Input and output modules accepted interchangeably
Operate with 5, 15 or 24 volt logic supplies
Captive-screw retaining system for standard-size
modules
Screw terminal barrier block for load connections
Screw terminal barrier block for logic connections
Resident pull-up resistors
5 amp field-replaceable fuses
(LITTLEFUSE #251005 or equivalent)
All even-numbered logic connections are
logic ground
PB-16T
MECHANICAL SPECIFICATIONS
APPROVALS
UL E79183
CSA 38595
LEDs indicate logic status
MOUNTING BOARD
Rev. 020410
0.75 (19,1)
2.2 (55,9)
14.1 (356,9)
6.25 (158,8)
7.3 (185,4)
0.25 (6,4)
1.4 (35,6)
1.6 (40,6)
3.5 (88,9)
0.25 (6,4)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
(4)
THRU HOLE 0.15 (3,8) DIA.
SWAGED STANDOFF
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
+ -
LOGIC SUPPLY
BARRIER STRIP
INPUT/OUTPUT
SIGNAL BARRIER STRIP
(see note 1)
POWER BARRIER STRIP
(see notes 1,2)
REPLACEABLE 5 AMP
LINE FUSES (16) (see note 3)
CRYDOM DIGITAL I/O MODULES
SOLD SEPERATELY
PULL UP RESISTORS
3.3K OHM (16)
LED STATUS INDICATORS (16)
NYLON STANDOFF
6-32 THD.
SCREW TERMINAL
2) OPTIONAL JUMPERS ARE AVAILABLE TO INTERCONNECT COMMONS.
ORDER 1 EACH "JS2" AND 2 EACH "JS8".
3) LITTLE FUSE 251005 OR EQUIVALENT.
NOTES: 1) 6-32 SCREW TERMINAL BARRIER STRIPS ACCEPT WIRE SIZES FROM 24 TO 12 AWG.
+
-
DIMENSIONS: INCHES (MILLIMETERS)
TOLERANCE: 0.020 ( 0,50)
+
-
5
4
3
2
1
12 34 56 7 98 10 1112 1314 1516 1718 1920 2122 2324 2526 2728 2930 3132
32313029282726252423121110897654321 1314 15 16 1718 1920 2122
SIGNAL INPUT/OUTPUT BARRIER STRIP
LED STATUS
INDICATOR (16)
PULL UP
RESISTOR
3.3K OHM
(16)
I/O MODULE
PIN SOCKETS
5 AMP LINE
FUSUES (16)
POWER BARRIER STRIP
+LOGIC
GRD
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
x Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
x Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
power.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
x Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
con este equipo.
x Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
el equipo.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
RISQUE DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
x Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
x Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
xStellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
xVor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
Abdeckungen
ersetzen.
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
führen.
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSI
ONE.
xSpenga tutta
l'alimentazion
e che fornisce
questa
apparecchiatu
ra prima del
lavorare a questa
apparecchiatu ra
xVerificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima della
rotazione
sull'alimentazi one
L'omissione di
seguire queste
istruz ioni
provocherà la
morte o di
lesioni serie
RISCO DE
DESCARGA
ELÉTTRICA OU
EXPLOSÃO
xDesconectar
o equipamento
de toda á
energia antes
de instalar ou
trabalhar com
este equipamen
to
xVerificar todas
as conexões e
recolocar todas
as tampas
antes de religar
o equipamento
O não cumprimento
destas instruções
pode levar á morte
ou lesões sérias.
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO
ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION