g 70 Peripheral sealed socket module 12cts #20 Peripheral sealed socket module 6cts #22 + 3cts #20 Peripheral sealed pin module 12cts #20 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts #20 Peripheral sealed module, equipped with front removable straight pin contacts #20 Peripheral sealed socket module 12cts #20 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts #20 Peripheral sealed pin Gigabit module for crimped contacts Peripheral sealed pin Gigabit module for straight PCB contacts (tin-plated without lead) Peripheral sealed pin Gigabit module for straight PCB contacts (gold-plated) Peripheral sealed pin Gigabit module for straight PCB contacts (tin-plated with lead) Peripheral sealed pin Gigabit module for angled PCB contacts, reversed orientation Peripheral sealed socket Gigabit module for crimped contacts 4,20 g 70 2,17 g 70 7,40 g 82 7,85 g 84 3,20 g 70 82 78 78 78 78 78 78 Peripheral sealed socket Gigabit module for straight PCB contacts (tin-plated without lead) 78 Peripheral sealed socket Gigabit module for straight PCB contacts (gold-plated) 78 Peripheral sealed socket Gigabit module for straight PCB contacts (tin-plated with lead) 78 Peripheral sealed socket Gigabit module for angled PCB contacts, reversed orientation 78 Peripheral sealed pin module 20cts #22 Peripheral sealed module, equipped with wire wrap contacts 20cts #22 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts #22 Peripheral sealed module, equipped with front removable straight pin contacts #22 * to be completed with standards and documentation. 2,35 g 70 2,55 g 85 6,55 g 82 5,40 g 84 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Ref. ENxxxx ENxxxx P/N SIME2022S* EN4165A20-222*B Ref. autres normes Other standards P/N Module femelle etanche en peripherie 20cts #22 Module etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits #22 Module male etanche en peripherie 30cts #23 Module etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits #23 Module etanche en peripherie, equipe de contacts males #23 demontables par l'avant Module femelle etanche en peripherie 30cts #23 Module etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits #23 Module male etanche en peripherie 5cts #22 + 6cts #16 Module etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits 5cts # 22 + 6cts #16 Module etanche en peripherie, equipe de contacts males #12 demontables par l'avant Module femelle etanche en peripherie 5cts #22 + 6cts #16 Module etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits 5cts # 22 + 6cts #16 Module male a reprise de blindage, etanche en peripherie, 1ct #8 quadrax anti-rotation cote detrompeur SIME2022S** SIME3023P* SIME3023P** SIME3023P*R SIME3023S* SIME3023S** SIME9901P* EN4165A99-012*A SIME9901P** SIME9901P*R SIME9901S* EN4165A99-012*B SIME9901S** SIMEG0108P* SIMEG0118*S* EN4165A01Q182*B SIMEG0118P* EN4165A01Q182*A SIMEG0128*S* EN4165A01Q282*B SIMEG0128P* EN4165A01Q282*A SIMEG0412P* EN4165A04G122*A SIMEG0816P* EN4165A08G162*A SIMEL0000PN EN4165-2NL SIMEO04ELP* EN4701-A-04EL2*P SIMEO06LUP* EN4830A06EL2*P SIMEO06LUS* EN4830A06EL2*S SIMEO04ELS* SIMEOMPOP* SIMEOMPOS* SIMEZ0816P* EN4165A20Z222*A SIMEZ2A22P* EN4165A2AZ222*A SIMEZ2B22P* EN4165A2BZ222*A SIMM0108P* EN4165A01-081*A MBBN3330U0108P* SIMM0108P** SIMM0108S* EN4165A01-081*B MBBN3330U0108S* SIMM0108S** SIMM0118P* EN4165A01L181*A SIMM0118S* EN4165A01L181*B SIMM0128P* EN4165A01L281*A SIMM0128S* EN4165A01L281*B SIMM0412P* EN4165A04-121*A Peripheral Sealed socket module 20cts #22 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts #22 Peripheral sealed pin module 30cts #23 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts #23 Peripheral sealed module, equipped with front removable straight pin contacts #23 Peripheral sealed socket module 30cts #23 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts #23 MBBN3330U0412P* SIMM0412P** * a completer avec normes et documentation. 3,40 g 70 82 2,80 g 70 82 84 3,60 g 70 82 Peripheral sealed pin module 5cts #22 + 6cts #16 70 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts 5cts # 22 + 6cts #16 82 Peripheral sealed module, equipped with front removable straight pin contacts #12 Peripheral sealed socket module 5cts #22 + 6cts #16 84 70 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts 5cts # 22 + 6cts #16 82 Peripheral sealed grounding module 1ct #8 quadrax anti-rotate on polarizer side 79 Module femelle a reprise de blindage, etanche Peripheral sealed socket grounding module 1ct en peripherie, 1ct #8 quadrax anti-rotation cote #8 quadrax anti-rotate on polarizer side detrompeur Module male a reprise de blindage, etanche en Peripheral sealed grounding module 1ct #8 peripherie, 1ct #8 quadrax anti-rotation cote quadrax anti-rotate on polarizer side detrompeur Module femelle a reprise de blindage, etanche Peripheral sealed socket grounding module 1ct en peripherie, 1ct #8 quadrax anti-rotation cote #8 quadrax anti-rotate on polarizer opposite oppose detrompeur side Module male a reprise de blindage, etanche en Peripheral sealed grounding module 1ct #8 quaperipherie, 1ct #8 quadrax anti-rotation cote drax anti-rotate on polarizer opposite side oppose detrompeur Module male a reprise de blindage, etanche en Peripheral sealed grounding module 4cts #12 peripherie, 4cts #12 Module male a reprise de blindage, etanche en Peripheral sealed grounding module 8cts #16 peripherie, 8cts #16 Module obturateur etanche en peripherie Peripheral sealing module EN4701-A-04EL2*S SIMEZ2022P* Masse Page Weight Description 79 2,75 g 79 79 79 2,66 g 79 2,55 g 79 1,45 g 70 Module male etanche en peripherie Elio Peripheral sealed pin module Elio 72 Module femelle etanche en peripherie Elio Module male etanche en peripherie Amphelux et Luxcis Module femelle etanche en peripherie Amphelux et Luxcis Module SIM male etanche en peripherie pour connecteur MPO Module SIM femelle etanche en peripherie pour connecteur MPO Module shunt etanche en peripherie 8cts #16 (1x3 + 1x2 contacts shuntes) Module shunt etanche en peripherie 20cts #22 (5x4 contacts shuntes) Module shunt etanche en peripherie 20cts #22 (3x4 + 4x2 contacts shuntes) Module shunt etanche en peripherie 20cts #22 (10x2 contacts shuntes) Module male non etanche en peripherie 1ct #8 Module non etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits #8 Module femelle non etanche en peripherie 1ct #8 Module non etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits #8 Module male non etanche 1ct quadrax anti rotation cote detrompeur Module femelle non etanche 1ct quadrax anti rotation cote detrompeur Module male non etanche 1ct quadrax anti rotation cote oppose detrompeur Module femelle non etanche en peripherie 1ct quadrax anti rotation cote oppose detrompeur Module male non etanche en peripherie 4cts #12 Module non etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits #12 Peripheral sealed socket module Elio Peripheral sealed pin module Amphelux and Luxcis Peripheral sealed socket module Amphelux and Luxcis 72 Peripheral sealed pin module for MPO connector 72 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Peripheral sealed socket module for MPO connector Peripheral sealed shunt module 8cts #216 (1x3 + 1x2 shunted contacts) Peripheral sealed shunt module 20cts #22 (5x4 shunted contacts) Peripheral sealed shunt module 20cts #22 (3x4 + 4x2 shunted contacts) Peripheral sealed shunt module 20cts #22 (10x2 shunted contacts) Not peripheral sealed pin module 1ct #8 Not peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts #8 Not peripheral sealed socket module 1ct #8 Not peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts #8 Not peripheral sealed pin module 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer side Not sealed socket module 1 quadrax ct antirotate on polarizer side Not sealed pin module 1 quadrax contact antirotate on polarizer opposite side Not peripheral sealed socket module 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer opposite side Not peripheral sealed pin module 4cts #12 Not peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts #12 MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS Ref. Air LB Air LB P/N 71 71 72 80 80 80 80 2,23 g 70 82 3,97 g 70 82 2,22 g 70 3,89 g 70 2,22 g 70 3,89 g 70 2,20 g 70 7,92 g 82 * to be completed with standards and documentation. 89 Ref. Air LB Air LB P/N Ref. ENxxxx ENxxxx P/N Ref. autres normes Other standards P/N SIMM0412P*R SIMM0412S* EN4165A04-121*B MBBN3330U0412S* SIMM0412S** SIMM0816P* EN4165A08-161*A MBBN3330U0816P* SIMM0816P** SIMM0816P*R SIMM0816S* EN4165A08-161*B MBBN3330U0816S* MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS SIMM0816S** SIMM0910P* SIMM0910S* SIMM0912P* SIMM0912S* SIMM0936P* SIMM0936S* SIMM1220P* EN4165A12-201*A MBBN3330U1220P* SIMM1220P** SIMM1220P*R SIMM1220S* EN4165A12-201*B MBBN3330U1220S* SIMM1220S** SIMM1602P** SIMM1602P*F SIMM1602P*G SIMM1602P*P SIMM1602P**BR SIMM1602S** SIMM1602S*F SIMM1602S*G SIMM1602S*P SIMM1602S**BR SIMM2022P* EN4165A20-221*A SIMM2022P*K MBBN3330U2022P* MBBN3330W2022P* SIMM2022P** SIMM2022P*R SIMM2022S* EN4165A20-221*B MBBN3330U2022S* SIMM2022S** SIMM3023P* SIMM3023P** * a completer avec normes et documentation. 90 Description Module non etanche en peripherie, equipe de contacts males droits #12 demontables par l'avant Module femelle non etanche en peripherie 4cts #12 Module non etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits #12 Module male non etanche en peripherie 8cts #16 Module non etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits #16 Module non etanche en peripherie, equipe de contacts males droits #16 demontables par l'avant Module femelle non etanche en peripherie 8cts #16 Module non etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits #16 Module male non etanche en peripherie 8cts #20 + 2cts #16 Module femelle non etanche en peripherie 8cts #20 + 2cts #16 Module male non etanche en peripherie 12cts #20 Module femelle non etanche en peripherie 12cts #20 Module male non etanche en peripherie 6cts #22 + 3cts #20 Module femelle non etanche en peripherie 6cts #22 + 3cts #20 Module male non etanche en peripherie 12cts #20 Module non etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits #20 Module non etanche en peripherie, equipe de contacts males droits #20 demontables par l'avant Module femelle non etanche en peripherie 12cts #20 Module non etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits #20 Module Gigabit a sertir male non etanche en peripherie Module Gigabit male non etanche en peripherie pour contacts a picots droits (etamage sans plomb) Module Gigabit male non etanche en peripherie pour contacts a picots droits (dore) Module Gigabit male non etanche en peripherie pour contacts a picots droits (etamage avec plomb) Module Gigabit male non etanche en peripherie pour contacts a picots coudes, orientation inversee Module Gigabit a sertir femelle non etanche en peripherie Module Gigabit femelle non etanche en peripherie pour contacts a picots droits (etamage sans plomb) Module Gigabit femelle non etanche en peripherie pour contacts a picots droits (dore) Module Gigabit femelle non etanche en peripherie pour contacts a picots droits (etamage avec plomb) Module Gigabit femelle non etanche en peripherie pour contacts a picots coudes, orientation inversee Module male non etanche en peripherie 20cts #22 Module non etanche en peripherie, equipe de contacts a wrapper 20cts #22 Module non etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits #22 Module non etanche en peripherie, equipe de contacts males droits #22 demontables par l'avant Module femelle non etanche en peripherie 20cts #22 Module non etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits #22 Module male non etanche en peripherie 30cts #23 Module non etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits #23 Masse Page Weight Not peripheral sealed module, equipped with front removable straight pin contacts #12 7,58 g 84 Not peripheral sealed socket module 4cts #12 2,95 g 70 Not peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts #12 Not peripheral sealed pin module 8cts #16 Not peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts #16 2,12 g 70 7,32 g 82 Not peripheral sealed module, equipped with front removable straight pin contacts #16 7,24 g 84 Not peripheral sealed socket module 8cts #16 2,87 g 70 82 Not peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts #16 Not peripheral sealed pin module 8cts #20 + 2cts #16 Not peripheral sealed socket module 8cts #20 + 2cts #16 82 70 70 Not peripheral sealed pin module 12cts #20 70 Not peripheral sealed socket module 12cts #20 70 Not peripheral sealed pin module 6cts #22 + 3cts #20 Not peripheral sealed socket module 6cts #22 + 3cts #20 70 70 Not peripheral sealed pin module 12cts #20 2,30 g 70 Not peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts #20 7,35 g 82 Not peripheral sealed module, equipped with front removable straight pin contacts #20 5,78 g 84 Not peripheral sealed socket module 12cts #20 3,15 g 70 Not peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts #20 Not peripheral sealed pin Gigabit module for crimped contacts 82 78 Not peripheral sealed pin Gigabit module for straight PCB contacts (tin-plated without lead) 78 Not peripheral sealed pin Gigabit module for straight PCB contacts (gold-plated) 78 Not peripheral sealed pin Gigabit module for straight PCB contacts (tin-plated with lead) 78 Not peripheral sealed pin Gigabit module for angled PCB contacts, reversed orientation 78 Not peripheral sealed socket Gigabit module for crimped contacts 78 Not peripheral sealed socket Gigabit module for straight PCB contacts (tin-plated without lead) 78 Not peripheral sealed socket Gigabit module for straight PCB contacts (gold-plated) 78 Not peripheral sealed socket Gigabit module for straight PCB contacts (tin-plated with lead) 78 Not peripheral sealed socket Gigabit module for angled PCB contacts, reversed orientation 78 Not peripheral sealed pin module 20cts #22 No peripheral sealed module, equipped with wire wrap contacts 20cts #22 Not peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts #22 2,30 g 70 85 6,50 g 82 Not peripheral sealed module, equipped with front removable straight pin contacts #22 5,35 g 84 Not peripheral sealed socket module 20cts #22 3,35 g 70 Not peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts #22 82 Not peripheral sealed pin module 30cts #23 70 Not peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts #23 82 * to be completed with standards and documentation. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Ref. ENxxxx ENxxxx P/N Ref. autres normes Other standards P/N Module non etanche en peripherie, equipe de Not peripheral sealed module, equipped with contacts males droits #23 demontables par front removable straight pin contacts #23 l'avant Module femelle non etanche en peripherie 30cts Not peripheral sealed socket module 30cts #23 #23 Module non etanche en peripherie, equipe de Not peripheral sealed module, equiped with contacts femelles a picots droits #23 straight tin-plated socket contacts #23 Module male non etanche en peripherie 5cts #22 Not peripheral sealed pin module 5cts #22 + + 6cts #16 6cts #16 Module non etanche en peripherie, equipe de Not peripheral sealed module, equiped with contacts males a picots droits 5cts # 22 + 6cts straight tin-plated pin contacts 5cts # 22 + 6cts #16 #16 Module non etanche en peripherie, equipe de Not peripheral sealed module, equipped with contacts males droits #12 demontables par front removable straight pin contacts #12 l'avant Module femelle non etanche en peripherie 5cts Not peripheral sealed socket module 5cts #22 + #22 + 6cts #16 6cts #16 Module non etanche en peripherie, equipe de Not peripheral sealed module, equiped with contacts femelles a picots droits 5cts #22 + 6cts straight tin-plated socket contacts 5cts #22 + #16 6cts #16 Module male RJ45 Ethernet metallise Pin module RJ45 Ethernet metallized SIMM3023P*R SIMM3023S* SIMM3023S** SIMM9901P* EN4165A99-011*A SIMM9901P** SIMM9901P*R SIMM9901S* Masse Page Weight Description EN4165A99-011*B SIMM9901S** SIMMD0145*PN SIMMD0145*SN 84 70 82 70 82 84 70 82 74 Module femelle RJ45 Ethernet metallise Socket module RJ45 Ethernet metallized Module male RJ45 Ethernet metallise (version Pin module RJ45 Ethernet metallized (angled CB picots coudes) contacts version) Module femelle RJ45 Ethernet metallise (version Socket module RJ45 Ethernet metallized (angled picots coudes) CB contacts version) Module male a reprise de blindage, non Not peripheral sealed grounding module 1ct #8 etanche en peripherie, 1ct #8 quadrax antiquadrax anti-rotate on polarizer side rotation cote detrompeur SIMMD0145EPS SIMMD0145ESS SIMMG0108P* 74 74 74 79 SIMMG0118*S* EN4165A01Q181*B MBBN3330Q0108S* Module femelle a reprise de blindage, non etanche en peripherie, 1ct #8 quadrax antirotation cote detrompeur Not peripheral sealed socket grounding module 1ct #8 quadrax anti-rotate on polarizer side 79 SIMMG0118P* EN4165A01Q181*A MBBN3330Q0108P* Module male a reprise de blindage, non etanche en peripherie, 1ct #8 quadrax antirotation cote detrompeur Not peripheral sealed grounding module 1ct #8 quadrax anti-rotate on polarizer side 79 SIMMG0128*S* EN4165A01Q281*B Module femelle a reprise de blindage, non etanche en peripherie, 1ct #8 quadrax antirotation cote oppose detrompeur Not peripheral sealed socket grounding module 1ct #8 quadrax anti-rotate on polarizer opposite side 79 SIMMG0128P* EN4165A01Q281*A Module male a reprise de blindage, non etanche en peripherie, 1ct #8 quadrax antirotation cote oppose detrompeur Not peripheral sealed grounding module 1ct #8 quadrax anti-rotate on polarizer opposite side 79 SIMMG0412P* EN4165A04G121*A Module male a reprise de blindage, non etanche en peripherie, 4cts #12 Not peripheral sealed grounding module 4cts #12 79 SIMMG0816P* EN4165A08G161*A Module male a reprise de blindage, non etanche en peripherie, 8cts #16 Not peripheral sealed grounding module 8cts #16 79 Module obturateur non etanche en peripherie Sealing module without peripheral sealing Module male non etanche en peripherie Elio Not peripheral sealed pin module Elio 72 Module femelle non etanche en peripherie Elio Module male non etanche en peripherie Amphelux et Luxcis Module femelle non etanche en peripherie Amphelux et Luxcis Module shunt non etanche en peripherie 8cts #16 (1x3 + 1x2 contacts shuntes) Module shunt non etanche en peripherie 20cts #22 (5x4 contacts shuntes) Module shunt non etanche en peripherie 20cts #22 (3x4 + 4x2 contacts shuntes) Module shunt non etanche en peripherie 20cts #22 (10x2 contacts shuntes) Contact SIMTac(R) 01 pour module male Not peripheral sealed socket module Elio Not peripheral sealed pin module Amphelux and Luxcis Not peripheral sealed socket module Amphelux and Luxcis Not peripheral sealed shunt module 8cts #16 (1x3 + 1x2 shunted contacts) Not peripheral sealed shunt module 20cts #22 (5x4 shunted contacts) Not peripheral sealed shunt module 20cts #22 (3x4 + 4x2 shunted contacts) Not peripheral sealed shunt module 20cts #22 (10x2 shunted contacts) SIMTac(R) 01 contact for pin module 72 73 SIMTAC00S* Contact SIMTac(R) 01 pour module femelle SIMTac(R) 01 contact for socket module 73 Contact SIMTac(R) 02 pour module male SIMTac(R) 02 contact for pin module 73 SIMTAC01S* Contact SIMTac(R) 02 pour module femelle SIMTac(R) 02 contact for socket module 73 Module SIMTac(R) male Pin SIMTac(R) module 73 SIMTACES* Module SIMTac(R) femelle Socket SIMTac(R) module 73 SIMML0000PN EN4165-1NL SIMMO04ELP* EN4701-A-04EL1*P SIMMO06LUP* EN4830A06EL1*P SIMMO06LUS* EN4830A06EL1*S SIMMO04ELS* MBBN3330-0000PN EN4701-A-04EL1*S SIMMZ0816P* MBBN3330J1601P* SIMMZ2022P* EN4165A20Z221*A MBBN3330Z2022P* SIMMZ2A22P* EN4165A2AZ221*A MBBN3330Z2A22P* SIMMZ2B22P* EN4165A2BZ221*A MBBN3330Z2B22P* SIMTAC00P* SIMTAC01P* SIMTACEP* * a completer avec normes et documentation. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr MODULES AND CONTACTS / MODULES ET CONTACTS Ref. Air LB Air LB P/N 1,25 g 70 71 71 80 80 80 80 * to be completed with standards and documentation. 91 92 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SIM CONNECTORS TOOLS / OUTILS CONNECTEURS SIM Tools Outils CATALOGUE 05/18 - V3.1 93 OUTILS POUR CONTACTS TOOLS FOR CONTACTS Outil insertion / extraction contacts taille 26 Insertion / extraction tool for contact size 26 Outil insertion / extraction contacts taille 23 Insertion / extraction tool for contact size 23 Ref. / P/N : 00111201025 Ref. / P/N : 00111200525 TOOLS / OUTILS Outil insertion / extraction contacts taille 22 Insertion / extraction tool for contact size 22 Outil insertion / extraction contacts taille 22 renforce Strengthened insertion / extraction tool for contact size 22 Ref. / P/N : 00111210025 Norme: M 81969 / 14-01 Outil insertion / extraction contacts taille 20 Insertion / extraction tool for contact size 20 Ref. / P/N : 00111213025 Outil insertion / extraction contacts taille 20 (modules violets) Insertion / extraction tool for contact size 20 (purple modules) Ref. / P/N : 00111225025 Norme: M 81969 / 14-10 Outil insertion / extraction contacts taille 20 renforce Strengthened insertion / extraction tool for contact size 20 Ref. / P/N : 00111221025 Norme: M 81969 / 39-01 Outil insertion / extraction contacts taille 16 Insertion / extraction tool for contact size 16 Ref. / P/N : 00111223025 Norme: M 81969 / 39-01 Outil insertion / extraction contacts taille 12 Insertion / extraction tool for contact size 12 Ref. / P/N : 00111230025 Norme: M 81969 / 14-03 Outil extraction contacts taille 8, Quadrax, Twinax, Triax Extraction tool for contact size 8, Quadrax, Twinax, Triax Ref. / P/N : 00111240025 Norme: M 81969 / 14-04 Insertion / extraction des contacts optiques ELIO(R) Insertion / extraction of Elio(R) contacts Ref. / P/N : 00610100900 94 Ref. / P/N : 00111270025 Norme: M 81969 / 14-06 Outil extraction SIMTac(R) 01 Extraction tool for SIMTac(R) 01 Ref. / P/N : SIMTAC 01 OUT AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr OUTILS POUR MODULES TOOLS FOR MODULES Extraction des Modules Extraction of Modules Insertion des Modules * Insertion of Modules * Ref. / P/N : 00610100000 * Recommande pour les modules equipes de joints peripheriques. Ref. / P/N : 00610100600 * Recommended for modules with peripheral sealing. TOOLS / OUTILS Extraction des Modules RJ45 et Luxcis(R) Extraction of RJ45 and Luxcis(R) Modules Ref. / P/N : 00610100800 OUTILS POUR CONNECTEURS TOOLS FOR CONNECTORS Verrouillage des connecteurs Locking of connectors Fixation des accessoires Locking of accessories Cle hexagonale 2 mm sur plats Cle hexagonale 3 mm sur plats Hexagonal key .078 inch across flats Hexagonal key .118 inch across flats Ref. / P/N : 00610100200 Ref. / P/N : 00610100100 Montage des noix de detrompage par l'avant Assembly of polarizing nuts by the front Ref. / P/N : 00610100500 Reindexation des noix de detrompage par l'avant Angular modification of polarizing nuts by the front Ref. / P/N : 00610100300 Extraction des cles de detrompage et contacts a picots demontables Extraction of polarizing keys and removable PCB contacts Ref. / P/N : 00610100400 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 95 REFERENTIEL PART NUMBER TABLE Ref. Air LB Air LB P/N Ref. ENxxxx ENxxxx P/N Ref. autres normes Other standards P/N Outil insertion / extraction contacts taille 26 Insertion / extraction tool for contact size 26 94 00111201025 Outil insertion / extraction contacts taille 23 Insertion / extraction tool for contact size 23 94 Outil insertion / extraction contacts taille 22 Insertion / extraction tool for contact size 22 94 Outil insertion / extraction contacts taille 22 renforce Strengthened insertion / extraction tool for contact size 22 94 M81969/14-01 00111213025 TOOLS / OUTILS Page 00111200525 00111210025 00111221025 M81969/39-01 Outil insertion / extraction contacts taille 20 (modules Insertion / extraction tool for contact size 20 (purple violets) modules) 94 00111223025 M81969/39-01 Outil insertion / extraction contacts taille 20 renforce Strengthened insertion / extraction tool for contact size 20 94 00111225025 M81969/14-10 Outil insertion / extraction contacts taille 20 Insertion / extraction tool for contact size 20 94 00111230025 M81969/14-03 Outil insertion / extraction contacts taille 16 Insertion / extraction tool for contact size 16 94 00111240025 M81969/14-04 Outil insertion / extraction contacts taille 12 Insertion / extraction tool for contact size 12 94 Outil extraction contacts taille 8, Quadrax, Twinax, Triax Extraction tool for contact size 8, Quadrax, Twinax, Triax 94 00111270025 00610100000 M81969/14-06 Outil extraction des modules Extraction tool for modules 95 00610100100 EN4165TN Cle hexagonale 3 mm pour verrouillage desconnecteurs Hexagonal key .118 inch for locking of connectors 95 00610100200 Cle hexagonale 2 mm pour fixation des accessoires Hexagonal key .078 inch for locking of accessories 95 00610100300 Outil pour reindexation des noix de detrompage par l'avant Tool for angular modification of polarizing nuts by the front 95 00610100400 96 Description Outil pour extraction des cles de detrompage et contacts Tool for extraction of polarizing keys and removable a picots demontables PCB contacts 95 00610100500 EN4165TC Outil pour montage des noix de detrompage par l'avant Tool for assembly of polarizing nuts by the front 95 00610100600 EN4165TS Outil insertion des modules Insertion tool for modules 95 00610100800 EN4830T Outil extraction des modules RJ45 et Luxcis(R) Extraction tool for RJ45 and Luxcis(R) modules 95 00610100900 Outil insertion / extraction des contacts optiques Elio(R) Insertion / extraction tool for Elio(R) contacts 94 SIMTAC01OUT Outil extraction SIMTac(R) 01 Extraction tool for SIMTac(R) 01 94 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SIM CONNECTORS PLATES AND CUSTOM DESIGN CONNECTORS / PLATINES ET CONNECTEURS SPECIFIQUESS CONNECTEURS SIM Plates and custom design connectors Platines et connecteurs specifiques CATALOGUE 05/18 - V3.1 97 PLATINES PLATES Platine courte Short plate Platine standard Standard plate 9,20,1 3,50,1 (.362.004) (.138.004) 2,50,1 (.098.004) PLATES AND CUSTOM DESIGN CONNECTORS / PLATINES ET CONNECTEURS SPECIFIQUESS A 16 (.630) 3,50,1 (.138.004) Nbr de rangees Nbr of rows A 8,85 (.348) 5,15 (.203) 8,85 (.348) 5,15 (.203) B 2 3 4 6 8 10 12 13 mm 36,6 52,6 68,6 118,2 150,2 182,2 214,2 230,2 inch 1.441 2.071 2.701 4.654 5.913 7.173 8.433 9.063 B SIM 2 D MATIERE MATERIAL Metallique TAILLE 2 rangees 3 rangees 4 rangees 6 rangees 8 rangees 10 rangees 12 rangees 13 rangees Metallic mm 98,2 67,8 inch 3.866 2.669 ** * * * * D 2 rows 02 3 rows 03 4 rows 04 6 rows 06 8 rows 08 10 rows 10 12 rows 12 13 rows 13 VERSION TRAITEMENT DE SURFACE PLATING DETROMPAGE POLARIZATION TYPE PLATINE PLATE TYPE Nickel noir Nickel brillant Cadmium vert olive 2 modules SIZE VERSION 4 modules 2 modules 4 modules Version 4 modules 2 modules 4 2 Black nickelN Bright nickel K Olive drab cadmiumV Livre sans noix de detrompage Supplied without polarization nutS Livre avec noix de detrompage Supplied with polarization nut Nous consulter / Consult us Platine standard Platine courte (capot non compatible) Standard plateL Short plate (no backshell mount)C Si besoin de rangees supplementaires, nous consulter. Les platines peuvent etre livrees equipees de modules, nous consulter. 98 If additional rows are needed, consult us. Plates can be supplied with modules, consult us. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr CONNECTEURS SPECIFIQUES CUSTOM DESIGN CONNECTORS En parralele de la gamme normalisee EN4165 des connecteurs SIM, Amphenol Air LB s'adapte a vos besoins sur mesure et developpe des connecteurs pour vos applications specifiques. In addition to the normalized EN4165 range, Amphenol Air LB designs custom connectors according to your needs, dedicated to your applications. Ci-dessous quelques exemples de realisations : Below, examples of custom design connectors : Platine metallique 12 modules 12 modules metallic plate PLATES AND CUSTOM DESIGN CONNECTORS / PLATINES ET CONNECTEURS SPECIFIQUESS Connecteur rackable metallique 2 modules 2 modules metallic rackable connector Connecteur rackable metallique 12 modules a piquer sur C.I. 12 modules to be solder on PCB metallic rackable connector Connecteur rackable metallique 12 modules 12 modules metallic rackable connector Connecteur rackable metallique 4 modules 4 modules metallic rackable connector AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 99 PLATES AND CUSTOM DESIGN CONNECTORS / PLATINES ET CONNECTEURS SPECIFIQUESS Platine metallique 8 modules + 6 contacts quadrax 8 modules + 6 quadrax contacts metallic plate Connecteur metallique 2 modules, filtre 2 modules metallic filtered connector Platine metallique 40 modules 40 modules metallic plate Connecteur metallique 1 module 1 module metallic connector 100 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SIM CONNECTORS CONNECTEURS SIM Instructions Procedures CATALOGUE 05/18 - V3.1 101 102 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SIM CONNECTORS Instructions for SIM II series connector Procedures pour connecteur SIM serie II Video de montage ? Flashez ici Assembly video? Flash here CATALOGUE 05/18 - V3.1 103 INSTRUCTIONS FOR SIM II SERIES CONNECTOR / PROCEDURES POUR CONNECTEUR SIM SERIE II CONNECTEURS SIM PROCEDURE DE MONTAGE DES NOIX DE DETROMPAGE INSTRUCTIONS FOR NUT POLARIZING MOUNTING Les Noix de Detrompage sont toujours montees dans les Embases. Joint torique Seal Nut polarizing are always mounted on Receptacles. Position 6 Placer le joint dans la gorge de la noix, devant le six pans. Place the seal in the groove near the hexagonal nut. L'utilisation du frein filet "faible" est recommandee. We recommend to use a weak thread locker. Inserer la noix de detrompage par l'arriere du connecteur en prenant soin de positionner l'ergot selon la polarisation desiree. Insert the polarizing nut by the rear of the connector and take care of the position of the tab, in order to obtain the wished polarization. Dans le cas d'une noix a double ergot, c'est le plus gros des deux qui determine la polarisation. In the case of a double tab nut, the bigger ensures the polarization. Engager l'ecrou de blocage sur la noix de detrompage. INSTRUCTIONS FOR SIM II SERIES CONNECTOR / PROCEDURES POUR CONNECTEUR SIM SERIE II Visser l' ecrou de blocage a l'aide de l'outil 00610100500 (voir page 95). Serrer a l'aide d'une cle dynamometrique. Couple de serrage de 1 a 1,3 N.m maxi. Engage the fixing screw-nut on the polarizing nut. Screw the nut with the tool 00610100500 (page 95). End operation with a Torque wrench. Apply a tightening torque between 1 and 1,3 N.m. Let dry for 15 minutes at the ambient air. Laisser secher 15 minutes a air ambiant. Noix de detrompage Polarizing nut Position 3 Position 2 Position 4 Ecrou de blocage Fixing screw nut Position 1 Position 5 Position 6 PROCEDURE DE MONTAGE DES CLES DE DETROMPAGE INSTRUCTIONS FOR KEY POLARIZING MOUNTING Les Cles de Detrompage sont toujours montees dans les Fiches. & Key polarizing are always mounted on Plugs. Position 2 Position 1 Position 1 Position 6 Cote interface de la Fiche : Orienter et inserer la cle afin d'obtenir la polarisation desiree, identique a celle choisie pour la polarisation de la fiche grace a la noix. Dans le cas d'une cle a double rainure, la plus large indique la polarisation. Exercer une pression sur la cle jusqu'a entendre le "clic" du verrouillage. Le connecteur est pret a l'emploi. NOTA : En cas de modification de detrompage, vous devez extraire la cle en utilisant la pince 00610100400 (page 95) puis remplacer la cle extraite par une cle neuve. 104 Position 3 Position 4 Position 5 Place the key on the interface side of the connector, and orientate to obtain the wished polarization. In the case of a double stop-pin key, the bigger indicates the polarization. Press on the key and you will hear a slight click meaning the locking is done. The connector is ready to be used. NOTE: To exchange the polarization, you will have to pull out the key with the tool 00610100400 (page 95). It is also strongly recommended to replace the key with a new one. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr PROCEDURE D'INSERTION DES MODULES DANS LE CONNECTEUR INSTRUCTIONS FOR MODULES INSERTION IN THE CONNECTOR Les modules sont positionnes a l'aide d'un systeme mecanique de verrouillage. The modules are fixed in position thanks to a mechanical locking system. Tous les Modules Males [equipes de Contacts Males] / All Pin Modules [equipped with Pin Contacts] Tous les Modules Femelles [equipes de Contacts Femelles] / All Socket Modules [equipped with Socket Contacts] Arriere du boitier Rear of the Shell Module cote interface Front side of the module Module cote grommet Grommet side of the module Fiches / Plugs can be mounted into both Embases / Receptacles Click ! Cote detrompeur Polarization side Click ! Presenter le module cote interface a l'arriere du boitier du connecteur, en face de la cavite presentant le bon detrompage (module detrompe A dans la cavite A, module detrompe B dans la cavite B ... le module standard N pouvant etre utilise dans toutes les cavites). Place the front side of the module by the rear of the SIM shell in front of the proper cavity (module A in cavity A, module B in cavity B, ... the neutral module, with N polarization, can be inserted in all cavities). Insert the module in the shell cavity until the retention spring clicks into place and locks the module. Inserer le module dans la cavite du boitier jusqu'au clic de verrouillage provoque par les ressorts de retention ayant pris leur place. Regarding the sealed modules (SIM E), use the insertion tool P/N 00610100600 (page 95). Pour les modules version etanche (SIM E), utiliser l'outil d'insertion rouge Ref. 00610100600 (page 95). NOTE: In order to make the insertion of the module easier, we recommend to use fatty alcohol on peripheral sealing. NOTA : Pour faciliter l'insertion du module, il est conseille de lubrifier le joint peripherique a l'aide d'un alcool gras. PROCEDURE D'INSERTION DES MODULES MPO DANS LE CONNECTEUR INSTRUCTIONS FOR MPO MODULES INSERTION IN THE CONNECTOR Click ! Click ! Module pour connecteur MPO Module for MPO connector Connecteur MPO MPO connector Presenter le connecteur MPO oriente correctement face au module et le pousser a l'interieur jusqu'au clic de verrouillage. Place the MPO connector well oriented in front of the module and push it into the cavity. Presenter ensuite le module a l'arriere du boitier du connecteur, en face de la cavite presentant le bon detrompage (le module standard N pouvant etre utilise dans toutes les cavites). Then place the module by the rear of the SIM shell in front of the proper cavity ( the neutral module, with N polarization, can be inserted in all cavities). Inserer le module dans la cavite du boitier jusqu'au clic de verrouillage. Insert the module in the shell cavity until the locking click. Pour les modules version etanche (SIM E), utiliser l'outil d'insertion rouge Ref. 00610100600 (page 95). AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Regarding the sealed modules (SIM E), use the insertion tool P/N 00610100600 (page 95). 105 INSTRUCTIONS FOR SIM II SERIES CONNECTOR / PROCEDURES POUR CONNECTEUR SIM SERIE II se montent indifferemment dans PROCEDURE D'INSERTION DES MODULES RJ45 DANS LE CONNECTEUR INSTRUCTIONS FOR RJ45 MODULES INSERTION IN THE CONNECTOR ASSEMBLY IN THE PLUG ASSEMBLAGE DANS LA FICHE INSTRUCTIONS FOR SIM II SERIES CONNECTOR / PROCEDURES POUR CONNECTEUR SIM SERIE II Butee End stop Placer le demi boitier superieur sur la languette de la fiche RJ. Appuyer et maintenir. Place the upper half-cap on the RJ plug blade. Push and hold. Placer maintenant le demi boitier inferieur et clipser les deux demi boitiers. Place now the second half-cap under the plug and clip the two half-caps. S'assurer de la bonne orientation de l'ergot de detrompage du module et inserer le cordon RJ ainsi constitue dans le corps de fiche SIM. Be sure of the good orientation of the module stop-pin and insert the RJ cable in the SIM receptacle. ASSEMBLAGE DANS L'EMBASE ASSEMBLY IN THE RECEPTACLE S'assurer de la bonne orientation de l'embase RJ et l'inserer dans l'embase SIM comme indique. Be sure of the good orientation of the RJ receptacle and insert it in the SIM receptacle as described. Enficher le cordon RJ45 dans l'embase RJ. Plug the RJ45 cable in the RJ receptacle. Accoupler le connecteur a l'aide d'une cle six pans Ref. 00610100200 (voir page 95). Mate the connector thanks to tool P/N 00610100200 (see on page 95). 106 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr PROCEDURE D'EXTRACTION DES MODULES DU CONNECTEUR INSTRUCTIONS FOR MODULES EXTRACTION FROM THE CONNECTOR L'extraction d'un module se fait avec l'outil bleu Ref. 00610100000, a l'exception des modules RJ45 et optiques EN4830 pour lesquels il faut utiliser l'outil vert Ref. 00610100800 (page 95). The module extraction is carried out using a blue tool P/N 00610100000, except RJ45 and EN4830 optic modules using a green tool P/N 00610100800 (page 95). Presenter l'outil cote arriere du boitier. Pousser lentement l'outil le long des parois du module jusqu'a ce qu'il rencontre une butee franche. A cet instant, les clips de retention du module se trouvent deverrouilles. Place the tool at the rear of the shell. Push the tool gently along the side of the module until it meets a clear resistance, at this point the locking clips have been released. L'outil toujours en position, retirer le module par l'arriere du boitier en maintenant les cables sur le manche. Keep the tool in place and remove the module by the rear while holding the cables on the handle. PROCEDURE D'EXTRACTION DES MODULES MPO DU CONNECTEUR INSTRUCTIONS FOR MPO MODULES EXTRACTION FROM THE CONNECTOR L'extraction d'un module MPO se fait avec l'outil bleu Ref. 00610100000 (page 95). The MPO module extraction is carried out using a blue tool P/N 00610100000 (page 95). Tirer Pull Click ! Presenter l'outil cote arriere du boitier. Pousser lentement l'outil le long des parois du module jusqu'a ce qu'il rencontre une butee franche. A cet instant, les clips de retention du module se trouvent deverrouilles. Place the tool at the rear of the shell. Push the tool gently along the side of the module until it meets a clear resistance, at this point the locking clips have been released. L'outil toujours en position, retirer le module par l'arriere du boitier. Keep the tool in place and remove the module by the rear. Tirer la gachette verte en arriere et retirer le connecteur MPO du module. Pull the green tab and extract the MPO connector from the module. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 107 INSTRUCTIONS FOR SIM II SERIES CONNECTOR / PROCEDURES POUR CONNECTEUR SIM SERIE II Click ! PROCEDURE DE MONTAGE DES CAPOTS BACKSHELL ASSEMBLY INSTRUCTIONS I II Patte de Fixation Fixing Tab INSTRUCTIONS FOR SIM II SERIES CONNECTOR / PROCEDURES POUR CONNECTEUR SIM SERIE II III Presenter la partie inferieure du corps de capot dans le connecteur, en inserant le cote oppose a la patte de fixation. Insert the bottom part of the cover in the receptacle, from the side without fixing tab. Orienter le six pans tout en poussant le capot a l'aide de l'outil Ref. 00610100100 (page 95). Orient the hexagonal nut and push on the cover with tool P/N 00610100100 (page 95). Ecarter a l'aide d'un tournevis plat la patte de fixation et pousser le corps de capot dans le connecteur. Draw aside the fixing tab with a flat screw driver and engage the second side in the receptacle. Placer les cheminees dans leurs logements. Place the chimneys in their places. Placer le couvercle de capot en l'inclinant. Incline and place the front part of the cover. Appuyer sur le couvercle de capot. Push on the cover. Visser le couvercle de capot a l'aide de l'outil Ref. 00610100200 (page 95). Screw the front part with tool P/N 00610100200 (page 95). Couple de serrage des vis de capot et de fixation : 0,5 a 0,7 N.m max. Cover and fixation tightening torque: 0,5 to 0,7 N.m maxi. 108 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr PROCEDURE DE MONTAGE DES CHEMINEES CHIMNEYS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Contacts cables Cabled contacts Cheminee Chimney Passer les cheminees sur les faisceaux avant l'insertion des contacts cables dans les modules. Insert cable bundle through chimneys before inserting cabled contacts into modules. Inserer les contacts cables dans le module grace a l'outil d'insertion approprie (voir page 94). Insert cabled contacts in the module with inserted tool (see on page 94). Placer les modules dans le boitier (voir procedure page 105) et assembler les capots arrieres (voir procedure page 108). Insert the modules in the shell (see the instructions on page 105) and assemble the backshells (see the instructions on page 108). Ramener la tresse sur la cheminee. Pull back the braid on the chimney. Cercler a l'aide d'un collier metallique et d'une pince de serrage adaptee. Hoop the braid with a metallic band and using an adapted crimping tool. Couple de serrage des vis de capot et de fixation : 0,5 a 0,7 N.m max. Cover and fixation tightening torque: 0,5 N.m to 0,7 N.m maxi. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 109 INSTRUCTIONS FOR SIM II SERIES CONNECTOR / PROCEDURES POUR CONNECTEUR SIM SERIE II Module PROCEDURE DE FIXATION DE L'EMBASE SUR PANNEAU PANEL MOUNTING INSTRUCTIONS FOR RECEPTACLE Placer l'embase suivant la decoupe panneau correspondante (page 26). Visser l'embase (face avant). INSTRUCTIONS FOR SIM II SERIES CONNECTOR / PROCEDURES POUR CONNECTEUR SIM SERIE II Accoupler la fiche grace a l'outil de verrouillage du connecteur Ref. 00610100100 (page 95). Position receptacle into the panel cut out (page 26). Use screws to secure receptacle (front face). Use the locking connector tool P/N 00610100100 (page 95) to mate the shells. PROCEDURE D'ACCOUPLEMENT FICHE/EMBASE PLUG/RECEPTACLE COUPLING INSTRUCTIONS L'indexation des cles et noix montees sur chacun des boitiers du connecteur permet un detrompage a l'accouplement de la fiche et de l'embase. Noix de detrompage Polarizing nut Mating polarization is ensure thanks to key and nut polarizing mounted on both of plug and receptacle. Cle de detrompage Polarizing key Engager la noix montee sur l'embase face a la cle montee sur la fiche. Engage Plug in front of receptacle. Utiliser l'outil de verrouillage du connecteur Ref. 00610100100 (page 95) pour accoupler les boitiers. Use the locking connector tool P/N 00610100100 (page 95) to mate the shells. Couple de serrage : 1,1 0,1 N.m max (2 modules). 1,3 0,1 N.m max (4 modules). Tightening torque: 1,1 0,1 N.m maxi (2 modules). 1,3 0,1 N.m maxi (4 modules). 110 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SIM CONNECTORS CONNECTEURS SIM INSTRUCTIONS FOR MONOMODULE SIM CONNECTOR / PROCEDURES POUR CONNECTEUR SIM MONOMODULE Instructions for monomodule SIM connector Procedures pour connecteur SIM monomodule CATALOGUE 05/18 - V3.1 111 PROCEDURE D'INSERTION DES MODULES DANS LE CONNECTEUR INSTRUCTIONS FOR MODULES INSERTION IN THE CONNECTOR The modules are fixed in position thanks to a mechanical locking system. Les modules sont positionnes a l'aide d'un systeme mecanique de verrouillage. Tous les Modules Males [equipes de Contacts Males] / All Pin Modules [equipped with Pin Contacts] Tous les Modules Femelles [equipes de Contacts Femelles] / All Socket Modules [equipped with Socket Contacts] se montent indifferemment dans Fiches / Plugs can be mounted into both Embases / Receptacles Click ! INSTRUCTIONS FOR MONOMODULE SIM CONNECTOR / PROCEDURES POUR CONNECTEUR SIM MONOMODULE Arriere du boitier Rear of the Shell Module cote interface Front side of the module Module cote grommet Grommet side of the module Click ! Cote detrompeur (dessous) Polarization side (below) Presenter le module cote interface a l'arriere du boitier du connecteur, en face de la cavite presentant le bon detrompage (le module standard N pouvant etre utilise dans toutes les cavites). Place the front side of the module by the rear of the SIM shell in front of the proper cavity ( the neutral module, with N polarization, can be inserted in all cavities). Inserer le module dans la cavite du boitier jusqu'au clic de verrouillage provoque par les ressorts de retention ayant pris leur place. Insert the module in the shell cavity until the retention spring clicks into place and locks the module. Pour les modules version etanche (SIM E), utiliser l'outil d'insertion rouge Ref. 00610100600 (page 95). Regarding the sealed modules (SIM E), use the insertion tool P/N 00610100600 (page 95). NOTA : Pour faciliter l'insertion du module, il est conseille de lubrifier le joint peripherique a l'aide d'un alcool gras. NOTE: In order to make easier the insertion of the module, we recommend to use fatty alcohol on peripheral sealing. PROCEDURE D'INSERTION DES MODULES MPO DANS LE CONNECTEUR INSTRUCTIONS FOR MPO MODULES INSERTION IN THE CONNECTOR Click ! Click ! Module pour connecteur MPO Module for MPO connector Connecteur MPO MPO connector Gachette Tab Presenter le connecteur MPO face au module et le pousser a l'interieur jusqu'au clic de verrouillage. Place the MPO connector in front of the module and push it into the cavity. Presenter ensuite le module a l'arriere du boitier du connecteur. Then place the module by the rear of the SIM shell. Inserer le module dans la cavite du boitier jusqu'au clic de verrouillage provoque par les ressorts de retention ayant pris leur place. Insert the module in the shell cavity until the retention spring clicks into place and locks the module. Pour les modules avec joint peripherique (SIM E), utiliser l'outil d'insertion rouge Ref. 00610100600 (page 95). Regarding the peripheral sealed modules (SIM E), use the insertion tool P/N 00610100600 (page 95). 112 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr PROCEDURE D'EXTRACTION DES MODULES DU CONNECTEUR INSTRUCTIONS FOR MODULES EXTRACTION FROM THE CONNECTOR L'extraction d'un module se fait avec l'outil bleu Ref. 00610100000, a l'exception des modules RJ45 et optiques EN4830 pour lesquels il faut utiliser l'outil vert Ref. 00610100800 (page 95). The module extraction is carried out using a blue tool P/N 00610100000, except RJ45 and EN4830 optic modules using a green tool P/N 00610100800 (page 95). Presenter l'outil cote arriere du boitier. Pousser lentement l'outil le long des parois du module jusqu'a ce qu'il rencontre une butee franche. A cet instant, le systeme de retention du module se trouve deverrouille. Place the tool at the rear of the shell. Push the tool gently along the side of the module until it meets a clear resistance, at this point the locking system have been released. L'outil toujours en position, retirer le module par l'arriere du boitier. Keep the tool in place and remove the module by the rear. PROCEDURE D'EXTRACTION DES MODULES MPO DU CONNECTEUR INSTRUCTIONS FOR MPO MODULES EXTRACTION FROM THE CONNECTOR L'extraction d'un module MPO se fait avec l'outil bleu Ref. 00610100000 (page 95). The MPO module extraction is carried out using a blue tool P/N 00610100000 (page 95). Tirer Pull Click ! Presenter l'outil cote arriere du boitier. Pousser lentement l'outil le long des parois du module jusqu'a ce qu'il rencontre une butee franche. A cet instant, le systeme de retention du module se trouve deverrouille. Place the tool at the rear of the shell. Push the tool gently along the side of the module until it meets a clear resistance, at this point the locking system have been released. L'outil toujours en position, retirer le module par l'arriere du boitier. Keep the tool in place and remove the module by the rear. Tirer la gachette en arriere et retirer le connecteur MPO du module. Pull the tab and extract the MPO connector from the module. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 113 INSTRUCTIONS FOR MONOMODULE SIM CONNECTOR / PROCEDURES POUR CONNECTEUR SIM MONOMODULE Click ! PROCEDURE DE MONTAGE DES CAPOTS BACKSHELL ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLAGE DES DEMI-CHEMINEES Video de montage ? Flashez ici Assembly video? Flash here HALF-CHIMNEYS ASSEMBLY & * Click ! Fleche d'indexation Indexing arrow Assembler chaque demi-cheminee autour du faisceau de cables. Assembly both half-chimneys around the cable harness. Positionner la premiere demi-cheminee a l'arriere de la fiche ; la forme octogonale de la demi-cheminee se trouvant cote fiche, la forme ronde cote cables. Position the first half-chimney at the rear of the plug, the octagonal shape facing the pre-defined octagonal slots. Clipser la seconde demi-cheminee a l'arriere de la fiche. *Positionner le chiffre d'indexation de la cheminee face a la fleche d'indexation de la fiche. Positionner l'octogone de la cheminee assemblee contre la forme octogonale de detrompage a l'arriere de la fiche. Note : la cheminee ne tient pas en place sans maintien. * sauf pour les versions capots droits. & Snap the second half-chimney to the first, at the rear of the plug. * Position the indexing number of the octagonal shape on the chimney, facing the indexing arrow carved on the plug. Position the octagonal shape of the chimney in the pre-defined octagonal slots of the plug. Note : the chimney does not take up without support. Use a cable tie to fix the cables. Fixer le cablage a l'aide d'un collier de serrage. INSTRUCTIONS FOR MONOMODULE SIM CONNECTOR / PROCEDURES POUR CONNECTEUR SIM MONOMODULE Chiffre d'indexation Indexing number * except for straight backshells. Click ! & Butee d'arret End stop Rainure laterale Lateral slot Demi-coquille Half clip Partie droite Straight part ASSEMBLAGE DES DEMI-COQUILLES Positionner chaque demi-coquille dans la rainure laterale a l'arriere de la fiche. Note : Attention au positionnement des demi-coquilles : - la face ronde doit etre placee cote cheminee - la face carree doit etre placee cote fiche Exercer une pression suffisante pour verrouiller les deux demicoquilles. L'effort genere par les clips sur la cheminee permet de garantir la continuite electrique et de blindage. POSITIONNEMENT DE LA GAINE Placer la gaine de reprise de blindage de facon a ce qu'elle recouvre completement la partie droite de la cheminee. POSITIONNEMENT DU COLLIER HALF-CLIPS ASSEMBLY Butee d'arret End stop Place each half-clip along the lateral slots at the rear of the plug. Note : be careful with the half-clips position - round shape of the clip on the chimneys side - square shape positionned on the plug Apply a sufficient pressure to lock the two half-clips. The force generated by the clips on the chimney ensures the electrical continuity and shielding. HARNESS OVERBRAIDING MOUNTING Position the harness overbraiding onto the chimney previously mounted. The straight part of the chimney being fully covered by the harness overbraiding. CABLE TIE POSITIONING Placer le collier de serrage sur la partie droite gainee de la cheminee, et avant la butee d'arret qui assure le bon positionnement du collier. Position the banding clamp around the harness overbraiding, facing the straight part of the chimney, near the end stop of the chimney. Serrer le collier a l'aide d'un outil de serrage adapte. Crimp the banding clamp with the adequate banding tool. Autre possibilite de gainage, pour les capots droits uniquement : Other harness overbraiding possibility, straight backshell only : 1. Assembler les deux demi-cheminees autour du faisceau de cables 2. Positionner la gaine autour des deux demi-cheminees assemblees 3. Positionner le collier de serrage autour de la gaine 4. Placer l'ensemble gaine a l'arriere de la fiche du module 5. Verrouiller le positionnement a l'aide des 2 demi-coquilles 1. Assembly both half-chimneys around the cable harness 2. Position the harness overbraiding onto the chimney 3. Position the banding clamp around the harness overbraiding 4. Position the harness overbraiding with chimneys at the rear of the plug 5. Lock each half-clip along the lateral slots at the rear of the plug 114 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr PROCEDURE DE MONTAGE SUR STRUCTURE AVEC VIS PANEL MOUNTING WITH SCREW INSTRUCTIONS Click ! Plaque de couleur Color plate Fiche Plug Placer l'embase suivant la decoupe panneau correspondante (voir page 58). Placer la plaque de couleur (face avant). Accessoire arriere Rear accessory Position receptacle into matching cavity coding (see on page 58). Place color plate on panel side (front face). Use screws to secure receptacle. Visser l'embase. Screw the nut with washer (rear face). Tightening torque: 0,6 N.m (+/-0,1). Visser l'ecrou avec rondelle (face arriere). Couple de serrage : 0,6 N.m (+/-0,1). Inserer les modules ; Fixer les accessoires arrieres ; Accoupler la fiche. Insert the module into receptacle; Mount rear accessories; Mate with same color coding plug. PROCEDURE DE MONTAGE SUR STRUCTURE AVEC CONTRE PLAQUE DE FIXATION PANEL MOUNTING WITH NUT PLATE INSTRUCTIONS Embase Receptacle Joint de panneau Panel sealing Click ! Contre plaque de fixation Nut plate Plaque de couleur Color plate Placer l'embase suivant la decoupe panneau correspondante (voir page 58). Placer la Contre Plaque de Fixation sur l'embase (face arriere). Placer la plaque de couleur (face avant) et visser l'embase. Couple de serrage : 0,5 N.m. Inserer les modules ; Fixer les accessoires arrieres ; Accoupler la fiche. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Module Fiche Accessoire arriere Plug Rear accessory Position receptacle into matching cavity coding (see on page 58). Clip nut plate on (rear face). Place color plate on panel side (front face) and use screws to secure receptacle. Tightening torque: 0,5 N.m. Insert the module into receptacle; Mount rear accessories; Mate with same color coding plug. 115 INSTRUCTIONS FOR MONOMODULE SIM CONNECTOR / PROCEDURES POUR CONNECTEUR SIM MONOMODULE Joint de panneau Panel sealing PROCEDURE DE MONTAGE SUR STRUCTURE DE L'EMBASE 3 POINTS 3 PIN CLIP ON RECEPTACLE PANEL MOUNTING INSTRUCTIONS I II Click ! Languette / Locking tab Positionner l'embase suivant les trous de percage de la structure (voir page 58). Pousser la languette de facon a positionner le troisieme point de fixation de l'embase dans le trou de percage correspondant. Relacher la languette pour fixer l'embase sur la structure. Position receptacle to match panel cut out patern (see on page 58). Press locking tab to move the third fixing clip. Release the locking tab to secure fixing. Mating plug is connected "sideway". Accoupler la fiche a l'embase. PROCEDURE DE MONTAGE SUR RAIL RAIL MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS FOR MONOMODULE SIM CONNECTOR / PROCEDURES POUR CONNECTEUR SIM MONOMODULE II Click ! I Support de fixation sur rail Fixing bracket for rail mounting Rail Positionner le support face au rail et le clipser pour fixation. Position the fixing bracket on the rail and press down to clic. Placer l'embase et la plaque de couleur sur le support de fixation, en les faisant glisser dans le logement dedie. Slide receptacle flange into the central slot until it clicks. Accoupler la fiche a l'embase. Receptacle is now ready to mate with plug. PROCEDURE D'ACCOUPLEMENT FICHE/EMBASE PLUG/RECEPTACLE MATING INSTRUCTIONS Le detrompage entre la fiche et l'embase est assure par un code de detrompage, visuellement identifie par des ergots et la plaque de couleur (voir page 56). Aucun outil n'est necessaire pour l'accouplement d'un connecteur SIM Monomodule. The mating polarization between plug and receptacle is visible thanks to orientation key and color coding plate (see on page 56). No tool is required to mate the SIM Monomodule connector. Mecanisme de verrouillage Locking mechanism Ergot Orientation key Pousser Push Inserer la fiche dans l'embase : c'est verrouille ! 116 Push the plug in receptacle: it's locked! AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SIM CONNECTORS CONNECTEURS SIM WIRING INSTRUCTIONS / PROCEDURES DE CABLAGE Wiring instructions Procedures de cablage CATALOGUE 05/18 - V3.1 117 PROCEDURE DE CABLAGE DES CONTACTS ELECTRIQUES WIRING INSTRUCTIONS FOR ELECTRICAL CONTACTS Les outils de mise en oeuvre ont un role preponderant dans la phase de cablage. Il est imperatif qu'ils soient en excellent etat. Un outil ebreche, mal regle, nuira a la qualite ainsi qu'aux caracteristiques des produits Amphenol Air LB. L'insertion et l'extraction des contacts s'effectuent avec des outils plastiques ou metalliques. Wiring tools are most important. It is imperative that they are in good condition. A chipped or badly adjusted tool will affect the quality as well as the characteristics of Amphenol Air LB products. Insertion and extraction of contacts are done with plastic or metallic tools. SERTISSAGE CRIMPING WIRING INSTRUCTIONS / PROCEDURES DE CABLAGE Positionneur Locator a Pince a sertir Crimping tool Les cables doivent etre denudes au moyen d'un outil approprie pour eviter de blesser l'ame et la gaine isolante. Denuder le cable sur une longueur correspondant a la cote de percage du fut de contact. The cables must be striped with a suitable tool to avoid damaging the core and the insulating sheath. Strip the cable over a length corresponding to the drilling dimension of the cup. Le sertissage des contacts sur le cable s'effectue avec un outil de sertissage complete d'un positionneur regle pour la taille du contact. L'outil doit etre conforme a la norme MIL C 22520. Contacts crimping on the cable is done with a crimping tool completed with a locator corresponding to the contact size. The tool must comply with MIL C 22520 standard. En fonction du jeu entre le diametre de l'ame du cable et le diametre du fut du contact, deux possibilites se presentent : I - jeu important : mettre le contact dans les mors de l'outil, le fut etant place vers l'operateur, inserer le cable denude dans le fut du contact. II - jeu faible : placer le cable dans le fut du contact et inserer l'ensemble dans le mors de l'outil. According to the space between the cable diameter and the cup diameter, one of two ways of crimping must be chosen: I - important space: place the contact in the jaws of the tool with the cup toward the operator. Insert the stripped cable in the contact cup. II - low space: place the cable in the contact cup and insert the group in the jaws of the tool. La pince ne liberera le contact que lorsque le cycle de sertissage complet aura ete effectue. a Le cable doit apparaitre dans le trou de regard du contact, il indique que le cable est correctement presente au sertissage. The tool will not release the contact until the crimping process is fully completed. a The cable must be visible through the peep hole thus ensuring that it is correctly crimped. INSERTION DU CONTACT CONTACT INSERTION L'insertion des contacts s'effectue avec l'outil cote couleur qui correspond a la taille des contacts (voir page 94). The contact insertion is made with the tool color side, the tool depending on the contact size (see page 94). Outil Tool Contact Module Tenir l'outil et inserer le cable dans la gorge longitudinale de l'outil. Hold the tool and insert the cable into the longitudinal groove. Tirer le fil vers l'arriere a travers l'outil jusqu'a ce que l'extremite de l'outil repose sur l'epaulement de la collerette du contact. Pull the cable to the rear of the tool until the end of the tool is in contact with the contact flange. Presenter le contact dans la cavite choisie pour le raccordement. Place the contact in the cavity of the module. Pousser lentement le contact dans la cavite du module a l'aide de l'outil. Une butee franche sera rencontree lorsque le contact aura pris sa place dans la cavite. With the tool, slowly push the contact in the cavity. You will feel a clear stop once the contact is in position in the cavity. Relacher le cable et retirer l'outil. Effectuer une legere traction sur le cable pour etre sur que le contact est correctement verrouille. 118 Release the cable and pull out the tool. Proceed to a gentle pull on the cable to ensure that the contact is properly locked in. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr PROCEDURE DE CABLAGE DES CONTACTS ELECTRIQUES WIRING INSTRUCTIONS FOR ELECTRICAL CONTACTS EXTRACTION DU CONTACT CONTACT EXTRACTION The contact extraction is made with the tool WHITE side, the tool depending on the contact size (see page 94). Placer le cable du contact a demonter dans la gorge longitudinale de l'outil. Put the contact cable to be extracted in the longitudinal groove of the tool. Glisser lentement l'outil le long du cable dans la cavite jusqu'a ce qu'il rencontre une butee mecanique. A cet instant, les clips de retention du contact se trouvent deverrouilles. Gently slide the tool down along the cable in the cavity until a mechanical stop is reached. At this point, the contact retention clip is unlocked. Comprimer le cable du contact a demonter contre les stries de l'outil et tirer simultanement le cable et l'outil hors de la cavite du module. Press the cable to be extracted against the grooves of the tool and pull out. The contact is extracted. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 119 WIRING INSTRUCTIONS / PROCEDURES DE CABLAGE L'extraction des contacts s'effectue avec l'outil cote BLANC qui correspond a la taille des contacts (voir page 94). PROCEDURE D'INSERTION/EXTRACTION DES CONTACTS OPTIQUES ELIO(R) INSERTION/EXTRACTION INSTRUCTIONS FOR ELIO(R) OPTICAL TERMINI INSERTION DES CONTACTS OPTIQUES ELIO(R) INSERTION OF ELIO(R) OPTIC CONTACTS Optic insertion tool P/N 00610100900 (page 94) is recommended to insert Elio (R) contacts in optic modules. Les contacts optiques Elio(R) doivent etre inseres a l'aide de l'outil adapte Ref. 00610100900 (page 94). Rainure Slot a b c Contact Outil Tool Faire coulisser l'outil le long du cable optique jusqu'en butee du contact. Pour se faire, la clavette d'insertion du contact a doit etre place dans la rainure de l'outil. Slide the tool along the optic cable until the a insert locator of the Elio(R) contact is position in the slot of the tool. Put the b insertion key in front of c the connector cupping. Positionner l'ergot du systeme de verrouillage quart de tour du contact b face au detrompeur cavite du connecteur c . Slowly push the optic contact in the cupping. The spring mechanism must be compressed by the tool. WIRING INSTRUCTIONS / PROCEDURES DE CABLAGE Pousser lentement le contact dans la cavite du module. Les ressorts du contact doivent etre comprimes par l'outil. When you feel a firm stop, use the tool to operate a quarter turn clockwise to lock the Elio(R) contact onto the cupping of the connector. Une fois en butee dans la cavite du module, effectuer un quart de tour vers la droite avec l'outil pour verrouiller la position du contact optique Elio(R) dans la cavite du connecteur. Slide the tool down along the cable to remove it. Retirer l'outil en le faisant coulisser le long du cable optique. EXTRACTION DES CONTACTS OPTIQUES ELIO(R) EXTRACTION OF ELIO(R) OPTIC CONTACTS Optic extraction tool P/N 00610100900 (page 94) is recommended to insert Elio (R) contacts in optic modules. Les contacts optiques Elio(R) doivent etre extraits a l'aide de l'outil adapte Ref. 00610100900 (page 94). a Faire coulisser l'outil le long du cable optique jusqu'en butee du contact. Pour ce faire, la clavette arriere du contact a doit etre placee dans la rainure de l'outil. A l'aide de l'outil, effectuer un quart de tour vers la gauche puis oter l'outil. Sans l'effet du ressort, le verrouillage du contact est inactif. Tirer simultanement le cable et l'outil hors de la cavite pour extraire le contact optique Elio(R). 120 Slowly slide the tool down along the cable and position the a insert locator of the contact in the slot of the tool. With the tool, operate a quarter turn counter-clockwise, then take off it. Without the spring force, the contact locking system is inactive. Pull both the cable and the tool out of the cupping to extract the Elio(R) contact. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr SIM CONNECTORS CONNECTEURS SIM General part number table GENERAL PART NUMBER TABLE / REFERENTIEL GENERAL Referentiel general CATALOGUE 05/18 - V3.1 121 REFERENTIEL GENERAL GENERAL PART NUMBER TABLE Ref Air LB Air LB P/N Ref. ENxxxx ENxxxx P/N 00110919038 EN4529-003N22 00110919138 00110920042 E0775-22-01 EN4529-003N20 00110920142 00110930040 E0775-20-01 EN4529-003N16 00110930140 00110940041 Ref. autres normes Other standards P/N E0775-16-01 EN4529-003N12 Sealing plug #23 and 22 82 Faux contact #22 Dummy contact #22 82 Obturateur etancheite #20 Sealing plug #20 82 Faux contact #20 Dummy contact #20 82 Obturateur etancheite #16 Sealing plug #16 82 Faux contact #16 Dummy contact #16 82 Obturateur etancheite #12 Sealing plug #12 82 E0775-12-01 Faux contact #12 Dummy contact #12 82 00110970149 E0775-08-01 Faux contact #8 Dummy contact #8 82 00110970549 Obturateur etancheite #8 Sealing plug #8 82 00111200525 Outil d'insertion/extration contact #26 Insertion/extraction tool for contact #26 94 00111201025 Outil d'insertion/extration contact #23 Insertion/extraction tool for contact #23 94 Outil d'insertion/extration contact #22 Insertion/extraction tool for contact #22 94 Outil d'insertion/extration contact renforce #22 Strengthened insertion/extraction tool for M81969/14-01 00111213025 00111221025 contact #22 94 M81969/39-01 Outil d'insertion/extration contact #20 Insertion/extraction tool for contact #20 00111223025 M81969/39-01 Outil d'insertion/extration contact renforce #20 Strengthened insertion/extraction tool for 00111225025 M81969/14-10 Outil d'insertion/extration contact #20 Insertion/extraction tool for contact #20 94 00111230025 M81969/14-03 Outil d'insertion/extration contact #16 Insertion/extraction tool for contact #16 94 00111240025 M81969/14-04 Outil d'insertion/extration contact #12 Insertion/extraction tool for contact #12 94 M81969/14-06 Outil d'insertion/extration contact #8, quadrax, twinax differentiel et concentrique Insertion/extraction tool for contact #8, quadrax, differential and concentric twinax 94 00170400102 Contact femelle #23 Socket contact #23 81 00170400150 Contact femelle #23 Socket contact #23 81 00170406302 Contact CI femelle droit de rechange #23 Socket spare contact #23 82 Contact femelle #22 Socket contact #22 81 Contact femelle #22 Socket contact #22 81 Contact CI femelle droit de rechange #22 Socket spare contact #22 82 Contact femelle #20 Socket contact #20 81 Contact femelle #20 Socket contact #20 81 Contact femelle #20 Socket contact #20 81 Contact femelle #20 Socket contact #20 81 Contact femelle #20 Socket contact #20 81 Contact CI femelle droit de rechange #20 Socket spare contact #20 82 Contact femelle #16 Socket contact #16 81 Contact femelle #16 Socket contact #16 81 Contact CI femelle droit de rechange #16 Socket spare contact #16 82 Contact femelle #12 Socket contact #12 81 Contact femelle #12 Socket contact #12 81 Contact CI femelle droit de rechange #12 Socket spare contact #12 82 Contact femelle micro coax #16 Socket contact micro coax #16 81 Contact femelle #8 Socket contact #8 81 Contact femelle #8 twinax concentrique Socket contact #8 concentric twinax 81 Contact femelle #8 quadrax Socket contact #8 quadrax 81 00170470902 Contact femelle #8 twinax differentiel Socket contact #8 differential twinax 81 00170474002 Contact femelle #8 Socket contact #8 81 Contact femelle #8 80A Socket contact #8 80A 81 00171400102 Contact male #23 Pin contact #23 81 00171400150 Contact male #23 Pin contact #23 81 00171406302 Contact CI male droit de rechange #23 Pin spare contact #23 82 Contact male #22 Pin contact #22 81 Contact male #22 Pin contact #22 81 Contact CI male droit de rechange #22 Pin spare contact #22 82 Contact male #20 Pin contact #20 81 Contact male #20 Pin contact #20 81 Contact male #20 Pin contact #20 81 Contact male #20 Pin contact #20 81 Contact male #20 Pin contact #20 81 Contact CI male droit de rechange #20 Pin spare contact #20 82 Contact male #16 Pin contact #16 81 00111270025 00170410002 00170410050 M39029/57-354 EN3155-003F2222 00170416302 00170420102 00170420150 M39029/63-368 EN3155-015F2020 00170420202 GENERAL PART NUMBER TABLE / REFERENTIEL GENERAL Obturateur etancheite #23 et 22 00110940141 00111210025 00170420302 00170420350 M39029/53-357 EN3155-003F2020 00170426302 00170430102 00170430150 M39029/57-358 EN3155-003F1616 00170436302 00170440002 00170440050 M39029/57-359 EN3155-003F1212 00170446302 00170450002 M39029/78-432 00170470002 00170470102 00170470502 M39029/91-530 EN3155-075F08A 00170478003 E0825LW0800 00171410002 00171410050 M39029/58-360 EN3155-008M2222 00171416302 00171420102 00171420150 M39029/64-369 EN3155-014M2020 00171420202 00171420302 00171420350 M39029/58-363 EN3155-008M2020 00171426302 00171430102 122 Masse Page Weight Description M39029/58-364 contact #20 94 94 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Ref. ENxxxx ENxxxx P/N 00171430150 EN3155-008M1616 Ref. autres normes Other standards P/N Masse Page Weight Description Contact male #16 Pin contact #16 81 Contact CI male droit de rechange #16 Pin spare contact #16 82 Contact male #12 Pin contact #12 81 Contact male #12 Pin contact #12 81 Contact CI male droit de rechange #12 Pin spare contact #12 82 Contact male micro coax #16 Pin contact micro coax #16 81 Contact male #8 Pin contact #8 81 Contact male #8 twinax concentrique Pin contact #8 concentric twinax 81 Contact male #8 quadrax Pin contact #8 quadrax 81 Contact male #8 twinax differentiel Pin contact #8 differential twinax 81 Contact male #8 80A Pin contact #8 80A 81 Outil extraction des modules Extraction tool for modules 95 00610100100 Cle hexagonale 3 mm pour verrouillage desconnecteurs Hexagonal key .118 inch for locking of connectors 95 00610100200 Cle hexagonale 2 mm pour fixation des accessoires Hexagonal key .078 inch for locking of accessories 95 00610100300 Outil pour reindexation des noix de detrompage par l'avant Tool for angular modification of polarizing nuts by the front 95 00610100400 Outil pour extraction des cles de detrompage et contacts a picots demontables Tool for extraction of polarizing keys and removable PCB contacts 95 Outil pour montage des noix de detrompage par l'avant Tool for assembly of polarizing nuts by the front 95 00171436302 00171440002 00171440050 M39029/58-365 EN3155-008M1212 00171446302 00171450002 M39029/76-424 00171470002 00171470102 00171470502 M39029/90-529 EN3155-074M08A 00171470902 00171478003 00610100000 E0824KV0800 EN4165TN 00610100500 EN4165TC 00610100600 EN4165TS Outil insertion des modules Insertion tool for modules 95 00610100800 EN4830T Outil extraction des modules RJ45 et Luxcis(R) Extraction tool for RJ45 and Luxcis(R) modules 95 Outil insertion / extraction des contacts optiques Elio(R) Insertion / extraction tool for Elio(R) contacts 94 Capot de fiche metallique durci - 2 modules Shielded metallic plug cover - 2 modules 33 Capot d'embase metallique durci - 2 modules Shielded metallic receptacle cover - 2 modules 33 Capot de fiche de rack metallique durci 2 modules Shielded metallic rack plug cover -2 modules 33 MBBN3330*805210 Capot de fiche metallique durci - 4 modules Shielded metallic plug cover - 4 modules 33 Cheminee cylindrique metallique durcie Shielded metallic cylindrical chimney 35 MBBN3330*805212 Cheminee ovale metallique durcie - 4 modules Shielded metallic oval chimney - 4 modules 35 Obturateur metallique durci Shielded metallic sealing plug 35 MBBN3330*809012 Cheminee ovale metallique durcie avec fenetre Shielded metallic ocal chimney with lateral hole 35 Capot d'embase metallique durci - 4 modules Shielded metallic receptacle cover - 4 modules 33 Capot de fiche de rack metallique durci - 4 modules Shielded metallic rack plug cover - 4 modules 33 00610100900 006112050** EN4165*14P2 006112060** EN4165*14R2 MBBN3330*805214 006112070** 006114050** 006114051** 006114052** EN4165*14P4 EN4165*15 006114053** EN4165*17 006114055** EN4165*16 006114060** EN4165*14R4 MBBN3330*805211 MBBN3330*805213 006114070** 00611420001 EN4165P01 MBBN3330-20-01 Cle de detrompage A (violet) A polarizing key (purple) 39 00611420002 EN4165P02 MBBN3330-20-02 Cle de detrompage B (jaune) B polarizing key (yellow) 39 00611420003 EN4165P03 MBBN3330-20-03 Cle de detrompage C (vert) C polarizing key (green) 39 00611420004 EN4165P04 MBBN3330-20-04 Cle de detrompage D (bleu) D polarizing key (blue) 39 00611420005 EN4165P05 MBBN3330-20-05 Cle de detrompage E (orange) E polarizing key (orange) 39 00611420006 EN4165P06 MBBN3330-20-06 Cle de detrompage F (blanc) F polarizing key (white) 39 00611420007 EN4165P10 MBBN3330-20-07 Cle de detrompage G (universelle) G polarizing key (standard) 39 00611421001 EN4165R01 MBBN3330-22-01 Noix de detrompage A (violet) A polarizing key (purple) 39 00611421002 EN4165R02 MBBN3330-22-02 Noix de detrompage B (jaune) B polarizing key (yellow) 39 00611421003 EN4165R03 MBBN3330-22-03 Noix de detrompage C (vert) C polarizing key (green) 39 00611421004 EN4165R04 MBBN3330-22-04 Noix de detrompage D (bleu) D polarizing key (blue) 39 00611421005 EN4165R05 MBBN3330-22-05 Noix de detrompage E (orange) E polarizing key (orange) 39 00611421006 EN4165R06 MBBN3330-22-06 Noix de detrompage F (blanc) F polarizing key (white) 39 00611421007 EN4165R10 MBBN3330-22-07 Noix de detrompage G (universelle) G polarizing key (standard) 39 30202010053CTM Contact male #26 Pin contact #26 81 30202067000CTM Contact male #8 Pin contact #8 81 30202068000CTM Contact male #8 Pin contact #8 81 30202150021 Contact male droit de rechange #23 Pin spare contacts #23 84 30202151021 Contact male droit de rechange #22 Pin spare contacts #22 84 30202152021 Contact male droit de rechange #20 Pin spare contacts #20 84 30202153021 Contact male droit de rechange #16 Pin spare contacts #16 84 30202154021 Contact male droit de rechange #12 Pin spare contacts #12 84 30212010046CTF Contact femelle #26 Socket contact #26 81 30212067000CTF Contact femelle #8 Socket contact #8 81 30212068000CTF Contact femelle #8 Socket contact #8 81 SIM*3023PN*BS Module equipe de contacts males a picots coudes #23 (SIM serie II) Module equiped with angled tin-plated pin contacts #23 (SIM II series) 83 * a completer avec normes et documentation. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr * to be completed with standards and documentation. 123 GENERAL PART NUMBER TABLE / REFERENTIEL GENERAL Ref Air LB Air LB P/N Ref Air LB Air LB P/N Ref. ENxxxx ENxxxx P/N Ref. autres normes Other standards P/N Masse Page Weight SIM*2022PN*BS Module equipe de contacts males a picots coudes #22 (SIM serie II) Module equiped with angled tin-plated pin contacts #22 (SIM II series) 83 SIM*1220PN*BS Module equipe de contacts males a picots coudes #20 (SIM serie II) Module equiped with angled tin-plated pin contacts #20 (SIM II series) 83 SIM*0816PN*BS Module equipe de contacts males a picots coudes #16 (SIM serie II) Module equiped with angled tin-plated pin contacts #16 (SIM II series) 83 SIM*0412PN*BS Module equipe de contacts males a picots coudes #12 (SIM serie II) Module equiped with angled tin-plated pin contacts #12 (SIM II series) 83 SIM*9901PN*BS Module equipe de contacts males a picots coudes 5cts # 22 + 6cts #16 (SIM serie II) Module equiped with angled tin-plated pin contacts 5cts # 22 + 6cts #16 (SIM II series) 83 SIM*0108PN*BS Module equipe de contacts males a picots coudes #8 (SIM serie II) Module equiped with angled tin-plated pin contacts #8 (SIM II series) 83 SIM*3023SN*BS Module equipe de contacts femelles a picots coudes #23 (SIM serie II) Module equiped with angled tin-plated socket contacts #23 (SIM II series) 83 SIM*2022SN*BS Module equipe de contacts femelles a picots coudes #22 (SIM serie II) Module equiped with angled tin-plated socket contacts #22 (SIM II series) 83 SIM*1220SN*BS Module equipe de contacts femelles a picots coudes #20 (SIM serie II) Module equiped with angled tin-plated socket contacts #20 (SIM II series) 83 SIM*0816SN*BS Module equipe de contacts femelles a picots coudes #16 (SIM serie II) Module equiped with angled tin-plated socket contacts #16 (SIM II series) 83 SIM*0412SN*BS Module equipe de contacts femelles a picots coudes #12 (SIM serie II) SIM*9901SN*BS Module equipe de contacts femelles a picots coudes 5cts # 22 + 6cts #16 (SIM serie II) SIM*0108SN*BS Module equipe de contacts femelles a picots coudes #8 (SIM serie II) Module equiped with angled tin-plated socket contacts #12 (SIM II series) Module equiped with angled tin-plated socket contacts 5cts # 22 + 6cts #16 (SIM II series) Module equiped with angled tin-plated socket contacts #8 (SIM II series) SIM*3023PN*BR Module equipe de contacts males a picots coudes #23 (SIM Monomodule) Module equiped with angled tin-plated pin contacts #23 (Monomodule SIM) 83 SIM*2022PN*BR Module equipe de contacts males a picots coudes #22 (SIM Monomodule) Module equiped with angled tin-plated pin contacts #22 (Monomodule SIM) 83 SIM*1220PN*BR Module equipe de contacts males a picots coudes #20 (SIM Monomodule) Module equiped with angled tin-plated pin contacts #20 (Monomodule SIM) 83 SIM*0816PN*BR Module equipe de contacts males a picots coudes #16 (SIM Monomodule) Module equiped with angled tin-plated pin contacts #16 (Monomodule SIM) 83 SIM*0108PN*BR Module equipe de contacts males a picots coudes #12 (SIM Monomodule) Module equipe de contacts males a picots coudes 5cts # 22 + 6cts #16 (SIM Monomodule) Module equipe de contacts males a picots coudes #8 (SIM Monomodule) Module equiped with angled tin-plated pin contacts #12 (Monomodule SIM) Module equiped with angled tin-plated pin contacts 5cts # 22 + 6cts #16 (Monomodule SIM) Module equiped with angled tin-plated pin contacts #8 (Monomodule SIM) SIM*3023SN*BR Module equipe de contacts femelles a picots coudes #23 (SIM Monomodule) Module equiped with angled tin-plated socket contacts #23 (Monomodule SIM) 83 SIM*2022SN*BR Module equipe de contacts femelles a picots coudes #22 (SIM Monomodule) Module equiped with angled tin-plated socket contacts #22 (Monomodule SIM) 83 SIM*1220SN*BR Module equipe de contacts femelles a picots coudes #20 (SIM Monomodule) Module equiped with angled tin-plated socket contacts #20 (Monomodule SIM) 83 SIM*0816SN*BR Module equipe de contacts femelles a picots coudes #16 (SIM Monomodule) Module equiped with angled tin-plated socket contacts #16 (Monomodule SIM) 83 Module equipe de contacts femelles a picots coudes #12 (SIM Monomodule) Module equipe de contacts femelles a picots coudes 5cts # 22 + 6cts #16 (SIM Monomodule) Module equipe de contacts femelles a picots coudes #8 (SIM Monomodule) Module equiped with angled tin-plated socket contacts #12 (Monomodule SIM) Module equiped with angled tin-plated socket contacts 5cts # 22 + 6cts #16 (Monomodule SIM) Module equiped with angled tin-plated socket contacts #8 (Monomodule SIM) SIM*0412PN*BR SIM*9901PN*BR GENERAL PART NUMBER TABLE / REFERENTIEL GENERAL Description SIM*0412SN*BR SIM*9901SN*BR SIM*0108SN*BR 83 83 83 83 83 83 83 83 83 33500202302 Joint de panneau conducteur - 2 modules Conductive panel sealing - 2 modules 23-25 33500202501 Joint de panneau non conducteur - 2 modules Non conductive panel sealing - 2 modules 23-25 33500204302 Joint de panneau conducteur - 4 modules Conductive panel sealing - 4 modules 23-25 33500204501 Joint de panneau non conducteur - 4 modules Non conductive panel sealing - 4 modules 23-25 33500890345SIM Cape de protection ESD pour fiche 2 modules (cote interface) ESD protection cap for 2 modules plug (interface side) 38 33500890504SIM Cape de protection pour fiche 2 modules (cote Protection cap for 2 modules plug (interface interface) side) 38 33500892345 Cape de protection ESD pour fiche ou embase 2 modules (face arriere) ESD protection cap for 2 modules plug or receptacle (rear side) 38 33500892504 Cape de protection pour fiche ou embase 2 modules (face arriere) Protection cap for 2 modules plug or receptacle (rear side) 38 33500893345SIM Cape de protection ESD pour fiche 4 modules (cote interface) ESD protection cap for 4 modules plug (interface side) 38 33500893504SIM Cape de protection pour fiche 4 modules (cote Protection cap for 4 modules plug (interface interface) side) 38 * a completer avec normes et documentation. 124 * to be completed with standards and documentation. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Ref. ENxxxx ENxxxx P/N Ref. autres normes Other standards P/N Masse Page Weight Description 33500894345 Cape de protection ESD pour fiche ou embase 4 modules (face arriere) ESD protection cap for 4 modules plug or receptacle (rear side) 38 33500894504 Cape de protection pour fiche ou embase 4 modules (face arriere) Protection cap for 4 modules plug or receptacle (rear side) 38 Cape de protection ESD pour embase 4 modules ESD protection cap for 4 modules receptacle (cote interface) (interface side) 38 33500896345 Cape de protection pour embase 4 modules (cote interface) 33500896504 Protection cap for 4 modules receptacle (interface side) 38 Cape de protection ESD pour embase 2 modules ESD protection cap for 2 modules receptacle (cote interface) (interface side) 33500899345 38 Cape de protection pour embase 2 modules (cote interface) Protection cap for 2 modules receptacle (interface side) 38 EN4165*15A Cheminee cylindrique avec support tie-rap Cylindrical chimney with tie-rap support 35 Cheminee cylindrique avec support tie-rap Cylindrical chimney with tie-rap support 35 EN4165*15A Cheminee cylindrique avec support tie-rap Cylindrical chimney with tie-rap support 35 Prise de test metallique - 2 modules Metallic test shell - 2 modules 36 Prise de test metallique - 4 modules Metallic test shell - 4 modules 36 33515524020 Fiche haute resistance composite nickele brillant - 4 modules Bright nickel composite rugged plug - 4 modules 16 33515524028 Fiche haute resistance composite cadmie vert olive - 4 modules Olive drab cadmium composite rugged plug - 4 modules 16 33515524303 Fiche haute resistance composite standard - 4 modules Standard composite rugged plug - 4 modules 16 33516012*** Capot de protection composants composite - 2 modules Standard composite component protection cover - 2 modules 28 33516014*** Capot de protection composants composite - 4 modules Standard composite component protection cover - 4 modules 28 33516022*** Serre cable a sorties orientables composite - 2 modules Standard composite adjustable cable clamp - 2 modules 29 33516024*** Serre cable a sorties orientables composite - 4 modules Standard composite adjustable cable clamp - 4 modules 29 33500899504 33505009011 33505009012 33505009018 33505222*** EN4165*15A 33505224*** 33516047303 Machoire pour bus male - 4 modules Clamp for pin bus - 4 modules 30 33516057303 Machoire pour bus femelle - 4 modules Clamp for socket bus - 4 modules 30 Capot de fiche composite durci - 2 modules Shielded composite plug cover - 2 modules 31 Capot de fiche composite durci - 4 modules Shielded composite plug cover - 4 modules 31 Capot d'embase composite durci - 2 modules Shielded composite receptacle cover - 2 modules 31 Capot d'embase composite durci - 4 modules Shielded composite receptacle cover - 4 modules 31 33516062*** 33516064*** EN4165*14P2 EN4165*14P4 MBBN3330*805224 MBBN3330*805220 33516072*** EN4165*14R2 33516074*** EN4165*14R4 33516082303 EN4165C13A2 Serre cable monobloc composite standard - 2 modules Standard composite monoblock cable clamp - 2 modules 29 33516084303 EN4165C13A4 Serre cable monobloc composite standard - 4 modules Standard composite monoblock cable clamp - 4 modules 30 33516092*** Capot de fiche de rack composite durci 2 modules Shielded composite rack plug cover - 2 modules 31 33516094*** Capot de fiche de rack composite durci - 4 modules Shielded composite rack plug cover - 4 modules 31 33516104303 Capot pour realignement des contacts sans machoire composite standard - 4 modules Standard composite contacts aligment cover without clamps - 4 modules 30 33518376020SIM Capot avec segregation pour boitier 4 modules Cover with segregation for 4 modules shell 32 33518376028SIM Capot avec segregation pour boitier 4 modules Cover with segregation for 4 modules shell 32 35550011320 Canne de protection thermoplastique Thermoplastic cable protective device 36 SIM2*32**** EN4165*3A**** Bouchon de vol pour embase metallique - 2 modules Metallic flight cap for receptacle - 2 modules 37 SIM2*34**** EN4165*3B**** Bouchon de vol pour embase metallique - 4 modules Metallic flight cap for receptacle - 4 modules 37 Bouchon rigide de protection des modules cables Rigid protective cap 1,30 g 70 MBBN3330*805222 SIM201 SIM2B20*000* EN4165M61A* SIM2B24***** EN4165M71A**** SIM2B25***** EN4165M01A**** SIM2B28*000* Fiche standard avec detrompage Standard plug with polarizing 10,6 g 51 Embase longue a collerette avec detrompage Long flanged receptacle with polarizing 6,7 g 51 Embase courte a collerette avec detrompage Short flanged receptacle with polarizing 5,4 g 51 Embase longue a fixation 3 points avec detrompage 3 pins clip on long receptacle avec detrompage 12 g 52 SIM2B2A14A EN4165-026M10A Capot droit avec serre-cables (clips standards) Straight backshell with cable tie (standard fixing clips) 6,2 g 53 SIM2B2A15A EN4165-026M20A Capot 45 avec serre-cables (clips standards) 45 backshell with cable tie (standard fixing clips) 7,25 g 53 Capot 90 avec serre-cables (clips standards) 90 backshell with cable tie (standard fixing clips) 9,07 g 53 Capot droit pour modules femelles taille 8 (clips standards) Straight backshell for size 8 socket modules (standard fixing clips) 4,82 g 54 SIM2B2A16A EN4165-026M30A SIM2B2A19 * a completer avec normes et documentation. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr * to be completed with standards and documentation. 125 GENERAL PART NUMBER TABLE / REFERENTIEL GENERAL Ref Air LB Air LB P/N Ref Air LB Air LB P/N Ref. ENxxxx ENxxxx P/N Ref. autres normes Other standards P/N SIM2B2A22 Capot droit avec serre-cables (clips a visser) Straight backshell with cable tie (screw fixing clips) 9,00 g 53 SIM2B2A23 Capot 45 avec serre-cables (clips a visser) 45 backshell with cable tie (screw fixing clips) 10,00 g 53 SIM2B2A24 Capot 90 avec serre-cables (clips a visser) 90 backshell with cable tie (screw fixing clips) 11,90 g 53 SIM2B2A25 Capot droit pour modules femelles taille 8 (clips a visser) Straight backshell for size 8 socket modules (screw fixing clips) 7,60 g 54 SIM2B2A28 Capot droit avec serre-cables (clips a visser) Straight backshell with cable tie (screw fixing clips) 10,00 g 54 9,35 g 56 SIM2B2A61 EN4165M3C Bouchon de vol pour embase Flight cap for receptacle SIM2B40* EN4165*6A200 Fiche clicker nut composite durci - 2 modules Shielded composite clicker nut plug - 2 modules 16 SIM2B41* EN4165*0A2 Embase standard composite durci - 2 modules Shielded composite standard receptacle - 2 modules 24 Embase standard composite durci - 2 modules Shielded composite standard receptacle - 2 modules 24 SIM2B43* Embase courte composite durci - 2 modules Shielded composite short receptacle - 2 modules 24 SIM2B44* Embase a collerette composite durci - 2 modules Shielded composite flanged receptacle - 2 modules 25 SIM2B45* Embase courte a collerette composite durci - 2 modules Shielded composite short flanged receptacle - 2 modules 25 SIM2B47* Embase courte composite durci - 2 modules Shielded composite short receptacle - 2 modules 24 Fiche clicker nut composite durci - 4 modules Shielded composite clicker nut plug - 4 modules 16 Embase standard composite durci - 4 modules Shielded composite standard receptacle - 4 modules 24 Embase standard composite durci - 4 modules Shielded composite standard receptacle - 4 modules 24 Embase courte composite durci - 4 modules Shielded composite short receptacle - 4 modules 24 Embase a collerette composite durci - 4 modules Shielded composite flanged receptacle - 4 modules 25 SIM2B85* Embase courte a collerette composite durci - 4 modules Shielded composite short flanged receptacle - 4 modules 25 SIM2B87* Embase courte composite durci - 4 modules Shielded composite short receptacle - 4 modules 24 SIM2D**4*SL Platine standard metallique 4 modules Metallic standard plate 4 modules 98 Platine courte metallique 4 modules Metallic short plate 4 modules 98 SIM2D**2*SL Platine standard metallique 2 modules Metallic standard plate 2 modules 98 Platine courte metallique 2 modules Metallic short plate 2 modules 98 SIM2D40* EN4165*6A200 MBBN3330*D40S00 Fiche clicker nut metallique durci - 2 modules Shielded metallic clicker nut plug - 2 modules 15 SIM2D42* EN4165*0A2 MBBN3330*D42S00 Embase standard metallique durci - 2 modules Shielded metallic standard receptacle - 2 modules 22 SIM2D44* EN4165*7A200 MBBN3330*D44S00 Embase courte metallique durci - 2 modules Shielded metallic short receptacle - 2 modules 23 Embase a collerette metallique durci - 2 modules Shielded metallic flanged receptacle - 2 modules 23 Fiche de rack metallique durci - 2 modules Shielded metallic rack plug - 2 modules 18 Fiche de rack inversee metallique durci - 2 modules Shielded metallic reversed rack plug - 2 modules 19 SIM2B42* MBBN3330*D40S00 MBBN3330*D42S00 EN4165*7A200 SIM2B80* EN4165*6A400 SIM2B81* EN4165*0A4 SIM2B82* MBBN3330*D44S00 MBBN3330*D80S00 MBBN3330*D82S00 SIM2B83* SIM2B84* EN4165*7A400 MBBN3330*D84S00 GENERAL PART NUMBER TABLE / REFERENTIEL GENERAL SIM2D**4*SC SIM2D**2*SC SIM2D45* SIM2D48* EN4165*9A200 MBBN3330*D48S00 SIM2D49* EN4165*9A2R00 SIM2D80* EN4165*6A400 MBBN3330*D80S00 Fiche clicker nut metallique durci - 4 modules Shielded metallic clicker nut plug - 4 modules 15 SIM2D82* EN4165*0A4 MBBN3330*D82S00 Embase standard metallique durci - 4 modules Shielded metallic standard receptacle - 4 modules 22 SIM2D84* EN4165*7A400 MBBN3330*D84S00 Embase courte metallique durci - 4 modules Shielded metallic short receptacle - 4 modules 23 Embase a collerette metallique durci - 4 modules Shielded metallic flanged receptacle - 4 modules 23 Fiche de rack metallique durci - 4 modules Shielded metallic rack plug - 4 modules 18 Fiche de rack inversee metallique durci - 4 modules Shielded metallic reversed rack plug - 4 modules 19 SIM2D85* SIM2D88* EN4165*9A400 SIM2D89* EN4165*9A4R00 MBBN3330*D88S00 SIM2N40* MBBN3330*M40S00 Fiche clicker nut metallique standard - 2 modules Standard metallic clicker nut plug - 2 modules 15 SIM2N42* MBBN3330*M42S00 Embase standard metallique standard - 2 modules Standard metallic standard receptacle - 2 modules 22 Embase courte metallique standard - 2 modules Standard metallic short receptacle - 2 modules 22 Embase a collerette metallique standard - 2 modules Standard metallic flanged receptacle - 2 modules 23 SIM2N43* SIM2N44* MBBN3330*M44S00 * a completer avec normes et documentation. 126 Masse Page Weight Description * to be completed with standards and documentation. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Ref. ENxxxx ENxxxx P/N Ref. autres normes Other standards P/N SIM2N45* SIM2N48* MBBN3330*M48S00 SIM2N49* Masse Page Weight Description Embase courte a collerette metallique standard - 2 modules Standard metallic short flanged receptacle - 2 modules 23 Fiche de rack metallique standard - 2 modules Standard metallic rack plug - 2 modules 18 Fiche de rack inversee metallique standard - 2 modules Standard metallic reversed rack plug - 2 modules 19 SIM2N80* MBBN3330*M80S00 Fiche clicker nut metallique standard - 4 modules Standard metallic clicker nut plug - 4 modules 15 SIM2N82* MBBN3330*M82S00 Embase standard metallique standard - 4 modules Standard metallic standard receptacle - 4 modules 22 Embase courte metallique standard - 4 modules Standard metallic short receptacle - 4 modules 22 Embase a collerette metallique standard - 4 modules Standard metallic flanged receptacle - 4 modules 23 Embase courte a collerette metallique standard - 4 modules Standard metallic short flanged receptacle - 4 modules 23 Fiche de rack metallique standard - 4 modules Standard metallic rack plug - 4 modules 18 Fiche de rack inversee metallique standard - 4 modules Standard metallic reversed rack plug - 4 modules 19 SIM2N83* SIM2N84* MBBN3330*M84S00 SIM2N85* SIM2N88* MBBN3330*M88S00 SIM2N89* SIM2S100* SIM splice standard Standard SIM splice 3,85 g 64 SIM splice avec collerette SIM splice with flange 5,47 g 65 SIM splice avec serre-cables SIM splice with cables clamp 6,47 g 65 SIM2S112* SIM splice avec collerette et serre-cables SIM splice with flange and cables clamp SIM2S2A10 Paire de clips de fixation standards Couple of standard fixing clips 2,73 g 52 SIM2S2A18 EN4165-026C00C Serre-cables orientable 90 a 360 (clips standards) Swivelling cable tie 90 to 360 (standard fixing clips) 4,37 g 53 SIM2S2A20 EN4165-026C00D Serre-cables orientable 45 a 315 (clips standards) Swivelling cable tie 45 to 315 (standard fixing clips) 4,37 g 54 SIM2S102* SIM2S110* 66 SIM2S2A21 Paire de clips de fixation a visser Couple of screw fixing clips 6,40 g 52 SIM2S2A26 Serre-cables orientable 90 a 360 (clips a visser) Swivelling cable tie 90 to 360 (screw fixing clips) 7,20 g 53 SIM2S2A27 Serre-cables orientable 45 a 315 (clips a visser) Swivelling cable tie 45 to 315 (screw fixing clips) 7,20 g 54 SIM2S2A29 Cheminee etanche pour connecteur monomodule Sealed chimney for monomodule connector SIM2S2A32 55 Support de fixation sur rail Fixing bracket for rail mounting 7,9 g 55 SIM2S2A41 EN4165-25CN Plaque de couleur noir (detrompage N) Black color coding plate (N polarization) 1,14 g 56 SIM2S2A42 EN4165-25CA Plaque de couleur rouge (detrompage A) Red color coding plate (A polarization) 1,14 g 56 SIM2S2A43 EN4165-25CB Plaque de couleur bleu (detrompage B) Blue color coding plate (B polarization) 1,14 g 56 SIM2S2A44 EN4165-25CC Plaque de couleur vert (detrompage C) Green color coding plate (C polarization) 1,14 g 56 SIM2S2A45 EN4165-25CD Plaque de couleur jaune (detrompage D) Yellow color coding plate (D polarization) 1,14 g 56 SIM2S2A46 EN4165-25CE Plaque de couleur rose (detrompage E) Pink color coding plate (E polarization) 1,14 g 56 SIM2S2A47 EN4165-25CF Plaque de couleur vert clair (detrompage F) Light green color coding plate (F polarization) 1,14 g 56 SIM2S2A48 EN4165-25CG Plaque de couleur gris (detrompage G) Grey color coding plate (G polarization) 1,14 g 56 Joint de panneau conducteur Conductive panel sealing 0,31 g 56 SIM2S2A71 SIM2S2A72 EN416525E Joint de panneau non conducteur No conductive panel sealing 0,31 g 56 SIM2S2A73 EN416525D Contre plaque de fixation Nut plate 0,85 g 56 SIM2S2A74 Cape de protection de fiche Protection cap for plug 0,53 g 57 SIM2S2A75 Cape de protection d'embase Protection cap for receptacle 0,57 g 57 SIM2S2A76 Cape de protection de fiche ESD ESD protection cap for plug 0,53 g 57 SIM2S2A77 Cape de protection d'embase ESD ESD protection cap for receptacle 0,57 g 57 SIM2S40 EN4165C6A200 Fiche clicker nut composite standard - 2 modules Standard composite clicker nut plug - 2 modules 16 SIM2S41 EN4165C0A2 Embase standard composite standard - 2 modules Standard composite standard receptacle - 2 modules 24 SIM2S42 Embase standard composite standard - 2 modules Standard composite standard receptacle - 2 modules 24 SIM2S43 Embase courte composite standard - 2 modules Standard composite short receptacle - 2 modules 24 Embase a collerette composite standard - 2 modules Standard composite flanged receptacle - 2 modules 25 SIM2S45 Embase courte a collerette composite standard - 2 modules Standard composite short flanged receptacle - 2 modules 25 SIM2S47 Embase courte composite standard - 2 modules Standard composite short receptacle - 2 modules 24 SIM2S44 EN4165C7A200 SIM2S80 EN4165C6A400 Fiche clicker nut composite standard - 4 modules Standard composite clicker nut plug - 4 modules 16 SIM2S81 EN4165C0A4 Embase standard composite standard - 4 modules Standard composite standard receptacle - 4 modules 24 Embase standard composite standard - 4 modules Standard composite standard receptacle - 4 modules 24 SIM2S82 * a completer avec normes et documentation. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr * to be completed with standards and documentation. 127 GENERAL PART NUMBER TABLE / REFERENTIEL GENERAL Ref Air LB Air LB P/N Ref Air LB Air LB P/N Ref. ENxxxx ENxxxx P/N Ref. autres normes Other standards P/N Standard composite short receptacle - 4 modules 24 Embase a collerette composite standard - 4 modules Standard composite flanged receptacle - 4 modules 25 SIM2S85 Embase courte a collerette composite standard - 4 modules Standard composite short flanged receptacle - 4 modules 25 SIM2S87 Embase courte composite standard - 4 modules Standard composite short receptacle - 4 modules 24 SIMAD34* Capot de fiche metallique durci equipe de cheminees cylindriques - 2 modules Shielded metallic plug cover equiped with cylindrical chimneys - 2 modules 34 SIMAD37* Capot d'embase metallique durci equipe de cheminees cylindriques - 2 modules Shielded metallic receptacle cover equiped with cylindrical chimneys - 2 modules 34 SIMAD38* Capot de fiche de rack metallique durci equipe de cheminees cylindriques - 2 modules Shielded metallic reversed plug cover equiped with cylindrical chimneys - 2 modules 34 SIMAD64* Capot de fiche metallique durci equipe de cheminees cylindriques - 4 modules Shielded metallic plug cover equiped with cylindrical chimneys - 4 modules 34 SIMAD67* Capot d'embase metallique durci equipe de cheminees cylindriques - 4 modules Shielded metallic receptacle cover equiped with cylindrical chimneys - 4 modules 34 SIMAD68* Capot de fiche de rack metallique durci equipe de cheminees cylindriques - 4 modules Shielded metallic reversed plug cover equiped with cylindrical chimneys - 4 modules 34 Serre cables metallique standard - 2 modules Standard metallic cable clamps - 2 modules 27 Serre cables metallique standard - 4 modules Standard metallic cable clamps - 4 modules Module male etanche en peripherie 1ct #8 Peripheral sealed pin module 1ct #8 Module etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits #8 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts #8 SIM2S84 EN4165C7A400 SIMAN30* EN4165*13A2 SIME0108P* EN4165A01-082*A SIMAN60* EN4165*13A4 MBBN3330*800200 SIME0108P** SIME0108S* EN4165A01-082*B SIME0108S** GENERAL PART NUMBER TABLE / REFERENTIEL GENERAL Masse Page Weight Embase courte composite standard - 4 modules SIM2S83 Module femelle etanche en peripherie 1ct #8 Peripheral sealed socket module 1ct #8 Module etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits #8 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts #8 27 2,50 g 70 82 4,02 g 70 82 SIME0118P* EN4165A01L182*A Module male etanche en peripherie 1ct quadrax anti rotation cote detrompeur Peripheral sealed pin module 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer side 2,27 g 70 SIME0118S* EN4165A01L182*B Module femelle etanche en peripherie 1ct quadrax anti rotation cote detrompeur Peripheral sealed socket module 1 quadrax ct anti-rotate on polarizer side 3,94 g 70 SIME0128P* EN4165A01L282*A 70 EN4165A01L282*B 3,94 g 70 SIME0412P* EN4165A04-122*A Sealed pin module 1 quadrax contact antirotate on polarizer opposite side Peripheral sealed socket module 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer opposite side Peripheral sealed pin module 4cts #12 2,27 g SIME0128S* Module male etanche en peripherie 1ct quadrax anti rotation cote oppose detrompeur Module femelle etanche en peripherie 1ct quadrax anti rotation cote oppose detrompeur Module male etanche en peripherie 4cts #12 2,28 g 70 SIME0412P** Module etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits #12 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts #12 8,42 g 82 SIME0412P*R Module etanche en peripherie, equipe de contacts males #12 demontables par l'avant Peripheral sealed module, equipped with front removable straight pin contacts #12 7,63 g 84 Module femelle etanche en peripherie 4cts #12 Peripheral sealed socket module 4cts #12 3,00 g 70 Module etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits #12 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts #12 Module male etanche en peripherie 8cts #16 Peripheral sealed pin module 8cts #16 2,25 g 70 SIME0816P** Module etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits #16 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts #16 7,37 g 82 SIME0816P*R Module etanche en peripherie, equipe de contacts males #16 demontables par l'avant Peripheral sealed module, equipped with front removable straight pin contacts #16 7,74 g 84 Module femelle etanche en peripherie 8cts #16 Peripheral sealed socket module 8cts #16 2,92 g 70 SIME0816S** Module etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits #16 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts #16 SIME0910P* Module male etanche en peripherie 8cts #20 + 2cts #16 Peripheral sealed pin module 8cts #20 + 2cts #16 2,50 g 70 SIME0910S* Module femelle etanche en peripherie 8cts #20 + 2cts #16 Peripheral sealed socket module 8cts #20 + 2cts #16 3,45 g 70 SIME0912P* Module male etanche en peripherie 12cts #20 Peripheral sealed pin module 12cts #20 2,70 g 70 SIME0912S* Module femelle etanche en peripherie 12cts #20 Peripheral sealed socket module 12cts #20 3,60 g 70 SIME0936P* Module male etanche en peripherie 6cts #22 + 3cts #20 Peripheral sealed pin module 6cts #22 + 3cts #20 3,15 g 70 SIME0936S* Module femelle etanche en peripherie 6cts #22 + 3cts #20 Peripheral sealed socket module 6cts #22 + 3cts #20 4,20 g 70 Module male etanche en peripherie 12cts #20 Peripheral sealed pin module 12cts #20 2,17 g 70 SIME1220P** Module etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits #20 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts #20 7,40 g 82 SIME1220P*R Module etanche en peripherie, equipe de contacts males #20 demontables par l'avant Peripheral sealed module, equipped with front removable straight pin contacts #20 7,85 g 84 Module femelle etanche en peripherie 12cts #20 Peripheral sealed socket module 12cts #20 3,20 g 70 SIME0412S* EN4165A04-122*B SIME0412S** SIME0816P* SIME0816S* SIME1220P* SIME1220S* EN4165A08-162*A EN4165A08-162*B EN4165A12-202*A EN4165A12-202*B * a completer avec normes et documentation. 128 Description 82 82 * to be completed with standards and documentation. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Ref. ENxxxx ENxxxx P/N Ref. autres normes Other standards P/N Module etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits #20 SIME1220S** SIME1602P** SIME1602P*F SIME1602P*G SIME1602P*P SIME1602P**BR SIME1602S** SIME1602S*F SIME1602S*G SIME1602S*P SIME1602S**BR SIME2022P* Description EN4165A20-222*A Masse Page Weight Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts #20 Module Gigabit a sertir male etanche en Peripheral sealed pin Gigabit module for peripherie crimped contacts Module Gigabit male etanche en peripherie Peripheral sealed pin Gigabit module for pour contacts a picots droits (etamage sans straight PCB contacts (tin-plated without lead) plomb) Module Gigabit male etanche en peripherie Peripheral sealed pin Gigabit module for pour contacts a picots droits (dore) straight PCB contacts (gold-plated) Module Gigabit male etanche en peripherie Peripheral sealed pin Gigabit module for pour contacts a picots droits (etamage avec straight PCB contacts (tin-plated with lead) plomb) Module Gigabit male etanche en peripherie Peripheral sealed pin Gigabit module for pour contacts a picots coudes, orientation angled PCB contacts, reversed orientation inversee Module Gigabit a sertir femelle etanche en Peripheral sealed socket Gigabit module for peripherie crimped contacts Module Gigabit femelle etanche en peripherie Peripheral sealed socket Gigabit module for pour contacts a picots droits (etamage sans straight PCB contacts (tin-plated without lead) plomb) Module Gigabit femelle etanche en peripherie Peripheral sealed socket Gigabit module for pour contacts a picots droits (dore) straight PCB contacts (gold-plated) Module Gigabit femelle etanche en peripherie Peripheral sealed socket Gigabit module for pour contacts a picots droits (etamage avec straight PCB contacts (tin-plated with lead) plomb) Module Gigabit femelle etanche en peripherie Peripheral sealed socket Gigabit module for pour contacts a picots coudes, orientation angled PCB contacts, reversed orientation inversee Module male etanche en peripherie 20 cts Peripheral sealed pin module 20cts #22 #22 82 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 2,35 g 70 SIME2022P*K Module etanche en peripherie, equipe de contacts a wrapper 20cts #22 Peripheral sealed module, equipped with wire wrap contacts 20cts #22 2,55 g 85 SIME2022P** Module etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits #22 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts #22 6,55 g 82 SIME2022P*R Module etanche en peripherie, equipe de contacts males #22 demontables par l'avant Peripheral sealed module, equipped with front removable straight pin contacts #22 5,40 g 84 Module femelle etanche en peripherie 20cts #22 Peripheral Sealed socket module 20cts #22 3,40 g 70 SIME2022S** Module etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits #22 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts #22 SIME3023P* Module male etanche en peripherie 30cts #23 Peripheral sealed pin module 30cts #23 SIME3023P** Module etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits #23 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts #23 82 SIME3023P*R Module etanche en peripherie, equipe de contacts males #23 demontables par l'avant Peripheral sealed module, equipped with front removable straight pin contacts #23 84 SIME3023S* Module femelle etanche en peripherie 30cts #23 Peripheral sealed socket module 30cts #23 SIME3023S** Module etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits #23 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts #23 Module male etanche en peripherie 5cts #22 + 6cts #16 Module etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits 5cts # 22 + 6cts #16 Module etanche en peripherie, equipe de contacts males #12 demontables par l'avant Peripheral sealed pin module 5cts #22 + 6cts #16 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts 5cts # 22 + 6cts #16 Peripheral sealed module, equipped with front removable straight pin contacts #12 Module femelle etanche en peripherie 5cts #22 + 6cts #16 Module etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits 5cts # 22 + 6cts #16 Module male a reprise de blindage, etanche en peripherie, 1ct #8 Quadrax anti-rotation cote detrompeur Module femelle a reprise de blindage, etanche en peripherie, 1ct #8 Quadrax anti-rotation cote detrompeur Module male a reprise de blindage, etanche en peripherie, 1ct #8 Quadrax anti-rotation cote detrompeur Module femelle a reprise de blindage, etanche en peripherie, 1ct #8 Quadrax anti-rotation cote oppose detrompeur Module male a reprise de blindage, etanche en peripherie, 1ct #8 Quadrax anti-rotation cote oppose detrompeur Module male a reprise de blindage, etanche en peripherie, 4cts #12 Peripheral sealed socket module 5cts #22 + 6cts #16 Peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts 5cts # 22 + 6cts #16 SIME2022S* SIME9901P* EN4165A20-222*B EN4165A99-012*A SIME9901P** SIME9901P*R SIME9901S* EN4165A99-012*B SIME9901S** SIMEG0108P* SIMEG0118*S* EN4165A01Q182*B SIMEG0118P* EN4165A01Q182*A SIMEG0128*S* EN4165A01Q282*B SIMEG0128P* EN4165A01Q282*A SIMEG0412P* EN4165A04G122*A * a completer avec normes et documentation. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 82 2,80 g 3,60 g 70 70 82 70 82 84 70 82 Peripheral sealed grounding module 1ct #8 quadrax anti-rotate on polarizer side 79 Peripheral sealed socket grounding module 1ct #8 quadrax anti-rotate on polarizer side 79 Peripheral sealed grounding module 1ct #8 quadrax anti-rotate on polarizer side Peripheral sealed socket grounding module 1ct #8 quadrax anti-rotate on polarizer opposite side Peripheral sealed grounding module 1ct #8 quadrax anti-rotate on polarizer opposite side Peripheral sealed grounding module 4cts #12 2,75 g 79 79 79 2,66 g 79 * to be completed with standards and documentation. 129 GENERAL PART NUMBER TABLE / REFERENTIEL GENERAL Ref Air LB Air LB P/N Ref Air LB Air LB P/N Ref. ENxxxx ENxxxx P/N SIMEG0816P* EN4165A08G162*A Module male a reprise de blindage, etanche en peripherie, 8cts #16 SIMEL0000PN EN4165-2NL SIMEO04ELP* EN4701-A-04EL2*P SIMEO04ELS* Ref. autres normes Other standards P/N EN4701-A-04EL2*S 2,55 g 79 Module obturateur etanche en peripherie Peripheral sealing module 1,45 g 70 Module male etanche en peripherie Elio Peripheral sealed pin module Elio 72 Module femelle etanche en peripherie Elio Peripheral sealed socket module Elio 72 Peripheral sealed pin module Amphelux and Luxcis 71 SIMEO06LUP* EN4830A06EL2*P SIMEO06LUS* EN4830A06EL2*S Module femelle etanche en peripherie Amphelux et Luxcis Peripheral sealed socket module Amphelux and Luxcis 71 SIMEOMPOP* Module SIM male etanche en peripherie pour connecteur MPO Peripheral sealed pin module for MPO connector 72 SIMEOMPOS* Module SIM femelle etanche en peripherie pour connecteur MPO Peripheral sealed socket module for MPO connector 72 SIMEZ0816P* Module shunt etanche en peripherie 8cts #16 (1x3 + 1x2 contacts shuntes) Peripheral sealed shunt module 8cts #16 (1x3 + 1x2 shunted contacts) 80 SIMEZ2022P* EN4165A20Z222*A Module shunt etanche en peripherie 20cts #22 (5x4 contacts shuntes) Peripheral sealed shunt module 20cts #22 (5x4 shunted contacts) 80 SIMEZ2A22P* EN4165A2AZ222*A Module shunt etanche en peripherie 20cts #22 (3x4 + 4x2 contacts shuntes) Peripheral sealed shunt module 20cts #22 (3x4 + 4x2 shunted contacts) 80 SIMEZ2B22P* EN4165A2BZ222*A Module shunt etanche en peripherie 20cts #22 (10x2 contacts shuntes) Peripheral sealed shunt module 20cts #22 (10x2 shunted contacts) 80 SIMM0108P* EN4165A01-081*A Module male non etanche en peripherie 1ct #8 Not peripheral sealed pin module 1ct #8 SIMM0108S* MBBN3330U0108P* 2,23 g Module non etanche en peripherie, equipe de Not peripheral sealed module, equiped with contacts males a picots droits #8 straight tin-plated pin contacts #8 EN4165A01-081*B MBBN3330U0108S* Module femelle non etanche en peripherie 1ct #8 Not peripheral sealed socket module 1ct #8 70 82 3,97 g Module non etanche en peripherie, equipe de Not peripheral sealed module, equiped with contacts femelles a picots droits #8 straight tin-plated socket contacts #8 SIMM0108S** 70 82 SIMM0118P* EN4165A01L181*A Module male non etanche 1ct quadrax anti rotation cote detrompeur Not peripheral sealed pin module 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer side 2,22 g 70 SIMM0118S* EN4165A01L181*B Module femelle non etanche 1ct quadrax anti rotation cote detrompeur Not sealed socket module 1 quadrax ct antirotate on polarizer side 3,89 g 70 SIMM0128P* EN4165A01L281*A 70 EN4165A01L281*B Not sealed pin module 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer opposite side Not peripheral sealed socket module 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer opposite side 2,22 g SIMM0128S* 3,89 g 70 SIMM0412P* EN4165A04-121*A MBBN3330U0412P* Module male non etanche 1ct quadrax anti rotation cote oppose detrompeur Module femelle non etanche en peripherie 1ct quadrax anti rotation cote oppose detrompeur Module male non etanche en peripherie 4cts #12 2,20 g 70 7,92 g 82 7,58 g 84 MBBN3330U0412S* Module non etanche en peripherie, equipe de Not peripheral sealed module, equiped with contacts males a picots droits #12 straight tin-plated pin contacts #12 Module non etanche en peripherie, equipe Not peripheral sealed module, equipped de contacts males droits #12 demontables with front removable straight pin contacts par l'avant #12 Module femelle non etanche en peripherie Not peripheral sealed socket module 4cts 4cts #12 #12 2,95 g 70 SIMM0412P** GENERAL PART NUMBER TABLE / REFERENTIEL GENERAL Peripheral sealed grounding module 8cts #16 Module male etanche en peripherie Amphelux et Luxcis SIMM0108P** SIMM0412P*R SIMM0412S* EN4165A04-121*B SIMM0816P* EN4165A08-161*A MBBN3330U0816P* Module male non etanche en peripherie 8cts #16 MBBN3330U0816S* Module non etanche en peripherie, equipe de Not peripheral sealed module, equiped with contacts males a picots droits #16 straight tin-plated pin contacts #16 Module non etanche en peripherie, equipe Not peripheral sealed module, equipped de contacts males droits #16 demontables with front removable straight pin contacts par l'avant #16 Module femelle non etanche en peripherie Not peripheral sealed socket module 8cts 8cts #16 #16 SIMM0816P** SIMM0816P*R SIMM0816S* Not peripheral sealed pin module 4cts #12 Module non etanche en peripherie, equipe de Not peripheral sealed module, equiped with contacts femelles a picots droits #12 straight tin-plated socket contacts #12 SIMM0412S** EN4165A08-161*B Not peripheral sealed pin module 8cts #16 82 2,12 g 70 7,32 g 82 7,24 g 84 2,87 g 70 Module non etanche en peripherie, equipe de Not peripheral sealed module, equiped with contacts femelles a picots droits #16 straight tin-plated socket contacts #16 82 SIMM0910P* Module male non etanche en peripherie 8cts #20 + 2cts #16 Not peripheral sealed pin module 8cts #20 + 2cts #16 70 SIMM0910S* Module femelle non etanche en peripherie 8cts #20 + 2cts #16 Not peripheral sealed socket module 8cts #20 + 2cts #16 70 SIMM0912P* Module male non etanche en peripherie 12cts #20 Not peripheral sealed pin module 12cts #20 70 SIMM0912S* Module femelle non etanche en peripherie 12cts #20 Not peripheral sealed socket module 12cts #20 70 SIMM0936P* Module male non etanche en peripherie 6cts #22 + 3cts #20 Not peripheral sealed pin module 6cts #22 + 3cts #20 70 SIMM0936S* Module femelle non etanche en peripherie 6cts #22 + 3cts #20 Not peripheral sealed socket module 6cts #22 + 3cts #20 70 Module male non etanche en peripherie 12cts #20 Not peripheral sealed pin module 12cts #20 SIMM0816S** SIMM1220P* EN4165A12-201*A MBBN3330U1220P* * a completer avec normes et documentation. 130 Masse Page Weight Description * to be completed with standards and documentation. 2,30 g 70 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Ref. ENxxxx ENxxxx P/N Ref. autres normes Other standards P/N SIMM1220P*P SIMM1220P*R SIMM1220S* EN4165A12-201*B MBBN3330U1220S* MBBN3330U2022P* Module Gigabit a sertir male non etanche en Not peripheral sealed pin Gigabit module for peripherie crimped contacts Module Gigabit male non etanche en peripherie Not peripheral sealed pin Gigabit module for pour contacts a picots droits (etamage sans straight PCB contacts (tin-plated without lead) plomb) Module Gigabit male non etanche en peripherie Not peripheral sealed pin Gigabit module for pour contacts a picots droits (dore) straight PCB contacts (gold-plated) Module Gigabit male non etanche en peripherie Not peripheral sealed pin Gigabit module for pour contacts a picots droits (etamage avec straight PCB contacts (tin-plated with lead) plomb) Module Gigabit male non etanche en peripherie Not peripheral sealed pin Gigabit module for pour contacts a picots coudes, orientation angled PCB contacts, reversed orientation inversee Module Gigabit a sertir femelle non etanche en Not peripheral sealed socket Gigabit module peripherie for crimped contacts Module Gigabit femelle non etanche en peri- Not peripheral sealed socket Gigabit module pherie pour contacts a picots droits (etamage for straight PCB contacts (tin-plated without sans plomb) lead) Module Gigabit femelle non etanche en peri- Not peripheral sealed socket Gigabit module pherie pour contacts a picots droits (dore) for straight PCB contacts (gold-plated) Module Gigabit femelle non etanche en periNot peripheral sealed socket Gigabit module pherie pour contacts a picots droits (etamage for straight PCB contacts (tin-plated with lead) avec plomb) Module Gigabit femelle non etanche en Not peripheral sealed socket Gigabit module peripherie pour contacts a picots coudes, for angled PCB contacts, reversed orientation orientation inversee Module male non etanche en peripherie 20 Not peripheral sealed pin module 20cts #22 cts #22 MBBN3330W2022P* Module non etanche en peripherie, equipe de No peripheral sealed module, equipped with contacts a wrapper 20cts #22 wire wrap contacts 20cts #22 MBBN3330U2022S* Module non etanche en peripherie, equipe de Not peripheral sealed module, equiped with contacts males a picots droits #22 straight tin-plated pin contacts #22 Module non etanche en peripherie, equipe Not peripheral sealed module, equipped de contacts males droits #22 demontables with front removable straight pin contacts par l'avant #22 Module femelle non etanche en peripherie Not peripheral sealed socket module 20cts 20cts #22 #22 SIMM1602P** SIMM1602P*F SIMM1602P*G SIMM1602P*P SIMM1602P**BR SIMM1602S** SIMM1602S*F SIMM1602S*G SIMM1602S*P SIMM1602S**BR EN4165A20-221*A SIMM2022P*K SIMM2022P** SIMM2022P*R SIMM2022S* Module non etanche en peripherie, equipe de Not peripheral sealed module, equiped with contacts males a picots droits #20 straight tin-plated pin contacts #20 Module non etanche en peripherie, equipe Not peripheral sealed module, equipped de contacts males droits #20 demontables with front removable straight pin contacts par l'avant #20 Module femelle non etanche en peripherie Not peripheral sealed socket module 12cts 12cts #20 #20 EN4165A20-221*B Module non etanche en peripherie, equipe de Not peripheral sealed module, equiped with contacts femelles a picots droits #22 straight tin-plated socket contacts #22 SIMM2022S** Module male non etanche en peripherie 30cts #23 SIMM3023P* Not peripheral sealed pin module 30cts #23 SIMM3023S* Module non etanche en peripherie, equipe de Not peripheral sealed module, equiped with contacts males a picots droits #23 straight tin-plated pin contacts #23 Module non etanche en peripherie, equipe Not peripheral sealed module, equipped de contacts males droits #23 demontables with front removable straight pin contacts par l'avant #23 Module femelle non etanche en peripherie Not peripheral sealed socket module 30cts 30cts #23 #23 SIMM3023S** Module non etanche en peripherie, equipe de Not peripheral sealed module, equiped with contacts femelles a picots droits #23 straight tin-plated socket contacts #23 SIMM3023P** SIMM3023P*R SIMM9901P* EN4165A99-011*A SIMM9901P** SIMM9901P*R SIMM9901S* Masse Page Weight 7,35 g 66 5,78 g 84 3,15 g 70 Module non etanche en peripherie, equipe de Not peripheral sealed module, equiped with contacts femelles a picots droits #20 straight tin-plated socket contacts #20 SIMM1220S** SIMM2022P* Description EN4165A99-011*B SIMM9901S** SIMMD0145*PN SIMMD0145*SN Module male non etanche en peripherie 5cts #22 + 6cts #16 Module non etanche en peripherie, equipe de contacts males a picots droits 5cts # 22 + 6cts #16 Module non etanche en peripherie, equipe de contacts males droits #12 demontables par l'avant Module femelle non etanche en peripherie 5cts #22 + 6cts #16 Module non etanche en peripherie, equipe de contacts femelles a picots droits 5cts # 22 + 6cts #16 Module male RJ45 Ethernet metallise Not peripheral sealed pin module 5cts #22 + 6cts #16 Not peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated pin contacts 5cts # 22 + 6cts #16 Not peripheral sealed module, equipped with front removable straight pin contacts #12 Not peripheral sealed socket module 5cts #22 + 6cts #16 Not peripheral sealed module, equiped with straight tin-plated socket contacts 5cts # 22 + 6cts #16 Pin module RJ45 Ethernet metallized Module femelle RJ45 Ethernet metallise Socket module RJ45 Ethernet metallized 82 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 2,30 g 70 85 6,50 g 82 5,35 g 84 3,35 g 70 82 70 82 84 70 82 70 82 84 70 82 74 74 SIMMD0145EPS Module male RJ45 Ethernet metallise (version Pin module RJ45 Ethernet metallized (angled picots coudes) CB contacts version) 74 SIMMD0145ESS Module femelle RJ45 Ethernet metallise (version picots coudes) 74 * a completer avec normes et documentation. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr Socket module RJ45 Ethernet metallized (angled CB contacts version) * to be completed with standards and documentation. 131 GENERAL PART NUMBER TABLE / REFERENTIEL GENERAL Ref Air LB Air LB P/N Ref Air LB Air LB P/N Ref. ENxxxx ENxxxx P/N Ref. autres normes Other standards P/N SIMMG0118*S* EN4165A01Q181*B MBBN3330Q0108S* SIMMG0118P* EN4165A01Q181*A MBBN3330Q0108P* SIMMG0128*S* EN4165A01Q281*B SIMMG0128P* EN4165A01Q281*A SIMMG0412P* EN4165A04G121*A Module male a reprise de blindage, non etanche en peripherie, 1ct #8 Quadrax antirotation cote detrompeur Module femelle a reprise de blindage, non etanche en peripherie, 1ct #8 Quadrax antirotation cote detrompeur Module male a reprise de blindage, non etanche en peripherie, 1ct #8 Quadrax antirotation cote detrompeur Module femelle a reprise de blindage, non etanche en peripherie, 1ct #8 Quadrax antirotation cote oppose detrompeur Module male a reprise de blindage, non etanche en peripherie, 1ct #8 Quadrax antirotation cote oppose detrompeur Module male a reprise de blindage, non etanche en peripherie, 4cts #12 SIMMG0816P* EN4165A08G161*A Module male a reprise de blindage, non etanche en peripherie, 8cts #16 Not peripheral sealed grounding module 8cts #16 Module obturateur non etanche en peripherie Sealing module without peripheral sealing Module male non etanche en peripherie Elio Not peripheral sealed pin module Elio 72 Not peripheral sealed socket module Elio 72 SIMMG0108P* MBBN3330-0000PN 79 Not peripheral sealed socket grounding module 1ct #8 quadrax anti-rotate on polarizer side 79 Not peripheral sealed grounding module 1ct #8 quadrax anti-rotate on polarizer side 79 Not peripheral sealed socket grounding module 1ct #8 quadrax anti-rotate on polarizer opposite side Not peripheral sealed grounding module 1ct #8 quadrax anti-rotate on polarizer opposite side Not peripheral sealed grounding module 4cts #12 79 79 79 79 SIMML0000PN EN4165-1NL EN4701-A-04EL1*P SIMMO04ELS* EN4701-A-04EL1*S Module femelle non etanche en peripherie Elio SIMMO06LUP* EN4830A06EL1*P Module male non etanche en peripherie Amphelux et Luxcis Not peripheral sealed pin module Amphelux and Luxcis 71 SIMMO06LUS* EN4830A06EL1*S Module femelle non etanche en peripherie Amphelux et Luxcis Not peripheral sealed socket module Amphelux and Luxcis 71 MBBN3330J1601P* Module shunt non etanche en peripherie 8cts #16 (1x3 + 1x2 contacts shuntes) Not peripheral sealed shunt module 8cts #16 (1x3 + 1x2 shunted contacts) 80 1,25 g 70 SIMMZ2022P* EN4165A20Z221*A MBBN3330Z2022P* Module shunt non etanche en peripherie 20cts #22 (5x4 contacts shuntes) Not peripheral sealed shunt module 20cts #22 (5x4 shunted contacts) 80 SIMMZ2A22P* EN4165A2AZ221*A MBBN3330Z2A22P* Module shunt non etanche en peripherie 20cts #22 (3x4 + 4x2 contacts shuntes) Not peripheral sealed shunt module 20cts #22 (3x4 + 4x2 shunted contacts) 80 SIMMZ2B22P* EN4165A2BZ221*A MBBN3330Z2B22P* Module shunt non etanche en peripherie 20cts #22 (10x2 contacts shuntes) Not peripheral sealed shunt module 20cts #22 (10x2 shunted contacts) 80 SIMTAC01OUT Outil extraction SIMTac(R) 01 Extraction tool for SIMTac(R) 01 94 SIMTAC00P* Contact SIMTac(R) 01 pour module male SIMTac(R) 01 contact for pin module 73 SIMTAC00S* Contact SIMTac(R) 01 pour module femelle SIMTac(R) 01 contact for socket module 73 Contact SIMTac(R) 02 pour module male SIMTac(R) 02 contact for pin module 73 SIMTAC01S* Contact SIMTac(R) 02 pour module femelle SIMTac(R) 02 contact for socket module 73 Module SIMTac(R) male Pin SIMTac(R) module 73 SIMTACES* Module SIMTac(R) femelle Socket SIMTac(R) module 73 SIMTAC01P* SIMTACEP* * a completer avec normes et documentation. 132 Not peripheral sealed grounding module 1ct #8 quadrax anti-rotate on polarizer side SIMMO04ELP* SIMMZ0816P* GENERAL PART NUMBER TABLE / REFERENTIEL GENERAL Masse Page Weight Description * to be completed with standards and documentation. AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 133 134 AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr AMPHENOL AIR LB - 2 rue Clement Ader, Zac de We - 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 - www.amphenol-airlb.fr 135 Headquarters / Siege Social 2 rue Clement Ader - ZAC de We 08110 CARIGNAN - FRANCE Tel. : +33 (0)3 24 22 78 49 - Fax : +33 (0)3 24 22 78 75 Customer Service / Service Clients Tel. : +33 (0)3 24 22 32 66 - Fax : +33 (0)3 24 22 38 72 customer-service@amphenol-airlb.fr Technical Support / Support Technique Tel. : +33 (0)3 24 22 78 63 technical-support@amphenol-airlb.fr Amphenol Air LB is part of Amphenol Military & Aerospace Operations Amphenol Air LB fait partie du groupe Amphenol Military & Aerospace Operations www.amphenolmao.com More divisions on / Autres divisions : www.amphenol.com www.amphenol-airlb.fr Ce document n'est pas contractuel. Les informations contenues dans ce catalogue sont susceptibles d'evolution. Amphenol Air LB France se reserve le droit de proceder a des modifications sans preavis. Pour tout renseignement complementaire, nous consulter. This document is non-contractual. The information included in this catalogue is subject to change. Amphenol Air LB France reserves the right to proceed with modifications without prior notice. For any additional information, contact us. Droits d'auteurs / Copyright : Avions (c) AIRBUS S.A.S. 2013 - photo by exm company | F. LANCELOT ; Helicoptere (c) Anthony PECCHI | AIRBUS Helicopters ; Rail (c) Aleksandar Mijatovic | Fotolia ; Industrie (c) Nataliya Hora | Fotolia ; Centrale (c) Kletr | Fotolia ; Tension (c) Rumkugel | Fotolia