Power Modules DataSheet F18 Series * Industry Standard Package and Circuits * Power Control Building Blocks * 10 Circuits to Choose from * UL Recognized E72445 AVAILABLE OPTIONS Circuit Type CAD CCH HD RD CAH D SD CCD DH SDK Series F18 92 SD 1200 Load Current 27: 25 Amps 92: 90 Amps 42: 40 Amps 107: 105 Amps 57: 55 Amps Operating Voltage 1200: 480 VAC 400: 120 VAC 1400: 530 VAC 600: 240 VAC 1000: 380 VAC 1600: 600 VAC Required for valid part number For options only and not required for valid part number Note: Not all combinations available ELECTRICAL SPECIFICATIONS 27 42 57 92 107(2) 25 A 1.55V @ 75 A -40 -125 C 100 1000 40 A 1.4V @ 120 A -40 - 125C 100 1000 90 A 1.40V @ 270 A -40 - 125C 50 A 1.35V @ 50 A -40 - 125C 100 1000 100 1000 1950 15800 2250 25000 150 3.0 0.5 5.0 0.14 2500 150 3.0 0.5 5.0 0.135 2500 Symbol Maximum DC Output Current (Tc = 85C) Maximum Voltage Drop @ Amps Peak Operating Junction Temperature Range Critical Rate of Rise of On-State Current @ TJ=125C [A/s] Critical Rate of Rise of Off-State Voltage [V/s] ID VF TJ di/dt dv/dt Repetitive Peak Reverse Voltage (AC Line Nominal) [Vpk] VRRM Maximum Non-Repetitive Surge Current (1/2 Cycle, 60 Hz) [A] Maximum IT for Fusing (t=8.3ms) [Asec] ITSM Maximum Required Gate Current to Trigger @ 25C [mA] Maximum Required Gate Voltage to Trigger @ 25C [V] Average Gate Power [W] Maximum Peak Reverse Gate Voltage [V] Maximum Thermal Resistance, Junction to Ceramic Base per Chip [C/W] Isolation Voltage [Vrms] I2T IGT VGT PG(AV) VGM RJC VISOL 400 670 1000 4150 55 A 1.4V @ 165 A -40 - 125C 100 1000 400 (120 VAC) 600 (240 VAC) 800 (280 VAC) 1200 (480 VAC) 1400 (530 VAC) 1600 (600 VAC) 1500 9350 150 3.0 0.5 5.0 0.4 2500 150 3.0 0.5 5.0 0.28 2500 150 3.0 0.5 5.0 0.25 2500 GENERAL SPECIFICATIONS Description Parameters Weight (typical) Torque Required 4.75 oz (135g) Terminal Stud Screw : 30 in. lbs. Mounting Screws : 20 in. lbs. GENERAL NOTES (1) All parameters at 25C and per section unless otherwise specified. (2) Available only in SD and SDK circuit configuration. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. Power Modules DataSheet CIRCUIT DIAGRAMS DH AC + + AC G2 K2 - HD AC + CCH G2 K2 - 2 1 2 1 RD G2 K2 3 3 G2 K2 2 1 3 K1 G1 -- + 3- 2 1 K1 AC + G1 G2 K2 K1 G1 - SDK + AC - G2 + AC - + AC K1 K2 G2 K1 G1 3 CAD 1 2 3 2 1 3 K2 K1 G1 D + - G1 + - MECHANICAL SPECIFICATIONS Tolerances: 0.02 in / 0.5 mm All dimensions are in: inches [millimeters] .550 (14.0) 3 G2 K2 - 2 K1 G1 SD 1 2 1 AC - - CCD K1 G1 + + AC CAH - AC .787 (20.0) .787 (20.0) .244 (6.2) DIA. .590 (15.0) .500 [12.7] .787 [20.0] 3.150 (79.9) M5 SCREW 3 PLCS .393 [10.0] .110 X .036 FASTON TERMINALS 1.195 [30.3] 1.180 [29.9] 3.620 (91.9) .12 (3.0) Agency Approvals E72445 Rev. 031710 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. Power Modules DataSheet DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH. * Disconnect all power before installing or working with this equipment. * Verify all connections and replace all covers before turning on power. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O EXPLOSION. * Desconectar todos los suministros de energia a este equipo antes de trabajar con este equipo. * Verificar todas las conexiones y colocar todas las tapas antes de energizer el equipo. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones serias. RISQUE DE DESCHARGE ELECTRIQUE OU EXPLOSION * Eteindre toutes les sources d'energie de cet appareil avant de travailler dessus de cet appareil GEFAHR EINES ELEKTRISCHE N SCHLAGES ODER EINER EXPLOSION. * Stellen Sie jeglichen Strom ab, der dieses Gerat versorgt, bevor Sie an dem Gerat Arbeiten durchfuhren * Vor dem Drehen auf Energie alle Anschlusse uberprufen und alle Abdeckungen ersetzen. * Verifier tous connections, et remettre tous couverts en olace avant de mettre sous De non-suivi de ces instructions provoquera la mort ou des lesions serieuses serieuses. Unterlassung dieser Anweisungen konnen zum Tode oder zu schweren Verletzungen fuhren. RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O DELL'ESPLOSIONE. * Spenga tutta l'alimentazione che fornisce questa apparecchiatura prima di lavorare a questa apparecchiatura * * Verificare tutti i collegamenti e sostituire tutte le coperture prima dell'accensione L'omissione di queste istruzioni provochera la morte o lesioni serie WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT ENCLOSURE RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE SURCHAUFFE DU BOITIER GEFAHR VON MATERIALSCHADEN UND GEHAUSEERHITZUNG * The product's side panels may be hot, allow the product to cool before touching. * Follow proper mounting instructions including torque values. * Do not allow liquids or foreign objects to enter this product. * Les panneaux lateraux du produit peuvent etre chauds. Laisser le produit refroidir avant de le toucher. * Respecter les consignes de montage, et notamment les couples de serrage. * Ne pas laisser penetrer de liquide ni de corps etrangers a l'interieur du produit. * Die Seitenwande konnen hei sein. Lassen Sie das Produkt abkuhlen, bevor Sie es beruhren. * Beachten Sie die Montageanweisungen, * Fuhren Sie keine Flussigkeiten oder Fremdkorper in das Produkt ein. Failure to follow these instructions can result in serious injury, or equipment damage. Le non-respect de cette directive peut entrainer, des lesions corporelles graves ou des dommages materiels. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Korperverletzung oder Materialschaden zur Folge haben. RIESGO DE DANOS MATERIALES Y DE SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO CALDO * Los paneles laterales del producto pueden estar calientes. Esperar que el producto se enfrie antes de tocarlo. * Respetar las instrucciones de montaje, y en particular los pares de apretado. * No dejar que penetren liquidos o cuerpos extranos en el producto. * I pannelli laterali dell'apparecchio possono scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto prima di toccarlo. * Seguire le istruzioni di montaggio corrette. * Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo apparecchio. Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, danos materiales. La mancata osservanza di questa precauzione puo causare gravi rischi per l'incolumita personale o danni alle apparecchiature. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. * * * Power Modules DataSheet ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People's Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364 - 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products. Part Name Toxic or hazardous Substance and Elements Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr (VI)) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Semiconductor die Solder - SJ/T11364 - 2006, (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) 50 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. (PBB) (PBDE)