* Replace all devices, doors, and covers before turning on power to this equipment. * Maintain electrical clearances between cable and live parts. * Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre cet appareil sous tension. * Maintenez les distances d'isolement electrique entre le cable et les pieces sous tension. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. Si ces precautions ne sont pas respectees, cela entrainera la mort ou des blessures graves. adecuado para confirmar la desenergizacion del equipo. * Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de energizar este equipo. * Mantenga un espacio adecuado para la instalacion electrica entre el cable y las piezas energizadas. El incumplimiento de estas precauciones podra causar la muerte o lesiones serias. 30 TO 100A UL 98 FUSIBLE DISCONNECT SWITCHES ! DANGER / DANGER / PELIGRO Auxiliary contacts mounting Montage des contacts auxiliaires Montaje de los contactos auxiliares Peg Poussoir Pulsador Maxi : 4 auxiliary contacts Maxi : 4 contacts auxiliaires Maxi : 4 contactos auxiliares No peg Pas de poussoir No pulsador HAZARDOUS VOLTAGE TENSION DANGEREUSE TENSION PELIGROSA * This equipment must be installed and serviced only by qualified electrical personnel. * Turn off all power supplying this equipment before working on or inside equipment. * Always use a properly rated voltage sensing device to confirm power is OFF. * Replace all devices, doors, and covers before turning on power to this equipment. * Maintain electrical clearances between cable and live parts. * L'installation et l'entretien de cet appareil ne doivent etre effectues que par du personnel qualifie. * Coupez l'alimentation de cet appareil avant d'y travailler. * Utilisez toujours un dispositif de detection de tension a valeur nominale approprie pour confirmer que toute alimentation est coupee. * Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre cet appareil sous tension. * Maintenez les distances d'isolement electrique entre le cable et les pieces sous tension. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. Si ces precautions ne sont pas respectees, cela entrainera la mort ou des blessures graves. * Solamente el personal de mantenimiento electrico especializado debera instalar y prestar servicios de mantenimiento a este equipo. * Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en el. * Siempre utilice un dispositivo detector de tension adecuado para confirmar la desenergizacion del equipo. * Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de energizar este equipo. * Mantenga un espacio adecuado para la instalacion electrica entre el cable y las piezas energizadas. El incumplimiento de estas precauciones podra causar la muerte o lesiones serias. Dual dimensions in/mm Double dimensions in/mm Doble dimensiones in/mm 1 2 3 4 5 6 RDF30J-2 / RDF60J-2-COMP RDF30J-3 / RDF60J-3-COMP RDF30J-4 / RDF60J-4-COMP RDF60J-2 / RDF100J-2 RDF60J-3 / RDF100J-3 RDF60J-4 / RDF100J-4 TEST C ON 0.40 10,3 1 NO (F) : BAC05 1 NC (O) : BAC06 1.14 29 J J1 ON + TEST Y K1 B X 5 126,5 K L J Y 2 2 A 1 2 3 : 7.83 4 5 6 : 9.13 199 232 1 1 3A2014 A in RDF30J-2 RDF60J-2-COMP RDF30J-3 RDF60J-3-COMP RDF30J-4 RDF60J-4-COMP RDF60J-2 RDF100J-2 RDF60J-3 RDF100J-3 RDF60J-4 RDF100J-4 B mm in 2P 4.27 108,5 3P 5.88 149,5 5.35 4P 7.30 185,5 2P 4.27 108,5 3P 5.88 149,5 7.32 4P 7.30 185,5 C J J1 K K1 L Y mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm 136 4.84 123 1.41 36 2.12 54 4.25 108 1.12 54 0.25 6,5 1.43 36,5 186 4.84 123 1.41 36 2.12 54 5.45 138,5 2.73 69,5 0.21 5,5 1.16 29,5 RECTO-VERSO / S blanc offset 100g/m / I Noire pantone black C -Rouge pantone 485U / F 210x297 / P 105x74,25 Edition 02/13 - 3A2014 - IS 541577-A (535740-A) www.cooperbussmann.com 1 2 3 4 5 6 RDF30J-2 / RDF60J-2-COMP RDF30J-3 / RDF60J-3-COMP RDF30J-4 / RDF60J-4-COMP RDF60J-2 / RDF100J-2 RDF60J-3 / RDF100J-3 RDF60J-4 / RDF100J-4 Pozidriv 2 : 31 lb-in / 3,5Nm Front operation Commande frontale Mando frontal C A ! L J J1 L = X - 1.71 in L = X - 43,5 mm 0.83 in / 21mm 4 min. 0.78 in / 20 mm max. 1.18 in / 30 mm Allen key size 4 : 6 pans de 4 RDF30J-2 RDF60J-2-COMP RDF30J-3 RDF60J-3-COMP RDF30J-4 RDF60J-4-COMP 2P 3P 30 - 60A 4P RDF60J-2 RDF100J-2 RDF60J-3 RDF100J-3 RDF60J-4 RDF100J-4 2P 3P 60 - 100A 4P 35.4 lb-in / 4 Nm Y K1 B X K L 0.76 .079 in X 19,5 2 mm RDF30J-2 RDF60J-2-COMP 0.47 in RDF30J-3 RDF60J-3-COMP 12 mm RDF30J-4 RDF60J-4-COMP Side operation Commande laterale Mando lateral RDF60J-2 RDF100J-2 0.59 in RDF60J-3 15 mm RDF100J-3 RDF60J-4 RDF100J-4 X min. 0.78 in / 20 mm X max. 9.05 in / 230 mm 0.76 .079 in 19,5 2 mm Size and torque of cable Section et couple de serrage des cables Seccion y par de apriete de los cables 0.35 in 9 mm L Minimum enclosure dimensions Dimensions minimum des coffrets Dimensiones minimas de las cajas L = X +1.10 in L = X + 28 mm A in RDF30J-2 RDF60J-2-COMP RDF30J-3 RDF60J-3-COMP RDF30J-4 RDF60J-4-COMP RDF60J-2 RDF100J-2 RDF60J-3 RDF100J-3 RDF60J-4 RDF100J-4 3A2014 B mm in C mm in J mm in J1 mm in K1 mm in RDF30J-2 RDF60J-2-COMP RDF30J-3 RDF60J-3-COMP RDF30J-4 RDF60J-4-COMP L mm in mm RDF60J-2 RDF100J-2 RDF60J-3 RDF100J-3 RDF60J-4 RDF100J-4 2P 3P 10 254 10 254 6 153 1.41 36 2.12 54 1.12 54 0.25 6,5 4P 2P 3P 12 305 16 406,5 6 153 1.41 36 2.12 54 2.73 69,5 0.21 5,5 4P 3A2014 2P 3P 4P 2P 3P 4P Size / Section Seccion ( AWG ) Torque Couple Par de apriete min. lb.in Nm 31 3,5 35.4 4 max. Solid Cu # 14 # 10 Stranded Cu # 14 #6 Solid Cu # 12 # 10 Stranded Cu # 12 #1 2P 3P 30 - 60A 4P 2P 3P 4P 60 - 100A Mouser Electronics Authorized Distributor Click to View Pricing, Inventory, Delivery & Lifecycle Information: Eaton: CFD60J3F RDF60J-3 RDF400J-3 RDF60J-2-COMP RDF60J-4 RDF100J-4 RDF200J-2 RDF200J-3 RDF200J-4 RDF30CC-3 RDF60J-3-COMP RDF400J-2 RDF400J-4 RDF600J-2 RDF600J-3 RDF600J-4 RDF60J-2 RDF30J3-COMP RDF30J-3 RDF30CC-3N RDF30J-2 RDF30J-3N-COMP RDF30J-4 RDF60J-4-COMP RDF800L-2 RDF800L-3 RDF800L-4 RDF100J-2 RDF100J-3