RICHTIGER
ANSCHLUß FALSCHER
ANSCHLUß
L
N
N
L3
L2
L1
OK
N
L
N
L3
L2
L1
OK
> 3 s
BETRIEBSART
MESSEN
BETRIEBSART-
ANZEIGEN
EINSTELLUNG
MENU
01 PASSWORT-EINSTELLUNG
02 WANDLERSEKUNDÄRSTROM-
EINSTELLUNG
03 WANDLER PRIMÄRSTROM-
EINSTELLUNG
04 IMPULSKONSTANTE-EINSTELLUNG
05 ZÄHLER NULLSTELLUNG
06 NETZART-EINSTELLUNG
07 MODBUS ODER PROFIBUS ADRESSE
08 MODBUS BAUDRATE
09 PROFIBUS BYTE ZUORDNUNG
99 ZURÜCK ZUM BETRIEBSART-
MESSEN
PASSWORT KONTROLLE
OK / OK
BETRIEBSART
PARAMETER EINSTELLUNG
BETRIEBSART-
ENERGIEANZEIGE
ANZEIGE FOLGENDER
(VORHERGEHENDER)
SEITEN
> 3 s
> 3 s > 3 s
> 3 s
>15 s
> 3 s
Zurück zur Betriebsart Messen aus irgendwelchen Task / Menu / Betriebsart
> 3 s
()
251428.41.04 “05” 800278-004
DEUTSCH
Multizähler
mWARNUNG
Die Installation muß von einer Elektrofachkraft oder unter deren
Leitung und Aufsicht durchgeführt und geprüft werden.
Bei Arbeiten am Meßgerät, Netzspannung abschalten!
Anzeigen und Betätigungstasten
CT/A
Mk VARMhk
L2
L2-3
T1-2
S
L
MkWVACOS
w
S
L
L3
L3-1
S
L
MkWVACOS
w
Wh
L1
L1-2
S
L
MkWVACOS
w
°C
N
S
L
MkWVA HZ
COS
w
OK
D1
D4
D2
D5 D6
D3
RRR
Größe
DPhasen
D1
D2
D3
D4
D5
D6
Displays für
Anzeigewerte
und
Einstellungen
Grundeinstellung
VARh
L2-3
V
S
L
L3-1
V
Wh
L1-2
V
S
L
V
OK
D1
D4
D2
D5 D6
D3
Erste Seite: PAG USR
Passwort: 0000000
Impulskonstante: 0.001 imp/kWh
Modbus RTu: 000
Profibus DP: 100
Profibus Byte Zuordnung: Big Endian
Modbus Baudrate: 19200
D1: V(L1-2)
D2: V(L2-3)
D3: V(L3-1)
D4: V (SL)
D5: VARh (SL)
D6: Wh (SL)
Netzarteinstellung = 3L/N
Wandler Primärstrom = 5000 A
Wandler Sekundärstrom = 5 A
Wirkenergie [Wh]
Blindenergie [VARh]
Scheinenergie [VAh]
Wh
kWh
kWh
MWh
MVARMh
T1
S
L
Wh
kVARh
T1
S
L
oder
23,496,700 VARh 98,785,400 Wh
D D D
D5 D6 D5 + D6
Strom [A]
Wirkleistung [W]
Blindleistung [VAR]
Scheinleistung [VA]
A
kA
I= 990 A I= 1050 A
;
Anzeigen
DD
Einstellung: das blinkende Display oder das Digit werden durch Drehtaste nach
rechts / oben bewegt
Textänderung: Der Wert wird durch Drehtaste erhöht
Einstellung: das blinkende Display oder das Digit werden durch Drehtaste nach
links / unten bewegt
Textänderung: Der Wert wird durch Drehtaste vermindert
Anwahltaste
Bestätigungstaste
Taste für Passwort geschützte Menus
Wirkenergie - Bezug (automatisch)
Wirkenergie - Lieferung (automatisch)
induktive Blindenergie- und leistung
kapazitive Blindenergie- und leistung
Impuls S0 Ausgang
T1/T2 Tarifanzeige (automatisch)
Die Anzeige wechselt automatisch von k nach M
k=kilo = 103
M=Mega = 106
Ablauf Diagramm
Betriebsspannungsanschluß
Bemerkung: Wh, VARh, VAh werden mit aktuellem gültigem Tarif angezeigt
-1/16 -
SIEMENS-Multizähler-DIN
Zertifikat (*)
Multizähler, 3-phasig, 39 Anzeigen, Direktanschluß 7KT1 310
Hutschienenmontage 7KT1 340
7KT1 350 (*)
Multizähler, 3-phasig, 39 Anzeigen, Wandleranschluß 7KT1 311
Hutschienenmontage 7KT1 341
7KT1 351 (*)
Bedienungsanleitung
7KT1 310 7KT1 311 7KT1 340 7KT1 341 7KT1 350 7KT1 351
38 elektrische Größeund
und Temperatur Anzeige
KKKKKK
für 3-Phasen, 4-Leiteranschluß
KKKKKK
für 3-Phasen, 3-Leiteranschluß
KKKKKK
für 1-Phase, 2-Leiteranschluß
KKKKKK
für Direktanschluss 63 A
KKK
für Wandleranschluss von,
5 bis 5000/1 Aoder .../5 A
KKK
für Hutschienenmontage 6TE
KKKKKK
mit SO Schnittstelle
KKKKKK
mit LAN Koppler Schnittstelle
K K
mit Profibus DP Schnittstelle
K
(*)
K
(*)
mit Modbus RTuSchnittstelle
K K
Stand 19-05-2009
Display interfaces and control keys
CT/A
Mk VARMhk
L2
L2-3
T1-2
S
L
MkWVACOS
w
S
L
L3
L3-1
S
L
MkWVACOS
w
Wh
L1
L1-2
S
L
MkWVACOS
w
°C
N
S
L
MkWVA HZ
COS
w
OK
D1
D4
D2
D5 D6
D3
RRR
Quantity Icons
DPhase Icons
D1
D2
D3
D4
D5
D6
Display
for readouts
and
settings
Set: moves the blinking display or digit to the right / up
Edit: increases value
Set: moves the blinking display or digit to the left / down
Edit: decreases value
Selection Key
Confirmation Key
Key for password protected menu
Export Active Energy
Import Active Energy
Inductive Reactive Energy and Power symbol
Capacitive Reactive Energyand Power symbol
S0 Output Pulses (automatic)
T1/T2 Tariff automatic display
Automatic prefixes associated with quantities displayed:
k=kilo = 103
M=Mega = 106
ENGLISH
Multicounter
mWARNING
Installation must be carried out and inspected by a
specialist or under his supervision.
When working on the instrument, switch off the mains voltage!
Factory presetting
VARh
L2-3
V
S
L
L3-1
V
Wh
L1-2
V
S
L
V
OK
D1
D4
D2
D5 D6
D3
First page: PAG USR
Password:
0000000
Pulse constant: 0.001 imp/kWh
Modbus RTu: 000
Profibus DP: 100
Profibus bytes ordering: Big Endian
Modbus Baudrate: 19200
D1: V(L1-2)
D2: V(L2-3)
D3: V(L3-1)
D4: V (SL)
D5: VARh (SL)
D6: Wh (SL)
Electrical connection = 3L/N
CT primary current = 5000 A
CT secondary current = 5 A
Active Energy [Wh]
Reactive Energy [VARh]
Apparent Energy [VAh]
Wh
kWh
kWh
MWh
MVARMh
T1
S
L
Wh
kVARh
T1
S
L
or
23,496,700 VARh 98,785,400 Wh
D D D
D5 D6 D5 + D6
Current [A]
Active Power [W]
Reactive Power [VAR]
Apparent Power [VA]
A
kA
I= 990 A I= 1050 A
;
Displays
DD
Operation flow diagram
CORRECT
WIRERING
INCORRECT
WIRERING
L
N
N
L3
L2
L1
N
L
N
L3
L2
L1
OK OK
> 3 s
MEASUREMENT
MODE
DISPLAY SETTING
MODE
MENU
01 PASSWORD SETTING
02 CT SECONDARY CURRENT
SETTING
03 CT PRIMARY CURRENT
SETTING
04 PULSE CONSTANT SETTING
05 ENERGY COUNTERS ZERO
06 LINE SETTING
07 MODBUS OR PROFIBUS
ADRESS
08 MODBUS BAUDRATE
09 PROFIBUS BYTE ORDERING
99 TO MEASUREMENT MODE
PASSWORD CHECK
OK / OK
PARAMETER
SETTING MODE
ENERGY READOUT
MODE
> 3 s
> 3 s
> 3 s
> 3 s
>15 s
> 3 s
Return to measurement mode from any Task / Menu / Mode
> 3 s
DISPLAY THE NEXT
(PREVIOUS)
PAGE
()
Note: Wh, VARh, VAh are displayed at running Tariff
-2/16 -
SIEMENS-Multizähler-DIN
Connection to aux. power
certified (*)
Network Analyzer, three phase, Direct connection 7KT1 310
39 readouts, DIN rail mounting 7KT1 340
7KT1 350 (*)
Network Analyzer, three phase, CT connection 7KT1 311
39 readouts, DIN rail mounting 7KT1 341
7KT1 351 (*)
Operating Instructions
7KT1 310 7KT1 311 7KT1 340 7KT1 341 7KT1 350 7KT1 351
38 electrical values and
temperature display
KKKKKK
For 3-phase, 4-wire connection
KKKKKK
For 3-phase, 3-wire connection
KKKKKK
For 1-phase, 2-wire connection
KKKKKK
For direct connection 63 A
KKK
For current transformer connection,
5to 5000/1 A or .../5 A
KKK
For DIN rail mounting, 6modules
KKKKKK
With S0 interface
KKKKKK
With LAN Coupler interface
K K
With Profibus DP interface
K
(*)
K
(*)
With Modbus RTuinterface
K K
Corrente [A]
Potenza attiva [W]
Potenza reattiva [VAR]
Pot. apparente [VA]
-3/16 -
ITALIANO
Multimetro contatore
mATTENZIONE
L’installazione deve essere effettuata e verificata da uno
specialista o sotto la sua supervisione.
Togliere tensione prima di intervenire sull’apparecchio.
Display e Tasti di Controllo
CT/A
Mk VARMhk
L2
L2-3
T1-2
S
L
MkWVACOS
w
S
L
L3
L3-1
S
L
MkWVACOS
w
Wh
L1
L1-2
S
L
MkWVACOS
w
°C
N
S
L
MkWVA HZ
COS
w
OK
D1
D4
D2
D5 D6
D3
RRR
Icone relative
alla grandezza
DIcone relative
alle fasi
D1
D2
D3
D4
D5
D6
Display di
lettura e di
selezione
Impostazione: spostamento a destra del display
Modifica: selezione della grandezza / fase
Impostazione: spostamento a sinistra del display
Modifica: selezione della grandezza / fase
Selettore di comando
Tasto di conferma
Tasto di accesso ai menù protetti da password
Energia attiva assorbita
Energia attiva erogata
Energia e potenza reattiva induttiva
Energia e potenza reattiva capacitiva
Uscita impulso S0 (automatico)
T1/T2 Tariffa automatica display
Prefissi automatici associati ai valori visualizzati:
k=kilo = 103
M=Mega = 106
Impostazione di fabbrica
VARh
L2-3
V
S
L
L3-1
V
Wh
L1-2
V
S
L
V
OK
D1
D4
D2
D5 D6
D3
Pagina iniziale: PAG USR
Password:
0000000
Impulso costante: 0.001 imp/kWh
Modbus RTu: 000
Profibus DP: 100
Ordin. Bytes Profibus: Big Endian
Modbus Baudrate: 19200
D1: V(L1-2)
D2: V(L2-3)
D3: V(L3-1)
D4: V (SL)
D5: VARh (SL)
D6: Wh (SL)
Connessione elettrica = 3L/N
Corrente primaria TA = 5000 A
Corrente secondaria TA = 5 A
Energia Attiva [Wh]
Energia Reattiva [VARh]
Energia Apparente [VAh]
Wh
kWh
kWh
MWh
MVARMh
T1
S
L
Wh
kVARh
T1
S
L
oppure
23,496,700 VARh 98,785,400 Wh
D D D
D5 D6 D5 + D6
A
kA
I= 990 A I= 1050 A
;
Display
DD
Schema di collegamento
COLLEGAMENTO
CORRETTO
COLLEGAMENTO
ERRATO
L
N
N
L3
L2
L1
N
L
N
L3
L2
L1
OK OK
> 3 s
MENU
01 IMPOSTAZIONE PASSWORD
02 IMPOSTAZIONE CORRENTE
SECONDARIA TA
03 IMPOSTAZIONE CORRENTE
PRIMARIA TA
04 IMPOSTAZIONE DELLA
COSTANTE DI IMPULSO
05 MODALITA’ AZZERAMENTO
ENERGIA
06 SELEZIONE RETE
07 ENTRATA MODBUS O
PROFIBUS
08 MODBUS BAUDRATE
09 ORDINAMENTO BYTE
PROFIBUS
99 RITORNO ALLA MODALITA
MISURA
MODALITA’
MISURA
CONTROLLO PASSWORD
OK / OK
MODALITA’
IMPOSTAZIONE
PARAMETRI
MODALITA’
VISUALIZZAZIONE
ENERGIA
> 3 s
> 3 s
> 3 s
> 3 s
>15 s
> 3 s
MODALITA’
IMPOSTAZIONE
DISPLAY
> 3 s
()
Note: Wh, VARh, VAh vengono visualizzati con attuale Tariffa
SIEMENS-Multizähler-DIN
Circuito di alimentazione
ausiliaria
certificati (*)
Multimetro contatore, trifase 39 grandezze Inserzione diretta 7KT1 310
montaggio su guida DIN 7KT1 340
7KT1 350 (*)
Multimetro contatore, trifase 39 grandezze Inserzione TA 7KT1 311
montaggio su guida DIN 7KT1 341
7KT1 351 (*)
Istruzioni di servizio
7KT1 310 7KT1 311 7KT1 340 7KT1 341 7KT1 350 7KT1 351
Visualizzazione di 38 grandezze
elettriche + temperatura
KKKKKK
Collegamento trifase a 4 fili
KKKKKK
Collegamento trifase a 3 fili
KKKKKK
Collegamento monofase a 2 fili
KKKKKK
Collegamento diretto 63 A
KKK
Collegamento con TA di corrente
da 5 a 5000/1 o .../5 A
KKK
Montaggio su guida DIN, 6mod.
KKKKKK
Interfaccia S0
KKKKKK
Interfaccia LAN Coupler
K K
Interfaccia Profibus DP
K
(*)
K
(*)
Interfaccia Modbus RTu
K K
-4/16 -
FRANÇAIS
Analyseur de Réseau
mATTENTION
L’installation doit être effectuée et contrôlée par un
spécialiste ou bien sous sa supervision. Débrancher les différents
branchements au secteur avant d'intervenir sur l'appareil!
Afficheur et touches de contrôle
CT/A
Mk VARMhk
L2
L2-3
T1-2
S
L
MkWVACOS
w
S
L
L3
L3-1
S
L
MkWVACOS
w
Wh
L1
L1-2
S
L
MkWVACOS
w
°C
N
S
L
MkWVA HZ
COS
w
OK
D1
D4
D2
D5 D6
D3
RRR
Icônes pour la
grandeur
DIcônes pour
les phases
D1
D2
D3
D4
D5
D6
Afficheur
de lecture
et de
sélection
Configurer: déplacement vers la droite/vers le haut
de l'affichage ou du chiffre clignotant
Modifier: incrémentation des valeurs
Configurer: déplacement vers la gauche/vers le bas de l'affichage
ou du chiffre clignotant
Modifier: décrémentation des valeurs
Sélection de commande
Touche de confirmation
Touche d’accès aux menus protégés par mot de passe
Énergie active consommée
Énergie active générale
Énergie et puissance réactive inductive
Énergie et puissance réactive capacitive
Sortie impulsion S0 (automatique)
T1/T2 Afficheur tarif automatique
Sigles automatiques associées aux valeurs affichées:
k=kilo = 103
M=Méga = 106
Valeur d’usine
VARh
L2-3
V
S
L
L3-1
V
Wh
L1-2
V
S
L
V
OK
D1
D4
D2
D5 D6
D3
Première page: PAG USR
Mot de passe:
0000000
Impul. constante: 0.001 imp/kWh
Modbus RTu: 000
Profibus DP: 100
Ordre du Profibus Bytes: Big Endian
Modbus Baudrate: 19200
D1: V(L1-2)
D2: V(L2-3)
D3: V(L3-1)
D4: V (SL)
D5: VARh (SL)
D6: Wh (SL)
Connexion électrique
=
3L/N
Courant primaire CT = 5000 A
Courant secondaire CT = 5 A
Énergie active [Wh]
Énergie réactive [VARh]
Énergie apparente [VAh]
Wh
kWh
kWh
MWh
MVARMh
T1
S
L
Wh
kVARh
T1
S
L
ou bien
23,496,700 VARh 98,785,400 Wh
D D D
D5 D6 D5 + D6
Courant [A]
Puissance active [W]
Puissance réactive [VAR]
Puiss. apparente [VA]
A
kA
I= 990 A I= 1050 A
;
Afficheur
DD
Schéma de fonctionnement
MENU
01 CONFIGURATION MOT DE
PASSE
02 CONFIGURATION COURANT
SECONDAIRE CT
03 CONFIGURATION COURANT
PRIMAIRE CT
04 CONFIGURATION DE LA
CONSTANTE D'IMPULSION
05 MODE REMISE À ZÉRO
ÉNERGIE
06 SELECTION RÉSEAU
07 ENTRÉE MODBUS OU
PROFIBUS
08 MODBUS BAUDRATE
09 ORDRE DU PROFIBUS BYTE
99 RETOUR AU MODE MESURE
MODE
MESURE
CONTRÔLE MOT DE PASSE
OK / OK
TION
P
BRANCHEMENT
CORRECT BRANCHEMENT
INCORRECT
L
N
L3
L2
L1
N
OK
L
N
L3
L2
L1
OK
> 3 s
> 3 s
> 3 s
> 3 s
> 3 s
>15 s
> 3 s
> 3 s
()
Remarque: Wh, VARh, VAh sont affichés avec le Tarif actuel
SIEMENS-Multizähler-DIN
Connexion à l’alimentation
auxiliaire
certificats (*)
Analyseur de réseau, triphasé 38 grandeurs Connexion directe 7KT1 310
installation sur rail DIN 7KT1 340
7KT1 350 (*)
Analyseur de réseau, triphasé 38 grandeurs Connexion à CT 7KT1 311
installation sur rail DIN 7KT1 341
7KT1 351 (*)
Mode d’Emploi
7KT1 310 7KT1 311 7KT1 340 7KT1 341 7KT1 350 7KT1 351
Affichage de 38 grandeurs
électriques + température
KKKKKK
Branchement triphasé à 4 fils
KKKKKK
Branchement triphasé à 3 fils
KKKKKK
Branchement monophasé à 2 fils
KKKKKK
Branchement direct 63 A
KKK
Branchement avec CT de courant
de 5 à 5000/1 ou ... /5 A
KKK
Installation sur rail DIN, 6mod.
KKKKKK
Interface S0
KKKKKK
Interface LAN Coupler
K K
Interface Profibus DP
K
(*)
K
(*)
Interface Modbus RTu
K K
BETRIEBSART-ANZEIGE-EINSTELLUNG / DISPLAY SETTING MODE
MODALITA’ IMPOSTAZIONE DISPLAY / MODE CONFIGURATION AFFICHEUR
!D1 = WSLD2
Display D1 bis D4 auswählen
Selec. of Displays D1 to D4
Selezione del Display D1÷ D4
Sélection de l'afficheur D1÷ D4
OK
L2-3
V
D1
H
OK
L1-2
V
1
H
WVACOS
w
OK
A
Messgröße auswählen
Quantities selection
Selezione delle grandezze
Sélection des grandeurs
2
H
WVACOS
w
OK
cosw
3
H
WVACOS w
OK
W
4
H
WVACOS
w
OK
5
H
L1
S
L
W
OK
6
H
L1
SL
W
OK
7
H
L1 / SL
OK
L1-2
V
H
-5/16 -
SIEMENS-Multizähler-DIN
VARh
L2-3
V
S
L
L3-1
V
Wh
L1-2
V
S
L
V
OK
Seite-
Page-Pagina
“PAG 1”
Seite-Page-Pag.
2
oder - or - o - ou
3L 3L/N 1L/N
Seite-Page-Pag.
USER
VARh
L2
V
S
L
L3
V
Wh
L1
V
S
L
VA
OK
Seite-
Page-Pagina
“PAG 2”
Seite-Page-Pag.
3
oder - or - o - ou
3L 3L/N 1L/N
Seite-Page-Pag.
1
VARh
L2
A
S
L
L3
A
Wh
L1
A
A
OK
N
Seite-
Page-Pagina
“PAG 3”
Seite-Page-Pag.
4
oder - or - o - ou
3L 3L/N 1L/N
Seite-Page-Pag.
2
L2
W
S
L
L3
W
Wh
L1
W
S
L
W
OK
Seite-
Page-Pagina
“PAG 4”
Seite-Page-Pag.
5
oder - or - o - ou
3L 3L/N 1L/N
Seite-Page-Pag.
3
VAR
L2
VA
L3
VA
W
L1
VA
S
L
OK
RRR
S
L
VA
Seite-
Page-Pagina
“PAG 5”
Seite-Page-Pag.
6
oder - or - o - ou
3L 3L/N 1L/N
Seite-Page-Pag.
4
L2
COS
w
S
L
L3
COS
w
Wh
L1
COS
w
S
L
COS
w
OK
Seite-
Page-Pagina
“PAG 6”
Seite-Page-Pag.
7
oder - or - o - ou
3L 3L/N 1L/N
Seite-Page-Pag.
5
L2
VA
S
L
L3
VA
Wh
L1
VA
S
L
VA
OK
Seite-
Page-Pagina
“PAG 7”
Seite-Page-Pag.
8
oder - or - o - ou
3L 3L/N 1L/N
Seite-Page-Pag.
6
S
L
VA
S
L
COS
w
Wh
S
L
W
S
L
Hz
OK
S
L
VAR
Seite-
Page-Pagina
PAG 8”
Seite-Page-Pag.
9
oder - or - o - ou
3L 3L/N 1L/N
Seite-Page-Pag.
7
VARh
S
L
VA
S
L
COS
w
Wh
L1
V
S
L
W
OK
S
L
Seite-
Page-Pagina
“PAG 9”
Seite-Page-Pag.
USER
oder - or - o - ou
3L 3L/N 1L/N
Seite-Page-Pag.
8
Freie Seite
Die vom Anwender
gewählte personal-
isierte Seite bleibt
bis auf Änderung
derselben bestehen.
Sollten andere
(Standardseiten)
agewählt werden
kann man wieder
auf die personal-
isierte Seitezurück
wählen)
Free page
The personalization
performed by user
will be saved and
retained until to
new personalization
(if the user selects
another page and
then goes back to
user page the
personalization is
still present)
Pagina libera
Le personalizzazioni
dell’utente vengono
salvate e mantenute
fino a nuova
personalizzazione.
(Se l’utente cambia
pagina e poi torna
alla pagina USER
ritrova le
personalizzazioni
impostate)
Page libre
Les
personnalisation
de l’utilisateur sont
enregistrées et
conservées jusqu’à
la prochaine
personnalisation.
(Si l’utilisateur
change de page et
retourne ensuite à
la page USER, les
personnalisations
effectuées sont
conservées)
VARh
L2-3
V
S
L
L3-1
V
Wh
L1-2
V
S
L
V
OK
Seite-
Page-Pagina
“PAG USR”
Seite-Page-Pag.
1
oder - or - o - ou
3L 3L/N 1L/N
Seite-Page-Pag.
9
kVARh k
L2-3
T1
V
S
L
L3-1
V
Wh
L1-2
V
S
L
kW
OK
VON BETRIEBSART MESSEN / FOR MEASUREMENT MODE
DA MODALITA’ MISURA / DE MODE MESURE
> 3 s
H
BETRIEBSART MESSEN / MEASUREMENT MODE
MODALITA’ MISURA / MODE MESURE
Über die rechts-links Taste ( ) können die Standardseiten angewählt werden.
Nach Wahl können Sie diese auch personalisieren siehe Kapitel “DISPLAY SETTING MODE”
- Die Personalisierung geht auch bei Spannungsausfall nicht verloren.
- Die Personalisierung geht verloren wenn die Anzeige durch eine andere Seite überschrieben wird
mit Ausnahme der Anwender Seite (“PAG USR”) die ihre personalisierte Einstellung beibehält.
-Einige Seiten sind nur für wie nebenan gezeigt bestimmte Anschlüsse zu koordinieren.
Bymeans of selection keys ( ) the following standard pages can be selected.
After selecting the page you can personalize it, if necessary, as descriibed in the
chapter “DISPLAY SETTING MODE”.
-The personalization will not be lost in case of power off.
- The personalization will be overwritten (and lost) as you go to next page or to previous page,
for all pages except the user page (“PAG USR”) that retains the personalization instead.
- Some page are available only in some connections, as detailed in the table beside each page.
Agendo sul selettore di comando ( ) possono essere selezionate le seguenti pagine standard.
Dopo la selezione della pagina potete personalizzarla, se necessario, come descritto nel capitolo
DISPLAY SETTING MODE”.
-La personalizzazione non si perderà nel caso di spegnimento.
-La personalizzazione sarà sovrascritta (e persa) appena andrete alla pagina successiva
oalla precedente. Fa eccezione la user page (“PAG USR”) che invece mantiene le
personalizzazioni impostate dall’utente.
-Alcune pagine sono disponibili solo in alcune connessioni, come nel dettaglio nella
tabella accanto ad ogni pagina.
Actionner le sélecteur de commande ( ) pour sélectionner les pages standard suivantes.
Après la sélection de la page, vous pouvez la personnaliser, si nécessaire, comme décrit dans le
chapitre DISPLAY SETTING MODE”.
-La personnalisation ne se perdra pas à l'arrêt.
-La personnalisation sera écrasée (et perdue) dés que vous irez à la page suivante ou à la
précédente, à l'exception de la page utilisateur (“PAG USR”) qui conserve les personnalisations
del'utilisateur.
-Certaines pages sont disponibles seulement pour certaines connexions, comme décrit en détail
dans le tableau à côté de chaque page.
-6/16 -
SIEMENS-Multizähler-DIN
L2
V
S
L
L3
V
S
L
W
°C
OK
VARh W
D5 + D6
Display D5 bis D6 auswählen
Selection of Displays D5 to D6
Selezione del Display D5÷D6
Sélection de l'afficheur D5÷D6
H
L2
V
S
L
L3
V
S
L
W
°C
OK
VARh
!D5 + D6 =
VARh
SL
H
L2
V
S
L
L3
V
S
L
W
°C
OK
VARh Wh
VAR VAh VARh
Messgröße auswählen
Measurement selection
Selezione delle grandezze
Sélection des grandeurs
H
L2
V
S
L
L3
V
S
L
W
°C
OK
VARhWh
H
L2
V
S
L
L3
V
S
L
W
°C
OK
VARh
D5 + D6 =
VARh
SL
7digits OK!
H
L2
V
S
L
L3
V
S
L
W
°C
OK
VARh
D1 = WSL
D2 = VL2
D3 = VL3
D4 = °C
D5+D6 =
VARh
SL
> 3 s
H
VA R h
L2
V
S
L
L3
V
W
S
L
W
°C
OK
D1 = WSL
D2 = VL2
D3 = VL3
D4 = °C
D5 = VARh SL
D6 = WSL
> 3 s
H
VARh k
L2
T1
V
S
L
L3
V
W
°C
OK
S
L
k W
M
BETRIEBSART MESSEN / MEASUREMENT MODE
MODALITA’ MISURA / MODE MESURE
H
VARh k
L2
T1
V
S
L
L3
V
W
°C
OK
S
L
k W
M
BETRIEBSART MESSEN / MEASUREMENT MODE
MODALITA’ MISURA / MODE MESURE
> 3 s
H
VARh
T1
OK
VARh SLT1
OK!VARh SLT2
H
VARh
T2
OK
VARh SLT2
OK!VARh SLT1
H
VARh
T1
OK
VARh SLT1
OK!VARh SLT2
H
VARh
T2
OK
VARh SLT2
OK!VAh SLT1
H
VAh
T1
OK
VAh SLT1
OK!VAh SLT2
H
T2
Wh
OK
Wh SL64 T2
OK!VARh SLT1
H
T2
Wh
OK
Wh SL56 T2
OK!Wh SL64 T1
H
T1
OK
Wh
Wh SL56 T1
OK!Wh SL56 T2
H
T1
Wh
OK
Wh SL64 T1
OK!Wh SL64 T2
H
BETRIEBSART ENERGIEANZEIGE / ENERGY READOUT MODE
MODALITAVISUALIZZAZIONE ENERGIA / MODE CONFIGURATION ÉNERGIE
S
L
W
OK
D1= WSL
OK!
H
S
L
W
OK
L2-3
V
D2= VL2
!D3= VL3
D4= °C
1 7
3x
H
L2
V
S
L
L3
V
S
L
W
°C
OK
VARh
D2= VL2
D3= VL3
D4= °COK!
L2
V
S
L
L3
V
S
L
W
°C
OK
VARh
!D5 = VARh SL3digits
Display D5 auswählen
Selection of Displays D5
Selezione del Display D5
Sélection de l'afficheur D5
H
L2
V
S
L
L3
V
S
L
W
°C
OK
VARh
Messgröße auswählen
Measurement selection
Selezione delle grandezze
Sélection des grandeurs
H
L2
V
S
L
L3
V
S
L
W
°C
OK
VARh Wh
D5 = VARh SLOK!
!D6 = WSL3digits
H
L2
V
S
L
L3
V
S
L
W
°C
OK
VARh Wh
W
Messgröße auswählen
Measurement selection
Selezione delle grandezze
Sélection des grandeurs
H
L2
V
S
L
L3
V
S
L
W
°C
OK
VARhWh
H
D5 - 3 digit
D6 - 3 digit
D5 + D6
7digit
?
Display D6 auswählen
Selection of Displays D6
Selezione del Display D6
Sélection de l'afficheur D6
L2
V
S
L
L3
V
S
L
W
°C
OK
VARh W
D6 = WSL
3digits
OK!
H
CT/A
OK
H
CT/A
OK
H
OK
VARh k
L2
T1
V
S
L
L3
V
W
°C
OK
S
L
kW
M
BETRIEBSART MESSEN / MEASUREMENT MODE
MODALITA’ MISURA / MODE MESURE
> 3 s
H
BETRIEBSART PARAMETEREINSTELLUNG / PARAMETER SETTING MODE
MODALITA’ IMPOSTAZIONE PARAMETRI / MODE CONFIGURATION PARAMÈTRES
OK
PASSWORT KONTROLLE
PASSWORD CHECK
CONTROLLO PASSWORD
CONTRÔLE MOT DE PASSE
0
0
8
H
OK
9
H
OK
J
8 10
6 x
H
H
OK
H
OK
PASSWORT =
PASSWORD =
PASSWORD =
MOT DE PASSE =
0000000 OK!
PASSWORT KONTROLLE
PASSWORD CHECK
CONTROLLO PASSWORD
CONTRÔLE MOT DE PASSE
BETRIEBSART MESSEN
MEASUREMENT MODE
MODALITA’ MISURA
MODE MESURE
MENU / MENÜ
MENU 01
MENU / MENÜ
MENU 02
MENU / MENÜ
MENU 99
> 3 s
MENÜ-FOLGE / MENU SEQUENCE
SEQUENZA MENU / SÉQUENCE MENU
MENÜ / MENU 01
> 3 s
OK
9
K
H
OK
L
H
OK
1.. 2.. 3.. 4..
M
H
OK
N
H
OK
O
11 15
5 x
H
OK
H
OK
H
OK
PASSWORT =
PASSWORD =
PASSWORD =
MOT DE PASSE =
9456789 OK!
MENÜ
MENU
02
H
OK
PASSWORT-EINSTELLUNG =
SETTING PASSWORD =
IMPOSTAZIONE PASSWORD =
CONFIGURATION MOT
DE PASSE =
9456789
H
OK
MENÜ / MENU 02
7KT1 311
7KT1 341
7KT1 351
CT/A
OK
H
5 / 1
/
WANDLER SEKUNDÄRSTROM
\EINSTELLUNG
CT SECONDARY CURRENT
SETTING
IMPOSTAZIONE CORRENTE
SECONDARIA TA
CONFIGURATION COURANT SECONDAIRE CT
CT I2 = .../ 5 A
H
!
!
!
VAh
T2
OK
VAh SL T2
OK!
> 15 s
H
VARh k
L2
T1
V
S
L
L3
V
W
°C
OK
S
L
k W
M
BETRIEBSART MESSEN / MEASUREMENT MODE
MODALITA’ MISURA / MODE MESURE
H
- 7/ 16 -
SIEMENS-Multizähler-DIN
ZÄHLER NULLSTELLUNG
ENERGY COUNTERS ZERO
SETTING
MODALITA’ IMPOS. CONTATORE
MODE CONFIGURATION
COMPTEUR
5.677.650 kWh
643.000 kVARh
5.713.944 kVAh
CT/A
OK
0
P
H
CT/A
OK
Q
H
CT/A
OK
S
H
CT/A
OK
T
16 20
2 x
H
CT/A
OK
H
CT/A
OK
9.. 8.. 7..
R
H
CT/A
OK
H
OK
CT I1 = 750 A
OK!
MENÜ
MENU
04
H
OK
MENÜ / MENU 04
OK
H
OK
H
OK
0.1 Imp/kWh
OK!
MENÜ
MENU
05
H
OK
0.01
H
OK
0.1
H
IMPULS KONSTANTE-
EINSTELLUNG
PULSE COSTANT SETTING
IMPOSTAZIONE DELLA COSTANTE
DI IMPULSO
CONFIGURATION DE LA CONSTANTE D’IMPULSION
0.1 Imp/kWh
H
Bemerkung: Max 4 imp/s! - Note: Max 4 imp/s!
Remarque: max 4 imp/s!
OK
MENÜ / MENU 05
H
OK
Wh
T1
H
OK
Wh
T1
YES
H/
OK
H
OK
0 kWh
0 kVARh
0 kVAh
MENÜ
MENU
06
H
!
!
OK
3L
ES WERDEN FOLGENDE
GRÖSSEN NICHT ANGEZEIGT:
THE QUANTITIES WILL NOT BE
VISUALIZED:
NON VERRANNO VISUALIZZATE
LE GRANDEZZE:
LES GRANDEURS NE SERONT
PAS VISUALISÉES:
!
Spannug-Stern
Voltage-star
Tensione-stella
Tension-étoile
L1/N
L2/N
L3/N
Wirkleistung
Active power
Potenza attiva
Puissance active
L1
L2
L3
Scheinleistung
Apparent power
Potenza apparente
Puissance apparente
L1
L2
L3
Cosw
L1
L2
L3
oder - or - o - ou 1L/N
OK
3L/N
(Grundeinstellung-
Default-Défaut)
oder - or - o - ou 3L
NETZART-EINSTELLUNG
LINE SETTING
SELEZIONE RETE
SÉLECTION RÉSEAU
OK
MENÜ / MENU 06
!
OK
CT I2 =..../ 5 A
OK!
MENÜ
MENU
03
H
OK
MENÜ / MENU 03
H
WANDLER PRIMÄRSTROM
EINSTELLUNG
CT PRIMARY CURRENT SETTING
IMPOSTAZIONE CORRENTE
PRIMARIA TA
CONFIGURATION COURANT PRIMAIRE CT
CT I1 = 750 A
!
- 8/ 16 -
SIEMENS-Multizähler-DIN
Blindleistung
Reactive power
Potenza reattiva
Puissance reactive
L1
L2
L3
OK
H
OK
H
VARh k
L2
T1
V
S
L
L3
V
W
°C
OK
S
L
k W
M
BETRIEBSART MESSEN / MEASUREMENT MODE
MODALITA’ MISURA / MODE MESURE
MENÜ / MENU 07
OK
H
OK
1.. 2.. 3.. 4..
H
OK
MODBUS ODER PROFIBUS
ADRESSE
MODBUS OR PROFIBUS ADRESS
ENTRATA MODBUS O PROFIBUS
ENTRÉE MODBUS OU PROFIBUS
H
!
OK
1.. 2..
H
- 9/ 16 -
SIEMENS-Multizähler-DIN
OK
ZURÜCK ZUM
BETRIEBSART MESSEN
TO MEASUREMENT MODE
RITORNO MODALITA’ MISURA
RETOUR AU MODE MESURE
MENÜ / MENU 99
> 3 s
OK
H
OK
MENÜ
MENU
08
OK
1.. 2.. 3..
H
OK
H
MENÜ / MENU 08
OK
MODBUS BAUDRATE
ADRESSE
MODBUS BAUDRATE
ADRESS
ENTRATA
MODBUS BAUDRATE
ENTRÉE
MODBUS BAUDRATE
H
!
OK
H
OK
MENÜ
MENU
09
MODBUS BAUDRATE
ADRESSE
MODBUS BAUDRATE
ADRESS
ENTRATA
MODBUS BAUDRATE
ENTRÉE
MODBUS BAUDRATE
OK!
MODBUS ODER PROFIBUS
ADRESSE
MODBUS OR PROFIBUS ADRESS
ENTRATA MODBUS O PROFIBUS
ENTRÉE MODBUS OU PROFIBUS
OK!
H
Über das Menü wird die Adresse für Modbus bzw. Profibus gewählt
- Für Geräte mit Profibus: 1 bis 125 Adressen
-Für Geräte mit Modbus: 0 bis 247 Adressen
* P.S.: Mit dieser letzteren Einstellung wird:
- mit 0 die Kommunikation LAN KOPPLER aktiviert
-mit 1 bis 247 wird die Kommunikation Modbus aktiviert
Note: the menu sets up Modbus or Profibus address according to the model.
-Profibus addresses: from 1 to 125
- Modbus addresses: from 0 to 247
* Note: setting the address to 0, the Modbus mode is disabled and the mode for
the communication with the LAN COUPLER is enabled.
Nota: il menù imposta l’indirizzo Modbus o Profibus a secondo del modello
-Indirizzo Profibus: da 1 a 125
- Indirizzo Modbus: da 0 a 247
*N.B.: impostando a 0 si disattiva la modalità Modbus e si attiva la modalità
per la comunicazione con LAN COUPLER
Remarque: le menu permet de configurer l'adresse Modbus ou Profibus en fonction du modèle
- Adresses Profibus: de 1 à 125
- Adresses Modbus: de 0 à 247
* N.B.: la sélection 0 désactive le mode Modbus et active le mode de communication
avec LAN COUPLER
H
PROFIBUS BYTE ZUORDNUNG
PROFIBUS BYTE ORDERING
ORDINAMENTO BYTE PROFIBUS
ORDRE BYTE DU PROFIBUS
OK
MENÜ / MENU 09
!
OK
MENÜ
MENU
99
PROFIBUS BYTE ZUORDNUNG
PROFIBUS BYTE ORDERING
ORDINAMENTO BYTE PROFIBUS
ORDRE BYTE DU PROFIBUS
OK!
OK
Big Endian
(Grundeinstellung-
Default-Défau)
oder - or - o - ou Little Endian
OK
Little Endian
oder - or - o - ou Big Endian
OK
H
OK
1L/N
!
OK
MENÜ
MENU
07
NETZART-EINSTELLUNG
LINE SETTING
SELEZIONE RETE
SÉLECTION RÉSEAU
OK!
oder - or - o - ou 3L/N
LES GRANDEURS DES PHASES 2 ET 3 ET
LA TENSION CONCATÉNÉES NE SERONT
PAS AFFICHÉES
DIE WERTE DER PHASEN 2 UND
3 SOWIE DER SPANNUNG IN
DREIECKSCHALTUNG WERDEN
NICHT ANGEZEIGT
THE VALUES FOR PHASES 2 AND
3 AND DELTA VOLTAGE
VALUES WILL NOT BE DISPLAYED
NON VERRANNO VISUALIZZATE
LE GRANDEZZE DELLE FASI 2 E 3
E LE TENSIONI CONCATENATE
- 10 / 16 -
SIEMENS-Multizähler-DIN
Maße / Dimension / Dimensioni / Dimensions
k3
L3
l3k1
N
L1
l1 k2
L2
l2
44
64
6
45 90
5 64 1112
10
8 972 3
108
1
OK
7KT1 310 - 7KT1 340 - 7KT1 350 7KT1 311 - 7KT1 341 - 7KT1 351
44
64
6
45 90
5 64 1112
10
8 972 3
L1NN
108
1
L1L2 L2L3 L3
OK
Download der Modbus Beschreibung sowie GSD-Datei mit Beschreibung der
Profibusparameter unter: www.siemens.de/beta
Download of the Modbus description as well as the GSD-File and the
Profibus parameter description at: www.siemens.com/beta
Il download della descrizione Modbus, dei files GSD e la descrizione
dei parametri del Profibus sono disponibili all’indirizzo: www.siemens.com/beta
Le téléchargement du Modbus description, des fichierds GSD et la description des
parameters du Profibus sont disponible à l’adresse: www.siemens.com/beta
63 A Direktanschluss Hauptklemmen
63 A direct connection main terminals
63 A connessione diretta morsetti principali
63 A connexion directe bornes principales
Betriebsspannungs-Tarif-und Datenübertragungsklemmen
Auxiliary supply, tariff and communication terminals
Morsetti alimentazione ausiliaria, tariffe e comunicazioni
Bornes alimentation auxiliaire, tarifs et communications
5 A Wandleranschluss Hauptklemmen
5 A CT connection main terminals
5 A connessione TA morsetti principali
5 A connexion CT bornes principales
Abisolierlänge und Max Drehmoment
Cable stripping length and max terminal screw torque
Lunghezza di spelatura dei fili e coppia massima di serraggio
Longueur de dénudage des fils et couple de serrage maximum
15.5
2.5 Nm
14 1.5 Nm
9
0.5 Nm
Digitale Impulsabfrage für Spannungseingänge
Digital pulse detection for voltage inputs
Rilevazione digitale degli impulsi
Détection numérique d'impulsion
230 / 400 V AC
kl
KL
kl
KL
kl
KL
L1
L2
L3
N
k1L1I1 k2 L2 I2 k3L3I3 N N N
3 x 6 A
230 V AC
kl
KL
L1
N
k1 L1 I1 k2 L2 I2 k3 L3 I3 N N N
6 A
230 / 400 V AC
L1
L2
L3
N
L1 L1 L2 L2 L3 L3 N N
3 x 63 A
230 V AC
L1
N
L1 L1 L2 L2 L3 L3 N N
63 A
400 V AC
kl
KL
kl
KL
kl
KL
L1
L2
L3
k1 L1 I1 k2 L2 I2 k3 L3 I3 N N N
3 x 6 A
400 V AC
L1
L2
L3
L1 L1 L2 L2 L3 L3 N N
3 x 63 A
7KT1 340 7KT1 350
+
-
+
23456789
L
N
N
L
230 VAC
7KT1 310
kWh
T1
230 VAC
50 mA
2 x5-30 V DC
20 mA
kWh
T2
12345 10 11 12
Umschaltung
Comand
Tarif 1-Tarif 2
L
N
N
L
230 VAC
1
6
34
8
5
230 VAC
50 mA
+
-
+
789
2x5-30 V DC
20 mA
kWh
T1
kWh
T2
123456 10 11 12
L
N
N
L
230 VAC
+
Abschirmung/Shield
Protezione/Protection
-
230 VAC
50 mA
RT
+
-
+
789
2x5-30 V DC
20 mA
kWh
T1
kWh
T2
LAN Koppler
oder - or - o - ou
Modbus RTu
7KT1 351
7KT1 341
7KT1 311
x kV
23
+
-
789
+-
+
-
I#20 mA
Digital input
> 125 ms
U
LN
5-30 V DC
Umschaltung
Comand
Tarif 1-Tarif 2
Umschaltung
Comand
Tarif 1-Tarif 2
Die für die Übertragungstechnik erforderlichen Stützpunkt-Erdungsklemmen dienen nur zur Abschirmung der Übertragungsleitungen und erfüllen keine Schutzfunktion
The ground terminal required by transmission technology only serve to ground the shield of the transmission cables and has no protective function
Il terminale di terra richiesto dal sistema di trasmissione, serve solo per la messa a terra dello schermo dei cavi di trasmissione e non ha funzione di protezione
La borne de terre requise par la technologie de transmission sert uniquement pour la mise à la terre du blindage des câbles de transmission et n'a pas une fonction de protection
PROFIBUS
1= Shield
3= +RxD/TxD
4= RTS
5= DGND
6= +5 VDC
8= -RxD/TxD
Schaltbild / Wiring Diagram / Schema di cablaggio / Schéma de câblage
3L/N
3L
1L/N
RS485 - LAN
Der Anschluß zwischen Klemme 6 (RT) und Klemme 12 (-) muß erfolgen, wenn das
Gerät das Erste oder das Letzte der Buskette ist. Siehe Schema auf der letzen Seite
The connection between the clamp 6 (RT) and the clamp 12 (-), must be done only
if the device is the first or the last of the bus chain. See the schematic on the last page.
La connessione tra il morsetto 6 (RT) ed il morsetto 12 (-) deve essere effettuata solo se
lo strumento è il primo o l'ultimo della connessione al bus. Vedi schema dell'ultima pagina.
Le raccordement entre la bride 6 (RT) et la bride 12 (-) doit être fait seulement si le
dispositif est le premier ou le bout de la chaîne du bus. Voir le schéma à la dernière page.
- 11 / 16 -
SIEMENS-Multizähler-DIN
7KT1 310 - 7KT1 340 7KT1 311 - 7KT1 341
Daten nach EN 61010-1, EN 61326 7KT1 350 (*) 7KT1 351 (*)
Direktanschluß Wandleranschluß
Allgemeine Daten
Gehäuse DIN 43880 DIN 6 Module 6 Module
Befestigung EN 60715 35 mm DIN Verteilerschiene DIN Verteilerschiene
Bauhöhe mm 70 70
Daten nach Norm EN 62052-11, EN 62053-21-23-31 - EN 62052-11 EN 62052-11
EN 62053-21-23-31 EN 62053-21-23-31
Funktion
Betriebsart Einphasige / Dreiphasige Netze Leiter 2-3-4 2-3-4
Speicherung der Einstellung / Daten - EEPROM EEPROM
Tarife 2 2
Versorgung
Bemessungssteuerspeisespannung V 230 230
Arbeitsbereich V 184 ... 276 184 ... 276
Bemessungsfrequenz Hz 50 50
Frequenzbereich Hz 45 ... 65 45 ... 65
Bemessungsverlustleistung VA <10<10
Überlastbarkeit
Spannung Undauernd: Phase/Phase V 480 480
1 Sekunde: Phase/Phase V 800 800
dauernd: Phase/N V 276 276
1 Sekunde: Phase/N V 460 460
Strom Ib/In dauernd A 76 6
0,5 s A 110
10 ms A 1000
Anzeige (Möglichkeit Standard-oder personalisierte Werte anzuzeigen)
Anschlußfehler vertauschte Phase Err Err
• Spannung: 3 Anzeigen, 3-stellig Dreieck L1-L2, L2-L3, L3-L1 V 87 ... 480 87 ... 480
Stern L1/N - L2/N - L3/N V 50 ... 276 50 ... 276
• Spannung: 1 Anzeige, 3-stellig SL Durchschnitt L1-L2, L2-L3, L3-L1 V 87 ... 480 87 ... 480
Spannung: 4 Anzeigen, 3-stellig Spannung >480/276 V - H H H H H H
Spannung <87/50 V - – – – – – –
Strom: 4 Anzeigen, 3-stellig L1 - L2 - L3 - N-Leiter A oder kA 0.1 ... 76 0.012 ... (1.2 oder 6)
x Wandlerübersetzung
bei Strom >76; (1.2 oder 6 A) x Wandler. - H H H H H H
bei Strom <0.1; 0.012 A x Wandlerüber. - 0 0 0 0 0 0
Frequenz: 1 Anzeige, 3-stellig SL Hz 45.0 ... 65.0 45.0 ... 65.0
Wirkleistung: 3 Anzeigen, 3-stellig L1-L2-L3, Anzeige mit Fliesskomma W, kW oder MW 0 ... 999 0 ... 999
Wirkleistung: 1 Anzeige, 3-stellig, 3 oder 7-Stellen SL, Anzeige mit Fliesskomma W, kW oder MW 0 ... 999 oder 0 ... 999 o oder
+ Anzeige Bezug oder Liefern 0 ... 9999999 0 ... 9999999
Blindleistung: 3 Anzeigen, 3-stellig L1-L2-L3, Anzeige mit Fliesskomma VAR, kVAR oder MVAR 0 ... 999 0 ... 999
Blindleistung: 1 Anzeige, 3-stellig SL, Anzeige mit Fliesskomma VAR, kVAR oder MVAR 0 ... 999 oder 0 ... 999 oder
3 von 7 Stellen + kapazitive oder induktive Indikation 0 ... 9999999 0 ... 9999999
Scheinleistung: 3 Anzeigen, 3-stellig L1-L2-L3, Anzeige mit Fliesskomma VA, kVA oder MVA 0 ... 999 0 ... 999
Scheinleistung: 4 Anzeigen, 3-stellig SL, Anzeige mit Fliesskomma VA, kVA oder MVA 0 ... 999 oder 0 ... 999 0 ... 999 oder 0 ... 999
+ 1 Anzeige, 3 oder 7 Stellen oder 0 ... 9999999 oder 0 ... 9999999
Wirkleistung: 1 Anzeige, 3 von 7-stellig SL,Anzeige mit Fliesskomma Wh, kWh oder 0 ... 9999999 oder 0 ... 9999999 oder
+ Anzeige Bezug oder Liefern + Anzeige Tarif 1 oder 2 MWh 0 ... 999 0 ... 999
Blindleistung: 1 Anzeige, 3 oder 7-stellig + kapazitive oder induktive Indikation SL, Anzeige mit Fliesskomma VARh, kVARh od. MVARh 0 ... 9999999 od. 0 ... 999 0 ... 9999999 od. 0 ... 999
+ Anzeige Tarif 1 oder 2
Scheinenergie: 1 Anzeige, 3 oder 7-stellig + Anzeige Tarif 1 oder 2 SL, Anzeige mit Fliesskomma VAh, kVAh od. MVAh 0 ... 9999999 od. 0 ... 999 0 ... 9999999 od. 0 ... 999
Cosw: 3 Anzeigen, 3-stellig L1 - L2 - L3 0.00 ... 1.00 0.00 ... 1.00
Cosw: 4 Anzeigen, 3-stellig, einstellbar SL 0.00 ... 1.00 0.00 ... 1.00
Wandler Primärstrom nur bei Einstellung A 5 ... 5000
Wandler Sekundärstrom nur bei Einstellung A 1 oder 5
Temperatur °C 0 ... +99 0 ... +99
Anzeigezyklus /s 2 2
Messgenauigkeit (von Nominalwerten In- Ib- Un)
Spannung % ±2 ±1 Digit ±2 ±1 Digit
Strom % ±2 ±1 Digit ±2 ±1 Digit
Leistung % ±2 ... ±4 ±1 Digit ±2 ... ±4 ±1 Digit
Energie Wirkenergie nach EN 62053-21 Klasse 2 - -
Blindenergie nach EN 62053-23 Klasse 3 - -
Cosw% ±2 ... ±10 ±1 Digit ±2 ... ±10 ±1 Digit
Frequenz % ±1 ±1 Digit ±1 ±1 Digit
Messeingang
Anschlußart - direkt Wandler .../1 A oder .../5 A
Spannung Un Phase/Phase V 400 400
Phase/N V 230 230
Arbeitsbereich Spannung Phase/Phase V 87 ... 480 87 ... 480
Phase/N V 50 ... 276 50 ... 276
Strom Ib/In A 63 1 oder 5
Arbeitsbereich Strom A 0.1 ... 76 0.012 ... (1.2 oder 6)
Wandlerstrom Primärstrom des Wandlers A 5 ... 5000
(einstellbar in 5 A-Schritten)
Sekundärstrom des Wandlers A 1 oder 5
Frequenz Hz 50 50
Frequenzbereich Hz 45 ... 65 45 ... 65
S0 Schnittstelle nach EN 62053-31
Klemmenausgang einstellbar Imp/kWh 10-1-0.1-0.01-0.001 10(*)-1-0.1-0.01-0.001
Impulsdauer ms 125 ±25 ms 125 ±25 ms
Minimale Pause zwischen 2 Impulsen ms 125 ±25 ms 125 ±25 ms
Erforderliche Spannung min. ... max VDC 5 ... 30 5 ... 30
Zulässiger Strom Impuls ON min. ... max mA 5 ... 20 5 ... 20
Zulässiger Strom Impuls OFF min. ... max mA 0 ... 2 0 ... 2
Sicherheit nach EN 61010-1
Verschmutzungsgrad - 2 2
Überspannungskategorie - II II
Betriebsspannung V 600 600
• Flammenwiderstand UL 94 Klasse V0 V0
LAN oder MODBUS RTu Schnittstelle (nur für 7KT1 340 - 7KT1 341)
Plug-and-Play-Technik ••
Übertragungsgeschwindigkeit kbit/s 9.6-19.2 9.6-19.2
Klemmen -±, Abschirmung ±, Abschirmung
PROFIBUS DP-V0 Schnittstelle (nur für 7KT1 350 - 7KT1 351) RS 485
Übertragungsgeschwindigkeit - 9.6 kbit/s ... 12 Mbit/s 9.6 kbit/s ... 12 Mbit/s
Anschluss -9-Pin Sub-D 9-Pin Sub-D
Klemmen
Liftklemmen der Hauptstrombahnen Schraubenkopf Z +/- POZIDRIV PZ2 PZ1
Liftklemmen für Betriebs-und Datenbahnen Klinge für Schlitzschraube mm 0.8 x 3.5 0.8 x 3.5
Klemmenkapazität Hauptbahnen starr min. (max) mm21.5 (35) 1 (10)
flexibel, mit Hülse min. (max) mm21.5 (35) 1 (10)
Klemmenkapazität Betriebs-und Datenbahnen starr min. (max) mm20.14 (2.5) 0.14 (2.5)
flexibel, mit Hülse min. (max) mm20.14 (1.5) 0.14 (1.5)
Umweltbedingungen
Temperatur °C 0 ... +55 0 ... +55
Relative Feuchte % <80 <80
Schwingen Sinus-Amplitude bei 50 Hz mm ± 0.25 ± 0.25
Schutzart Eingebautes Gerät Front (Klemmen) - IP50 (IP20) IP50 (IP20)
(*)
WARNUNG
: Der Wert 10 kann bei Stromwandlern (TA) über 1000/5 A oder 1000/1 A nicht eingesetzt werden.
- 12 / 16 -
SIEMENS-Multizähler-DIN
Technische Daten
DEUTSCH
7KT1 310 - 7KT1 340 7KT1 311 - 7KT1 341
Data in compliance with EN 61010-1, EN 61326 7KT1 350 (*) 7KT1 351 (*)
direct connection CT connection
General characteristics
Housing DIN 43880 DIN 6 modules 6 modules
Mounting EN 60715 35 mm DIN rail DIN rail
Depth mm 70 70
• Reference standard EN 62052-11, EN 62053-21-23-31 - EN 62052-11 EN 62052-11
EN 62053-21-23-31 EN 62053-21-23-31
Operating features
Connectivity to single / three-phase network wires 2-3-4 2-3-4
Storage of setting and energy values - EEPROM EEPROM
Tariffs 2 2
Auxiliary supply
Rated control supply voltage V 230 230
Operating range V 184 ... 276 184 ... 276
Rated frequency Hz 50 50
Frequency range Hz 45 ... 65 45 ... 65
Rated power dissipation VA <10<10
Overload capability
Voltage continuous: phase/phase V 480 480
1 second: phase/phase V 800 800
continuous: phase/N V 276 276
1 second: phase/N V 460 460
Current continuous A 76 6
0,5 s A 110
10 ms A 2000
Display (Displays standard pages or personalized pages)
Connection errors inverted phases Err Err
Voltage: 3 displays, 3-digit delta L1-L2, L2-L3, L3-L1 V 87 ... 480 87 ... 480
star L1/N - L2/N - L3/N V 50 ... 276 50 ... 276
Voltage: 1 display, 3-digit SL average of L1-L2, L2-L3, L3-L1 V 87 ... 480 87 ... 480
Voltage: 4 displays, 3-digit voltage >480/276 V H H H H H H
voltage <87/50 V – – – – – –
Current: 4 displays, 3-digit L1 - L2 - L3 - N A or kA 0.1 ... 76 0.012 ... (1.2 or 6)
x transfor. conver. ratio
for current >76; (1.2 or 6 A) x transf. conv. ratio - H H H H H H
for current <0.1; 0.012 A x transf. conver. ratio - 0 0 0 0 0 0
Frequency: 1 display, 3-digit SLHz 45.0 ... 65.0 45.0 ... 65.0
Active power: 3 displays, 3-digit L1-L2-L3, display with floating dec.point W, kW or MW 0 ... 999 0 ... 999
Active power: 4 displays, 3-digit, + 1 display SL, display with floating decimal point W, kW or MW 0 ... 999 or 0 ... 999 or
3 or 7-digit + display import or export 0 ... 9999999 0 ... 9999999
Reactive power: 3 displays, 3-digit L1-L2-L3, display with floating dec.point VAR, kVAR or MVAR 0 ... 999 0 ... 999
Reactive power: 1 display, SL, display with floating decimal point VAR, kVAR or MVAR 0 ... 999 or 0 ... 999 or
3-digit or 7-digit + capacitive or inductive indication 0 ... 9999999 0 ... 9999999
Apparent power: 3 displays, 3-digit L1-L2-L3, display with floating dec. point VA, kVA or MVA 0 ... 999 0 ... 999
Apparent power: 4 displays, 3-digit, SL, display with floating decimal point VA, kVA or MVA 0 ... 999 or 0 ... 999 0 ... 999 or 0 ... 999
+ 1 display, 3 or 7-digit or 0 ... 9999999 or 0 ... 9999999
Active energy:1 display, 3 or 7 digits SL, display with floating decimal point Wh, kWh or 0 ... 9999999 or 0 ... 9999999 or
+ display import or export + display tariff 1 or 2 MWh 0 ... 999 0 ... 999
Reactive energy: 1 display, 3 or 7 digits + capacitive or inductive indication SL, display with floating decimal point VARh, kVARh or MVARh 0 ... 9999999 or 0 ... 999 0 ... 9999999 or 0 ... 999
+ display tariff 1 or 2
Apparent energy: 1 displays, 3 or 7 digits + display tariff 1 or 2 SL, display with floating decimal point VAh, kVAh or MVAh 0 ... 9999999 or 0 ... 999 0 ... 9999999 or 0 ... 999
Cosw: 3 displays, 3-digit L1 - L2 - L3 - 0.00 ... 1.00 0.00 ... 1.00
Cosw:4 displays, 3-digit SL - 0.00 ... 1.00 0.00 ... 1.00
Transformer primary current only if set A 5 ... 5000
Transformer secondary current only if set A 1 or 5
Temperature °C 0 ... +99 0 ... +99
Display period /s 2 2
Measuring accuracy (of nominal values In- Ib- Un)
Voltage % ±2 ±1 digit ±2 ±1 digit
Current % ±2 ±1 digit ±2 ±1 digit
Power output % ±2 ... ±4 ±1 digit ±2 ... ±4 ±1 digit
Energy active acc.to EN 62053-21 class 2 - -
reactive acc.to EN 62053-23 class 3 --
Cosw%±2 ... ±10 ±1 digit ±2 ... ±10 ±1 digit
Frequency % ±1 ±1 digit ±1 ±1 digit
Measuring input
Type of connection direct over
transf.
...
/1 A or .../5A
Voltage Unphase/phase V 400 400
phase/N V 230 230
Operating range voltage phase/phase V 87 ... 480 87 ... 480
phase/N V 50 ... 276 50 ... 276
Current InA63 1 or 5
Operating range current A 0.1 ... 76 0.012 ... (1.2 or 6)
Transformer current primary current (adjustable in 5 A steps) A 5 ... 5000
secondary current A 1 or 5
Frequency Hz 50 50
Operating range frequency Hz 45 ... 65 45 ... 65
S0 interface acc. to EN 62053-31
Terminal output adjustable Imp/kWh 10-1-0.1-0.01-0.001 10(*)-1-0.1-0.01-0.001
Pulse duration ms 125 ±25 ms 125 ±25 ms
Minimum interval between 2 pulses ms 125 ±25 ms 125 ±25 ms
Required voltage min. ... max V DC 5 ... 30 5 ... 30
Permissible current pulse ON min. ... max mA 5 ... 20 5 ... 20
Permissible current pulse OFF min. ... max mA 0 ... 2 0 ... 2
Safety acc. to EN 61010-1
Degree of pollution -2 2
Overvoltage category - II II
Operational voltage V 600 600
• Housing material flame resistance UL 94 class V0 V0
LAN and MODBUS RTu interface (only for 7KT1 340 - 7KT1 341)
Plug-and-play technology ••
Transmission rate kbit/s 9.6-19.2 9.6-19.2
Terminals - ±, shielding ±, shielding
PROFIBUS DP-V0 interface (only for 7KT1 350 - 7KT1 351) RS 485 ••
Transmission rate - 9.6 kbit/s ... 12 Mbit/s 9.6 kbit/s ... 12 Mbit/s
Connection - 9-Pin Sub-D 9-Pin Sub-D
Connection terminals
Type cage main current paths screw head Z +/- POZIDRIV PZ2 PZ1
Type cage power supply and auxiliary blade for slotted screw mm 0.8 x 3.5 0.8 x 3.5
Terminal capacity main current paths solid wire min. (max) mm21.5 (35) 1.5 (10)
stranded wire with sleeve min. (max) mm21.5 (35) 1.5 (10)
Terminal capacity power supply solid wire min. (max) mm20.14 (2.5) 0.14 (2.5)
and auxiliary cable section stranded wire with sleeve min. (max) mm20.14 (1.5) 0.14 (1.5)
Environmental conditions
Operating temperature °C 0 ... +55 0 ... +55
Relative humidity % <80 <80
Vibrations sinus-amplitude at 50 Hz mm ±0.25 ±0.25
Degree of protection housing when mounted (terminal) - IP50 (IP20) IP50 (IP20)
(*) IMPORTANT: the value 10 should not be used if the current transformer (CT) exceeds 1000/5 A or 1000/1 A
Technical data
ENGLISH
- 13 / 16 -
SIEMENS-Multizähler-DIN
7KT1 310 - 7KT1 340 7KT1 311 - 7KT1 341
Secondo Norma EN 61010-1, EN 61326 7KT1 350 (*) 7KT1 351 (*)
inserzione diretta inserzione TA
Caratteristiche generali
Custodia DIN 43880 DIN 6 moduli 6 moduli
Fissaggio EN 60715 35 mm binario DIN binario DIN
Profondità mm 70 70
Norma di riferimento EN 62052-11, EN 62053-21-23-31 - EN 62052-11 EN 62052-11
EN 62053-21-23-31 EN 62053-21-23-31
Funzionamento
Connessione a rete monofase / trifase fili 2-3-4 2-3-4
Memorizzazione energia misurata - EEPROM EEPROM
Tariffe 2 2
Alimentazione
Tensione nominale di alimentazione V 230 230
Campo di variazione tensione V 184 ... 276 184 ... 276
Frequenza nominale Hz 50 50
Campo di variazione frequenza Hz 45 ... 65 45 ... 65
Potenza assorbita VA <10 <10
Sovraccaricabilità
Tensione permanente: fase/fase V 480 480
1 secondo: fase/fase V 800 800
permanente: fase/N V 276 276
1 secondo: fase/N V 460 460
Corrente permanente A 76 6
0,5 s A 110
10 ms A 2000
Visualizzazione (Possibilità di visualizzare pagine standard o personalizzare le grandezze visualizzate)
Errore di collegamento fasi Err Err
Tensione: 3 indicatori, 3 cifre triangolo L1-L2, L2-L3, L3-L1 V 87 ... 480 87 ... 480
stella L1/N - L2/N - L3/N V 50 ... 276 50 ... 276
Tensione: 1 indicatore, 3 cifre SL media di L1-L2, L2-L3, L3-L1 V 87 ... 480 87 ... 480
Tensione: 4 indicatori, 3 cifre tensione >480/276 V - H H H H H H
tensione <87/50 V - – – – – – –
Corrente: 4 indicatori, 3 cifre L1- L2 - L3 neutro A o kA 0.1 ... 76 0.012 ... (1.2 o 6) x rap. TA
per corrente >76; (1.2 o 6 A) x rapporto TA - H H H H H H
per corrente <0.1; 0.012 A x rapporto TA - 0 0 0 0 0 0
Frequenza: 1 indicatore, 3 cifre SLHz 45.0 ... 65.0 45.0 ... 65.0
Potenza attiva: 3 indicatori, 3 cifre L1-L2-L3, indicazione con virgola mobile W, kW o MW 0 ... 999 0 ... 999
Potenza attiva: 4 indicatori, 3 cifre, + 1 indicatore SL, indicazione con virgola mobile W, kW o MW 0 ... 999 o 0 ... 999 o
3 di 7 cifre + indicatori assorbita o erogata 0 ... 9999999 0 ... 9999999
Potenza reattiva: 3 indicatori, 3 cifre L1-L2-L3, indicazione con virgola mobile VAR, kVAR o MVAR 0 ... 999 0 ... 999
Potenza reattiva: 1 indicatore,3 o 7 cifre + indicatori capacitiva o induttiva SL,indicazione con virgola mobile VAR, kVAR o MVAR 0 ... 999 o 0 ... 9999999 0 ... 999 o 0 ... 9999999
Potenza apparente: 3 indicatori, 3 cifre L1-L2-L3, indicazione con virgola mobile VA, kVA o MVA 0 ... 999 0 ... 999
Potenza apparente: 4 indicatori, 3 cifre, SL, indicazione con virgola mobile VA, kVA o MVA 0 ... 999 o 0 ... 999 0 ... 999 o 0 ... 999
+ 1 indicatore, 3 o 7 cifre o 0 ... 9999999 o 0 ... 9999999
Energia attiva: 1 indicatore, 3 o 7 cifre SL, indicazione con virgola mobile Wh, kWh o 0 ... 9999999 o 0 ... 9999999 o
+ indicatori assorbita o erogata + indicat. tariffa 1 o 2 MWh 0 ... 999 0 ... 999
Energia reattiva: 1 indicatore, 3 o 7 cifre + indicatori capacitiva o induttiva SL, indicazione con virgola mobile VARh, kVARh o MVARh 0 ... 9999999 o 0 ... 999 0 ... 9999999 o 0. .. 999
+ indicat. tariffa 1 o 2
Energia apparente: 1 indicatore, 3 o 7 cifre + indicat. tariffa 1 o 2 SL, indicazione con virgola mobile VAh, kVAh o MVAh 0 ... 9999999 o 0 ... 999 0 ... 9999999 o 0 ... 999
Cosw:3 indicatori, 3 cifre L1 - L2 - L3 - 0.00 ... 1.00 0.00 ... 1.00
Cosw: 4 indicatori, 3 cifre SL - 0.00 ... 1.00 0.00 ... 1.00
Trasformatore primario solo dopo impostazione A 5 ... 5000
Trasformatore secondario solo dopo impostazione A 1 o 5
Temperatura °C 0 ... +99 0 ... +99
Ciclo di visualizzazione /s 2 2
Precisione (dei valori nominali In- Ib- Un)
Tensione % ±2 ±1 digit ±2 ±1 digit
Corrente % ±2 ±1 digit ±2 ±1 digit
Potenza % ±2 ... ±4 ±1 digit ±2 ... ±4 ±1 digit
Energia attiva secondo EN 62053-21 classe 2 - -
reattiva secondo EN 62053-23 classe 3 - -
Cosw% ±2 ... ±10 ±1 digit ±2 ... ±10 ±1 digit
Frequenza % ±1 ±1 digit ±1 ±1 digit
Ingressi di misura
Inserzione diretta a mezzo TA...
/1 A o .../5A
Tensione Unfase/fase V 400 400
fase/N V230 230
Campo di tensione fase/fase V 87 ... 480 87 ... 480
fase/N V 50 ... 276 50 ... 276
Corrente InA 63 1 o 5
Campo di corrente A 0.1 ... 76 0.012 ... (1.2 o 6)
Trasformatore di corrente primario (impostabile passi da 5 A) A 5 ... 5000
secondario A 1 o 5
Frequenza Hz 50 50
Campo di frequenza Hz 45 ... 65 45 ... 65
Interfaccia S0 secondo EN 62053-31
Uscita regolabile Imp/kWh 10-1-0.1-0.01-0.001 10(*)-1-0.1-0.01-0.001
Durata impulso ms 125 ±25 ms 125 ±25 ms
Pausa minima fra 2 impulsi ms 125 ±25 ms 125 ±25 ms
Tensione necessaria min. ... max VDC 5 ... 30 5 ... 30
Corrente consentita impulso ON min. ... max mA 5 ... 20 5 ... 20
Corrente consentita impulso OFF min. ... max mA 0 ... 2 0 ... 2
Sicurezza secondo EN 61010-1
Grado di inquinamento -22
Categoria di sovratensione - II II
Tensione di funzionamento V 600 600
• Resistenza della custodia alla fiamma UL 94 classe V0 V0
Interfaccia LAN e MODBUS RTu (solo per mod. 7KT1 340 - 7KT1 341)
Tecnologia Plug-and-play ••
Velocità trasmissione kbit/s 9.6-19.2 9.6-19.2
Morsetti - ±, schermatura ±, schermatura
Interfaccia PROFIBUS DP-V0 (solo per mod. 7KT1 350 - 7KT1 351) RS 485
Velocità trasmissione - 9.6 kbit/s ... 12 Mbit/s 9.6 kbit/s ... 12 Mbit/s
Connettore - 9-Pin Sub-D 9-Pin Sub-D
Morsetti
Tipo di gabbia morsetto corrente principale testa della vite Z +/- POZIDRIV PZ2 PZ1
Tipo di gabbia morsetto alimentazione e ausiliario testa della vite a taglio mm 0.8 x 3.5 0.8 x 3.5
Capacità morsetto amperometriche filo compatto min. (max) mm21.5 (35) 1.5 (10)
filo flessibile con capocorda min. (max) mm21.5 (35) 1.5 (10)
Capacità morsetto alimentazione e ausiliario filo compatto min. (max) mm20.14 (2.5) 0.14 (2.5)
filo flessibile con capocorda min. (max) mm20.14 (1.5) 0.14 (1.5)
Condizioni ambientali
Temperatura °C 0 ... +55 0 ... +55
Umidità relativa % <80 <80
Vibrazioni con ampiezza sinusoidale a 50 Hz mm ±0.25 ±0.25
Grado di protezione apparecchio montato (morsetti) - IP50 (IP20) IP50 (IP20)
(*) ATTENZIONE: il valore 10 non va utilizzato se il trasformatore di corrente (TA) supera 1000/5 A oppure 1000/1 A
Dati tecnici
ITALIANO
- 14 / 16 -
SIEMENS-Multizähler-DIN
7KT1 310 - 7KT1 340 7KT1 311 - 7KT1 341
Conformes aux Normes EN 61010-1, EN 61326 7KT1 350 (*) 7KT1 351 (*)
connexion directe connexion à CT
Caractéristiques générales
Boîtier DIN 43880 DIN 6 modules 6 modules
Fixation EN 60715 35 mm rail DIN rail DIN
Profondeur mm 70 70
Normes de référence EN 62052-11, EN 62053-21-23-31 - EN 62052-11 EN 62052-11
EN 62053-21-23-31 EN 62053-21-23-31
Fonctionnement
Connexion à réseau monophasé/triphasé fils 2-3-4 2-3-4
Mémorisation de la configuration / donnees - EEPROM EEPROM
Tarifs 2 2
Alimentation
Tension nominale d'alimentation V 230 230
Domaine de variation tension V 184 ... 276 184 ... 276
Fréquence nominale Hz 50 50
Domaine de variation fréquence Hz 45 ... 65 45 ... 65
Puissance absorbée VA <10 <10
Surcharge admissible
Tension permanent: phase/phase V 480 480
1 sec.: phase/phase V 800 800
permanent: phase/N V 276 276
1 sec.: phase/N V 460 460
Courant permanent A 76 6
momentané (0,5 s) A 110
momentané (10 ms) A 2000
Visualisation (Possibilité d’afficher des pages standard ou de personnaliser les grandeurs affichées)
Erreur de branchement phase inversée Err Err
Tension: 3 indicateurs, 3 chiffres triangle L1-L2, L2-L3, L3-L1 V 87 ... 480 87 ... 480
étoile L1/N - L2/N - L3/N V 50 ... 276 50 ... 276
Tension: 1 indicateur, 3 chiffres SL moyenne de L1-L2, L2-L3, L3-L1 V 87 ... 480 87 ... 480
Tension: 4 indicateurs, 3 chiffres tension >480/276 V - H H H H H H
tension <87/50 V - – – – – – –
Courant: 4 indicateurs, 3 chiffres L1 - L2 - L3 - N A ou kA 0.1 ... 76 0.012 ... (1.2 ou 6)
x rapport CT
pour courant >76; (1.2 ou 6 A) x rapport CT H H H H H H
pour courant <0.1; 0.012 A x rapport CT 0 0 0 0 0 0
Fréquence: 1 indicateur, 3 chiffres SL Hz 45.0 ... 65.0 45.0 ... 65.0
Puissance active: 3 indicateurs, 3 chiffres L1-L2-L3, indicateur avec virgule flottante W, kW ou MW 0 ... 999 0 ... 999
Puissance active: 4 indicateurs, 3 chiffres + 1 indicateur SL, indicateur avec virgule flottante W, kW ou MW 0 ... 999 ou 0 ... 999 ou
3 de 7 chiffres + indic. absorbée ou distribuée 0 ... 9999999 0 ... 9999999
Puissance réactive: 3 indicateurs, 3 chiffres L1-L2-L3, indicateur avec virgule flottante VAR, kVAR ou MVAR 0 ... 999 0 ... 999
Puissance réactive: 1 indicateur 3 ou 7 chif. + indic. capacitive ou inductive SL, indicateur avec virgule flottante VAR, kVAR ou MVAR 0 ... 999 ou 0 ... 9999999 0 ... 999 ou 0 ... 9999999
Puissance apparente: 3 indicateurs, 3 chiffres L1-L2-L3, indicazione con virgola mobile VA, kVA ou MVA 0 ... 999 0 ... 999
Puissance apparente: 4 indicateurs, 3 chiffres SL, indicateur avec virgule flottante VA, kVA ou MVA 0 ... 999 ou 0 ... 999 0 ... 999 ou 0 ... 999
+ 1 indicateur, 3 ou 7 chiffres ou 0 ... 9999999 ou 0 ... 9999999
Énergie active: 1 indicateur, 3 de 7 chiffres SL, indicateur avec virgule flottante Wh, kWh ou 0 ... 9999999 ou 0 ... 9999999 ou
+ indic. absorbée ou distribuée + indicat. tarif 1 ou 2 MWh 0 ... 999 0 ... 999
Énergie réactive: 1 indicateur, 3 ou 7 chiffres + indic. capacitive ou inductive SL, indicateur avec virgule flottante VARh, kVARh ou MVARh 0 ... 9999999 ou 0 ... 999 0 ... 9999999 ou 0 ... 999
+ indicat. tarif 1 ou 2
Énergie apparente: 1 indicateur, 3 ou 7 chiffres + indicat. tarif 1 ou 2 SL, indicateur avec virgule flottante VAh, kVAh ou MVAh 0 ... 9999999 ou 0 ... 999 0 ... 9999999 ou 0 ... 999
Cosw: 3 indicateurs, 3 chiffres L1 - L2 - L3 - 0.00 ... 1.00 0.00 ... 1.00
Cosw: 4 indicateurs, 3 chiffres SL - 0.00 ... 1.00 0.00 ... 1.00
Primaire du trasformateur seulement après configuration A 5 ... 5000
Secondaire du trasformateur seulement après configuration A 1 ou 5
Température °C 0 ... +99 0 ... +99
Cycle d'affichage /s 22
Précision (des valeurs nominales In- Ib- Un)
Tension % ±2 ±1 digit ±2 ±1 digit
Courant % ±2 ±1 digit ±2 ±1 digit
Puissance % ±2 ... ±4 ±1 digit ±2 ... ±4 ±1 digit
Énergie active conformes EN 62053-21 classe 2 - -
réactive conformes EN 62053-23 classe 3 - -
Cosw% ±2 ... ±10 ±1 digit ±2 ... ±10 ±1 digit
Fréquence % ±1 ±1 digit ±1 ±1 digit
Entrées de mesure
Insertion directe à l'aide CT ...
/1 A ou .../5 A
Tension Unphase/phase V400 400
phase/N V 230 230
Domaine de tension phase/phase V 87 ... 480 87 ... 480
phase/N V 50 ... 276 50 ... 276
Courant InA 63 1 ou 5
Domaine de courant A 0.1 ... 76 0.012 ... (1.2 ou 6)
Transformateur de courant primaire (sélectionnable par pas de 5 A) A 5 ... 5000
secondaire A 1 ou 5
Fréquence Hz 50 50
Domaine de fréquence Hz 45 ... 65 45 ... 65
Interface SO conforme EN 62053-31
Sortie réglable Imp/kWh 10-1-0.1-0.01-0.001 10(*)-1-0.1-0.01-0.001
Durée impulsion ms 125 ±25 ms 125 ±25 ms
Pause minimum entre 2 impulsions ms 125 ±25 ms 125 ±25 ms
Tension nécessaire min. ... max VDC 5 ... 30 5 ... 30
Courant permis impulsion ON min. ... max mA 5 ... 20 5 ... 20
Courant permis impulsion OFF min. ... max mA 0 ... 2 0 ... 2
Sécurité selon les normes EN 61010-1
Indice de pollution -22
Catégorie de surtension - II II
Tension d'exercice V 600 600
• Résistance du boîtier à la flamme UL 94 classe V0 V0
Interface LAN ou MODBUS RTu (seulement pour 7KT1 340 - 7KT1 341)
Technique Plug and Play ••
Vitesse de communication kbits/s 9.6-19.2 9.6-19.2
Bornes - ±, blindage ±, blindage
Interface PROFIBUS DP-V0 (seulement pour 7KT1 350 - 7KT1 351) RS 485
Vitesse de communication - 9.6 kbits/s ... 12 Mbits/s 9.6 kbits/s ... 12 Mbits/s
Connecteur - 9-Pin Sub-D 9-Pin Sub-D
Bornes
Type cage borne tension principale tête de la vis Z +/- POZIDRIV PZ2 PZ1
Type cage borne sortie impulsion tête de la vis à fente mm 0.8 x 3.5 0.8 x 3.5
Type cage borne tension principale fil compact min. (max) mm21.5 (35) 1.5 (10)
fil flexible avec cosse min. (max) mm21.5 (35) 1.5 (10)
Type cage borne sortie impulsion fil compact min. (max) mm20.14 (2.5) 0.14 (2.5)
fil flexible avec cosse min. (max) mm20.14 (1.5) 0.14 (1.5)
Conditions ambiantes
Température d'utilisation °C 0 ... +55 0 ... +55
Humidité relative % <80 <80
Vibrations amplitude vibration sinusoïdale à 50 Hz mm ±0.25 ±0.25
Indice de protection appareil installé (bornes) - IP50 (IP20) IP50 (IP20)
(*) ATTENTION: la valeur 10 ne doit pas être utilisée si le transformateur de courant (CT) dépasse 1000/5 A ou bien 1000/1 A
Caractéristiques techniques
- 15 / 16 -
SIEMENS-Multizähler-DIN
FRANÇAIS
- 16 / 16 -
SIEMENS-Multizähler-DIN
Schaltbild / Wiring Diagram / Schema di cablaggio / Schéma de câblage
LAN Bus
Addendum