1.1
1.2
1.3 PRO-Gerät anbauen – Mounting the PRO device – 装 PRO 设
2.2
1 2
2.2
40 °C
0 °C
40 °C
0 °C
0 °C
45 °C
ML+
6
24 VDC
2
DC 24 V
Power
Supply
0/OFF
1
2
1
2
1
4
0°- 35°0°- 35°
Dieses Dokument ist lediglich eine Montageanleitung.
Sicherheitshinweise, sowie die vollständige Montage
und Inbetriebnahme sind in der Betriebsanleitung
beschrieben.
This document provides simple installation
instructions. Complete installation, commisioning
and safety instructions are described in the
operating instructions manual.
本文档仅仅是安装说明。 完整的
安装、调试以及安全指南,可参考
操作指南手册。 https://support.industry.siemens.com/cs/
ww/en/ps/22193/man
Wichtiger Hinweis – Important information – 重要信息
Zulässige Einbaulagen – Valid Mounting positions – 有效的安装位置
Potenzialausgleich – Equipotential bonding – 等电位联结
Stromversorgung anschließen – Connecting the power supply – 连接电源
2.1 Wichtiger Hinweis – Important information – 重要信息
Ensure that you install sufficient strain relief for all connection cables on the outside of the HMI device.
CAUTION
!
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlusskabel außerhalb des Bediengeräts ausreichend zugentlastet sind.
!
请确保在 HMI 设备外部为所有连接电缆安装足够的张力消除装置。
!
3
Bediengerät einbauen
Mounting the HMI device
安装 HMI 设备
Bediengerät anschließen
Connecting the HMI device
连接 HMI 设备
5
6
Informationen zu weiteren Montagevarianten
Information on additional mounting variants
关于其他安装种类信息
VESA-System/
VESA system/VESA 系统
Drittanbieter-System/
3rd party system/第三方系
4 screws M6x12
Torque: refer to support arm
documentation
4 螺丝 M6x12
请注意臂规定矩。
4 Schrauben M6x12
Drehmoment: siehe
Tragarm-Dokumentation Verwenden Sie für die DC-24-V-Versorgung nur Netzgeräte mit
sicherer elektrischer Trennung nach IEC 60364-4-41 bzw.
HD 384.04.41 (VDE 0100, Teil 410), z. B. gemäß dem Standard
SELV/PELV.
For the 24 V DC supply, use only power supply units with safe electrical
isolation in accordance with IEC 60364-4-41 or
HD 384.04.41 (VDE 0100, Part 410), e.g. conforming to the SELV/PELV
standard.
仅使 DC-24-V 供电的电引入该装应带有
全电气隔离功能且符合 IEC 60364-4-41
HD 384.04.41VDE 0100 410 部分规定,例如符
SELV/PELV 标准
Route equipotential bonding conductors and data cables in parallel with minimum clearance. Do not use
conductor shields for equipotential bonding.
CAUTION
!
Verlegen Sie Potenzialausgleichs- und Datenleitungen parallel mit minimalem Abstand. Verwenden
Sie Leitungsschirme nicht zum Potenzialausgleich.
VORSICHT
VORSICHT
!
以最小间距,平行敷设等电位联结导线和数据电缆。
请勿对等电位联结应用导线屏蔽。
!
6 mm
1
2
3
4 mm²
T20
4
1.5 Nm
16 mm²
PROFIBUS
PROFINET 5
(6ES7972-0BA42-0XA0)
7
5
2 Schrauben/screws/螺丝 T20
3
4 Schrauben/screws/螺丝 M4x12
Drehmoment/torque/力矩 = 2.5 Nm
2 Schrauben/screws/螺丝 T20
Drehmoment/torque/力矩 = 1.5 Nm
2 Schrauben/screws/螺丝 T20
Drehmoment/torque/力矩 = 0.8 Nm
4
45° Stecker/Connector/插头
Technische Support-Zentrale
Central Technical Support
技术支持中心
https://support.industry.
siemens.com
SIMATIC HMI
TP1200 Comfort PRO, TP1500 Comfort PRO
TP1900 Comfort PRO, TP2200 Comfort PRO
07/2017
A5E41433880-AA
Bediengerät einbauen
Mounting the HMI device
安装 HMI 设备
Bediengerät anschließen
Connecting the HMI device
连接 HMI 设备
Projekt transferieren
Transferring a project
传送项目
Reparatur und Ersatzteile
Service and spare parts
维修和备件
https://support.industry.
siemens.com/sc/de/en/sc
3.1 Projektierungs-PC anschließen – Connecting a configuring PC – 连接组态 PC
Projekt transferieren
Transferring a project
传送项目
3
3.2 Datenkanal parametrieren – Configuring the data channel – 组态数据通道
3.3 Transfer starten – Starting transfer – 启动传送
PC
22
1/ON
PC
3 4
WinCC
2
3
https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/49313233
glichkeiten für die Datenübertragung
数据传输方
Data transmission options
Transfermodus einstellen
设置传输模式
Setting transfer mode
LAN
5
4
Transferring a project will overwrite the current project on your HMI device.
If required, save existing data before the transfer.
CAUTION
!
Beim Transfer eines Projekts wird das aktuelle Projekt auf dem Bediengerät überschrieben. Falls
erforderlich, sichern Sie vor dem Transfer die Daten.
VORSICHT
!
传送项目时,HMI 设备中的当前项目将被覆盖。 根据需要,
在传送前保存现有数据。
!
https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/49313233
Transfer
0/OFF
1
5
1/ON
2
Settings
1
PN/IE
3
Transfer
1
TP1500 Comfort PRO
Vorbereitet für Tragarm
Vorbereitet für Standfuß und Erweiterungselemente
Suitable for support arm
Suitable for pedestal and extension components
4
hmi_comfort_panels_pro_quick_install_guide-AA_page_2.eps 1 03.05.2017 13:51:00