ET 200eco PN Einsatz der ET 200eco PN im explosionsgefahrdeten Bereich Zone 2/ Zone 22 Produktinformation Einleitung Diese Produktinformation enthalt wichtige Hinweise zum Dezentralen Peripheriegerat ET 200eco PN fur die Installation im explosionsgefahrdeten Bereich Zone 2/ Zone 22. Zugelassene Peripheriegerate ET 200eco PN Die EG-Baumusterprufbescheinigung mit den zugelassenen Peripheriegeraten ET 200eco PN finden Sie im Internet unter folgenden Link: Service & Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Zulassung II 3 G Ex nA IIC T4 Gc nach EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 nach EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Elektrische Betriebsmittel fur gasexplosionsgefahrdete Bereiche, Teil 15: Zundschutzart "n" EN 60079-31: Explosionsfahige Atmosphare, Gerate-Staubexplosionsschutz durch Gehause "t" WARNUNG Personen- und Sachschaden kann eintreten. In explosionsgefahrdeten Bereichen kann Personen- und Sachschaden eintreten, wenn Sie bei laufendem Betrieb eines ET 200eco PN Steckverbindungen trennen. Machen Sie in explosionsgefahrdeten Bereichen zum Trennen von Steckverbindungen das ET 200eco PN immer stromlos. Instandhaltung Die Peripheriegerate ET 200eco PN sind wartungsfrei. Im Fehlerfall wenden Sie sich an die fur Sie zustandige SIEMENS Vertriebsdienstelle: Ansprechpartner (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/16604999) (c) Siemens AG 2013. Alle Rechte vorbehalten A5E03879075-01, 06/2013 1 Besondere Bedingungen 1. Die Peripheriegerate sind derart zu errichten, dass das Risiko mechanischer Gefahrdung niedrig ist. 2. Die technischen Daten der Peripheriegerate, die in der EG-Baumusterprufbescheinigung angegebenen sind, mussen eingehalten werden: - Versorgungsspannung der ET 200eco PN - Strome der Ein- und Ausgange - Umgebungstemperaturen 3. Alle M12-Anschlussstecker (fur PROFINET, Versorgungsspannung, Geber und Aktoren) durfen nicht unter Spannung verbunden bzw. getrennt werden. 4. Zur Verdrahtung der unterschiedlichen M12-Schnittstellen verwenden Sie folgende Kabel mit geraden Steckerabgang: - PROFINET: SIEMENS, Bestellnummer 6XV1 870-8A bzw. 6XV1 871-5T - Versorgungsspannung: SIEMENS, Bestellnummer 6XV1 801-5D - Geber und Aktoren: SIEMENS, Y-Kabel, Bestellnummer 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, Produktbezeichnung SAC-3P-M12MS 5. Alle M12-Anschlussstecker mussen gegen unerlaubtes Offnen geschutzt werden, z. B. mit Sicherungsclips. Passende Sicherungsclips sind erhaltlich bei PHOENIX CONTACT *, Produktbezeichnung SAC-M12-EXCLIP-F bzw. SAC-M12EXCLIP-M. 6. Alle nicht belegten M12-Rundbuchsen sind mittels Verschlusskappen so zu verschlieen, dass diese von Hand nicht gelost werden konnen (Anzugsdrehmoment: 0,6 Nm). Passende Verschlusskappen sind erhaltlich bei: Binder GmbH + Co. **, Artikel Nr. 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** Fa. Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) Weitere Informationen zur ET 200eco PN Weitere Informationen zum Dezentralen Peripheriegerat ET 200eco PN finden Sie in der zugehorigen Betriebsanleitung im Internet unter folgenden Link: Betriebsanleitung ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG ET22 200eco PN im explosionsgefahrdeten Bereich Zone 2/ Zone 22 Einsatz der ET 200eco PN im explosionsgefahrdeten Bereich Einsatz Zone 2/der Zone A5E03879075-01, 06/2013 2 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN Use of the ET 200eco PN in zone 2/zone 22 hazardous areas Product Information Introduction This product information contains important notes on the ET 200eco PN distributed I/O device for installation in zone 2/zone 22 hazardous areas. Approved ET 200eco PN distributed I/O devices You can find the EC type examination certificate with the approved ET 200eco PN I/O devices on the Internet at the following link: Service & Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Approval II 3 G Ex nA IIC T4 Gc according to EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 according to EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Electrical apparatus for explosive gas atmospheres, Part 15: Type of protection "n" EN 60079-31: Explosive atmospheres. Equipment dust ignition protection by enclosure "t" WARNING Risk of personal injury and damage to property. In hazardous areas, personal injury or damage to property may occur if you disconnect any plug connections during operation of an ET 200eco PN. In hazardous areas, always switch off the power to the ET 200eco PN when disconnecting plug connections. Maintenance The ET 200eco PN I/O devices are maintenance-free. If a fault occurs, contact your responsible Siemens sales office: Contact (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. All rights reserved A5E03879075-01, 06/2013 3 Special conditions 1. The I/O devices should be set up in such a way that the risk of mechanical danger is low. 2. The technical specifications of the I/O devices specified in the EC type examination certification must be adhered to: - Supply voltage of ET 200eco PN - Input and output currents - Ambient temperatures 3. M12 connectors (for PROFINET, supply voltage, encoders and actuators) must never be connected or disconnected with the power on. 4. Use the following cables with even connector outlets to wire the different M12 interfaces: - PROFINET: SIEMENS, order number 6XV1 870-8A or 6XV1 871-5T - Supply voltage: SIEMENS, order number 6XV1 801-5D - Encoders and actuators: SIEMENS, Y-cable, order number 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, product designation SAC-3P-M12MS 5. All M12 connectors must be protected against unauthorized opening, for example with safety clips. Suitable safety clips are available with PHOENIX CONTACT *, product designation SAC-M12-EXCLIP-F or SAC-M12-EXCLIP-M. 6. All unoccupied M12 circular sockets should be closed using sealing caps in such a way that the caps cannot be loosened by hand (torque: 0.6 Nm). Suitable sealing caps are available from: Binder GmbH + Co. **, item no. 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, Germany (http://www.phoenixcontact.com) ** Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Roetelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, Germany (http://www.binder-connector.com) Additional information on ET 200eco PN You can find additional information on the ET 200eco PN distributed I/O device in the relevant operating instructions on the Internet at the following link: ET 200eco PN operating instructions (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG Use of the ET 200eco PN in zone 2/zone 22 hazardous areas A5E03879075-01, 06/2013 4 Use of the ET 200eco PN in zone 2/zone 22 hazardous areas A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN Utilisation de l'ET 200eco PN dans des environnements a atmosphere explosible de zone 2 / zone 22 Information produit Introduction Cette information produit contient des informations importantes pour l'installation de la station de peripherie decentralisee ET 200eco PN dans les zones a risque d'explosion 2/22. Stations de peripherie decentralisees ET 200eco PN autorisees Vous trouverez l'attestation d'examen CE de type avec les stations de peripherie decentralisees ET 200eco PN sur Internet a l'adresse suivante : Service & Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Homologation II 3 G Ex nA IIC T4 Gc selon EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 selon EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15 : Materiel electrique pour atmospheres explosibles gazeuses, Partie 15 : Mode de protection type "n" EN 60079-31 : Atmospheres explosives, Protection du materiel contre l'inflammation des poussieres par enveloppe "t" ATTENTION Des dommages corporels et materiels peuvent survenir. Dans les zones a atmosphere explosible, des dommages corporels et materiels peuvent survenir si vous debranchez les connecteurs durant le fonctionnement de l'ET 200eco PN. Mettez toujours l'ET 200eco PN hors tension avant de debrancher les connecteurs dans les zones explosibles. Maintenance Les stations de peripherie ET 200eco PN ne requierent pas de maintenance. Veuillez vous adresser en cas de defaillance a votre agence SIEMENS : Interlocuteurs (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/16604999) (c) Siemens AG 2013. Tous droits reserves A5E03879075-01, 06/2013 5 Conditions particulieres 1. Les stations de peripherie sont a monter de sorte a reduire les risques mecaniques. 2. Les caracteristiques techniques des stations de peripherie figurant dans l'attestation d'examen de type doivent etre respectees : - Tension d'alimentation de l'ET 200eco PN - Courants des entrees et des sorties - Temperatures ambiantes 3. Tous les connecteurs M12 (pour PROFINET, la tension d'alimentation, les capteurs et les actionneurs) ne doivent pas etre connectes ou debranches sous tension. 4. Utilisez pour le cablage des differentes interfaces M12, les cables suivants avec sortie droite de connecteur : - PROFINET : SIEMENS, numero de reference 6XV1 870-8A ou 6XV1 871-5T - Tension d'alimentation : SIEMENS, numero de reference 6XV1 801-5D - Capteurs et actionneurs : SIEMENS, cable Y, numero de reference 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, nom de produit SAC-3P-M12MS 5. Tous les connecteurs M12 doivent etre proteges contre une deconnexion non autorisee, par ex. avec des clips de securite. Les clips de securite adequats peuvent etre commandes aupres de la societe PHOENIX CONTACT *, nom de produit SAC-M12-EXCLIP-F ou SAC-M12-EXCLIP-M. 6. Tous les connecteurs femelles ronds M12 non utilises doivent etre obtures par des capuchons de protection non devissables a la main (couple de serrage : 0,6 Nm). Vous pouvez commander les capuchons de protection aupres de la societe : Binder GmbH + Co. **, numero d'article 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** Societe Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) Informations complementaires sur l'ET 200eco PN Vous trouverez des informations complementaires sur la station de peripherie decentralisee ET 200eco PN dans les instructions de service correspondantes sur Internet a l'adresse suivante : Instructions de service ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG de l'ET a200eco PN dans des environnements a atmosphere explosible de zone 2 / zone 22 Utilisation de l'ET 200eco PN dans desUtilisation environnements atmosphere explosible de zone 2 / zone 22 A5E03879075-01, 06/2013 6 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN Uso del ET 200eco PN en areas clasificadas zona 2/zona 22 Informacion del producto Introduccion La presente informacion de producto contiene indicaciones importantes acerca del sistema de periferia descentralizada ET 200eco PN para instalacion en areas clasificadas zona 2/zona 22. Unidades de periferia descentralizada ET 200eco PN homologadas Encontrara el certificado de examen de tipo CE con las unidades de periferia homologadas ET 200eco PN en el siguiente enlace de Internet: Service & Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Homologacion II 3 G Ex nA IIC T4 Gc segun EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 segun EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Aparatos electricos para areas con riesgo de explosion por presencia de gases, parte 15: clase de proteccion "n" EN 60079-31: Atmosferas explosivas, proteccion del material contra la inflamacion de polvos por envolventes "t" ADVERTENCIA Pueden producirse danos personales y materiales. En las areas clasificadas pueden producirse danos personales y materiales en caso de desenchufar conectores durante el funcionamiento de un ET 200eco PN. Desconecte el ET 200eco PN de la corriente electrica siempre que vaya a desenchufar conectores en areas con peligro de explosion. Mantenimiento Las unidades de periferia ET 200eco PN no requieren mantenimiento. En caso de averia, dirijase al punto de venta de SIEMENS mas proximo: Persona de contacto (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/16604999) (c) Siemens AG 2013. Reservados todos los derechos A5E03879075-01, 06/2013 7 Condiciones especiales 1. Las unidades de periferia deben instalarse de modo que el riesgo de peligro mecanico sea minimo. 2. Deben respetarse los datos tecnicos de las unidades de periferia indicados en el certificado de examen de tipo CE: - Tension de alimentacon del ET 200eco PN - Corrientes de las entradas y salidas - Temperaturas ambiente 3. No esta permitido enchufar ni desenchufar los conectores macho M12 (para PROFINET, tension de alimentacion, sensores y actuadores) bajo tension. 4. Para cablear las distintas interfaces M12, utilice los siguientes cables con salida recta: - PROFINET: SIEMENS, referencia 6XV1 870-8A o 6XV1 871-5T - Tension de alimentacion: SIEMENS, referencia 6XV1 801-5D - Sensores y actuadores: SIEMENS, cable Y, referencia 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, designacion del producto SAC-3P-M12MS 5. Todos los conectores M12 deben protegerse contra aperturas no autorizadas, p. ej. con clips de seguridad. PHOENIX CONTACT * ofrece clips de seguridad apropiados, designacion del producto SAC-M12-EXCLIP-F o SAC-M12-EXCLIPM. 6. Todas las conexiones hembra M12 libres deben protegerse con tapas con seguro de cierre de manera que no puedan aflojarse manualmente (par de apriete: 0,6 Nm). Las tapas de cierre apropiadas pueden pedirse a: Binder GmbH + Co. **, articulo n. 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** Fa. Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) Mas informacion acerca del ET 200eco PN Encontrara mas informacion sobre la unidad de periferia descentralizada ET 200eco PN en las respectivas instrucciones de servicio en el siguiente enlace de Internet: Instrucciones de servicio ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG Uso del ET 200eco PN en areas clasificadas zona 2/zona 22 A5E03879075-01, 06/2013 8 Uso del ET 200eco PN en areas clasificadas zona 2/zona 22 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN Impiego dell'ET 200eco PN nell'area a rischio di esplosione zona 2 / zona 22 Informazioni sul prodotto Introduzione Queste informazioni sul prodotto contengono avvertenze importanti sull'apparecchiatura di periferia decentrata ET 200eco PN per l'installazione nell'area a rischio di esplosione zona 2/ zona 22. Apparecchiatura di periferia decentrata ET 200eco PN E possibile reperire il certificato di omologazione di tipo CE delle apparecchiature di periferia decentrate ET 200eco PN al seguente link: Service & Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Omologazione II 3 G Ex nA IIC T4 Gc secondo EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 secondo EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Apparecchiature elettriche per aree a rischio di esplosione per la presenza di gas, parte 15: Tipo di protezione antideflagrante "n" EN 60079-31: Atmosfera esplosiva, protezione dell'apparecchio dalle esplosioni di polvere tramite custodia "t" AVVERTENZA Sussiste il rischio di danni materiali e lesioni personali In aree a rischio di esplosione sussiste il rischio di danni materiali e lesioni personali, se si scollegano i connettori di un ET 200eco PN durante il funzionamento. Pertanto in aree a rischio di esplosione, disinserire sempre la corrente prima di scollegare i connettori dell'ET 200eco PN. Manutenzione La apparecchiature di periferia ET 200eco PN non richiedono manutenzione. In caso di errore rivolgersi alla sede del proprio partner di riferimento SIEMENS: Interlocutori (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/16604999) (c) Siemens AG 2013. Tutti i diritti riservati A5E03879075-01, 06/2013 9 Condizioni specifiche 1. Le apparecchiature di periferia sono costruite in modo tale da ridurre al minimo il rischio di un guasto meccanico. 2. I dati tecnici delle apparecchiature di periferia specificati nel certificato di omologazione di tipo CE sono vincolanti: - Tensione di alimentazione dell'ET 200eco PN - Tensione degli ingressi e delle uscite - Temperatura ambiente 3. Nessuno dei connettori M12 (per PROFINET, tensione di alimentazione, trasduttori e attuatori) puo essere collegato o scollegato sotto tensione. 4. Per i cablaggio dei diversi connettori M12 utilizzare il cavo seguente con uscita connettore diritta: - PROFINET: SIEMENS, numero di ordinazione 6XV1 870-8A oppure 6XV1 871-5T - Tensione di alimentazione: SIEMENS, numero di ordinazione 6XV1 801-5D - Trasduttori e attuatori: SIEMENS, cavo Y, numero di ordinazione 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, denominazione del prodotto SAC-3P-M12MS 5. Tutti i connettori M12 devono essere protetti contro l'apertura non consentita, ad es. con clip di sicurezza. Clip di sicurezza idonee sono fornite da PHOENIX CONTACT *, denominazione del prodotto SAC-M12-EXCLIP-F oppure SACM12-EXCLIP-M. 6. Tutte le prese tonde M12 non occupate sono da chiudere con tappi di chiusura in modo tale che non possano essere eliminati manualmente (coppia di serraggio: 0,6 Nm). Tappi di chiusura idonei sono forniti da: Binder GmbH + Co. **, nr. articolo 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** Fa. Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm (http://www.binder-connector.com) Ulteriori informazioni su ET 200eco PN Maggiori informazioni sull'apparecchiatura di periferia decentrata ET 200eco PN sono consultabili online nelle relative istruzioni operative al link seguente: Istruzioni operative ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG Impiego dell'ET Impiego dell'ET 200eco PN nell'area a rischio di esplosione zona 2 / zona 22 200eco PN nell'area a rischio di esplosione zona 2 / zona 22 A5E03879075-01, 06/2013 10 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN Gebruik van de ET 200eco PN in explosieve zones zone 2/ zone 22 Productinformatie Inleiding Deze productinformatie bevat belangrijke opmerkingen over het decentrale periferieapparaat ET 200eco PN voor installatie in explosieve zones zone 2/ zone 22. Toegelaten periferieapparaten ET 200eco PN De EG-typeverklaring met de toegelaten periferieapparaten ET 200eco PN vindt u online via de volgende link: Service & Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Toelating II 3 G Ex nA IIC T4 Gc conform EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 conform EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Elektrische productiemiddelen voor gasexplosieve zones, deel 15: Beveiligingsklasse "n" EN 60079-31: Explosiegevaarlijke omgeving, apparaat-stofexplosiebescherming door behuizing "t" WAARSCHUWING Lichamelijk letsel en materiele schade kunnen zich voordoen In explosieve zones kunnen zich lichamelijk letsel en materiele schade voordoen als u steekverbindingen verbreekt van een ET 200eco PN terwijl deze in werking is. Onderbreek in explosieve zones voor het verbreken van steekverbindingen altijd de stroomtoevoer naar de ET 200eco PN. Onderhoud Het periferieapparaat ET 200eco PN vergt geen onderhoud. Bij het optreden van fouten neemt u a.u.b. contact op met het verantwoordelijke SIEMENS verkoopkantoor: Contactpersoon (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. Alle rechten voorbehouden A5E03879075-01, 06/2013 11 Bijzondere voorwaarden 1. De periferieapparaten moeten zo worden geplaatst dat het risico van mechanisch gevaar laag is. 2. De technische gegevens van de periferieapparaten die in de EG-typeverklaring zijn vermeld, moeten in acht genomen worden: - Voedingsspanning van de ET 200eco PN - Stromen van de in- en uitgangen - Omgevingstemperaturen 3. Alle M12-aansluitingsstekkers (voor PROFINET, voedingsspanning, sensoren en actuatoren) mogen onder spanning niet worden verbonden of verwijderd. 4. Gebruik voor de bedrading van de verschillende M12-interfaces volgende kabels met rechte connector: - PROFINET: SIEMENS, Bestelnummer 6XV1 870-8A of 6XV1 871-5T - Voedingsspanning: SIEMENS, bestelnummer 6XV1 801-5D - Sensoren en actuatoren: SIEMENS, Y-kabel, bestelnummer 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, productnaam SAC-3P-M12MS 5. Alle M12-verbindingsstekkers moeten tegen ongeoorloofd openen worden beschermd, bijv. door beveiligingsclips. Passende beveiligingsclips zijn verkrijgbaar bij PHOENIX CONTACT *, productnaam SAC-M12-EXCLIP-F of SAC-M12EXCLIP-M. 6. Alle M12-connectoren die niet gebruikt worden, moeten met behulp van shutters zo worden afgesloten dat deze niet met de hand losgemaakt kunnen worden (aandraaimoment: 0,6 Nm). Passende shutters zijn verkrijgbaar bij: Binder GmbH + Co. **, artikel-nr. 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** Fa. Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) Meer informatie over de ET 200eco PN Meer informatie over het decentrale periferieapparaat ET 200eco PN vindt u in de bijbehorende gebruiksaanwijzing online via de volgende link: Gebruiksaanwijzing ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG Gebruik van de ET 200eco PN in explosieve zones zone 2/ zone 22 A5E03879075-01, 06/2013 12 Gebruik van de ET 200eco PN in explosieve zones zone 2/ zone 22 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN Anvendelse af ET 200eco PN i omrader med risiko for eksplosion zone 2/ zone 22 Produktinformation Indledning Denne produktinformation indeholder vigtige informationer mht. installation af den decentrale periferienhed ET 200eco PN i omrader med risiko for eksplosion omrade zone 2/ zone 22. Tilladte periferienheder ET 200eco PN EF-typeafprovningsattesten med de tilladte periferienheder ET 200eco PN findes pa nettet under folgende link: Service & Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Tilladelse II 3 G Ex nA IIC T4 Gc iht. EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 iht. EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Elektriske driftsmidler for omrader med risiko for gaseksplosion, del 15: Beskyttelsesmade "n" EN 60079-31: Eksplosionsfarlig atmosfaere, stoveksplosionsbeskyttelse vha. kabinet "t" ADVARSEL Skader pa personer og materiale kan forekomme. I omrader med risiko for eksplosion kan der forekomme person- og materielle skader hvis stikforbindelsen afbrydes pa en ET 200eco PN under korende drift. Afbryd altid strommen for stikforbindelsen afbrydes pa ET 200eco PN i omrader med risiko for eksplosion. Istandsaettelse Periferienhederne ET 200eco PN er vedligeholdelsesfri. I tilfaelde af fejl bedes du henvende dig til SIEMENS salgsafdeling: Kontaktoplysninger (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. Alle rettigheder forbeholdes A5E03879075-01, 06/2013 13 Saerlige betingelser 1. Periferienhederne skal oprettes saledes, at risikoen for mekanisk fare er lav. 2. Periferienhedernes tekniske data, som star i EF-typeafprovningsattesten, skal overholdes: - Forsyningsspaending for ET 200eco PN - Ind- og udgangenes flow - Omgivelsestemperaturer 3. Alle M12-tilslutningsstik (til PROFINET, forsyningsspaending, sensorer og aktatorer) ma ikke forbindes eller skilles under spaending. 4. For at forbinde de forskellige M12-interfaces skal der bruges et kabel med et lige stik: - PROFINET: SIEMENS, ordre-nr. 6XV1 870-8A eller 6XV1 871-5T - Forsyningsspaending: SIEMENS, ordre-nr. 6XV1 801-5D - Sensorer og aktuatorer: SIEMENS, Y-kabel, ordrenr. 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, produktbetegnelse SAC-3P-M12MS 5. Alle M12-tilslutningsstik skal beskyttes mod utilsigtet abning, f.eks. med laseklips. Passende laseklips fas hos PHOENIX CONTACT *, produktbetegnelse SAC-M12-EXCLIP-F eller SAC-M12-EXCLIP-M. 6. Alle M12-rundbosninger, som ikke er optaget, skal lukkes med lasekapper saledes, at de ikke kan losnes mere manuelt (tilspaendingsmoment: 0,6 Nm). Passende lasekapper fas hos: Binder GmbH + Co. **, artikel nr. 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** Firma Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) Yderligere informationer om ET 200eco PN Yderligere informationer om den decentrale periferienhed ET 200eco PN finder du i den tilhorende driftsvejledning pa nettet under folgende link: Driftsvejledning ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG Anvendelse 200eco Anvendelse af ET 200eco PN i omrader med risiko for eksplosion zoneaf2/ET zone 22 PN i omrader med risiko for eksplosion zone 2/ zone 22 A5E03879075-01, 06/2013 14 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN ET 200eco PN:n kaytto rajahdysalttiissa tiloissa vyohykkeella 2 tai vyohykkeella 22 Tuotetiedot Johdanto Nama tuotetiedot sisaltavat tarkeita ohjeita hajautetun ET 200eco PN -oheislaitteen asennukseen rajahdysalttiissa tiloissa vyohykkeella 2 tai 22. Tyyppihyvaksytty ET 200eco PN -oheislaite Tyyppihyvaksytyn ET 200eco PN -oheislaitteen EY-tyyppihyvaksynta on nahtavissa internetissa seuraavasta linkista: Huolto ja tuki (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Hyvaksynta II 3 G Ex nA IIC T4 Gc normin EN 60079-15 mukaan II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 normin EN 60079-31 mukaan DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Rajahdysalttiille alueille soveltuvat sahkoiset kayttolaitteet, osa 15: syttymissuojaluokka "n" EN 60079-31: Rajahdysherkka ilma, laitteen polyrajahdyssuojaus kotelolla "t" VAROITUS Henkilo- ja esinevahingot ovat mahdollisia. Rajahdysalttiissa tiloissa vallitsee henkilo- ja esinevahinkojen vaara, jos ET 200eco PN:n pistoke kytketaan irti laitteen ollessa toiminnassa. Rajahdysalttiissa tiloissa ET 200eco PN on aina kytkettava virrattomaksi ennen pistokkeen irrottamista. Kunnossapito ET 200eco PN -oheislaite on huoltovapaa. Kaanny vikatapauksessa vastuullisen SIEMENS-jalleenmyyjan puoleen: Yhteystiedot (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. Kaikki oikeudet pidatetaan A5E03879075-01, 06/2013 15 Erityisehdot 1. Oheislaitteet on sijoitettava siten, etta mekaanisten tekijoiden aiheuttamat vaaratilanteet jaavat mahdollisimman vahaisiksi. 2. EY-tyyppihyvaksyntatodistuksessa ilmoitettujen oheislaitteiden tekniset tiedot on otettava huomioon: - ET 200eco PN:n syottojannite - tulojen ja lahtojen virta-arvot - ympariston lampotila 3. M12-pistokkeita (PROFINETin, syottojannitteen, anturin ja toimilaitteiden liitantoja varten) ei saa kytkea eika irrottaa jannitteellisina. 4. Eri M12-liitantojen johdotuksissa on kaytettava seuraavia johtoja, joissa on suora pistokkeen lahto: - PROFINET: SIEMENS, tilausnumero 6XV1 870-8A tai 6XV1 871-5T - Syottojannite: SIEMENS, tilausnumero 6XV1 801-5D - Anturit ja toimilaitteet: SIEMENS, Y-johto, tilausnumero 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, tuotenimike SAC-3P-M12MS 5. Kaikkien M12-pistokkeiden tahaton avautuminen on estettava esim. turvaklipsilla. Sopivia turvaklipseja on saatavilla PHOENIX CONTACT -yritykselta* tuotenimikkeella SAC-M12-EXCLIP-F tai SAC-M12-EXCLIP-M. 6. Kaikki kayttamatta jaavat pyoreat M12-liitynnat on peitettava suojuksilla siten, ettei suojuksia voi irrottaa kasin (kiristysmomentti: 0,6 Nm). Sopivia suojuksia on saatavissa Binder GmbH + Co. -yritykselta** tuotenumerolla 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, Saksa, (http://www.phoenixcontact.com) ** Fa. Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarsulm, Saksa (http://www.binder-connector.com) Lisatietoja ET 200eco PN:sta Lisatietoja hajautetusta ET 200eco PN -oheislaitteesta on nahtavissa kayttooppaassa, jonka voi ladata internetista seuraavasta linkista: ET 200eco PN:n kayttoopas (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG ET 200eco PN:n kaytto22 rajahdysalttiissa tiloissa vyohykkeella 2 tai vyohykkeella 22 ET 200eco PN:n kaytto rajahdysalttiissa tiloissa vyohykkeella 2 tai vyohykkeella A5E03879075-01, 06/2013 16 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN Anvandning av ET 200eco PN pa platser med explosionsrisk zon 2/ zon 22 Produktinformation Inledning Denna produktinformation innehaller viktig information om den decentrala perifera enheten ET 200eco PN vid montering pa platser med explosionsrisk zon 2/ zon 22. Godkand perifer utrustning ET 200eco PN Du hittar EG-typcertifikatet med den godkanda perifera utrustningen ET 200eco PN pa Internet pa foljande lank: Service & support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Godkannande II 3 G Ex nA IIC T4 Gc enligt EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 enligt EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Elektriska drivmedel for platser med risk for gasexplosion, del 15: Tandskyddstyp "n" EN 60079-31: Explosiv atmosfar, apparat-dammexplosionsskydd enligt holje "t" VARNING Person- och sakskador kan forekomma. Det kan uppkomma person- och sakskador pa platser med explosionsrisk om du drar ut en stickkontakt pa en ET 200eco PN vid pagaende drift. Pa platser med explosionsrisk ska du alltid forst gora ET 200eco PN stromlos innan du drar ut nagra stickkontakter. Underhall De perifera apparaterna ET 200eco PN ar underhallsfria. Om du far problem med din apparat vander du dig till din SIEMENS aterforsaljare: Kontaktperson (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. Alla rattigheter forbehalls A5E03879075-01, 06/2013 17 Sarskilda villkor 1. De perifera apparaterna ska anvandas pa sa satt att risken for mekaniska skador ar sa liten som mojligt. 2. Du ska beakta de perifera apparaternas tekniska data som framgar av EG-typcertifikatet: - Forsorjningsspanning for ET 200eco PN - Strom for in- och utgangar - Omgivningstemperaturer 3. Alla M12-anslutningskontakter (for PROFINET, forsorjningsspanning , givare och aktuatorer) far inte anslutas eller franskiljas nar de ar stromsatta. 4. For att koppla ihop de olika M12-granssnitten anvander du foljande kablar med rak stickpropp: - PROFINET: SIEMENS, bestallningsnummer 6XV1 870-8A eller 6XV1 871-5T - Forsorjningsspanning: SIEMENS, bestallningsnummer 6XV1 801-5D - Givare och aktuatorer: SIEMENS, Y-kabel, bestallningsnummer 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, produktbeteckning SAC-3P-M12MS 5. Alla M12-anslutningskontakter maste vara skyddade mot obehorig oppning, t.ex. med sakringsklammor. Passande sakringsklammor finns tillgangliga hos PHOENIX CONTACT *, produktbeteckning SAC-M12-EXCLIP-F eller SAC-M12EXCLIP-M. 6. Alla icke belagda M12-stickdosor ska forslutas med skyddslock sa att de inte gar att dra ut for hand (atdragsmoment: 0,6 Nm). Passande skyddslock finns tillgangliga hos: Binder GmbH + Co. **, artikel nr. 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** Fa. Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) Ytterligare information om ET 200eco PN Du hittar ytterligare information om den decentrala perifera enheten ET 200eco PN i den tillhorande bruksanvisningen pa Internet pa foljande lank: Bruksanvisning ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG Anvandning av ET 200eco PN pa platser med explosionsrisk zon Anvandning 2/ zon 22 av ET 200eco PN pa platser med explosionsrisk zon 2/ zon 22 A5E03879075-01, 06/2013 18 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN Utilizacao do ET 200eco PN em area com risco de explosao das zonas 2 e 22 Informacoes sobre o produto Introducao Esta informacao sobre o produto contem indicacoes importantes sobre o periferico descentralizado ET 200eco PN para a instalacao em area com risco de explosao das zonas 2 e 22. Perifericos ET 200eco PN homologados Consulte o certificado CE de ensaio de tipo com os perifericos ET 200eco PN homologados na Internet no seguinte link: Service & Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Homologacao II 3 G Ex nA IIC T4 Gc em conformidade com a norma EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 em conformidade com a norma EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: equipamento eletrico para areas com risco de explosao de gas, parte 15: Tipo de protecao de ignicao "n" EN 60079-31: Atmosferas explosivas, protecao do aparelho contra explosao de po atraves da caixa "t" AVISO Podem ocorrer danos pessoais e materiais. Em areas com risco de explosao podem ocorrer danos pessoais e materiais se as ligacoes de encaixe forem desconectadas com um ET 200eco PN em pleno funcionamento. Em areas com risco de explosao, desligue as ligacoes de encaixe com os ET 200eco PN sempre sem corrente. Manutencao Os perifericos ET 200eco PN estao isentos de manutencao. Em caso de erro, contacte o departamento de vendas responsavel da SIEMENS: Contacto (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. Todos os direitos reservados A5E03879075-01, 06/2013 19 Condicoes especiais 1. Os perifericos devem ser instalados de forma a minimizar os riscos mecanicos. 2. Os dados tecnicos dos perifericos que sao indicados no certificado CE de ensaio de tipo tem de ser observados: - Tensao de alimentacao do ET 200eco PN - Correntes das entradas e saidas - Temperaturas ambiente 3. Todos os conectores de ligacao M12 (para PROFINET, tensao de alimentacao, emissores e atuadores) nao podem ser ligados ou desligados sob tensao. 4. Para a fiacao das diferentes interfaces M12 utilize os seguintes cabos com saida direita do conector: - PROFINET: SIEMENS, numero de referencia 6XV1 870-8A ou 6XV1 871-5T - Tensao de alimentacao: SIEMENS, numero de referencia 6XV1 801-5D - Emissores e atuadores: SIEMENS, cabo Y, numero de referencia 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, designacao do produto SAC-3P-M12MS 5. Todos os conectores de ligacao M12 tem de ser protegidos contra abertura nao autorizada, p. ex. com clipes de seguranca. Os clipes de seguranca adequados estao disponiveis na PHOENIX CONTACT *, designacao do produto SAC-M12-EXCLIP-F ou SAC-M12-EXCLIP-M. 6. Todos os conectores femea redondos M12 nao ocupados devem ser tapados com coberturas, de forma a nao poderem ser soltos manualmente (binario de aperto: 0,6 Nm). As tampas de cobertura adequadas estao disponiveis em: Binder GmbH + Co. **, artigo n. 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** Fa. Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) Mais informacoes sobre o ET 200eco PN Para mais informacoes sobre o periferico descentralizado ET 200eco PN consulte do respetivo manual do utilizador na Internet sob o seguinte link: Manual do utilizador ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG Utilizacao Utilizacao do ET 200eco PN em area com risco de explosao das zonas 2doe ET 22 200eco PN em area com risco de explosao das zonas 2 e 22 A5E03879075-01, 06/2013 20 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN ET 200eco PN , 2/ 22 ET 200eco PN , 2/ 22. ET 200eco PN ET 200eco PN , : Service & (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) II 3 G Ex nA IIC T4 Gc EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: , 15: "n" EN 60079-31: , "t" . , ET 200eco PN . , , ET 200eco PN . ET 200eco PN . SIEMENS: (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. A5E03879075-01, 06/2013 21 1. , . 2. : - ET 200eco PN - - 3. 12 ( PROFINET, , ) . 4. 12 : - PROFINET: SIEMENS, 6XV1 870-8A 6XV1 871-5T - : SIEMENS, 6XV1 801-5D - SIEMENS, , 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, SAC-3P-M12MS 5. M12 , .., . PHOENIX CONTACT *, SAC-M12-EXCLIP-F SAC-M12-EXCLIP-M. 6. 12 , ( : 0,6 Nm). : Binder GmbH + Co. **, . 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) ET 200eco PN ET 200eco PN , : ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG 22ET 200eco PN , 2/ 22 ET 200eco PN , 2/ A5E03879075-01, 06/2013 22 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN Pouiti pistroje ET 200eco PN v oblasti ohroene vybuchem zona 2 / zona 22 Informace o produktu Uvod Tato informace o produktu obsahuje dleite pokyny k decentralnimu perifernimu pistroji ET 200eco PN pro instalaci do oblasti ohroene vybuchem zona 2 / zona 22. Schvalene periferni pistroje ET 200eco PN Atest ES konstrukniho vzoru se schvalenymi perifernimi pistroji ET 200eco PN naleznete na internetu v nasledujicim odkazu: Servis a podpora (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Schvaleni II 3 G Ex nA IIC T4 Gc podle EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 podle EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Elektricka zaizeni pro vybunou plynnou atmosferu, dil 15: Zaizeni chranne typem ochrany n" EN 60079-31: Vybune atmosfery, zaizeni chranne proti vzniceni prachu zavrem t" VYSTRAHA Me dojit k poranni osob a vcnym kodam. V oblastech ohroenych vybuchem me dojit k poranni osob a vcnym kodam, kdy za biciho provozu odpojite jeden ze zasuvnych spoj pistroje ET 200eco PN. Ne zasuvne spoje pistroje ET 200eco PN odpojite, vdy pistroj nachazejici se v oblasti ohroene vybuchem odpojte od proudu. Udrba Periferni pistroje ET 200eco PN jsou bezudrbove. V pipad poruchy se obrate na pislunou prodejnu SIEMENS: Kontaktni osoba (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. Vechna prava vyhrazena A5E03879075-01, 06/2013 23 Zvlatni podminky 1. Periferni pistroje se musi instalovat tak, aby bylo riziko mechanickeho ohroeni nizke. 2. Musi byt dodreny technicke udaje perifernich pistroj, ktere jsou uvedeny v atestu ES konstrukniho vzoru: - Napajeci napti pistroje ET 200eco PN - Proudy vstup a vystup - Okolni teploty 3. Vechny pipojovaci konektory M12 (pro PROFINET, napajeci napti, snimae a ovladae) se nesmi spojovat, pop. rozpojovat pod naptim. 4. K propojeni rznych rozhrani M12 pouijte nasledujici kabely s rovnym vyvodem konektoru: - PROFINET: SIEMENS, objednaci islo 6XV1 870-8A, pop. 6XV1 871-5T - Napajeci napti: SIEMENS, objednaci islo 6XV1 801-5D - Snimae a ovladae: SIEMENS, Y kabel, objednaci islo 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, nazev produktu SAC-3P-M12MS 5. Vechny pipojovaci konektory M12 musi byt chranny ped nepovolenym otevenim, nap. zajiovacimi svorkami. Vhodne zajiovaci svorky lze zakoupit u spolenosti PHOENIX CONTACT *, nazev produktu SAC-M12-EXCLIP-F, pop. SAC-M12-EXCLIP-M. 6. Vechny neobsazene kulate zdiky M12 se musi uzavit krytkami tak, aby je nebylo mone uvolnit rukou (utahovaci moment: 0,6 Nm). Vhodne krytky lze zakoupit u spolenosti: Binder GmbH + Co. **, artikl . 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** Fa. Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) Dali informace o pistroji ET 200eco PN Dali informace o decentralnim perifernim pistroji ET 200eco PN naleznete v pislunem provoznim navodu na internetu v nasledujicim odkazu: Provozni navod ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG Pouiti Pouiti pistroje ET 200eco PN v oblasti ohroene vybuchem zona 2 /pistroje zona 22ET 200eco PN v oblasti ohroene vybuchem zona 2 / zona 22 A5E03879075-01, 06/2013 24 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN ET 200eco PN kasutamine plahvatusohtliku piirkonna tsoonis 2 / tsoonis 22 Tooteinformatsioon Sissejuhatus Kaesolev tooteinfo sisaldab olulisi juhiseid detsentraliseeritud perifeeriaseadme ET 200eco PN paigaldamise kohta plahvatusohtliku piirkonna tsooni 2 / tsooni 22. Kasutamiseks lubatud perifeeriaseadmed ET 200eco PN EU tuubikinnitustunnistuse koos kasutamiseks lubatud perifeeriaseadmetega ET 200eco PN leiate Internetist aadressil: Klienditeenindus ja -tugi (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Kasutusluba II 3 G Ex nA IIC T4 Gc vastavalt standardile EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 vastavalt standardile EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Gaasplahvatusohtlike keskkondade elektriseadmed. Osa 15: Kaitseviis n" EN 60079-31: Plahvatusohtlikud keskkonnad. Seadmete kaitse tolmsuttimise eest umbrisega t" HOIATUS Voib tekkida inimvigastusi ja varalist kahju. Plahvatusohtlikes piirkondades voib tekkida inimvigastusi ja varalist kahju, kui Te uhendate pistikuhendusi lahti ET 200eco PN tootamise ajal. Pistikuhenduste lahtiuhendamiseks plahvatusohtlikes piirkondades lulitage alati ET 200eco PN pingevabaks. Hooldus Perifeeriaseadmed ET 200eco PN on hooldusvabad. Rikke korral poorduge SIEMENSi piirkondliku muugiesinduse poole: Kontaktisik (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. Koik oigused kaitstud A5E03879075-01, 06/2013 25 Eritingimused 1. Perifeeriaseadmed tuleb paigaldada nii, et nende mehaanilise ohustamise risk oleks vaike. 2. Jargida tuleb perifeeriaseadmete tehnilisi andmeid, mis on esitatud EU tuubikinnitustunnistusel: - ET 200eco PN toitepinge - Sisendite ja valjundite voolutugevus - Umbrustemperatuur 3. Uhtegi (PROFINETi, toitepinge, andurite ega taiturite) M12-toitepistikut ei tohi pingestatud olekus uhendada ega lahti uhendada. 4. Erinevate M12-liideste juhtmestuse jaoks kasutage jargmisi sirge pistikuhendusega kaableid: - PROFINET: SIEMENS, tellimisnumber 6XV1 870-8A voi 6XV1 871-5T - Toitepinge: SIEMENS, tellimisnumber 6XV1 801-5D - Andurid ja taiturid: SIEMENS, Y-kaabel, tellimisnumber 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT*, tootetahis SAC-3P-M12MS 5. Koik M12-toitepistikud tuleb tokestada lubamatu lahtiuhendamise vastu, nt fiksaatorklambriga. Sobivad fiksaatorklambrid on saadaval ettevottes PHOENIX CONTACT*, tootetahis SAC-M12-EXCLIP-F voi SAC-M12-EXCLIP-M. 6. Koik M12-umarpistikud, mis ei ole kasutusel, tuleb niimoodi kaitsekattega sulgeda, et neid ei ole voimalik kaega avada (pingutusmoment 0,6 Nm). Sobivad kaitsekatted on saadaval: Binder GmbH + Co.**, artiklinr 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, Saksamaa (http://www.phoenixcontact.com) ** Fa. Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, Saksamaa (http://www.binder-connector.com) Lisainfo ET 200eco PN kohta Lisainfot detsentraliseeritud perifeeriaseadme ET 200eco PN kohta leiate seadme kasutusjuhendist Internetis aadressil: ET 200eco PN kasutusjuhend (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG 200eco ET 200eco PN kasutamine plahvatusohtliku piirkonna tsoonis 2 / ET tsoonis 22 PN kasutamine plahvatusohtliku piirkonna tsoonis 2 / tsoonis 22 A5E03879075-01, 06/2013 26 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN ET 200eco PN izmantoana sprdzienbstam vid -- zona 2/ zona 22 Produkta informcija Ievads Saj produkta informcija ir dotas svargas nordes par decentralizto perifrijas ierci ET 200eco PN uzstdanai sprdzienbstam vid -- zona 2/ zona 22. Atauts perifrijas ierces ET 200eco PN EK konstrukcijas apstiprinanas sertifiktu ar atautajm perifrijas iercm ET 200eco PN js atradsiet internet aj sait: Serviss un atbalsts (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Atauja II 3 G Ex nA IIC T4 Gc saska ar EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 saska ar EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Elektroiekrtas gzu sprdzienbstamm zonm, 15. daa: Sprdziendrobas klase "n" EN 60079-31: Sprdzienbstama atmosfra, iekrtas puteku sprdzienaizsardzba caur korpusu "t" BRDINJUMS Var rasties miesas bojjumi un materilie zaudjumi Sprdzienbstams zons var rasties miesas bojjumi un materilie zaudjumi, ja ET 200eco PN ekspluatcijas laik tiek atvienoti kontakti. Sprdzienbstams zons, pirms atvienot kontaktus, atsldziet ET 200eco PN no baroanas. Apkope Perifrijas ierces ET 200eco PN ir bezapkopes. Kmes gadjum vrsieties pie atbildg SIEMENS dienesta: Kontaktpersona (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. Visas tiesbas aizsargtas A5E03879075-01, 06/2013 27 pai apstki 1. Perifrijas ierces juzstda t, lai btu zems mehnisko bojjumu risks. 2. Jievro perifro ieru tehniskie dati, kas ir doti EK konstrukcijas apstiprinanas sertifikt: - ET 200eco PN baroanas spriegums - Ievada un izvada strvas - Vides temperatra 3. Nevienu M12 spraudni (PROFINET, baroanas sprieguma, devju un izpildmehnismu) nedrkst savienot vai atvienot zem sprieguma. 4. Lai savienotu dadas M12 ligzdas, izmantojiet du kabeli ar taisnu sprauda izvadu: - PROFINET: SIEMENS, pastjuma numurs 6XV1 870-8A vai 6XV1 871-5T - Baroanas spriegums: SIEMENS, pastjuma numurs 6XV1 801-5D - Devjs un izpildmehnismi: SIEMENS, Y sazarojuma kabelis, pastjuma numurs 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, produkta apzmjums SAC-3P-M12MS 5. Visiem M12 spraudiem jbt aizsargtiem pret neatautu atvranu, piemram, ar aizsargklipiem. Piemrotus aizsargklipus var iegdties pie PHOENIX CONTACT *, produkta apzmjums SAC-M12-EXCLIP-F vai SAC-M12EXCLIP-M. 6. Visas nenosegts M12 apas ligzdas ar vciiem jnosedz t, lai ts nevartu atvrt ar roku: 0,6 Nm). Piemrotus noslgvcius var iegdties: Binder GmbH + Co. **, produkta Nr. 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** Fa. Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) Papildu informcija par ET 200eco PN Papildu informciju par decentrlo perifrijas ierci ET 200eco PN js atradsiet attiecgaj ekspluatcijas rokasgrmat internet aj sait: ET 200eco PN ekspluatcijas rokasgrmata (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG ET 200eco PN izmantoana sprdzienbstam vid -- zona 2/ zona 22 ET 200eco PN izmantoana sprdzienbstam vid -- zona 2/ zona 22 A5E03879075-01, 06/2013 28 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN ET 200eco PN naudojimas potencialiai sprogioje aplinkoje, zonoje 2/ zonoje 22 Informacija apie gamin vadas Si gaminio informacija turi svarbi nuorod apie decentralizuot iorin rengin ET 200eco PN rengimui potencialiai sprogioje aplinkoje, zonoje 2/ zonoje 22. Patvirtinti ioriniai renginiai ET 200eco PN EB tipo tyrimo sertifikat su patvirtintais ioriniais renginiais ET 200eco PN rasite internete, adresu: Prieira ir palaikymas (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Patvirtinimas II 3 G Ex nA IIC T4 Gc pagal EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 pagal EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Elektros ranga sprogi duj aplinkoms, 15 dalis: Apsaugos nuo udegimo tipas n" EN 60079-31: Sprogi aplinka, prietais apsauga nuo dulki sprogimo korpusu t" SPJIMAS Galima ala asmenims ir materialin ala. Potencialiai sprogiose aplinkose galima ala asmenims ir materialin ala, jei, veikiant ET 200eco PN, atjungsite kitukines jungtis. Potencialiai sprogiose aplinkose, kad atjungtumte kitukines jungtis, visada ijunkite ET 200eco PN srov. Technin prieira Ioriniai renginiai ET 200eco PN nereikalauja technins prieiros. Gedimo atveju kreipkits savo kompetenting SIEMENS pardavim skyri: Kontaktinis asmuo (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. Visos teiss saugomos A5E03879075-01, 06/2013 29 Specialiosios slygos 1. Iorinius renginius reikia rengti taip, kad bt maa mechaninio pavojaus rizika. 2. Privaloma laikytis iorini rengini technini duomen, nurodyt EB tipo tyrimo sertifikate: - ET 200eco PN maitinimo tampa - jim ir ijim srovs - Aplinkos temperatros 3. Joki M12 jungties kituk (skirt PROFINET, maitinimo tampai, davikliams ir vykdikliams) negalima sujungti arba atjungti esant tampai. 4. vairi M12 ssaj laid instaliacijai naudokite toliau nurodytus kabelius su tiesiu kituko ijimu: - PROFINET: SIEMENS, usakymo kodas 6XV1 870-8A arba 6XV1 871-5T - Maitinimo tampa: SIEMENS, usakymo kodas 6XV1 801-5D - Davikliai ir vykdikliai: SIEMENS, Y kabelis, usakymo kodas 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, gaminio pavadinimas SAC-3P-M12MS 5. Visus M12 jungties kitukus privaloma apsaugoti nuo neleistino atidarymo, pvz., fiksavimo spaustukais. Tinkamus fiksavimo spaustukus galima sigyti i PHOENIX CONTACT *, gaminio pavadinimas SAC-M12-EXCLIP-F arba SACM12-EXCLIP-M. 6. Visus neuimtus M12 apvalius lizdus reikia udaryti gaubteliais taip, kad j negalima bt atjungti rankomis (priverimo momentas: 0,6 Nm). Tinkamus gaubtelius galima sigyti i: Binder GmbH + Co. **, preks kodas 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** mon Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) Daugiau informacijos apie ET 200eco PN Daugiau informacijos apie decentralizuot iorin rengin ET 200eco PN rasite atitinkamoje eksploatacijos instrukcijoje internete, adresu: ET 200eco PN eksploatacijos instrukcija (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG ET 200eco PN naudojimas potencialiai sprogioje aplinkoje, zonoje 2/ zonoje 22 ET 200eco PN naudojimas potencialiai sprogioje aplinkoje, zonoje 2/ zonoje 22 A5E03879075-01, 06/2013 30 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN Az ET 200eco PN hasznalata robbanasveszelyes teruleten, a 2. zonaban / 22. zonaban Termek tajekoztato Bevezetes Ez a termekinformacio fontos utasitasokat tartalmaz a decentralizalt ET 200eco PN kuls egysegeknek a robbanasveszelyes teruleten, a 2. zonaban / 22. zonaban valo telepitesehez. Engedelyezett kuls egysegek ET 200eco PN Az EK-tipusvizsgalati tanusitvannyal engedelyezett ET 200eco PN egysegeket az interneten a kovetkez link segitsegevel talalja meg: Szerviz & tamogatas (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Engedelyezes II 3 G Ex nA IIC T4 Gc az EN 60079-15 szerint II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 az EN 60079-31 szerint DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Elektromos uzemi eszkozok a gazrobbanas altal veszelyeztetett teruletekhez, 15. resz: "n" vedelmi mod EN 60079-31: Robbanokepes legkor, keszulekek porgyujtas elleni vedelme tokozassal t" FIGYELMEZTETES Szemelyi es dologi kar lephet fel. A robbanasveszelyes teruleteken szemelyi es dologi kar lephet fel, ha uzemeles kozben az ET 200eco PN csatlakozokat levalasztja. A robbanasveszelyes teruleteken az ET 200eco PN-t a csatlakozok levalasztasahoz mindig aramtalanitsa. Karbantartas Az ET 200eco PN kuls eszkozok nem igenyelnek karbantartast. Hiba eseten forduljon az illetekes SIEMENS forgalmazohelyehez. Kapcsolattarto szemely (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. Minden jog fenntartva A5E03879075-01, 06/2013 31 Kulonleges feltetelek 1. A kuls egysegeket ugy kell felallitani, hogy a gepi veszelyeztetes kockazata alacsony legyen. 2. Be kell tartani a kuls egysegek mszaki adatait, amelyek az EK-tipusvizsgalati tanusitvanyon talalhatok: - ET 200eco PN ellato feszultsege: - Be- es kimenetek aramai - Kornyezeti hmersekletek 3. Egyetlen M12-es csatlakozodugot (PROFINET-hez, ellato feszultseghez, jeladohoz es mkodtet elemekhez) sem szabad feszultseg alatt csatlakoztatni, ill. levalasztani. 4. A kulonboz M12-es interfeszek vezetekrendszerehez hasznalja a kovetkez kabeleket egyenes halozati leagazoval: - PROFINET: SIEMENS, rendelesi szam 6XV1 870-8A, ill. 6XV1 871-5T - Ellato feszultseg: SIEMENS, rendelesi szam 6XV1 801-5D - Jeladok es mkodtet elemek: SIEMENS, Y-kabel, rendelesi szam 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, termek megnevezese SAC-3P-M12MS 5. Minden M12-es csatlakozodugot vedeni kell a nem engedelyezett kinyitas ellen, pl. biztositokapoccsal. Megfelel biztositokapcsok a PHOENIX CONTACT-nal kaphatok*, termek megnevezese SAC-M12-EXCLIP-F, ill. SAC-M12EXCLIP-M. 6. A nem foglalt M12-es kerek perselyeket a cselzaroval ugy kell lezarni, hogy azokat kezzel ne lehessen kioldani (inditonyomatek: 0,6 Nm). Megfelel cselzarok kaphatok: Binder GmbH + Co. **, Cikksz. 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** Ceg: Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) Tovabbi informaciok az ET 200eco PN-hez A decentralizalt ET 200eco PN kuls egysegekhez tovabbi informaciokat a hozza tartozo uzemeltetesi utmutatoban az interneten a kovetkez linken talal: ET 200eco PN uzemeltetesi utmutatoja (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG Az ET 200eco PN hasznalata robbanasveszelyes teruleten, a 2. zonaban / 22. zonaban Az ET 200eco PN hasznalata robbanasveszelyes teruleten, a 2. zonaban / 22. zonaban A5E03879075-01, 06/2013 32 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN Uu ta' l-ET 200eco PN fi-ona 2/ ona 22, fejn hemm riskju ta' splujoni Informazzjoni dwar il-Prodott Introduzzjoni Din l-informazzjoni dwar il-prodott gandha tagrif importanti li jirrigwarda l-installazzjoni tat-Tagmir Periferali Deentralizzat ET 200eco PN fi-ona 2/ ona 22, fejn hemm riskju ta' splujoni. Tagmir periferali approvat ET 200eco PN Tista' ssib i-ertifikat ta' eaminazzjoni tat-tip tal-KE fl-internet fuq il-link li ej: Servizzi u appo (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Approvazzjoni II 3 G Ex nA IIC T4 Gc b'mod konformi ma' EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 b'mod konformi ma' EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Tagmir elettriku gal oni b'riskju ta splujoni minn gass, parti 15: Tip ta' protezzjoni "n" EN 60079-31: Atmosfera potenzjalment splussiva, protezzjoni tat-tagmir bi lqug "t" kontra splujonijiet enerati mit-trab TWISSIJA Riskju ta' korrimenti jew sara materjali. Fi-oni b'riskju ta' splujoni hemm risku ta' korrimenti u sara materjali jekk l-ET 200eco PN jii skonness waqt li jkun f' kundizzjoni ta' idma. Igura li f'oni b'riskju ta' splujoni, l-ET 200eco PN jii skonness biss mingajr kurrent gaddej. Manutenzjoni It-tagmir periferali ET 200eco PN m'gandux bonn ta' manutenzjoni. Fil-ka ta' sarat, jekk jogbok ikkuntattja ddistributur SIEMENS tiegek: Persuna ta' kuntatt (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. Id-drittijiet kollha riervati A5E03879075-01, 06/2013 33 Kundizzjonijiet spejali 1. It-tagmir periferali gadu jii installat b'mod li jigura protezzjoni kontra kull periklu mekkaniku. 2. L-informazzjoni teknika dwar it-tagmir periferali, li iet sottomessa ga-ertifikat ta' eaminazzjoni tat-tip tal-KE, gandha tii osservata: - Provvista ta' vulta ta' l-ET 200eco PN - Kurrenti ta' dul u ru - Temperatura ambjentali 3. Il-kunnetturi M12 kollha (gall-PROFINET, provvista ta' vulta, kodifikaturi u attwaturi) m'gandhom qatt jiu konnessi jew skonnessi b'kurrent gaddej. 4. Sabiex tqabbad il-wajers fid-diversi tipi ta' interfaja M12 ua dan il-kejbil b'konnettur dritt: - PROFINET: SIEMENS, Nru. ta' l-ordni 6XV1 870-8A jew 6XV1 871-5T - Provvista ta' vulta: SIEMENS, Nru. ta' l-ordni 6XV1 801-5D - Kodifikaturi u attwaturi: SIEMENS, kejbil tat-tip Y, Nru. ta' l-ordni 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, isem tal-prodott SAC-3P-M12MS 5. Il-konnetturi M12 kollha gandhom jiu protetti minn ftu projbit, e. bi klips ta' sigurta. Klips ta' sigurta adegwati jiu pprovduti minn PHOENIX CONTACT *, isem tal-prodott SAC-M12-EXCLIP-F jew SAC-M12-EXCLIP-M. 6. Is-sokits tondi kollha li ma jintuawx gandhom jitgattew sew b'tapp, b'mod li ma jkunux jistgu jinfetu bl-idejn (saa ta' l-issikkar: 0.6 Nm). Tappijiet adegwati jiu pprovduti minn: Binder GmbH + Co. **, Nru. tal-prodott 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, Germany, (http://www.phoenixcontact.com) ** Fa. Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, Germany, (http://www.binder-connector.com) Aktar informazzjoni dwar l-ET 200eco PN Tista' ssib aktar informazzjoni dwar it-Tagmir Periferali Decentralizzat ET 200eco PN fil-manwal ta' l-uu korrespondenti flinternet, fuq il-link li ej: Manwal ta' l-uu ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG Uu ta' l-ET 200eco PN fi-ona 2/ ona 22, fejn hemm riskju ta' splujoni Uu ta' l-ET 200eco PN fi-ona 2/ ona 22, fejn hemm riskju ta' splujoni A5E03879075-01, 06/2013 34 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN Zastosowanie ET 200eco PN w obszarze zagroonym wybuchem, strefa 2 / strefa 22 Informacja o produkcie Wprowadzenie Niniejsza informacja o produkcie zawiera wane wskazowki dotyczce zdecentralizowanego urzdzenia peryferyjnego ET 200eco PN przeznaczonego do instalacji w obszarze zagroonym wybuchem, strefa 2 / strefa 22. Dopuszczenie urzdze peryferyjnych ET200eco PN Certyfikat badania typu WE oraz wykaz dopuszczonych urzdze peryferyjnych ET200eco PN znajduj si w Internecie pod nastpujcym linkiem: Serwis i wsparcie techniczne (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Dopuszczenie II 3 G Ex nA IIC T4 Gc wg EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 wg EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Urzdzenia elektryczne w przestrzeniach zagroonych wybuchem gazu, Cz 15: Klasa ochrony przeciwzaponowej n" EN 60079-31: Atmosfera wybuchowa, urzdzenia chronione przez obudow t" przed wybuchem pyow OSTRZEENIE Obraenia ciaa i szkody rzeczowe W obszarach zagroonych wybuchem moe doj do obrae ciaa i szkod rzeczowych, jeeli przy dziaajcym urzdzeniu ET200eco PN zostan rozczone poczenia wtykowe. W obszarach zagroonych wybuchem przed rozczeniem pocze wtykowych naley najpierw odczy urzdzenie ET 200eco PN od zasilania. Konserwacja Urzdzenia peryferyjne ET 200 eco PN nie wymagaj konserwacji. W przypadku awarii naley skontaktowa si z waciwym punktem sprzeday firmy SIEMENS: Osoba kontaktowa (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. Wszelkie prawa zastrzeone A5E03879075-01, 06/2013 35 Warunki szczegolne 1. Urzdzenia peryferyjne naley zainstalowa w taki sposob, by zapewni niskie ryzyko wystpienia zagroe mechanicznych. 2. Naley przestrzega parametrow technicznych dotyczcych urzdze peryferyjnych, ktore s podane w certyfikacie badania typu WE: - Napicie zasilajce urzdzenia ET 200eco PN - Napicie dla wej i wyj - Temperatura otoczenia 3. Nie wolno podcza ani rozcza wszystkich wtyczek przyczeniowych M12 (do PROFINET, napicia zasilajcego, czujnikow, urzdze wykonawczych), gdy s pod napiciem. 4. Do okablowania ronych zczy M12 naley uy nastpujcych przewodow z prost wtyczk: - PROFINET: SIEMENS, numer zamowienia 6XV1 870-8A lub 6XV1 871-5T - Napicie zasilajce: SIEMENS, numer zamowienia 6XV1 801-5D - Czujniki i urzdzenia wykonawcze: SIEMENS, przewod Y, numer zamowienia 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, oznaczenie produktu SAC-3P-M12MS 5. Wszystkie wtyczki przyczeniowe M12 naley zabezpieczy przed niedozwolonym odczeniem, np. za pomoc zaciskow zabezpieczajcych. Odpowiednie zaciski zabezpieczajce s dostpne w PHOENIX CONTACT *, oznaczenie produktu SAC-M12-EXCLIP-F lub SAC-M12-EXCLIP-M. 6. Wszystkie nieoboone zcza okrge M12 naley zamkn za pomoc zalepek, aby nie mona byo ich poluzowa rcznie (moment dokrcajcy: 0,6 Nm). Odpowiednie zalepki s dostpne w: Binder GmbH + Co. **, nr artykuu 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** Fa. Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) Pozostae informacje dotyczce ET 200eco PN Pozostae informacje dotyczce zdecentralizowanego urzdzenia peryferyjnego ET 200eco PN znajduj si w przynalenej instrukcji obsugi w Internecie pod nastpujcym linkiem: Instrukcja obsugi ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG ET 200eco Zastosowanie ET 200eco PN w obszarze zagroonym Zastosowanie wybuchem, strefa 2 / strefaPN 22w obszarze zagroonym wybuchem, strefa 2 / strefa 22 A5E03879075-01, 06/2013 36 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN Uporaba ET 200eco PN v eksplozijsko ogroenem obmoju obmoje 2/obmoje 22 Informacija o proizvodu Uvod Ti podatki o izdelku vsebujejo pomembna navodila za instalacijo decentralizirane periferne naprave ET 200eco PN v eksplozijsko ogroenem obmoju obmoje 2/obmoje 22. Odobrene periferne naprave ET 200eco PN Certifikat o ES tipskem preskusu z odobrenimi perifernimi napravami ET 200eco PN si lahko ogledate na naslednji spletni povezavi: Servis in podpora (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Certifikat II 3 G Ex nA IIC T4 Gc v skladu z EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 v skladu z EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Elektrina oprema za uporabo v eksplozivno ogroenem obmoju, del 15: zaita proti vigu "n" EN 60079-31: Eksplozivne atmosfere, zaita opreme pred vigom gorljivega prahu z ohijem "t" OPOZORILO Lahko pride do osebne in materialne kode. V eksplozijsko ogroenih obmojih lahko pride do osebne in materialne kode, e med delovanjem naprave ET 200eco PN loite vtine spoje. V eksplozijsko ogroenih obmojih vedno izklopite dovod elektrike zaradi loevanja vtinih spojev na napravi ET 200eco PN. Vzdrevanje Periferne naprave ET 200eco PN ne potrebujejo vzdrevanja. e pride do napake, se obrnite na pooblaenega distributerja podjetja SIEMENS: Oseba za stik (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. Vse pravice pridrane A5E03879075-01, 06/2013 37 Posebni pogoji 1. Periferne naprave je treba postaviti tako, da se zmanja nevarnost mehanskih pokodb. 2. Morate upotevati tehnine podatke o perifernih napravah, navedene v certifikatu o ES tipskem preskusu: - Napajalna napetost naprave ET 200eco PN - Vhodni in izhodni tok - Temperatura okolice 3. Vtikaev M12 (za PROFINET, napajalno napetost, razdelivce in aktuatorje) se ne sme povezovati oz. loevati pod napetostjo. 4. Za oienje razlinih M12-vmesnikov uporabljajte naslednje kable z ravnim prikljunim vtikaem: - PROFINET: SIEMENS, naroilna tevilka 6XV1 870-8A oz. 6XV1 871-5T - Napajalna napetost: SIEMENS, naroilna tevilka 6XV1 801-5D - Razdelivci in aktuatorji: SIEMENS, Y-kabel, naroilna tevilka 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, naziv izdelka SAC-3P-M12MS 5. Vsi spojni vtikai M12 morajo imeti zaito proti nepooblaenemu odpiranju, npr. s pomojo varnostnega zatikaa. Ustrezni varnostni zatikai so na voljo v PHOENIX CONTACT *, naziv izdelka SAC-M12-EXCLIP-F oz. SAC-M12EXCLIP-M. 6. Vse neuporabljene okrogle vtinice M12 zaprite s kapicami, da onemogoite odpiranje njihovo rono odpiranje (navorni moment: 0,6 Nm). Ustrezne kapice so na voljo pri: Binder GmbH + Co. **, t. artikla 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** podjetje Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) Dodatne informacije za ET 200eco PN Dodatne informacije o decentralizirani periferni napravi ET 200eco PN lahko najdete v pripadajoih navodilih za uporabo in na naslednji spletni povezavi: Navodila za uporabo ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG Uporaba ET 2/obmoje 200eco PN22 v eksplozijsko ogroenem obmoju obmoje 2/obmoje 22 Uporaba ET 200eco PN v eksplozijsko ogroenem obmoju obmoje A5E03879075-01, 06/2013 38 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN Nasadenie zariadenia ET 200eco PN v oblasti ohrozenej vybuchom zona 2/zona 22 Informacie o produkte Uvod Tato informacia o produkte obsahuje doleite pokyny k decentralnemu perifernemu zariadeniu ET 200eco PN pre intalaciu v oblasti ohrozenej vybuchom zona 2/zona 22. Schvalene periferne zariadenia ET 200eco PN Osvedenie o typovej skuke ES so schvalenymi perifernymi zariadeniami ET 200eco PN najdete na internete pod nasledujucim odkazom: Servis & podpora (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Osvedenie II 3 G Ex nA IIC T4 Gc poda EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 poda EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Elektricke zariadenia do vybunych plynnych atmosfer, as 15: Ochrana zariadeni druhom ochrany "n" EN 60079-31: Vybune atmosfery, ochrana zariadeni pred vznietenim prachu pomocou uzaveru t" VYSTRAHA Moe dojs k zraneniu osob a materialnym kodam. V oblastiach ohrozenych vybuchom moe dojs k zraneniu osob a materialnym kodam, ke pri prevadzke zariadenia ET 200eco PN oddelite konektorove spojenia. V oblastiach ohrozenych vybuchom vdy pred oddelenim konektorovych spojeni vypnite privod el. prudu na zariadeni ET 200eco PN. Udrba Periferne zariadenia ET 200eco PN nevyaduju udrbu. V pripade poruchy sa obrate na prislune odbytove pracovisko spolonosti SIEMENS: Kontaktna osoba (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. Vetky prava vyhradene A5E03879075-01, 06/2013 39 Osobitne podmienky 1. Periferne zariadenia musia by umiestnene tak, aby bolo riziko mechanickeho ohrozenia nizke. 2. Technicke parametre perifernych zariadeni, ktore su uvedene v osvedeni o typovej skuke ES, musia by dodrane. - Napajacie napatie zariadenia ET 200eco PN - Prudy vstupov a vystupov - Vonkajie teploty 3. Ziadne pripojne konektory M12 (pre PROFINET, napajacie napatie, snimae a ovladae) nesmu by pod napatim spajane, resp. rozpajane. 4. Na prepojenie rozdielnych rozhrani M12 pouite nasledujuce kable s priamym vystupom vidlice: - PROFINET: SIEMENS, objednavacie islo 6XV1 870-8A resp. 6XV1 871-5T - Napajacie napatie: SIEMENS, objednavacie islo 6XV1 801-5D - Snimae a ovladae: SIEMENS, kabel Y, objednavacie islo 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, oznaenie vyrobku SAC-3P-M12MS 5. Vetky pripojne konektory M12 musia by chranene proti nepovolenemu otvoreniu, napr. pomocou poistnych klipov. Vhodne poistne klipy je mone objedna u PHOENIX CONTACT *, oznaenie vyrobku SAC-M12-EXCLIP-F, resp. SACM12-EXCLIP-M. 6. Vetky neobsadene kruhove zdierky M12 musia by zatvorene pomocou uzatvaracich krytiek, ktore sa rukou nedaju uvoni (krutiaci moment: 0,6 Nm). Vhodne uzatvaracie krytky je mone objedna u: Binder GmbH + Co. **, artiklove . 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** Fa. Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) alie informacie k zariadeniu ET 200eco PN alie informacie k decentralnemu perifernemu zariadeniu ET 200eco PN najdete v prislunom prevadzkovom navode na internete pod nasledujucim odkazom: Prevadzkovy navod ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG ET22 200eco PN v oblasti ohrozenej vybuchom zona 2/zona 22 Nasadenie zariadenia ET 200eco PN v oblasti ohrozenejNasadenie vybuchom zariadenia zona 2/zona A5E03879075-01, 06/2013 40 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN ET 200eco PN'nin patlama tehlikesi olan Alan 2/ Alan 22 bolgesinde kullanilmasi Urun bilgisi Giri Bu urun bilgilendirmesi, merkezi olmayan cevresel aygit ET 200eco PN'nin patlama tehlikesi olan Alan 2/ Alan 22 bolgesinde kurulumu hakkinda onemli bilgiler icermektedir. zin verilen cevresel aygit ET 200eco PN zin verilmi olan ET 200eco PN merkezi olmayan cevresel aygitlarini iceren AT Numune Test Sertifikasini internette u balantida bulabilirsiniz: Servis ve Destek (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Onay II 3 G Ex nA IIC T4 Gc EN 60079-15'e gore II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 EN 60079-31'e gore DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15:Gaz Patlama Tehlikesine Sahip Sahalarda Elektrikli letim Maddeleri, Bolum 15: Ateleme koruma turu "n" EN 60079-31:Patlayabilir ortamlar, cihaz toz patlama korumasi "t" govde araciliiyla KAZ Yaralanma ve maddi hasar meydana gelebilir. Patlama tehlikesine sahip sahalarda bir ET 200eco PN caliirken soketleri cikardiiniz takdirde yaralanma ve maddi hasar meydana gelebilir. Patlama tehlikesine sahip sahalarda soketleri cikartmadan once daima ET 200eco PN elektriini kesiniz. Servis ET 200eco PN cevresel aygitlari bakimsizdir. Hata durumunda sizin icin yetkili SIEMENS sati bolumune bavurunuz: Yetkili kii (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. Tum Haklari Saklidir A5E03879075-01, 06/2013 41 Ozel koullar 1. Cevresel aygitlar, mekanik tehlike riski duuk olacak ekilde kurulmalidir. 2. AT numune test sertifikasi icerisinde belirtilen cevresel aygit teknik ozelliklerine riayet edilmelidir: - ET 200eco PN besleme gerilimi - Giri ve ciki akimlari - Ortam sicakliklari 3. Tum M12 balanti soketleri (PROFINET, besleme gerilimi, enkoder ve aktorler icin) gerilim varken balanmamali veya sokulmemelidir. 4. Farkli M12 arabirimlerinin kablaji icin duz soket ucuna sahip aaidaki kablolari kullaniniz: - PROFINET: SIEMENS, Sipari numarasi 6XV1 870-8A veya 6XV1 871-5T - Besleme gerilimi: SIEMENS, Sipari numarasi 6XV1 801-5D - Enkoder ve aktorler: SIEMENS, Y Kablo, Sipari numarasi 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, Urun tanimlamasi SAC-3P-M12MS 5. Tum M12 balanti soketleri yetkisi olmayanlarca acilmaya kari korunmalidir, orn. emniyet klipsleri ile. Uygun emniyet klipslerini uradan temin edebilirsiniz; PHOENIX CONTACT *, Urun tanimlamasi SAC-M12-EXCLIP-F veya SAC-M12EXCLIP-M. 6. Bota olan tum M12 yuvarlak konektorler elle gevetilemeyecekleri ekilde kapaklarla kapatilmalidir (Sikma torku: 0,6 Nm). Uygun kapaklari uradan temin edebilirsiniz: Binder GmbH + Co. **, Urun No. 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** Fa. Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) ET 200eco PN hakkinda ayrintili bilgi Merkezi olmayan cevresel aygit ET 200eco PN hakkinda ayrintili bilgileri internette u balantida bulabilirsiniz: ET 200eco PN iletim kilavuzu (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG ET 200eco PN'nin patlama tehlikesi olan Alan 2/ Alan 22 bolgesinde kullanilmasi ET 200eco PN'nin patlama tehlikesi olan Alan 2/ Alan 22 bolgesinde kullanilmasi A5E03879075-01, 06/2013 42 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN ET 200eco PN 2 / 22 ET 200eco PN - 2 / 22. ET 200eco PN ET 200eco PN : (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) II 3 G Ex nA IIC T4 Gc EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: , 15: "n" EN 60079-31: , , "t" . , ET 200eco PN. ET 200eco PN . ET 200eco PN . SIEMENS: (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. A5E03879075-01, 06/2013 43 1. , . 2. , , : - ET 200eco PN - - 3. M12 ( PROFINET, , ) . 4. M12 : - PROFINET: SIEMENS, 6XV1 870-8A . 6XV1 871-5T - : SIEMENS, 6XV1 801-5D - : SIEMENS, Y , 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, SAC-3P-M12MS 5. M12 , . . PHOENIX CONTACT *, SAC-M12EXCLIP-F . SAC-M12-EXCLIP-M. 6. M12 , ( : 0,6 Nm). : Binder GmbH + Co. **, 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) ET 200eco PN ET 200eco PN : ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG ET 200eco PN - 2 / 22 ET 200eco PN - 2 / 22 A5E03879075-01, 06/2013 44 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN Utilizarea ET 200eco PN in zona cu pericol de explozie Zone 2 / Zone 22 Informaii referitoare la produs Introducere Aceste informaii despre produs conin informaii importante despre dispozitivul periferic descentralizat ET 200eco PN pentru instalarea in zona cu pericol de explozie Zone 2 / Zone 22. Dispozitivele periferice descentralizate ET 200eco PN Certificatul CE verificare a modelului cu dispozitivele periferice aprobate ET 200eco PN se gsete pe Internat la urmtoarea legtur: Service & asisten (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Aprobarea II 3 G Ex nA IIC T4 Gc conform EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 conform EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Echipamente electrice pentru zonele cu pericol de explozie cauzat de gaz, partea 15: Clasa de protecie impotriva aprinderii n" EN 60079-31: Atmosfer exploziv, protecia aparatelor impotriva exploziei cauzate de pulberi prin intermediul carcasei t" AVERTIZARE Se pot produce accidentri i daune materiale. In zonele cu pericol de explozie se pot produce accidentri i daune materiale, dac separai conexiunile cu fi in timpul funcionrii unui ET 200eco PN. In zonele cu pericol de explozie, deconectai intotdeauna de la curent ET 200eco PN pentru separarea conexiunilor cu fi. Intreinerea Dispozitivele periferice ET 200eco PN nu necesit intreinere. In caz de eroare, adresai-v centrului de distribuie SIEMENS autorizat: Persoane de contact (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) (c) Siemens AG 2013. Toate drepturile rezervate A5E03879075-01, 06/2013 45 Condiii speciale 1. Dispozitivele periferice trebuie s fie instalate astfel incat riscul de periclitare mecanic s fie redus. 2. Datele tehnice ale dispozitivelor periferice, care sunt indicate in certificatul CE de verificare a modelului, trebuie s fie respectate: - Tensiunea de alimentare a ET 200eco PN - Curenii intrrilor i ieirilor - Temperaturile ambiante 3. Toate fiele de conectare M12 (pentru PROFINET, tensiunea de alimentare, senzori i elementele de acionare) nu trebuie s fie conectate, respectiv separate sub tensiune. 4. Pentru cablarea diferitelor interfee M12, utilizai urmtoarele cabluri cu ieire dreapt a fiei: - PROFINET: SIEMENS, numr de comand 6XV1 870-8A, respectiv 6XV1 871-5T - Tensiunea de alimentare: SIEMENS, numr de comand 6XV1 801-5D - Senzorii i elementele de acionare: SIEMENS, cablu Y, numr de comand 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, denumirea produsului SAC-3P-M12MS 5. Toate fiele de conectare M12 trebuie s fie protejate impotriva deschiderii nepermise, de ex. cu cleme de siguran. Clemele de siguran adecvate se pot obine de la PHOENIX CONTACT *, denumirea produsului SAC-M12-EXCLIP-F, respectiv SAC-M12-EXCLIP-M. 6. Toate bucele rotunde M12 neocupate trebuie s fie inchise cu capace de inchidere astfel incat acestea s nu poat fi desfcute manual (cuplu de strangere: 0,6 Nm). Capacele de inchidere adecvate se pot obine de la: Binder GmbH + Co. **, nr. articol 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** Firma Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) Alte informaii despre ET 200eco PN Alte informaii despre dispozitivul periferic descentralizat ET 200eco PN se gsesc in manualul de utilizare aferent pe Internet la urmtoarea legtur: Manual de utilizare ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG Utilizarea ET 200eco PN in zona cu pericol de explozie Zone 2 / Zone 22 Utilizarea ET 200eco PN in zona cu pericol de explozie Zone 2 / Zone 22 A5E03879075-01, 06/2013 46 A5E03879075-01, 06/2013 ET 200eco PN Zone 2/Zone 22 ET 200eco PN Zone 2/Zone 22 ET 200eco PN I/O ET 200eco PN I/O ET 200eco PN I/O EC Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) II 3 G Ex nA IIC T4 Gc EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 EN 60079-31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15 15 "n" EN 60079-31 "T" ET 200eco PN ET 200eco PN ET 200eco PN I/O (http://support.automation.siemens.com/WW/view/zh/16604999) (c) Siemens AG 2013. A5E03879075-01, 06/2013 47 1. I/O 2. EC I/O - ET 200eco PN - - 3. M12 PROFINET 4. M12 - PROFINET SIEMENS 6XV1 870-8A 6XV1 871-5T - SIEMENS 6XV1 801-5D - SIEMENSY 6ES7194-6KA00-0XA0PHOENIX CONTACT * SAC3P-M12MS 5. M12 PHOENIX CONTACT * SAC-M12-EXCLIP-F SAC-M12-EXCLIP-M 6. M12 0.6 Nm Binder GmbH + Co. ** 08 2769 000 000 * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg (http://www.phoenixcontact.com) ** Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Roetelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm (http://www.binder-connector.com) ET 200eco PN ET 200eco PN I/O Internet ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/zh/29999018) Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NURNBERG Zone 2/Zone 22 ET 200eco PN A5E03879075-01, 06/2013 48 Zone 2/Zone 22 ET 200eco PN A5E03879075-01, 06/2013 Upotreba ET 200eco PN u podruju u kojem prijeti opasnost od eksplozija zona 2/ zona 22 Informacija o proizvodu Uvod Ova informacija o proizvodu sadri vane upute o decentralnom perifernom ureaju ET 200eco PN za instalaciju u podruja u kojima prijeti opasnost od eksplozije zona 2/ zona 22. Odobreni periferni ureaji ET 200eco PN Potvrdu o EZ tipskom ispitivanju s odobrenim perifernim ureajima ET 200eco PN pronai ete na internetu na sljedeoj stranici: Service & Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/71748103) Certifikat II 3 G Ex nA IIC T4 Gc prema EN 60079-15 II 3 D Ex tc IIIC T90C Dc IP67 prema EN 60079- 31 DEKRA 12 ATEX 0220 X EN 60079-15: Elektrina pogonska sredstva za podruja u kojima postoji opasnost od eksplozije plina, dio 15: vrsta zatite od paljenja "n" EN 60079- 31: Atmosfera pogodna za eksploziju, zatita ureaja od eksplozivne praine kuitem "t" UPOZORENJE Moe doi do ljudskih i materijalnih teta. U podrujima u kojima postoji opasnost od eksplozija moe doi do ljudskih i materijalnih teta ako tijekom rada ureaja ET 200eco PN odvajate utine spojeve. U podrujima u kojima postoji opasnost od eksplozija uvijek iskljuite dovod struje u svrhu odvajanja utinih spojeva na ureaju ET 200eco PN. Odravanje Periferni ureaji ET 200eco PN ne zahtijevaju odravanje. U sluaju pogreke obratite se nadlenom distributeru tvrtke SIEMENS: Kontakt osoba (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/16604999) (c) Siemens AG 2013. Sva prava pridrana. A5E03879075-01, 06/2013 49 Posebni uvjeti 1. Periferne ureaje treba postaviti tako da rizik od mehanike opasnosti bude nizak. 2. Tehnike podatke perifernih ureaja koji su navedeni u potvrdi o EZ tipskoj provjeri treba potivati: - Napon napajanja za ET 200eco PN - Ulazne i izlazne struje - Temperature okruenja 3. Utikai M12 (za PROFINET, napon napajanja, davae i aktuatore) ne smiju se spajati odn. odvajati pod naponom. 4. Za oienje razliitih M12 suelja koristite sljedee kablove s ravnim izlazom utikaa: - PROFINET: SIEMENS, broj za narudbu 6XV1 870-8A odn. 6XV1 871-5T - Napon napajanja: SIEMENS, broj za narudbu 6XV1 801-5D - Davai i aktuatori: SIEMENS, Y kabel, broj za narudbu 6ES7194-6KA00-0XA0; PHOENIX CONTACT *, naziv proizvoda SAC-3P-M12MS 5. Svi spojni utikai M12 moraju biti zatieni od nedoputenog otvaranja, npr. pomou sigurnosne kvaice. Odgovarajue sigurnosne kvaice mogu se dobiti u PHOENIX CONTACT *, naziv proizvoda SAC-M12-EXCLIP-F odn. SAC-M12EXCLIP-M. 6. Sve nekoritene M12 okrugle utinice treba kapicama zatvoriti tako da se ne mogu otpustiti rukom (zakretni moment: 0,6 Nm). Odgovarajue kapice se mogu dobiti kod: Binder GmbH + Co. **, br. artikla 08 2769 000 000. * PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, Flachsmarktstr. 8, D-32825 D-Blomberg, (http://www.phoenixcontact.com) ** tvrtka Binder GmbH & Co., Elektrische Bauelemente KG, Rotelstr. 7, D-74148 Neckarlsulm, (http://www.binder-connector.com) Dodatne informacije uz ET 200eco PN Dodatne informacije o decentralnom perifernom ureaju ET 200eco PN moete pronai u pripadajuoj Uputi za uporabu na internetu na sljedeem linku: Uputa za uporabu ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/29999018) Siemens AG Industry Sector potanski pretinac 48 48 90026 NURNBERG Einsatz der ET 200eco PN22 im explosionsgefahrdeten Bereich Zone 2/ Zone 22 Upotreba ET 200eco PN u podruju u kojem prijeti opasnost od eksplozija zona 2/ zona A5E03879075-01, 06/2013 2 A5E03879075-01, 06/2013