Panel Mount DataSheet HS023 * 0.25C/W Thermal resistance * Suitable for 1, 2 or 3 single or dual Solid State Relays or one 3 Phase/Motor Reversing Solid State Contactor * Panel mounting GENERAL SPECIFICATIONS Description Panel Mount Model Number Thermal resistance [C/W] Surface area [in/cm] Heat sink mounting Weight [lbs/grs] Material Finish SSR Mounting Holes/ threads Number and type of relay accepted Mounting screw torque [in lbs/nm] Accepts Fan/size [mm] HS023 0.25 1538/9922.56 Panel Mount 8.83/4005.2 Aluminum Black Anodized 6, 8-32 (3 max) single or dual, (1) 3-Phase 15-20/1.7-2.2 No MECHANICAL SPECIFICATIONS 10.27 [260.9] 10.00 [254.0] 3.60 [91.4] 0.43 [11.0] 11.14 [283.0] SCREW 8-32 (6X) 0.94 [23.8] 10.00 [254.0] CL 5.00 [127.0] 2.50 [63.5] 1.81 [46.0] MOUNTING SLOTS (6X) O0.24 [O6.1] CL Tolerances: 0.02in/0.5mm. All dimensions are in: inches [millimeters] Rev. 041614 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2014 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. Panel Mount DataSheet DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH. * Disconnect all power before installing or working with this equipment. * Verify all connections and replace all covers before turning on power. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O EXPLOSION. * Desconectar todos los suministros de energia a este equipo antes de trabajar con este equipo. * Verificar todas las conexiones y colocar todas las tapas antes de energizer el equipo. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones serias. RISQUE DE DESCHARGE ELECTRIQUE OU EXPLOSION * Eteindre toutes les sources d'energie de cet appareil avant de travailler dessus de cet appareil * Verifier tous connections, et remettre tous couverts en olace avant de mettre sous De non-suivi de ces instructions provoquera la mort ou des lesions serieuses serieuses. GEFAHR EINES ELEKTRISCHE N SCHLAGES ODER EINER EXPLOSION. * Stellen Sie jeglichen Strom ab, der dieses Gerat versorgt, bevor Sie an dem Gerat Arbeiten durchfuhren * Vor dem Drehen auf Energie alle Anschlusse uberprufen und alle Abdeckungen ersetzen. Unterlassung dieser Anweisungen konnen zum Tode oder zu schweren Verletzungen fuhren. RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O DELL'ESPLOSI ONE. * Spenga tutta l'alimentazion e che fornisce questa apparecchiatu ra prima del lavorare a questa apparecchiatu ra * * Verificare tutti i collegamenti e sostituire tutte le coperture prima della rotazione sull'alimentazi one L'omissione di seguire queste istruz ioni provochera la morte o di lesioni serie WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT ENCLOSURE RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE SURCHAUFFE DU BOITIER GEFAHR VON MATERIALSCHADEN UND GEHAUSEERHITZUNG * The product's side panels may be hot, allow the product to cool before touching. * Follow proper mounting instructions including torque values. * Do not allow liquids or foreign objects to enter this product. * Les panneaux lateraux du produit peuvent etre chauds. Laisser le produit refroidir avant de le toucher. * Respecter les consignes de montage, et notamment les couples de serrage. * Ne pas laisser penetrer de liquide ni de corps etrangers a l'interieur du produit. * Die Seitenwande konnen hei sein. Lassen Sie das Produkt abkuhlen, bevor Sie es beruhren. * Beachten Sie die Montageanweisungen, * Fuhren Sie keine Flussigkeiten oder Fremdkorper in das Produkt ein. Le non-respect de cette directive peut entrainer, Failure to follow these instructions can result in des lesions corporelles graves ou des serious injury, or equipment damage. dommages materiels. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Korperverletzung oder Materialschaden zur Folge haben. RIESGO DE DANOS MATERIALES Y DE SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO CALDO * Los paneles laterales del producto pueden estar calientes. Esperar que el producto se enfrie antes de tocarlo. * Respetar las instrucciones de montaje, y en particular los pares de apretado. * No dejar que penetren liquidos o cuerpos extranos en el producto. * I pannelli laterali dell'apparecchio possono scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto prima di toccarlo. * Seguire le istruzioni di montaggio corrette. * Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo apparecchio. Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, danos materiales. La mancata osservanza di questa precauzione puo causare gravi rischi per l'incolumita personale o danni alle apparecchiature. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2014 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. * * * Panel Mount DataSheet ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People's Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364 - 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products. Part Name Toxic or hazardous Substance and Elements Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr (VI)) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Semiconductor die Solder - SJ/T11364 - 2006, (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) 50 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2014 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. (PBB) (PBDE) Mouser Electronics Authorized Distributor Click to View Pricing, Inventory, Delivery & Lifecycle Information: Crydom: HS023