data sheet Certified I SO 9 Schaltabstand Portee Operating distance M30 00 1 : 2 0 00 Reg. N 11397 DW - A - 70 - M30 Durchmesser Diametre Diameter nagemen Ma ystem tS Induktiver Naherungsschalter Detecteur de proximite inductif Inductive proximity switch 20 mm Einbau Montage Mounting bundig noyable embeddable Ausfuhrung mit grossem Schaltab- Appareil a longue portee sur acier Device with long operating disstand auf Stahl und Aluminium et aluminium tance on steel and aluminum Wichtigste Eigenschaften: - Grosser Schaltabstand: 20 mm auf Stahl und Aluminium - Extrem robust: Edelstahlgehause aus einem Stuck, inklusive Stirnflache - Betriebsspannung 10 ... 30 VDC, Ausgangsstrom 200 mA - PNP- und NPN-Ausfuhrung, Schliesser und Offner - Anschluss uber PUR-Kabel oder Stecker S12 Caracteristiques principales: - Portee elevee: 20 mm sur acier et aluminium - Extremement robuste: boitier en acier inox en une seule piece, face avant incluse - Tension de service 10 ... 30 VDC, courant a la sortie 200 mA - Disponibles en PNP, NPN, a fermeture et a ouverture - Raccordement par cable PUR ou par connecteur S12 Main features: - Long operating distance: 20 mm on steel and aluminum - Extremely robust: one-piece stainless steel housing, including sensing face - Supply voltage 10 ... 30 VDC, output current 200 mA - PNP and NPN, N.O. and N.C. executions - PUR cable and S12 connector versions Technische Daten: (gemass IEC 60947-5-2) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Wiederholgenauigkeit Caracteristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2) Portee nominale sn Hysterese Cible normalisee Reproductibilite Technical data: (according to IEC 60947-5-2) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Repeat accuracy Betriebsspannungsbereich UB Zulassige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgangen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgange Schaltfrequenz Bereitschaftsverzogerung LED Umgebungstemperaturbereich TA Temperaturdrift von sr Druckfestigkeit im Bereich "P" Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocks und Schwingungen Leitungslange Gewicht (Kabel / Stecker) Schutzart (Stecker / Kabel) EMV-Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Material Gehause und aktive Flache Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant residuel Frequence de commutation Retard a la disponibilite LED Plage de temperature ambiante TA Derive en temperature de sr Resistance a la pression, zone "P" Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cable Poids (cable / connecteur) Protection (connecteur / cable) Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Materiau du boitier et de la face sensible Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Time delay before availability LED Ambient temperature range TA Temperature drift of sr Pressure resistance in "P" area Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (cable / connector) Degree of protection (connector/cable) EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing and sensing face material Wandstarke der aktiven Flache Anschlusskabel (andere Langen auf Anfrage) Epaisseur paroi de la face sensible Cable de raccordement (autres longueurs sur demande) Sensing face thickness Connection cable (other lengths on request) Anschlussschemen / Schemas de raccordement / Wiring diagrams schwarz noir black PNP Last charge load schwarz noir black NPN blau bleu blue blau bleu blue 2 N.C. / 4 N.O. 5 kV Level 2 Level 3 Level 2 Edelstahl / acier inox / stainless steel (V2A / 1.4305 / AISI 303) 1,0 mm PUR 2 m 3 x 0,34mm2 /180 x 0,05mm O Steckerbelegung (Gerat) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device) braun brun brown braun brun brown 20 mm 15 % sr 60 x 60 x 1 mm 1 mm (UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 C 5 C) 10 ... 30 VDC 20% UB 200 mA 2,0 V bei / a / at 200 mA 12 mA 0,1 mA 100 Hz 10 msec. eingebaut / integree / built-in -25 ... + 70 C 10% 40 Bar / bars / bars eingebaut / integree / built-in eingebaut / integree / built-in eingebaut / integree / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. 190 g / 140 g IP 67 / IP 68 Last charge load S12 2 N.C. / 4 N.O. CONTRINEX AG Industrial Electronics route Andre Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de reponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent etre telecharges depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). Sn [mm] Normmessplatte cible normalisee standard target 20 M30x1,5 LED 15 O5 DW-AD-70#-M30 5 50 OFF Bereich "P" zone "P" "P" area 5 a 15 10 5 0 10 5 15 Naherungsschalter detecteur de proximite proximity switch metallfreier Raum espace sans metaux metal-free zone DW-AS-70#-M30-002 LED (4x) 90 aktive Flache face sensible sensing face Trager support support 11 8 45 60 M12x1 O 27,5 M30x1,5 8 SW 36 [mm] Einbau / Montage / Installation (s < 10% sr): 63,5 5 ON 10 SW 36 13,5 Bereich "P" zone "P" "P" area * typische Werte / valeurs typiques / typical values Reduktionsfaktoren* / Coefficients de reduction* / Correction factors* Stahl FE 360 Acier FE 360 Steel FE 360 1,0 Kupfer cuivre copper 0,9 Aluminium aluminium aluminum 1,0 Messing laiton brass 1,2 Edelstahl 1mm / 2mm dick acier INOX epaisseur 1mm / 2mm stainless steel 1mm / 2mm thick 0,5 / 0,9 Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numero d'article Part number Typenbezeichnung designation part reference Schaltung polarite polarity Anschluss raccordement connection Ausgang sortie output 320 020 241 320 020 242 320 020 243 320 020 244 320 020 246 320 020 247 320 020 248 320 020 249 DW-AD-701-M30 DW-AD-702-M30 DW-AD-703-M30 DW-AD-704-M30 DW-AS-701-M30-002 DW-AS-702-M30-002 DW-AS-703-M30-002 DW-AS-704-M30-002 NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP Kabel / cable / cable 2 m PUR Kabel / cable / cable 2 m PUR Kabel / cable / cable 2 m PUR Kabel / cable / cable 2 m PUR Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Der Einsatz dieser Gerate in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhangt, ist unzulassig. Anderungen und Liefermoglichkeiten vorbehalten. Ces detecteurs ne peuvent etre utilises dans des applications ou la protection ou la securite de personnes est concernee. Sous reserve de modifications et de possibilites de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. 700M30.indd / page 2-3 / rev. 7/ 3.12.04 / CB CONTRINEX AG Industrial Electronics route Andre Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com data sheet Certified I SO 9 Schaltabstand Portee Operating distance M30 00 1 : 2 0 00 Reg. N 11397 DW - A - 71 - M30 Durchmesser Diametre Diameter nagemen Ma ystem tS Induktiver Naherungsschalter Detecteur de proximite inductif Inductive proximity switch 40 mm Einbau Montage Mounting nicht bundig non noyable non-embeddable Ausfuhrung mit grossem Schaltab- Appareil a longue portee sur acier Device with long operating disstand auf Stahl und Aluminium et aluminium tance on steel and aluminum Wichtigste Eigenschaften: - Grosser Schaltabstand: 40 mm auf Stahl und Aluminium - Extrem robust: Edelstahlgehause aus einem Stuck, inklusive Stirnflache - Betriebsspannung 10 ... 30 VDC, Ausgangsstrom 200 mA - PNP- und NPN-Ausfuhrung, Schliesser und Offner - Anschluss uber PUR-Kabel oder Stecker S12 Caracteristiques principales: - Portee elevee: 40 mm sur acier et aluminium - Extremement robuste: boitier en acier inox en une seule piece, face avant incluse - Tension de service 10 ... 30 VDC, courant a la sortie 200 mA - Disponibles en PNP, NPN, a fermeture et a ouverture - Raccordement par cable PUR ou par connecteur S12 Main features: - Long operating distance: 40 mm on steel and aluminum - Extremely robust: one-piece stainless steel housing, including sensing face - Supply voltage 10 ... 30 VDC, output current 200 mA - PNP and NPN, N.O. and N.C. executions - PUR cable and S12 connector versions Technische Daten: (gemass IEC 60947-5-2) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Wiederholgenauigkeit Caracteristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2) Portee nominale sn Hysterese Cible normalisee Reproductibilite Technical data: (according to IEC 60947-5-2) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Repeat accuracy Betriebsspannungsbereich UB Zulassige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgangen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgange Schaltfrequenz Bereitschaftsverzogerung LED Umgebungstemperaturbereich TA Temperaturdrift von sr Druckfestigkeit im Bereich "P" Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocks und Schwingungen Leitungslange Gewicht (Kabel / Stecker) Schutzart (Stecker / Kabel) EMV-Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Material Gehause und aktive Flache Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant residuel Frequence de commutation Retard a la disponibilite LED Plage de temperature ambiante TA Derive en temperature de sr Resistance a la pression, zone "P" Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cable Poids (cable / connecteur) Protection (connecteur / cable) Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Materiau du boitier et de la face sensible Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Time delay before availability LED Ambient temperature range TA Temperature drift of sr Pressure resistance in "P" area Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (cable / connector) Degree of protection (connector/cable) EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing and sensing face material Wandstarke der aktiven Flache Anschlusskabel (andere Langen auf Anfrage) Epaisseur paroi de la face sensible Cable de raccordement (autres longueurs sur demande) Sensing face thickness Connection cable (other lengths on request) Anschlussschemen / Schemas de raccordement / Wiring diagrams schwarz noir black PNP Last charge load schwarz noir black NPN blau bleu blue blau bleu blue 2 N.C. / 4 N.O. 5 kV Level 2 Level 3 Level 2 Edelstahl / acier inox / stainless steel (V2A / 1.4305 / AISI 303) 1,0 mm PUR 2 m 3 x 0,34mm2 /180 x 0,05mm O Steckerbelegung (Gerat) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device) braun brun brown braun brun brown 40 mm 15% sr 120 x 120 x 1 mm 2 mm (UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 C 5 C) 10 ... 30 VDC 20% UB 200 mA 2,0 V bei / a / at 200 mA 12 mA 0,1 mA 100 Hz 10 msec. eingebaut / integree / built-in -25 ... + 70 C 10% 40 Bar / bars / bars eingebaut / integree / built-in eingebaut / integree / built-in eingebaut / integree / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. 185 g / 142 g IP 67 / IP 68 Last charge load S12 2 N.C. / 4 N.O. CONTRINEX AG Industrial Electronics route Andre Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de reponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent etre telecharges depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). Sn [mm] Normmessplatte cible normalisee standard target 44 50 40 LED 36 M30x1,5 32 DW-AD-71#-M30 28 O5 24 ON 20 SW 36 5 Bereich "P" zone "P" "P" area 12 8 4 80 60 40 20 0 20 40 60 80 Naherungsschalter detecteur de proximite proximity switch Einbau / Montage / Installation (s < 10% sr): 63,5 metallfreier Raum espace sans metaux metal-free zone 8 O 27,5 M12x1 10 M30x1,5 OFF 16 DW-AS-71#-M30-002 LED 90 250 120 10 aktive Flache face sensible sensing face (4x) 5 8 11 13,5 x SW 36 Bereich "P" zone "P" "P" area * Trager support support typische Werte / valeurs typiques / typical values Trager / support / support x Aluminium/ aluminium / aluminum Stahl / acier / steel Messing / laiton / brass Edelstahl / acier INOX / stainless steel 30 mm 60 mm 40 mm 60 mm Reduktionsfaktoren* / Coefficients de reduction* / Correction factors* Stahl FE 360 Acier FE 360 Steel FE 360 1,0 Kupfer cuivre copper 0,85 Aluminium aluminium aluminum 1,0 Messing laiton brass 1,2 Edelstahl 1mm / 2mm dick acier INOX epaisseur 1mm / 2mm stainless steel 1mm / 2mm thick 0,0** / 0,5 ** keine Erfassung / pas de detection / no detection Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numero d'article Part number Typenbezeichnung designation part reference Schaltung polarite polarity Anschluss raccordement connection Ausgang sortie output 320 020 251 320 020 252 320 020 253 320 020 254 320 020 256 320 020 257 320 020 258 320 020 259 DW-AD-711-M30 DW-AD-712-M30 DW-AD-713-M30 DW-AD-714-M30 DW-AS-711-M30-002 DW-AS-712-M30-002 DW-AS-713-M30-002 DW-AS-714-M30-002 NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP Kabel / cable / cable 2 m PUR Kabel / cable / cable 2 m PUR Kabel / cable / cable 2 m PUR Kabel / cable / cable 2 m PUR Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Der Einsatz dieser Gerate in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhangt, ist unzulassig. Anderungen und Liefermoglichkeiten vorbehalten. Ces detecteurs ne peuvent etre utilises dans des applications ou la protection ou la securite de personnes est concernee. Sous reserve de modifications et de possibilites de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. 700M30.indd / page 4-5 / rev. 7 / 03.12.04 / CB CONTRINEX AG Industrial Electronics route Andre Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com