外形図については新電元Webサイトをご参照下さい。捺印表示については捺
仕様をご確認下さい。
Fordetailsoftheoutlinedimensions,refertoourwebsite.Asforthe
marking,refertothespecification"Marking,TerminalConnection".
J532-P
2010.06
www.shindengen.co.jp/product/semi/
U
nitmm
DE5L60U
600V5.0A
■外観図 OUTLINE
PackageEpack
6.6
9.5
5L6U
Type No.
品名略号
00
00
Date code
記号(例)
Control No.
管理番号(例)
2.65
N.C.
①③
単位
Unit
規格値
Ratings
Conditions
記号
Symbol
Item
-55~150Tstg
存温度
StorageTemperature
150Tj
接合部温度
OperationJunctionTemperature
V600V
RM
ん頭逆電圧
Maximum ReverseVoltage
A5.0
50Hz正弦波,抵抗負荷,Tc91
50Hzsinewave,Resistanceload,Tc=91˚C
Io
出力電流
AverageRectifiedForwardCurrent
A60
50Hz正弦波,非繰り返し1サイクルせん頭値,Tj25
50Hzsinewave,Non-repetitive1cyclepeakvalue,Tj=25˚C
I
F
SM
せん頭サージ順電流
PeakSurgeForwardCurrent
■定格表 RATINGS
●絶対最大定格 AbsoluteMaximum Ratings指定のない場合 Tc25℃)
V
MAX 3.0
パルス測定
Pulsemeasurement
I
F
=5.0A,V
F
順電圧
ForwardVoltage
μA
MAX 25
パルス測定
Pulsemeasurement
V
R
=600V,I
R
逆電流
ReverseCurrent
ns
MAX 25I
F
=0.5A,I
R
=1.0Atrr
逆回復時間
ReverseRecoveryTime
pF
TYP 30f1MHz,V
R
=10VCj
接合容量
JunctionCapacitance
℃/W
MAX 4.0
接合部ケース間
Junctiontocase
θjc
熱抵抗
ThermalResistance
●電気的熱的特性 ElectricalCharacteristics指定のない場合 Tc=25℃)
特長
S
MD
高耐圧
trr
25ns
Feature
SMD
HighVoltage
trr=25ns
Single FastRecoveryDiode
J532-P
2010.06
www.shindengen.co.jp/product/semi/
■特性図 CHARACTERISTIC DIAGRAMS
順方向特性
Forward Voltage
012 456
Tc(MAX)
Tc(TYP)
Tc= (MAX)
Tc= (TYP)
ん頭順電流耐量
Peak Surge Forward Current Capability
順電力損失曲線
Forward Power Dissipation
cycle
IFSM
msms
Sine wave
Non-repetitive
Tj5℃
DC
D
SIN
DC
D=
SIN
合容量
Junction Capacitance
fMHz
Tc
TYP
Tj0℃
Dtp/T
T
tp
IO
Pulse measurement
Tc-Io
Derating Curve Tc-Io
DC
D
SIN
DC
D=
SIN
D=tp/T
VRVRM
T
tp
IO
VR
012 45
Forward Current IF〔A〕
Forward Voltage VFV〕
Forward Power Dissipation PF〔W〕
Average Rectified Forward Current IOA〕 Number of Cycles 〔cycle〕
Peak Surge Forward Current IFSM〔A〕
Reverse Voltage VR〔V〕
Junction Capacitance Cj〔pF〕
Case Temperature Tc
Average Rectified Forward Current
IO〔A〕
DE5L60U
*Sinewaveは50Hzで測定しています。
50Hzsinewaveisusedformeasurements.
ご注 意
1. ご採用に際しては、別途仕様書をご請求の上、ご確認をお願いいたします。
2. 本資料に記載されている当社製品の品質水準は、一般的な信頼度が要求される標準用途を意図しています。
その製品の故障や誤動作が直接生命や人体に影響を及ぼすような極めて高い品質、信頼度を要求される特
別、特定用途の機器、装置にご使用の場合には必ず事前に当社へご連絡の上、確認を得て下さい。 当社の
製品の品質水準は以下のように分類しております。
【標準用途】
コンピュータ、OA 等の事務機器、通信用端末機器、計測器、AV 機器、アミューズメント機器、家電、
工作機器、パーソナル機器、産業用機器等
【特別用途】
輸送機器(車載、船舶等)、基幹用通信機器、交通信号機器、防災/防犯機器、各種安全機器、医療
機器等
【特定用途】
原子力制御システム、航空機器、航空宇宙機器、海底中継機器、生命維持のための装置、システム
等
3. 当社は品質と信頼性の向上に絶えず努めていますが、必要に応じ、安全性を考慮した冗長設計、延焼防止
設計、誤動作防止設計等の手段により結果として人身事故、火災事故、社会的な損害等が防止できるようご
検討下さい。
4. 本資料に記載されている内容は、製品改良などのためお断りなしに変更することがありますのでご了承下さ
い。製品のご購入に際しましては事前に当社または特約店へ最新の情報をご確認下さい。
5. 本資料の使用によって起因する損害または特許権その他権利の侵害に関しては、当社は一切その責任を負
いません。
6. 本資料によって第三者または当社の特許権その他権利の実施に対する保証または実施権の許諾を行うもの
ではありません。
7. 本資料に記載されている製品が、外国為替及び外国貿易管理法に基づき規制されている場合、輸出には同
法に基づく日本国政府の輸出許可が必要です。
8. 本資料の一部または全部を当社に無断で転載または複製することを堅くお断りいたします。
Notes
1. Ifyouwishtouseanysuchproduct,pleasebesuretorefertothespecificationsissuedbyShindengen.
2. Allproductsdescribedorcontainedhereinaredesignedwithaqualitylevelintendedforuseinstandard
applicationsrequiringanordinarylevelofreliability.Iftheseproductsaretobeusedinequipmentordevices
forspecialorspecificapplicationsrequiringanextremelyhighgradeofqualityorreliabilityinwhichfailuresor
malfunctionsofproductsmaydirectlyaffecthumanlifeorhealth,alocalShindengenofficemustbecontacted
inadvancetoconfirmthattheintendeduseoftheproductisappropriate.Shindengenproductsaregrouped
intothefollowingthreeapplicationsaccordingthequalitygrade.
【Standardapplications】
Computers, office automation and other office equipment, communication terminals, test and
measurement equipment, audio/visual equipment, amusement equipment, consumer electronics,
machinetools,personalelectronicequipment,industrialequipment,etc.
【Specialapplications】
Transportationequipment(vehicles,ships,etc.),trunk-linecommunicationequipment,trafficsignal
controlsystems,anti-disaster/crimesystems,safetyequipment,medicalequipment,etc.
【Specificapplications】
Nuclearreactorcontrol systems,aircraft,aerospaceequipment, submarinerepeaters,lifesupport
equipmentandsystems,etc.
3. AlthoughShindengencontinuouslyendeavorstoenhancethequalityandreliabilityofitsproducts,customers
areadvisedtoconsiderandtakesafetymeasuresintheirdesign,suchasredundancy,firecontainmentand
anti-failure,sothatpersonalinjury,fires,orsocietaldamagescanbeprevented.
4. Pleasenotethatallinformationdescribedorcontainedhereinissubjecttochangewithoutnoticedueto
productupgradesandotherreasons.WhenbuyingShindengenproducts,pleasecontacttheCompanyʼs
officesordistributorstoobtainthelatestinformation.
5. Shindengenshallnotbearanyresponsibilitywithregardstodamagesorinfringementofanythird-partypatent
rightsandotherintellectualpropertyrightsincurredduetotheuseofinformationonthiswebsite.
6. TheinformationandmaterialsonthiswebsiteneitherwarranttheuseofShindengen'soranythirdpartyʼs
patentrightsandotherintellectualpropertyrights,norgrantlicensetosuchrights.
7. Intheeventthatanyproductdescribedorcontainedhereinfallsunderthecategoryofstrategicproducts
controlledundertheForeignExchangeandForeignTradeControlLawofJapan,exportingofsuchproducts
shallrequireanexportlicensefromtheJapanesegovernmentinaccordancewiththeabovelaw.
8. Noreprintingorreproductionofthematerialsonthiswebsite,eitherinwholeorinpart,ispermittedwithout
properauthorizationfromShindengen.