Multi Function, Multi Time Range Timer Multi-fonctions, minuteur multi-domaines de temps Multi Funktion, Vielbereich Zeitregler M1MFT TIMING DIAGRAM DIAGRAMME DES TEMPS ZEITDIAGRAMM CONNECTION DIAGRAM DIAGRAMME DE CONNECTION SCHALTBILDANSCHLUSS -ve Function / Fonction / Funktion - A A B Function / Fonction / Funktion - B A t t Function / Fonction / Funktion - C A B t Function / Fonction / Funktion - D A B t t 4 FUNCTIONS - DELAY ON ENERGISATION - INTERVAL - SYMMETRICAL OFF / ON RECYCLING - SYMMETRICAL ON / OFF RECYCLING MULTI TIME RANGE DUAL VOLTAGE INSTALLATION AND SETTING t 4 FONCTIONS - BEFORE INSTALLATION, ISOLATE THE SUPPLY. - Connect the unit as shown in the diagram above. - Apply power (green LED on). - Unit will operate according to function selected (see 'timing diagram'). B 0.5 - 15 sec A B A B A B 2 - 60 sec 0.25 - 8 min 2 - 60 min A - Delay On Operate B - Interval 49 59 93 (+/- 1mm) A2 Width / largeur / Breite. 17.5 mm (DIN 43880) AVANT MONTAGE, ISOLER L ' ALIMENTATION - Branchement comme indique dans le diagramme ci-dessus. - Appliquer le puissance (LED verte allumee). - L ' unite operera selon la fonction selectionne (voir 'diagramme des temps'). 4 FUNKTIONEN - ANSTEUER VERZOGERUNG INTERVALL (EINZEL SCHUSS) SYMMETRISCHES RECYCLING / AUS - AN SYMMETRISCHES RECYCLING / AN - AUS MULTIZEITBEREICH DOPPELSPANNUNG EINBAU UND EINSTELLUNG Installation Arbeit mu von qualifiziertem Personal durchgefuhrt werden. Des travaux d'installation doivent etre menes a bien par le personnel qualifie. - Withdraw clips fully when surface mounting 16 18 MONTAGE ET MISE AU POINT Insert screwdriver to release clips A3 15 DOMAINE MULTI-TEMPS DOUBLE VOLTAGE 45 A1 - VOR EINBAU DIE STROMVERSORGUNG ISOLIEREN - Stromversorgung anschliessen wie im Schaltbild unten angezeigt. - Stromzufuhr (LED grun an). - Einheit schaltet sich je nach der gewahlten Funktion ein (siehe 'Zeitdiagramm'). Delai de temps Time Delay A 89 (excl. clips) *link ENERGISATION DU DELAI DE DEMARRAGE INTERVALLE (UN COUP) RECYCLAGE SYMETRIQUE/ARRET - MARCHE RECYCLAGE SYMETRIQUE/ARRET - MARCHE Installation work must be carried out by qualified personnel. - +ve Link terminals 'A1' and 'A3' for 24V AC/DC operation only. Relier ensemble les bornes 'A1' et 'A3' seulement pour des voltages 24V AC/DC. Die Verbindung der Anschlussklemmen 'A1' und 'A3' nur zur Bedienung fur 24V AC/DC benutzen. B MOUNTING DETAILS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEAUFUHRUNGEN Supply C - Symmetrical Recycler Off / On D - Symmetrical Recycler On / Off A B 0.5 - 15 sec A B A B A B 2 - 60 sec 0.25 - 8 min 2 - 60 min A - Delai operationnel C - Recyclage symetrique / arret - marche B - Intervalle D - Recyclage symetrique / marche - arret Zeitsteuerung A B 0.5 - 15 sec A B A B A B 2 - 60 sec 0.25 - 8 min 2 - 60 min A - Schaltverzogerung B - Intervall C - Symmetrisches recycling aus / an D - Symmetrisches recycling an / aus Troubleshooting Intervention (pour regler un probleme) Storungsbehebung - Check wiring and voltage present. - Check polarity (for DC supplies only). - Verifier les fils et le voltage present. - Verifier la polarisation (seulement pour les alimentations en courant continu). - Uberprutung von Leitungen und gegenwartiger Spannung. TECHNICAL SPECIFICATION FICHES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN Supply voltage Un: (AC: 48 - 63Hz) Tension d ' alimentation Un: (AC: 48 - 63Hz) Versorgungsspannung Un: (AC: 48 - 63Hz) Supply variation: Power consumption: (@ 1.15 x Un) Functions: Time delay (t): (user selectable) Repeat Accuracy: Reset time: Ambient temperature: Relative humidity: Contact rating: Electrical life: Housing: Weight: Mounting option: Terminal conductor size: Approvals: 12V AC, 12V DC 24V AC/DC / 110V AC * 24V AC/DC / 230V AC * * Dual Voltage 0.85 - 1.15 x Un AC: 3VA (126V), 13VA (264V) DC: 0.4W (13.8V), 0.6W (26.4V) See 'timing diagram' 0.5 - 15, 2 - 60S 0.25 - 8, 2 - 60M 0.5% @ constant condition 100mS -20 to +60C +95% 1 x C.O. AC1 250V AC 8A (2000VA) AC15 250V AC 5A (no), 3A (nc) DC1 25V DC 8A (200W) 150,000 (AC1) to UL94 VO 66g to BS5584:1978 (EN50 002, DIN 46277-3) 2 x 2.5mm2 solid / stranded Conforms to: UL, CUL, CSA, IEC. CE and Compliant The information provided in this literature is believed to be accurate (subject to change without prior notice); however, use of such information shall be entirely at the user's own risk 12V AC, 12V DC 24V AC/DC / 110V AC * 24V AC/DC / 230V AC * * Double Voltage Variation d ' alimentation: 0.85 - 1.15 x Un Puissance consommee: AC: 3VA (126V), 13VA (264V) ( 1.15 x Un) DC: 0.4W (13.8V), 0.6W (26.4V) Fonctions: Voir 'diagramme des temps' Delai de temps (t): 0.5 - 15, 2 - 60S (possibilite de choix pour 0.25 - 8, 2 - 60M l ' utilisateur) Precision repetee Temps de remise a zero: Temperature ambiante: Humidite relative: Evaluation du contact: Duree de vie electrique: Boitier: Poids: Option de montage: Taille du conducteur terminal: Homologations: 0.5% (condition constante) 100mS -20 a +60C +95% 1 x Inverseur AC1 250V AC 8A (2000VA) AC15 250V AC 5A (travail), 3A (repos) DC1 25V DC 8A (200W) 150,000 (AC1) a UL94 VO 66g a BS5584:1978 (EN50 002, DIN 46277-3) 2 x 2.5mm2 toron / multifilaire Se conformer a: UL, CUL, CSA, IEC. CE et Deference Les indications contenues dans ce document sont exactes (sous reserve de changement sans avis prealable) toutefois aux risques et perils de l ' utilisateur - Uberprufung von Polung (nur fur Gleichstromversorgung). 12V AC, 12V DC 24V AC/DC / 110V AC * 24V AC/DC / 230V AC * * Doppelspannung Wechselversorgung: 0.85 - 1.15 x Un Energieverbrauch: AC: 3VA (126V), 13VA (264V) ( 1.15 x Un) DC: 0.4W (13.8V), 0.6W (26.4V) Funktionen: siehe 'Zeitdiagramm' Zeitsteuerung (t): 0.5 - 15, 2 - 60S (Selbstwahler) 0.25 - 8, 2 - 60M Genauigkeit wiederholen: 0.5% (Bedingungen gleichbleibend) Stellzeit: Umgebungstemperatur: Allgemeiner Feuchtigkeitsgehalt: Kontakt Belastung: 100mS -20 bis +60C +95% 1 x Wechsler AC1 250V AC 8A (2000VA) AC15 250V AC 5A (Schlieer), 3A (Offner) DC1 25V DC 8A (200W) Elektrische Lebensdauer: 150,000 (AC1) Gehause: bis UL94 VO Gewicht: 66g Befestigungswahl: bis BS5584:1978 (EN50 002, DIN 46277-3) Anschlussklemme / Kabelgrosse: 2 x 2.5mm2 Festdraht / Litze Genehmigungen: Anmerkung: UL, CUL, CSA, IEC. CE und Ubereinstimmung Es handelt sich in diesen Unterlagen um uns genau bekannte Angaben, (Anderungen vorbehalten) jedoch diese Anderungen laufen auf eigene Gefahr des Benutzers. M1MFT-1-B Broyce Control Ltd., Pool Street, Wolverhampton, West Midlands WV2 4HN. England H+44 (0) 1902 773746 G+44 (0) 1902 420639 Email: sales@broycecontrol.com Web: http://www.broycecontrol.com