Einbaustecker nach IEC 60130-9, IP 40, mit Schraubverschluss
und Lötanschlüssen
SFV: für Frontmontage
SGV: für Rückseitenmontage
1. Temperaturbereich -40 °C/+85 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger PA GF
Kontaktstift 3- bis 8-polig CuZn, versilbert und flashvergoldet
Kontaktstift 12-polig CuZn, unternickelt und vergoldet
Gehäuse Zn-Druckguss, vernickelt
Ringmutter CuZn, vernickelt
3. Mechanische Daten
Kontaktierung mit Kupplungen 032098, 032099, KV,
WKV
Schutzart1
IP 40
Weiteres siehe Tabelle
4. Elektrische Daten
Weiteres siehe Tabelle
1nach DIN EN 60529,
nur in verschraubtem Zustand mit einem dazugehörigen Gegen
stück
2nach VDE 0110/IEC 60664
SFV
*a Mutter lose beigestellt
nut enclosed separately
écrou ajouté séparément
*b Lötkelch
bell-shaped solder terminal
plot à souder en forme de coupe
*c Montagerichtung
mounting direction
direction de montage
*d 12-polige Ausführung Ø 1,0 mm
12 pole version Ø 1.0 mm
version à 12 pôles Ø 1,0 mm
*e Einbauöffnung
port
ouverture d’emplacement
SFV 30
SGV 30
SFV 40
SGV 40
SFV 50
SGV 50
SFV 50/6
SGV 50/6
SFV 60
SGV 60
SFV 70
SGV 70
SFV 71
SGV 71
SFV 80
SGV 80
SFV 81
SGV 81
SFV 120
SGV 120
Polbilder, von der Lötseite gesehen
Pin configurations, solder side view
Schémas de raccordement, vus du côté à souder
SFV SGV
SGV
www.lumberg.com 12/2009
Rundsteckverbinder mit Schraubverschluss nach IEC 60130-9, IP 40
Circular connectors with threaded joint acc. to IEC 60130-9, IP 40
Connecteurs circulaires avec verrouillage à vis suivant CEI 60130-9, IP 40
Rundsteckverbinder mit Schraubverschluss nach IEC 60130-9, IP 40
Circular connectors with threaded joint acc. to IEC 60130-9, IP 40
Connecteurs circulaires avec verrouillage à vis suivant CEI 60130-9, IP 40
03 03
Verpackung: im Karton
Packaging: in a cardboard box
Emballage: dans un carton
Chassis plug acc. to IEC 60130-9, IP 40, with threaded joint
and solder terminals
SFV: for front mounting
SGV: for rear mounting
1. Temperature range -40 °C/+85 °C
2. Materials
Insulating body PA GF
Contact pin 3 to 8 poles CuZn, silvered and flash gilded
Contact pin 12 poles CuZn, pre-nickeled and gilded
Housing Zn diecast, nickeled
Ring nut CuZn, nickeled
3. Mechanical data
Mating with sockets 032098, 032099, KV, WKV
Protection1IP 40
For further information see table
4. Electrical data
For further information see table
1according to DIN EN 60529,
only in locked position with a proper counterpart
2according to VDE 0110/IEC 60664
SFV SFV
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit (VE)
Package unit (PU)
Unité d’emballage (UE)
Anschlussquerschnitt
Wire section
Section de racc. de fil
Bemessungsstrom
Rated current
Courant assigné
Bemessungsspannung2
Rated voltage2
Tension assignée2
Prüfspannung
Test voltage
Tension d’éssai
Isolationswiderstand
Insulation resistance
Résistance d’isolement
Kontaktkapazität
Contact capacitance
Capacité de
contact
mm² A V AC kV AC eff.
Ω
pF
SFV 30 SGV 30 3 50 0,75 5 250 2 1013 ~ 2
SFV 40 SGV 40 4 50 0,75 5 250 2 1013 ~ 2
SFV 50 SGV 50 5 50 0,75 5 60 1 1012 ~ 3
SFV 50/6 SGV 50/6 5 50 0,75 5 250 2 1013 ~ 2
SFV 60 SGV 60 6 50 0,75 5 250 2 1013 ~ 2
SFV 70 SGV 70 7 50 0,75 5 250 2 1013 ~ 2
SFV 71 SGV 71 7 50 0,75 5 60 1 1012 ~ 3
SFV 80 SGV 80 8 50 0,75 5 60 1 1012 ~ 3
SFV 81 SGV 81 8 50 0,75 5 60 1 1012 ~ 3
SFV 120 SGV 120 12 50 0,25 3 60 1 1012 ~ 3
Embase mâle suivant CEI 60130-9, IP 40, avec verrouillage à
vis et connexion par soudure
SFV: pour montage de front
SGV: pour montage par derrière
1. Température d’utilisation -40 °C/+85 °C
2. Matériaux
Corps isolant PA GF
Contact à broche 3 à 8 pôles CuZn, argenté et doré flash
Contact à broche 12 pôles CuZn, sous-nickelé et doré
Boîtier Zn moulé sous pression, nickelé
Écrou à anneau CuZn, nickelé
3. Caractéristiques mécaniques
Raccordement avec connecteurs femelles 032098,
032099, KV, WKV
Protection1IP 40
Pour plus de détails, voir tableau
4. Caractéristiques électriques
Pour plus de détails, voir tableau
1suivant DIN EN 60529,
uniquement à l’état verrouillé avec un propre pendant
2suivant VDE 0110/CEI 60664
SGV SGV
www.lumberg.com 12/2009