Steckverbinder DIN 41 612 und SIEDECON
Connectors DIN 41 612 and SIEDECON
Datenbuch
Data Book
Ausgabe 7/95 Edition 7/95
6 Siemens Aktiengesellschaft
Bestellhinweise Order information
So bestellen Sie richtig !
Die Bestellbezeichnungen für die Leisten setzen sich abhän-
gig von Typ und Bauform, nach bestimmten Bestellschemata
(siehe nächste Seite) zusammen. Bei den verschiedenen
Leistentypen finden Sie für jede Bauform das zugehörige
Bestellschema. Anhand der Bestellschemata läßt sich für
eine gewünschte Leiste die Bestellbezeichnung problemlos
zusammenstellen. Diese Strukturen ermöglichen eine Viel-
falt von Variationsmöglichkeiten. Es sind jedoch nicht alle
möglichen Variationen im Lieferprogramm. Das jeweilige Lie-
ferprogramm ist deshalb bei jeder Leiste/Bauform seperat
aufgeführt. Ausführungen abweichend vom Lieferprogramm
sind möglich, dazu wenden Sie sich bitte an die nächste
zuständige Geschäftsstelle.
Ordering Correctly
The order designations for the connectors are made up of
specific ordering codes, depending on the connector type
(see next page). For the various types of connectors, you will
find the matching order designation for each type. The order
designation for a desired connector can be easily compiled
on the basis of the order codes. These structures permit a
diverse range of possible variations. However, not all possi-
ble variations are included in the delivery program. For this
reason, the respective delivery program is listed separately
for each connector/type. Versions not included in the delivery
program are possible; to order these, please contact your
nearest sales office.
Vorzugsteile
Die Vorzugsteile sind lagermäßige Typen. Sie sind bei den
jeweiligen Lieferprogrammen aufgelistet und durch Fettdruck
kenntlich gemacht. Wir empfehlen Ihnen, bei Neuentwicklun-
gen diese Vorzugsbauvorschriften vorzusehen, da sie sich
u.a. durch besonders hohe Wirtschaftlichkeit auszeichnen.
Preferred Items
The preferred types are available from stock. These are
identified in bold print. We recommend you to use these
types for new developments.
Ihre Bestellung richten Sie bitte an den Vertrieb EC der
Ihnen nächstgelegenen Siemens-Geschäftsstelle.
Hinweis für interne Bestellungen:
Bestellzettel-Empfänger-Kennung (BEK): Y4900 gemäß
BAV-Richtlinien, Abschnitt C.1.1 (bitte bei jeder Bestellung
angeben)
Bestellanschrift ECB Oos gemäß BAV-Richtlinien, BZ-Emp-
fänger
Please send orders to the Components Marketing
Department (EC) at your nearest Siemens address.
Note on internal orders:
Order from recipient code (BEK): Y4900
(Please quote with every order)
Send orders to the following address: ECB Oos
Verpackung
Die Steckverbinder werden je nach Bauform und Anschluß-
art entweder als Karton- oder in Blisterverpackung geliefert.
Verpackung und Liefereinheit sind bei den jeweiligen Bestell-
angaben angegeben. Bitte geben Sie bei Ihrer Bestellung
nur Stückzahlen entsprechend den angegebenen Lieferein-
heiten oder ein Vielfaches davon an.
Die Blisterverpackung besteht aus voll recyclingfähigem
Polystryreen.
Packing
Depending on their type and the type of connection, the con-
nectors are delivered either in boxes or in blister packs. The
packing and delivery unit are given with each ordering infor-
mation. When submitting your order, please indicate piece
numbers according to the specified delivery units or a multi-
ple of them. The blister packs are made of fully recyclable
polystyrene.
Siemens Aktiengesellschaft 7
Allgemeines
General
Bestellhinweise Order information
Bestellschema - Beispiel Steckverbinder PC 612 Order Code - Example plug connector PC 612
Beispiel: Messerleiste, 96polig, Anforderungsstufe 2 für nor-
malen Leiterplatteneinsatz Example: Male connector, 96-contact, performance level 2
for normal PC board applications
Datenstelle
Data position
Lieferprogramm
Steckverbinder nach DIN 41612
Product range
Plug connectors in accordance with DIN 41612
Steckerarten
Messer- bzw. Federleiste
Connector types
Male or female connectors
Anforderungsstufe nach DIN 41612
und Kontaktoberfläche
Performance level in accordance with
DIN 41612 and contact surface
Anschlußart
Type of connection
Bauform mit Kennung für Normal- bzw.
Kurzbauformen
Type with identifier for standard or
short-length types
Ausführung des Steckverbinders
Plug connector version
Kontakt-Bestückungsschema
Contact complement
123456 7891011 12131415
V42254B1200C960
mit Kontakten vollbestückter Leistenkörper
Dielectric with full contact complement
Messerleiste, Basisausführung
Male connector, basic version
Anforderungsstufe 2
Perfomance level 2
Kontakte im Anschlußbereich abgewinkelt, 3 mm lang
Contacts angled in the connection area, 3 mm long
Basisausführung
Basic version
Bauform C, 1/1 Länge
Type C, 1/1-length
Steckverbinder nach DIN 41612
Plug connector in accordance with DIN 41612
gemäß DIN 41612, Teil 2
in accordance with DIN 41612, Part 2
8 Siemens Aktiengesellschaft
Qualitätsmanagementsystem Quality management system
Um den hohen technischen Anforderungen des Weltmarktes
gerecht zu werden, ist im Geschäftsgebiet EC B der Sie-
mens AG ein abgestimmtes Qualitätsmanagementsystem
(QM-System) eingerichtet. Auf diese Weise wird den Anfor-
derungen der internationalen QM-Norm ISO 9001 sowie den
Empfehlungen der Industrie Rechnung getragen.
A coordinated quality management system (QM system) has
been set up at the Siemens Division EC B, in order to ensure
that the technical demands of the world market are met. The
system takes into account the requirements of the interna-
tional QM standard ISO 9001, as well as the recommenda-
tions of the industry.
Das QM-System ist im QM-Handbuch des Bereichs EC und
im Regelwerk dokumentiert. Seine Wirksamkeit wird durch
interne Audits laufend überprüft. Weiterhin können durch
Kunden System-, Produkt- und Verfahrensaudits durchge-
führt werden.
Bedeutende Industriekunden stufen uns infolge dieser Audits
als Vorzugslieferant ein.
The QM system is documented in the EC Group QM Manual
and in the Regulations. Its effectiveness is the subject of
continuous scrutiny by internal audits. System, product and
procedure audits can continue to be performed by the cus-
tomer.
Important industrial customers rate us as preferential sup-
plier as a result of these audits.
Siemens Aktiengesellschaft 9
Allgemeines
General
Qualitätsmanagementsystem Quality management system
Strategie
„Der stets zufriedene Kunde“ ist die Mission von EC B. Um
dieses Ziel zu erreichen, verbessern wir kontinuierlich im
Rahmen unseres KAIZEN-Programms.
Strategy
The mission of EC B is „the always satisfied customer“. To
achieve this goal, we are making continuous improvements
as part of our KAIZEN program.
Design
Die Qualitätssicherung beginnt bereits bei der Produkt- und
Prozeßentwicklung, welche nach einem strukturierten Ent-
wicklungsprozeßplan (EPP) mit periodischen Design-
Reviews ablaufen. Die Entwicklung findet in Teams unter der
Verwendung von Fehlerverhütungsmethoden statt.
Design
Quality assurance already begins at the product and process
development stages, which are subject to a structured devel-
opment process plan (DPP) with periodical design reviews.
Development takes place in teams using fault prevention
methods.
Nach der gründlichen Qualifikation der Produkte und Pro-
zesse wird auf Wunsch der Kunden auch eine Erstmuster-
Prüfung durchgeführt.
Once the thorough general approval testing of the products
and processes has been completed, an initial sample test
can also be carried out at customers’ request.
10 Siemens Aktiengesellschaft
Qualitätsmanagementsystem Quality management system
Darüber hinaus werden moderne Qualitätswerkzeuge wie
z.B. FMEA (Analyse potentieller Fehler und Folgen), SPC
(statistische Prozeßregelung) und SVP (Statistische Ver-
suchsplanung) eingesetzt.
In addition to this, modern quality assurance tools, such as
FMEA (Failure Mode and Effects Analysis), SPC (statistical
process control) and SVP (statistical test planning), are put
to work.
Anlieferqualität
Partnerschaftliche Zusammenarbeit prägt das Verhältnis zu
unseren Lieferanten. Mit diesen haben wir Qualitätssiche-
rungsvereinbarungen und Qualitätsziele in technischen Lie-
ferbedingungen festgelegt. Durch regelmäßig durchgeführte
Lieferantenaudits überzeugen wir uns von deren funktionsfä-
higen Qualitätsmanagement-Systemen. Die Lieferanten sind
gehalten, die Ursachen von festgestellten Abweichungen
umgehend und nachweislich zu beseitigen. Mittels Lieferan-
tenbewertungen überprüfen wir den Erfolg ihrer Bemühun-
gen.
Supplier quality
The relationship to our suppliers is marked by mutual coop-
eration. We have incorporated quality assurance require-
ments and quality targets in the technical delivery conditions
agreed with our suppliers. We check how well their quality
management systems function by carrying out regular sup-
plier audits. The suppliers are obligated to immediately elimi-
nate any deviations discovered and to document their action.
We use supplier evaluations to asses the success of their
efforts.
Fertigung
Fertigungsbegleitend werden alle wesentlichen Herstel-
lungsprozesse on-line kontinuierlich überwacht. Kritische
Fertigungsparameter werden durch Maschinen-Prozeßfähig-
keitsuntersuchungen qualifiziert und durch SPC (statistische
Prozeßregelung) auf Einhaltung der Toleranzgrenzen über-
wacht. Im Fertigungsablauf erfolgt am Ende einer jeden Fer-
tigungsstufe eine Freigabeprüfung. Die Auswertung der
Prüfergebnisse und die systematischen Fehleranalysen wer-
den zur kontinuierlichen Verbesserung der Fertigungspro-
zesse herangezogen.
Manufacturing operations
All essential processes are the subject of constant
on-line
scrutiny throughout production. Critical production parame-
ters are defined by machine process capability studies and
the observance of tolerance limits is monitored by SPC (sta-
tistical process control). The production sequence calls for
an inspection at the end of each stage of production before
the products are released to the next stage. The evaluated
test results and systematic defect analysis are used to
ensure a continuous improvement of the manufacturing
processes.
Endprüfung
Alle Bauteile werden einer spezifikationsgerechten Endprü-
fung unterzogen sowie auf Beschaffenheit geprüft. Die Prüf-
ergebnisse vom Wareneingang bis zur Endprüfung werden
dokumentiert und - den Forderungen der Produkthaftung
entsprechend - über den gesetzlich vorgeschriebenen Zeit-
raum aufbewahrt. Alle Prüfmittel werden einer laufenden
Kalibrierung bzw. Überwachung unterzogen.
Final inspection
All components are subjected to a specification-related final
inspection and a quality check. The test results are docu-
mented from the receipt of merchandise to the final inspec-
tion and kept on file for the statutory period - in compliance
with the requirements of product liability. All test equipment
is regularly calibrated and subjected to ongoing operational
control.
Produktionsüberwachung und Lieferqualität
Die Abteilung Qualität überwacht die laufende Produktion
mittels interner Auditierung. Im Sinne der Kunden wird
zusätzlich die Lieferqualität durch Entnahme von Stichpro-
ben aus dem Lager auf „Auspackqualität“ geprüft. Diese
Tests dienen auch zur Überwachung der geforderten Zuver-
lässigkeit. Typenprüfungen sorgen für die Einhaltung der
VDE-, DIN-, CECC- und IEC-Vorschriften.
Production monitoring and delivery quality
The quality department monitors current production by
means of internal auditing
.
In our customers’ interest, we
also check our delivery quality by removing samples from the
store and examining their „unpacking quality“. These tests
also serve to check our reliability performance. Type inspec-
tions ensure adherence to VDE, DIN, CECC and IEC regula-
tions.
Siemens Aktiengesellschaft 11
Allgemeines
General
Qualitätsmanagementsystem Quality management system
Liefervereinbarungen: Delivery agreements:
Vereinbarungen mit Kunden
Neben Partnerschaften mit den Kunden können QM-Verein-
barungen abgeschlossen werden. In den QM-Vereinbarun-
gen sind bestimmte Merkmale, die für einen Kunden
besonders wichtig sind, festgeschrieben. Unter Berücksichti-
gung technischer und wirtschaftlicher Gesichtspunkte arbei-
ten wir intensiv mit den Kunden daran, die vorgegebenen
Qualitätsziele zu realisieren. Fehlerursachen müssen gefun-
den und beseitigt werden; die Lieferqualität gilt es kontinuier-
lich zu verbessern.
Agreements with customers
In addition to entering into partnerships with customers, QM
agreements can be finalized. QM agreements lay down cer-
tain characteristics that are particularly important for the cus-
tomer. Taking technical and economic aspects into account.
we work intensively with the customer, to ensure that the
prescribed quality targets are met. The causes of defects
must be located and eliminated; the aim is to continuously
improve delivery quality.
Prüfbescheinigungen
Auf Wunsch unserer Kunden werden für gelieferte Produkte
Werksbescheinigungen und Abnahmeprüfzeugnisse als
Qualitätsnachweise beigefügt.
Test certificates
Works certificates and inspection test certificates can be
enclosed with delivered products at our customers’ request.
Zulassungen
Siehe Seite 16 und 167.
Die erhaltenen Zulassungen sind ein Beweis für die Stärke
des Qualitätsmanagementsystems.
Certifications
See page 16 and 167.
The certifications received are proof of the strength of the
quality management system.
12 Siemens Aktiengesellschaft
Umweltschutz Environmental Protection
Aus den Unternehmensleitsätzen der Siemens AG Excerpt from the SIEMENS AG corporation principles
„Wir fühlen uns der Schonung unserer Umwelt und dem
sparsamen Umgang mit den natürlichen Ressourcen ver-
pflichtet. Dies gilt für unsere Fertigungsprozesse ebenso wie
für unsere Produkte. Bereits bei der Entwicklung unserer
Produkte sind die möglichen Folgelasten für unsere Umwelt
zu bedenken. Es ist unser Bestreben, Umweltbelastungen -
auch über die geltenden Vorschriften hinaus - zu vermeiden
oder auf ein Minimum zu reduzieren.“
„We feel it is our obligation to protect the environment and to
use its natural resources sparingly. This applies to our pro-
duction processes as well as to our products. The potential
subsequent burdens on our environment are to be taken into
account, right from the time we start developing our prod-
ucts. It is our aim to avoid environmental pollution or reduce
it to a minimum, above and beyond the prevailing regula-
tions.“
Dies bedeutet u. a. folgendes:
1. Wir arbeiten kontinuierlich daran, über die Einhaltung der
Umweltschutzvorschriften hinaus Umweltauswirkungen
sowie den Energie- und Ressourcenverbrauch zu verrin-
gern.
Unsere Fertigungen werden wir 1995 nach der Verord-
nung (EWG) 1836/93 des Rates der Europäischen Union
zertifizieren lassen.
2. Umweltauswirkungen werden bereits auf möglichst frü-
her Stufe der Produkt- und Verfahrensplanung beurteilt
und berücksichtigt.
Wir unterziehen unsere Produkte einer Umweltverträg-
lichkeitsprüfung nach der SIEMENS-Norm 36350.
3. Wir stellen durch geeignetes Umweltmanagement sicher,
daß unsere Umweltpolitik wirkungsvoll umgesetzt wird.
Die hierzu notwendigen technischen und organisatori-
schen Verfahren werden regelmäßig überprüft und fort-
laufend weiterentwickelt.
Unser Umweltmanagement-System entspricht den Anfor-
derungen der Verordnung (EWG) 1836/93 des Rates der
Europäischen Union.
4. Umweltbewußtes Handeln gehört zu den Aufgaben eines
jeden Mitarbeiters.
Um das Verantwortungsbewußtsein für die Umwelt auf
allen Ebenen auszubauen und zu fördern, ist der
Umweltschutz in unserem Führungssystem verankert.
This means the following, among other things:
1. In additon to observing the environmental-protection reg-
ulations, we are continuously working on decreasing
environmental impacts and energy and resource con-
sumption.
We will have our production facilities certified in 1995
according to the (EC) ordinance 1836/93 of the Council
of the European Union.
2. Environmental impact are assessed and taken into
account at the earliest possible stage of product and
process planning.
We subject our products to a test for environmental
friendliness according to the SIEMENS standard 36350.
3. Through suitable environmental management we make
sure that our environmental policy is put into practice
effectively. The technical and organizational processes
necessary for this are checked regularly and continue to
be further developed.
Our environmental-management system conforms to the
requirements of (EC) ordinance no. 1836/93 of the Coun-
cil of the European Union.
4. Environmentally conscious behavior is part of the work of
every single staff member.
Environmental protection is firmly anchored in our man-
agement system, in order to expand and further the
sense of responsibility for the environment at all levels.
Siemens Aktiengesellschaft 13
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Typenübersicht Summary of available types
Steckverbinder nach DIN 41612 Plug connectors in accordance
with DIN 41612
Grundbauformen / Basic types
Bauform/Kurzbauform Type/short-length type B B/2 B/3 C C/2 C/3 D F G
Max. Polzahl Max. number of contacts 64 32 20 96 48 30 32 48 64
M
esser-/
F
ederleiste Male connector (
M
)/
Female connector (
F
)MF MF MF MF MF MF MF MF MF
Anschlußarten:
Lötstifte, gerade
Lötstifte, abgewinkelt
Wickelstifte, gerade
Lötösen/Löthaken
Types of connection:
Solder pins, straight
Solder pins, angled
Wire-wrap pins, straight
Solder lugs/solder hooks
XX
X
XX
XX
XX
X
XX
XX
XX
X
XX
XX
XX
X
XX
XX
XX
X
XX
XX
XX
X
XX
XX
XX
XX
X
X
XX
X
XX
Einpreßstifte: als Lötersatz
Einpreßzone mit Wickelstift
Einpreßzone mit Wickelstift und
Übergabe-Steckbereich
Press-in pins: as solder substi-
tute
Press-in zone with wire-wrap
pin
Press-in zone with wire-wrap
pin and adapter-insertion area
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX X
Messerleisten mit Vorzentrie-
rung
Befestigungsklammer
Federleisten mit Befestigungs-
winkel
Federleisten mit Zentrierflansch
Male conn. with pre-centering
Mounting clip
Female conn. with mounting
bracket
Female conn. with centering
flange
XX
XXX
XXX
X
X
XX
X
X
X
XX
XXX
X
X
XX
Codierung lose
Codierung integriert Coding, supplied loosely
Coding, integrated XX XX
XX XXXX XX
Zubehör: Gehäuse
Steckrahmen
Einstellehren/Schutzkappen
Werkzeuge
Accessories: Housings
Plug-in frames
Gauges/dust covers
Tools
X
X
XXXXXX
X
X
XXXXXX
X
X
XX
X
XX
X
XX
Rastermaß in mm Center spacing in mm 2,54 5,08
14 Siemens Aktiengesellschaft
Typenübersicht Summary of available types
Steckverbinder nach DIN 41612 Plug connectors in accordance
with DIN 41612
Grundbauformen /
Basic types Invertierte Bauformen /
Inverted types
Bauform/Kurzbauform Type/short-length type M M/2 M/3 Q Q/2 Q/3 R R/2 R/3
Max. Polzahl Max. number of contacts
1
)
2
)
3
)643220964830
M
esser-/
F
ederleiste Male connector (
M
)/
Female connector (
F
)MF MF MF MF MF MF MF MF MF
Anschlußarten:
Lötstifte, gerade
Lötstifte, abgewinkelt
Wickelstifte, gerade
Lötösen/Löthaken
Types of connection:
Solder pins, straight
Solder pins, angled
Wire-wrap pins, straight
Solder lugs/solder hooks
XX
X
XX
XX
XX
X
XX
XX
XX
X
XX
XX
XX
X
X
XX
X
X
XX
X
X
XX
X
X
XX
X
X
XX
X
X
Einpreßstifte: als Lötersatz
Einpreßzone mit Wickelstift
Einpreßzone mit Wickelstift und
Übergabe-Steckbereich
Press-in pins: as solder substi-
tute
Press-in zone with wire-wrap
pin
Press-in zone with wire-wrap
pin and adapter-insertion area
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Messerleisten mit Vorzentrierung
Befestigungsklammer
Federleisten mit Befestigungs-
winkel
Federleisten mit Zentrierflansch
Male conn. with pre-centering
mounting clip
Female conn. with mounting
bracket
Female conn. with centering
flange
XX
XXX
XXX
XXXXXXXXXXXXX
Codierung lose
Codierung integriert Coding, supplied loosely
Coding, integrated XX XX XX
XX
Zubehör: Gehäuse
Steckrahmen
Einstellehren/Schutzkappen
Werkzeuge
Accessories: Housings
Plug-in frames
Gauges/dust covers
Tools
X
X
X
XXX
XXX
XX
X
X
XXX
X
X
XXX
Rastermaß in mm Center spacing in mm 2,54
1)78 + 2 SK; 60 + 4 SK; 42 + 6 SK; 24 + 8 SK
2)30 + 2 SK; 12 + 4 SK
3)12 + 2 SK
Siemens Aktiengesellschaft 15
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Allgemeines General
Messersteckverbinder nach DIN 41612,
IEC 603-2, BS 9525 und VG 95324;
CECC Spezifikation 75101-801
Diese Steckverbinder sind für den Einsatz in gedruckte
Schaltungen vorgesehen; Prinzip indirektes Stecken. Die
Steckverbinder werden eingesetzt in Geräten der Daten-,
Nachrichten-, Meß- und Regel- sowie der Militärtechnik, fer-
ner in der Industrie- und Leistungselektronik.
Male connectors in accordance with
DIN 41612, IEC 603-2, BS 9525 and
VG 95324; CECC specification 75101-801
These connectors are designed for use in printed circuits.
They incorporate the indirect connection principle. The con-
nectors are used in equipment in the fields of data process-
ing, communications, measuring and control systems, mi-
litary equipment, industrial electronics and power electronics.
Besondere Merkmale
Alle Steckverbinder haben gleiche Einbaumerkmale; sie
können bei Bedarf in einer Gerätebaugruppe gemischt
eingesetzt werden.
Feste Steckverbinder sind für Löttechniken und lötfreie
Anschlußtechniken ausgelegt, so daß sowohl Rückwand-
Leiterplatten als auch mechanisierte Verdrahtungstechni-
ken verwendet werden können.
Special features
All connectors have indentical installation characteristics.
If necessary, they can be used in a mixed configuration in
one equipment assembly.
Fixed connectors are designed for soldering techniques
and solderless connection techniques, thus permitting
both backplanes and mechanized wiring techniques to be
used.
Ausführung
Messer- und Federleisten der Bauformen B (2reihige Lei-
stenkörper) und C (3reihige Leistenkörper);
Messer- und Federleisten der Bauform D (2reihige Lei-
stenkörper) für höhere Ströme und Spannungen;
Messer- und Federleisten der Bauformen F und G, mit
größeren Luft- und Kriechstrecken und damit für größere
Ströme und Spannungen;
Messer- und Federleisten der Bauform M (3reihige Lei-
stenkörper) zum Einsetzen von Koaxial-, LWL- und
Hochstromkontakten;
Messer- und Federleisten der Bauformen Q (2reihige Lei-
stenkörper) und R (3reihige Leistenkörper); invertierte
Ausführungen, korrespondierend zu den Bauformen B
und C.
Anschlüsse der Messer und/oder Federleisten mit
Lötverbindung:
für gedruckte Schaltungen oder für freie Verdrahtung
Lötfreier Verbindung:
für Wickel- und Einpreßtechnik
Für Grundrastermaß 2,54 mm
Version
Male and female connectors of Types B (double-row die-
lectrics) and C (triple-row dielectrics);
Male and female connectors of Types D (double-row die-
lectrics) for high currents and voltages;
Male and female connectors, Types F and G, with large
air gaps and creepage distances, thus suitable for higher
currents and voltages;
Male and female connectors, Type M (triple-row dielec-
trics) for using coaxial fiber-optic waveguide and high-
current contacts;
Male and female connectors of Type Q (double-row die-
lectrics) and R (triple-row dielectrics); reversed versions,
corresponding to Types B and C.
Connections of the male and female connectors with
Soldered connection:
for printed circuits or conventional wiring
Solderless connection:
for wire-wrap and press-in technique
For basic center spacing 2.54 mm
16 Siemens Aktiengesellschaft
Allgemeines General
Weitere Ausführungen der Messer- und Federleisten ver-
schiedener Bauformen mit:
Voreilenden Kontakten bei Messerleisten
Zentrierflansch bzw. ohne Befestigungsflansch bei
Federleisten
Integrierter Codierung
Befestigungsklammern
Sonderkontakten (gesondert lieferbar bei Bauform M)
Flußmitteldichte Steckverbinder
Hochtemperaturbeständige Steckverbinder
Geschirmte Steckverbinder
Sonderbauformen können gemäß den Produktanforde-
rungen Seite 36 und 38 angefragt werden
Other versions of the male and female connectors of various
types with:
pre-mating contacts on male connectors
centering flange or without mounting flange on female
connectors
integrated coding
mounting clips
special contacts (available separately on Type M)
flux-tight connector
high temperature-resistant connector
shielded connector
We are able to accept enquiries as regards special types
in accordance with the product questionnaire, pages 37
and 39
Prüfungen, Zulassungen, Zertifikate
Für die Steckverbinder nach DIN 41612 wurden bei nachfol-
genden Institutionen Prüfungen und Qualifikationen durch-
geführt. Dafür liegen folgende Zertifikate und Zulassungen
vor.
Test, approvals and certificates
Tests and qualification tests were performed for the plug
connectors in accordance with DIN 41612 at the following
institutes. We obtained the following certificates and approv-
als for them.
Institutionen Zulassungen Institute Approvals
CECC
Bundesamt für Wehrtechnik und
Beschaffung, Koblenz
Spezifikation 75101-801 von
1993
Musterzulassung nach VG
95324, integriert in CECC.
Die VG 95324 hat CECC
75101-801 anerkannt
CECC
Federal Office for Military
Technology and Procurement,
Koblenz
Specification 75101-801 of
1993
Specimen approval in accor-
dance with VG 95324, integra-
ted in CECC.
The VG 95324 has recognized
CECC 75101-801
British Telecom Spezifikation RC 8006A für
Steckverbinder 236 von
12/1992
British Telecom Specification RC 8006A for con-
nector 236 of 12/1992
UL-Report Projekt Nr. 84 ME 9787, File-Nr.
E 92320; 30.01.92 UL-Report Project No. 84 ME 9787, File-
No. E 92320; 30.01.92
Siemens Aktiengesellschaft 17
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Allgemeines General
An folgenden Messer- und Federleisten wurden stellvertre-
tend für die Steckverbinder-Familie nach DIN 41612 die Prü-
fung zur Qualifikation nach CECC 75101-801 durchgeführt;
Urkunde von 10/1992.
The qualification test in accordance with CECC 75101-801
was conducted on the following male and female connectors,
as representative of the family of plug connectors in accord-
ance with DIN 41612. Certificate dated 10/1992.
SIEMENS-Sachnummer / SIEMENS Item No. CECC-Nr. Beschriftungsfeld 9 / CECC-No. Labelling field 9
B oder / or F
V 4 2 2 5 4
+1
∗∗∗−
+
∗∗∗
C E C C 7 5 1 0 1
8 0 1
...M.
.C.
..
131G
2 32G
3 33B
4 11G
5 12G
00 S 1
B610 B064
B640 B064
C910 C096
C913 C064
C918 C032
C960 C096
C963 C064
C968 C032
M420 M042
M600 M060
M780 M078
B oder / or F
V 4 2 2 5 4
+2
∗∗∗−
+
∗∗∗
C E C C 7 5 1 0 1
8 0 1
...F.
.C.
..
131G
2 32G
3 33B
4 11G
5 12G
01 S 2
02 S 3
05 S 3
40 W 4
B610 B064
B640 B064
C910 C096
C913 C064
C918 C032
C960 C096
C963 C064
C968 C032
M420 M042
M600 M060
M780 M078
18 Siemens Aktiengesellschaft
Allgemeines General
SIEMENS-Sachnummer / SIEMENS Item No. CECC-Nr. Beschriftungsfeld 9 / CECC-No. Labelling field 9
V 2 3 5 3 3
B1
∗∗∗−
+
∗∗∗
C E C C 7 5 1 0 1
8 0 1
....M.
.C.
..
131G
2 32G
00 S 1
F405 F048
F407 F032
F408 F032
G605 G064
V 2 3 5 3 3
B2
∗∗∗−
+
∗∗∗
C E C C 7 5 1 0 1
8 0 1
....F.
.C.
..
131G
2 32G
07 S 2
15 S 3
51 W 4
F405 F048
F407 F032
F408 F032
G605 G064
Siemens Aktiengesellschaft 19
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Allgemeines General
An folgenden Steckverbindern wurde die Prüfung zur Auf-
rechterhaltung der Musterzulassung nach VG 95324 durch-
geführt. Urkunde von 10/1991.
The test for maintaining the specimen approval according to
VG 95324 was performed on the following connectors. Docu-
ment of 10/1991.
Bestellbezeichnung / Order Designation Normbezeichnung / Standard Designation
V42254-B1100-B640
V42254-B1100-C480
V42254-B1100-C483
V42254-B1100-C488
V42254-B1100-C960
V42254-B1100-C963
V42254-B1100-C968
V42254-B2101-B640
V42254-B2101-C480
V42254-B2101-C483
V42254-B2101-C960
V42254-B2101-C963
V42254-B2101-C968
V42254-B2102-B640
V42254-B2102-C480
V42254-B2102-C483
V42254-B2102-C488
V42254-B2102-C960
V42254-B2102-C963
V42254-B2102-C968
V42254-B2140-B640
V42254-B2140-C480
V42254-B2140-C483
V42254-B2140-C488
V42254-B2140-C960
V42254-B2140-C963
V42254-B2140-C968
VG 95 324 A64
VG 95 324 A48
MTV 5935-005-13
MTV 5935-005-14
VG 95 324 A96
MTV 5935-005-3
MTV 5935-005-4
MTV 5935-005-1
MTV 5935-005-17
MTV 5935-005-19
MTV 5935-005-7
MTV 5935-005-9
MTV 5935-005-11
MTV 5935-005-2
MTV 5935-005-18
MTV 5935-005-20
MTV 5935-005-22
MTV 5935-005-8
MTV 5935-005-10
MTV 5935-005-12
VG 95 324 B64
VG 95 324 B48
MTV 5935-005-15
MTV 5935-005-16
VG 95 324 B96
MTV 5935-005-5
MTV 5935-005-6
20 Siemens Aktiengesellschaft
Kennwerte Ratings
Werkstoffe Materials
Bauform / Type B, C, M, Q, R D F, G
Isolierkörper
Dielectric Thermoplastischer Kunststoff, glasfaserverstärkt, kieselgrau (RAL 7032)
Thermoplastic material, glass fiber-reinforced, pebble-grey (RAL 7032)
Messer- und Federkontakte
Blade and spring contacts Kupferlegierung
Copper alloy Kupferlegierung
Copper alloy Kupferlegierung
Copper alloy
Kontaktoberfläche
Contact surface Au über Pd über Ni
1)
Au on Pd on Ni
1)
Au über Ni
Au on Ni Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
Anschlüsse
Tails verzinnt (SnPb), bei Einpreßtechnik auch mit Edelmetalloberfläche im Übergabesteckbereich
Tinned (SnPb) for pressing in, also with precious metal surface in the adapter insertion area
Hochstromkontakte für Bauform M
Kontaktoberfläche
High-current contacts for Type M
Contact surface
Au über Ni
Au on Ni
Koaxialkontakte für Bauform M
Kontaktoberfläche
Coaxial contacts for Type M
Contact surface
Au über Ni
Au on Ni
1) Au über Ni ist nur noch auf Anfrage erhältlich 1) Au on Ni is only available on request
Hinweise:
Zur Verbesserung des Langzeitverhaltens werden alle
Steckverbinder auf der Kontaktseite mit einem Fettfilm
überzogen. Bei einem erforderlichen Waschvorgang
empfehlen wir eine Nachbefettung der Kontakte mit
einem handelsüblichen Kontaktschmiermittel.
Der Schutzkragen der Messerleisten sollte zur Dämpfung
der Löttemperatur und zum Schutz der Kontakte vor Löt-
dämpfen, kartenseitig und an der offenen Steckseite
abgedeckt werden, z.B. mit Tesaband 4657 oder einer
wärmeabweisenden Schutzkappe/Einstellehre (siehe
Seite 158).
Notes:
All plug connectors are coated with a grease film on the
contact side in order to improve to long-term behavior. If
a washing process becomes necessary, we recommend
regreasing the contacts with a commercially available
lubricant.
The protective collar of the male connectors must be cov-
ered at the PC board side and at the open insertion side,
e.g. with adhesive tape or a heat-repellent dust cover/
gauge (see page 158), in order to provide a thermal bar-
rier when soldering and to protect the contacts against
solder vapors.
Siemens Aktiengesellschaft 21
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Kennwerte Ratings
Technische Daten Technical data
Beanspruchungen, Meß- und Prüfverfahren nach DIN
41640, DIN IEC 512 und DIN 40046, DIN IEC 68 sowie
DIN 41612 T5 und VG 95324
Load capability, measuring and test methods in accordance
with DIN 41640, DIN IEC 512 and DIN 40046, DIN IEC 68
and DIN 41612, Part 5 and VG 95324
Elektrische Kennwerte Electrical ratings
Bauform / Type B, C, Q, R M D F, G
Betriebsstrom je Kontaktteil in Abhängigkeit von der Bauelemente-
Umgebungstemperatur
Contact rating per contact member as a function of the component
ambient temperature
siehe Diagramme Seite 23
See diagrams, page 23
Betriebsspannung
Operating voltage je nach Sicherheitsbestimmungen des verwendeten Geräts
1)
Depending on the reliability requirements of the instrument used
1)
Kleinste Luftstrecke zwischen den Anschlüssen bzw. Kontakten
Minimum air gap between the tails or contacts 1,2 mm 1,2 mm 3 mm 1,6 mm
Kleinste Kriechstrecke zwischen den Anschlüssen bzw. Kontakten
2)
Minimum creepage distance between the tails or contacts
2)
1,2 mm 1,2 mm 3 mm 3 mm
Prüfspannung / Proof voltage
Kontakt-Masse / Contact-ground
Kontakt-Kontakt / Contact-contact
Hochstromkontakte / High-current contacts
Koaxialkontakte
3)
/ Coaxial contacts
3)
1550 V
1000 V 1550 V
1000 V
2500 V
750 V
1550 V
1550 V 2500 V
1550 V
Durchgangswiderstand / Contact resistance
Steckverbinder / Plug connectors
Hochstromkontakte / High-current contacts
Koaxialkontakte / Coaxial contacts
Innenleiter
3)
/ inner conductor
3)
Außenleiter
3)
/ outer conductor
3)
20 m
Ω≤
20 m
1 m
6 m
3 m
15 m
Ω≤
15 m
Isolationswiderstand / Insulation resistance
10
6
M
Ω≥
10
6
M
Ω≥
10
6
M
Ω≥
10
6
M
Übergangswiderstand Einpreßzone-Leiterplatte
Transition resistance Press-in zone/PC board
2 m
Ω≤
2 m
Ω≤
2 m
1) Dabei sind die Luft- und Kriechstrecken nach VDE 0110 in Abhängigkeit
von den Isolationsgruppen zu beachten.
2) Die angegebenen Isolationsgruppen nach VDE 0110 und Strombelastbar-
keits-Werte gelten für die nicht angeschlossenen Steckverbinderpärchen,
d.h. ohne Berücksichtigung von Leiterbahnen und Lötaugen der jeweils ver-
wendeten Leiterplatten. Im eingelöteten Zustand ist die Spannungsfestigkeit
und Strombelastbarkeit auch von der Gestaltung und Führung der Leiter-
bahnen (Entflechtung, einschließlich der Lötaugen) und gegebenenfalls von
einer Zusatzbehandlung der Leiterplatten abhängig z.B. Lackieren, Vergie-
ßen; (siehe VDE 0160, §14)
3) Weitere elektrische und mechanische Kennwerte siehe Datenbuch „Steck-
verbinder für HF-Technik“
1) The air gaps and creepage distances in accordance with VDE regulation
0110, depending upon the insulation classes, must be observed.
2) The specified insulation classes in accordance with the VDE 0110 and cur-
rent ratings apply to non-mated pairs of connectors, i.e. not allowing for the
printed conductor and solder lugs of the PC boards used in each case. After
soldering, the dielectric strength and current rating will also be dependent
upon the configuration and routing of the printed conductors (unbraiding,
including the solder lugs) and, if applicable, will also be dependent upon
supplementary treatment on the PC boards, e.g. lacquering and potting
(refer to VDE 0160, §14)
3) See Data Book „RF-connectors“, for further electrical and mechanical
ratings
22 Siemens Aktiengesellschaft
Kennwerte Ratings
Mechanische und klimatische Kennwerte Mechanical and climatic ratings
Bauform / Type B, C, Q, R M D F, G
Lebensdauer (in Steckzyklen)
Service life (insertion/removal cycles)
Anforderungsstufe 1
Performance level 1 > 500 und Industrieklima nach CECC 75101-801 (10 Tage SO
2
)
> 500 and indust. climate in accord. with CECC 75101-801 (10 days SO
2
)
Anforderungsstufe 2
Performance level 2 > 400 und Industrieklima nach CECC 75101-801 (4 Tage SO
2
)
> 400 and indust. climate in accord. with CECC 75101-801 (4 days SO
2
)
Anforderungsstufe 3
Performance level 3 > 50
Dynamische Beanspruchungen
Dynamic stress
Schwingung 20 g bei 10 bis 2000 Hz
Vibration 20 g at 10 to 2000 Hz Kontaktunterbrechung
1
µ
s
Contact disturbance
1
µ
s
Schocken 50 g, 11 ms
Shock 50 g, 11 ms Kontaktunterbrechung
1
µ
s
Contact disturbance
1
µ
s
Brennbarkeit der Isolierstoffe
Combustibility of the dielectrics nach UL 94-V0 (überwiegend) bis UL 94-V1
in accordance with UL 94-V0 predominantly to UL 94-V1
Grenztemperaturbereich
Permissible temperature range –55...125
°
C –55...125
°
C –55...125
°
C –55...125
°
C
Kraft zum Stecken
Insertion force
Kraft zum Ziehen pro Kontakt
Withdrawal force per contact
32pol / cont.
17 N
64pol / cont.
34 N
96pol / cont.
50 N
0,15 N
42pol / cont.
22 N
60pol / cont.
32 N
78pol / cont.
41 N
+ SK
100 N
0,15 N
40 N
0,15 N
32pol / cont.
50 N
48pol / cont.
75 N
64pol / cont.
100 N
0,2 N
Haltekraft bei Einpreßverbindung
Retention force for press-in connection Lötersatz: min. 20 N/Pin; Wickelanschlüsse: min. 30 N/Pin
Solder substitute: min. 20 N/pin; wire-wrap pins: min. 30 N/pin
Gewichte / Weights
Messerleiste/Federleiste ca.
Male connec./female connector, approx.
32pol / cont. 8/9 g
64pol / cont. 10/12 g
96pol / cont. 15/18 g
32pol / cont. 8/9 g
64pol / cont. 10/12 g
96pol / cont. 15/18 g
10/20 g 32pol / cont. 18/33 g
48pol / cont. 21/40 g
64pol / cont. 31/60 g
SK = Sonderkontakte / Special contacts
Siemens Aktiengesellschaft 23
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Kennwerte Ratings
Strombelastbarkeit je Kontaktteil bei Vollbelegung des
Steckverbinders in Abhängigkeit der Bauelemente-
Umgebungstemperatur nach CECC 75101-801
Current carrying capacity per contact (all contacts
loaded) as a function of the component ambient temper-
ature in accordance with CECC 75101-801
Bauformen B, C, M (NF-Signalkon-
takte), Q und R Types B, C, M (LF signal contacts),
Q and R
Messungen und Prüfungen an eigenen Produkten nach
SN 72500T5 Measurements and tests on own products in accordance
with SN 72500, Part 5
Betriebsstrom: bei Umgebungstemp. Current rating: at ambient temperature 20
°
C 70
°
C 100
°
C
einzelner Kontakt
alle Kontakte gleichzeitig Single contact
All contacts simultaneously 8,5 A
3,3 A 5,5 A
2,3 A 4,0 A
1,3 A
Bauform M (Hochstromkontakte) Type M (high-current contacts)
Bauformen D, F und G Types D, F and G
24 Siemens Aktiengesellschaft
Technische Hinweise Technical Information
Anschlußtechniken
Löten
Lötarbeit nach DIN 41640
Connection methods
Soldering
Soldering according to DIN 41640
Empfohlene Anschlußlängen der Lötanschlüsse bei Feder-
leisten Recommended terminal lengths of the soldering terminals
for female connectors
LP Stärke (in mm) / PCB thickness (in mm) 1,6 2,4 3,2
Anschlußlänge (in mm) / Tail length (in mm) 2,9
±
0,3
3,7
±
0,3
4,5
±
0,3
Anschlußart siehe Datenstelle 10 + 11
Type of connection, see data position 10 + 11
∗ ∗
01
∗ ∗
05
∗ ∗
02
Hinweis:
Die Messerleisten sind während des Lötvorgangs gegen
Wärmeeinwirkung und Verschmutzung zu schützen. (Siehe
dazu auch Seite 158)
Note:
The male connectors are to be protected against heat and
dirt during the soldering procedure (refer to page 158).
Wickeln
nach DIN IEC 352, Teil 1
Wrapping
according to DIN IEC 352, part 1
Bauform / Type B, C, M, Q, R D, F, G,
Anschlußlänge (in mm)/ Terminal length (in mm) 13 20
Anschlußart siehe Datenstelle 10 + 11
Terminal type, see data position 10 + 11
∗ ∗
40
∗ ∗
50
Handlöten
Freie Verdrahtung. Anschlüsse in zwei verschiedenen Aus-
führungen.
Soldering by hand
Free wiring. Terminals in two different versions
Löthaken / Solder hooks Lötösen / Solder lugs
Siemens Aktiengesellschaft 25
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Technische Hinweise Technical Information
Einpreßtechnik
nach DIN 41611 T5 und IEC 352-5
Press-in technology
according to DIN 41611 T5 and IEC 352-5
Diese Anschlußtechnik ist eine lötfreie Verbindung zur Lei-
terplatte. Die Verbindung ist gasdicht, korrosionsfrei und rüt-
telfest.
This press-in technology is a solderless connection to the cir-
cuit board. The connection is gas tight, free of corrosion and
vibrationresistant.
Die Vorteile der Einpreßtechnik sind
umweltfreundlich
keine thermische Belastung während des Lötens
reparaturfreundlich
geringer Kontrollaufwand
The press-in technology offers the following advantages:
vironmentaly friendly
no thermal shock while soldering
repairs are easy
requires little checking
Die plastisch elastische Einpreßzone gewährleistet:
schonende Behandlung der Leiterplatte
zuverlässige Kontaktierung
großen Toleranzausgleich
geringe Einpreßkräfte
The plastic-elastic press-in zone guarantees:
protective treatment of the circuit board
reliable contacting
large tolerance compensation
small press-in forces
Es wird unterschieden zwischen den zwei Einpreßzonen:
S-Press und Multispring A distinction is made between two press-in zones:
S-press and multispring
S-Press
bei Federleisten Bauform B, C und M
für Lötersatz
S-press
With female connectors, type B, C and M
for solder substitute
ECN0602-5
26 Siemens Aktiengesellschaft
Technische Hinweise Technical Information
Multispring
bei allen Messerleisten Bauform Q und R,
bei Federleisten Bauform B, C und M mit Wickelan-
schlüssen, mit und ohne Übergabe-Steckbereich
Multispring
for all male connectors, type Q and R,
for female connectors, type B, C and M, with wire-wrap
terminals, with or without adapter in section area
Verarbeitbare Leiterplatten
für Anschlußausführung Einpreßtechnik, elastische Einpreß-
zone nach DIN 41611, Teil 5 und IEC 352-5.
Processable printed circuit boards
for contact design, press-in technology, elastic press-in zone
according to DIN 41611, part 5 and IEC 352-5.
LP End-Loch Ø 1 mm PCB finished hole
diameter 1 mm
Bohrdurchmesser 1,15 mm Drilled hole diameter 1.15 mm
Metallisierung
(galvanisch
verzinnte LP)
15
µ
m SnPb über min. 25
µ
m Cu Through-plating
(of PCB with electro-
plated tin layer)
15
µ
m SnPb on min. 25
µ
m Cu
Hinweis:
Die Steckverbinder können auch in umschmolzene bzw.
heißluftverzinnte oder auch in verkupferte Leiterplatten ein-
gepreßt werden.
Note:
The connectors can also be pressed into reflowed or hot-air-
leveled PC boards. Also copperplated boards can be used.
ECN0601-W
+ 0,09
0,06
+ 0.09
0.06
Siemens Aktiengesellschaft 27
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Technische Hinweise Technical Information
Lieferbare Steckverbinder Available connectors:
Datenstelle
10 und 11
Data position
10 and 11
Länge
Length
mm
FL / Female
connector
BF / Type: B, C, M
ML / Male
connector
BF / Type:
Q, R
- mit Einpreßanschlüssen als Lötersatz
(empfohlen für LP-Dicke ab 2,2 mm)
- With press-in terminals as solder substitute
(recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more)
63
70 3,7 +/- 0,3
6 +/- 0,3 S-Press
S-Press Multispring
Multispring
- mit Einpreßanschlüssen als Lötersatz
(empfohlen für LP-Dicke ab 1,4 bis 2,4 mm)
- With press-in terminals as solder substitute
(recommended for PCB thickness of 1.4 to 2.4 mm)
77 3,7 +/- 0,3 S-Press
verkürzte EP-Zone
shortened press-in
zone
1)
- mit Einpreßanschlüssen und Wickelstiften, verzinnt
- With press-in terminals and wrap posts, tinned 60
61 13 + 0,5
17 + 0,5 Multispring
Multispring Multispring
Multispring
- mit Einpreßanschlüssen und Wickelstiften,
mit Edelmetalloberfläche für Übergabestecksysteme
- With press-in terminals and wrap posts,
with precious metal surface for adapter connection systems
66
67 13 + 0,5
17 + 0,5 Multispring
Multispring Multispring
Multispring
1)Auf Anfrage / on request
28 Siemens Aktiengesellschaft
Technische Hinweise Technical Information
Empfohlene Einpreßanschlüsse
bei Lötersatz, abhängig von der Dicke der Leiterplatte:
bei LP-Dicke 1,4 bis 2,4 mm empfehlen wir die verkürzte
EP-Zone (Code 77), für eine absolut zinnspanfreie Verar-
beitung;
bei LP-Dicke ab 2,2 mm empfehlen wir die Standard-
Zone (Code 63 oder 70), besonders bei dichtbestückten
Leiterplatten z. B. in Busplatinen. Damit bleibt die LP-
Durchbiegung < 0,5 %.
Recommended press-in terminals
For solder substitute, dependent on the thickness of the PC
board:
For PCB thickness of 1.4 to 2.4 mm, we recommend the
shortened press-in zone (code 77), for absolutely tin-
scrap-free processing;
For PCB thickness of 2.2 mm or more, we recommend
the standard zone (code 63 or 70), especially in the case
of densely populated PC boards, e.g in bus boards. This
keeps the PCB deflection < 0.5 %.
Verarbeitung
Für die Verarbeitung der Steckverbinder stehen 2 Einpreß-
maschinen (60 kN und 100 kN) mit zugehörigen Einpreß-
druckstücken zur Auswahl.
Ferner sind auch Einpreßwerkzeuge für alle handesüblichen
Pressen erhältlich. Siehe Seiten 240 ff.
Die Messerleisten werden über die Schultern der Messer-
kontakte eingepreßt. Alle im Datenbuch angebotenen Feder-
leisten sind mittels eines flachen Stempels einzupressen.
Damit wird die Verarbeitung einfach und zeitsparend.
Processing
Two press-in machines (60 kN and 100 kN) with their corre-
sponding press-in compression tools are available for
processing the connectors.
In addition, press-in tools for all commercially available
presses can also be ordered. See pages 240 ff.
The male connectors are pressed in over the shoulders of
the male contacts. All the female connectors offered in the
data book are to be pressed in using a flat stamp.
This makes processing easy and time-saving.
Voreilende Kontakte Pre-mating contacts
Eine Reihe von Messerleisten sind mit voreilenden Kontak-
ten lieferbar A number of male connectors are available with pre-mating
contacts
Messerleisten Bauformen
Male conn. Types Länge voreilender
Kontakte
Length of pre-mating
contacts
Standardvoreilung an
Standard pre-mating at Sonderlängen bzw.
Sonderlagen
Special lengths or special
positions
Vorzentrierung am
Isolierkörper
Pre-centering on the
dieelectric
B, C, M, Q, R
und deren Kurzbauformen
and their short-length types
+1 mm
1)
Anfangs- und Endpunk-
ten jeder Kontaktreihe
Start and end points of
each row of contacts
wahlweise;
Produktanforderungen
Seite 36 und 38
Optionally;
product questionnaire
Pages 37 and 39
wahlweise / optionally
1,2 mm
bei Bauform C und C/2
with type C and C/2
F, G +1,3 mm z32 oder / or b2, b32, z2
oder / or b2, b32 serienmäßig gemäß der
DIN Unterlage
Standard in accordance
with the DIN document
Hierbei sind besondere Einbaubedingungen gegenüber
DIN 41612 zu beachten. Special installation conditions at variance with those speci-
fied in DIN 41612 must be observed in this case.
1) Auf Anfrage andere Längen möglich 1) Other lengths available on request
Siemens Aktiengesellschaft 29
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Technische Hinweise Technical Information
Vorzentrierung
Für das sichere Stecken von Messerleisten mit voreilenden
Kontakten in Federleisten sind bei den Bauformen C und C/2
Messerleisten mit Vorzentrierung erhältlich. Die Vorzentrie-
rung gewährleistet sicheres Stecken und schützt die vorei-
lenden Kontakte beim Steckvorgang.
Dieses Prinzip ist Bestandteil der DIN 41612 Teil 3 und wird
bei den Bauformen F und G bereits als Standard angewen-
det.
Die Vorzentrierung an der Messerleiste besteht aus 1,2 mm
vorgezogenen Ecken am Schutzkragen. Zur Aufnahme ist
dazu bei der Federleiste eine entsprechende Ausnehmung
im Flanschbereich (standardmäßig) angebracht. Beim
Steckvorgang erfolgt somit eine „Vorführung“ der Isolierkör-
per. Die Steckbedingungen nach DIN 41612 Teil 1 werden
erfüllt.
Pre-centering
Male connectors of Types C and C/2 are available with pre-
centering for reliable mating of male connectors with pre-
mating contacts in female connectors. The pre-mating facility
guarantees reliable mating and protects the pre-mating con-
tacts during mating.
This principle is a part of DIN 41612, Part 3 and is already
used as standard on Types F and G.
The pre-centering facility on the male connector consists of
1.2 mm-projecting corners on the protective collar. There is a
corresponding recess in the flange area (as standard) on the
female connector to match this. Thus, the dielectrics are
„pre-guided“ when mating. The connection conditions in
accordance with DIN 41612, Part 1 are fullfilled.
Hinweis:
Sind Federleisten im Einsatz, die keine Ausnehmung für die
Vorzentrierung aufweisen, können mit der Produktanforde-
rung (Seite 36) auch Messerleisten mit voreilenden Kontak-
ten, jedoch ohne Vorzentrierung, angefordert werden.
Note:
If female connectors without a recess for the pre-centering
facility are used, it is also possible to order male connectors
with pre-mating contacts but without pre-centering facility
using the product questionnaire (Page 37).
30 Siemens Aktiengesellschaft
Technische Hinweise Technical Information
Vorzentrierung durch Isolierkörper beim Einsatz voreilender
Messerkontakte.
Beispiel: Messer- und Federleiste der Bauform C.
Pre-centering by dielectric if using pre-mating males.
Example: Male and female connectors of Type C
Codierung
Die Codierung der Steckverbinder kann auf unterschiedliche
Art erfolgen:
als lose Codierung mit max. 126 Codiermöglichkeiten, für
alle Bauformen
als integrierte Codierung, für Bauformen C und R sowie
für Bauformen F und G (siehe Seite 155)
Coding
Coding of the connectors can be made in different ways:
as separate coding with max. 126 coding possibilities, for
all types
as integrated coding for types C and R also for types F
and G (see page 155)
Integrierte Codierungen für Bauformen C und R
Die Codierungen gewährleisten weiterhin:
die Einbau- und Steckbedingungen nach DIN 41612
die Packungsdichte von 15,24 mm (= 3 TE nach DIN
41494)
Beim Steckvorgang von nicht zugeordneten Modulen treten
an den Steckverbindern Biegemomente auf. Sie werden bei
dieser Codierung an den Steckverbindern auf ein Minimum
reduziert.
Integrated coding for types C and R
The coding facilities also guarantee:
the installation and connection conditions in accordance
with DIN 41612
the packing density of 15.24 mm (= 3 modular spacings
in accordance with DIN 41494)
Bending torques occur at the plug connectors if non-interre-
lated modules are mated. These bending torques are
reduced to a minimum with this coding on the plug connec-
tors.
Siemens Aktiengesellschaft 31
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Technische Hinweise Technical Information
Die Leistenkörper sind mit Nuten ausgestattet, die den
Codierbolzen und Codierkamm aufnehmen.
Codierbolzen sind der Messerleiste, Codierkämme der
Federleiste zugeordnet. Sie rasten in die Leistenkörper ein.
Die Codierung kann ohne Beschädigung der Leistenkörper
wieder gelöst und bei Bedarf korrigiert werden.
Die 16 Codierplätze einer Leiste mit 1/1 Länge ergeben eine
Vielzahl von Codiermöglichkeiten. Der Sperrabstand beträgt
bei Einsatz von 1 mm voreilenden Messerkontakten minimal
1,95 mm (Luftstrecke).
The dielectrics contain grooves to accommodate the coding
stud and coding strip.
Coding studs are assigned to the male connectors, and cod-
ing strips are assigned to the female connector. They
engage in the dielectrics.
The coding can be undone and, if necessary, corrected with-
out damaging the dielectrics.
The 16 coding positions of a connector of 1/1 length produce
a large number of possible coding combinations. The mini-
mum latching distance is 1.95 mm (air gap) for 1 mm pre-
mating blade contacts.
32 Siemens Aktiengesellschaft
Technische Hinweise Technical Information
Befestigung
Die Steckverbinder können mittels Schrauben, Nieten (han-
delsüblich) oder Befestigungsklammern befestigt werden:
Mounting
The connectors can be fastened with screws, rivets (com-
mercially available) or mounting clips:
Schrauben
2 Zylinderschrauben M2,5 x ... DIN 84
und 2 Sechskantmuttern M2,5 DIN 934
Screws
2 cheesehead screws M2.5 x ... DIN 84 and
2 hex nuts M2.5 DIN 934
Nieten
2 Rohrnieten 2,5 x 0,3 x ... DIN 7340 oder
2 Avdel-Magazinnieten, dabei empfehlen wir:
für Messerleisten Bauform B, C, M und Federleisten Q, R:
Niet: Avtronic 1188-2510
(für LP-Dicke 1,5 ... 2,5 mm) bzw.
1188-2512 (für LP-Dicke > 2,5 mm)
Dorn: standard
für Federleisten Bauform B, C, M und Messerleisten Q, R:
Niet: Avtronic 1188-2806
(für LP-Dicke 1,5 ... 2,5 mm) bzw.
1188-2808 (für LP-Dicke > 2,5 mm)
Dorn: 1. Übermaß
Rivets
2 tubular rivets 2.5 x 0.3 x ... DIN 7340 or
2 Avdel magazine rivets, recommended:
for male connectors types B, C, M and female connectors Q,
R:
Rivet: Avtronic 1188-2510
(for PCB thickness 1.5 to 2.5 mm) or
1188-2512 (for PCB thickness > 2.5 mm)
Drift: standard
for female connectors types B, C, M and male connectors Q,
R:
Rivet: Avtronic 1188-2806
(for PCB thickness 1.5 to 2.5 mm) or
1188-2808 (for PCB thickness > 2.5 mm)
Drift: 1st oversize
Befestigungsklammern
Alternativ zu einer Niet- oder Schraubenbefestigung der
Messer- und Federleisten auf den Leiterplatten können eine
Reihe von Steckverbindern auch mittels Befestigungsklam-
mern auf Leiterplatten gehalten und montiert werden.
Dazu gehören die Bauformen B, C, M, Q und R. Die Leisten
werden komplett, d.h. mit eingesteckten Befestigungsklam-
mern geliefert. Die Klammern werden durch einen präzisen
Sitz in den Leisten gehalten.
Mounting clips
Alternatively to rivet or screw mounting of the male and
female connectors on the PC boards, a number of plug con-
nectors can also be retained and mounted on PC boards
using mounting clips.
This includes Types B, C, M, Q and R. The connectors are
supplied complete, i.e. with inserted mounting clips. The
clips are retained in the connectors by a precise fit.
Siemens Aktiengesellschaft 33
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Technische Hinweise Technical Information
1) Maß für Leiterplatten 1,6 mm/ Dimension for PC boards 1.6 mm
Die mit Klammern versehenen Leisten werden einfach auf
den Leiterplatten positioniert und eingedrückt. Dabei rasten
die Klammern in den Montagelochungen ein oder werden
auf Spannung gehalten. Der Festsitz der Klammerverbin-
dung reicht aus, die Messer- oder Federleiste während des
Schwallvorganges auf der Leiterplatte zu halten und die Löt-
stellen der Anschlußstifte während des Steck- und Ziehvor-
ganges zu entlasten.
Die Oberfläche der Klammer ist verzinnt (SnPb). In durch-
kontaktierten Montagelöchern der Leiterplatte wird die Klam-
mer mit eingelötet.
Der Vorteil der Klammern ist neben der Zeitersparniss bei
der Montage, daß keine zusätzlichen Werkzeuge erforderlich
sind.
The connectors equipped with clips are simply positioned on
the PC boards and pressed in. The clips engage in the
mounting holes or are tensioned. The secure hold of the clip
connection is sufficient to hold the male or female connec-
tors during the flow soldering process and relieves the sol-
dering points of the pins during the insertion and removal
process.
The surface of the clip is tinned (SnPb). The clip is also sol-
dered in PCB plated-through holes.
The advantage of the clips is that, in addition to saving time
during assembly, no tools are required.
Messerleisten, Bauformen B, C, M
Federleisten, Bauformen Q, R
Male connector, Types B, C, M
Female connector, Types Q, R
Messerleisten, Bauformen Q, R
Federleisten, Bauformen B, C, M
Male connector, Types Q, R
Female connector, Types B, C, M
34 Siemens Aktiengesellschaft
Technische Hinweise Technical Information
F
m
nicht gelötet
unsoldered
F
h
gelötet
soldered
F
h
Eingeschnappt bei Leiterplatte 1,6 mm
Snapped-in for 1.6 mm PC board 60 20 > 200
Auf Spannung bei Leiterplatte > 1,6 mm
Tension-mounted for PC board > 1.6 mm 60 16 > 200
Flußmitteldichte Steckverbinder
nach DIN 41640, Teil 84.
Die Lötseite der Steckverbinder sind mit einem Kriechstopp-
mittel behandelt.
Die Lötbarkeit wird dabei nicht beeinträchtigt. Das Mittel
polymerisiert auf der Lötseite und hinterläßt einen unsichtba-
ren netzartigen Kunststoffilm. Dadurch wird die Oberflächen-
spannung örtlich sehr hoch und hemmt somit das
Hochkriechen des Flußmittels.
Alle PC 612 Steckverbinder sind in flußmitteldichter Ausfüh-
rung lieferbar.
Sie können mit dem Formular Seite 36 bei ihrer zuständigen
Geschäftsstelle angefragt werden.
Bei den Messerleisten Bauform F und G ist die Reihe z stan-
dardmäßig flußmitteldicht.
Flux-tight connectors
according to DIN 4160, part 84
The solder side of the connectors are treated with a creep-
age stopping agent.
This does not impair their solderability. The agent polimer-
izes on the solder side and leaves an invisible web-like plas-
tic film. This makes local surface tension very high and thus
inhibits the flux from creeping up.
All PC 612 connectors are available in flux-tight design.
You can request them from your branch office using the form
on page 37.
With the male connector types F and G, row z is flux-tight as
standard.
Hochtemperaturbeständige Steckverbin-
der
finden wegen ihrer besseren Schwallbeständigkeit und durch
den Trend zu SMD-Produkten auf dem Markt immer mehr
Akzeptanz. Sie sind geeignet für Schwallbäder, Infrarotanla-
gen (IR) und Vaporphase-Lötanlagen (VP).
Hochtemperaturbeständige Steckverbinder können ebenfalls
per Formular Seite 36 bei Ihrer zuständigen Geschäftsstelle
angefragt werden.
High temperature-resistant connectors
are gaining more and more acceptance on the market due to
their better flow resistance and the trend to SMT products.
They are suitable for flow baths, infrared systems (IR) and
vapor-phase solder systems (VP).
High temperature-resistant connectors can also be
requested from your sales office by filling out the form on
page 37.
Steckweise
Mounting method
Kräfte (N)
Force (N)
Siemens Aktiengesellschaft 35
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Sonderbauformen Special types
Sonderbauformen
Messerleisten mit „voreilenden“ Kontaktmessern.
Teilbestückung von Messer- und Federleisten.
Kombinationen aus beiden genannten Sonderbauformen
Steckverbinder in flußmitteldichter Ausführung.
Steckverbinder mit hochtemperaturbeständigem Isolier-
körper.
Federleiste mit Lötstiften für LP-Loch Ø 0,8
Ausführungen, Einbaubedingungen und Bestellangaben
können mit dem ausgefüllten Formular (siehe Seite 36) bei
der zuständigen Siemens-Geschäftsstelle angefragt werden.
Special types
Male connectors with „pre-mating“ contact blades.
Partial complement of male and female connectors.
A combination of both the above types.
Connectors, flux-tight version.
Connector with high temperature-resistant dielectric.
Female connector with solder pins for PC board hole Ø
0.8
Details of versions, installation conditions and ordering infor-
mation can be obtained from the responsible Siemens office
by completing the form (see page 37).
Bei der Anschlußbelegung sind die gewünschten Kontakte
einzuzeichnen:
+ Kontakt
v voreilender Kontakt
o ohne Kontakt
unbestückte Aufnahmelöcher (bei den
Bauformen M, M/2 und M/3)
The required contacts must be drawn in on the pin assign-
ment diagram:
+ Contact
v Pre-mating contact
o No contact
Unequipped locating holes (on Types M, M/2
and M/3)
Beispiel:
Kurzbauform M/2, Bestückung:
2 unbestückte Aufnahmelöcher
4 voreilende NF-Kontakte auf b13, a13, b12 und a12
Rest NF-Kontakte
Example:
Short-length Type M/2, complement:
2 unequipped locating holes
4 pre-mating contacts at b13, a13, b12 and a12
Remainder contacts
(Ausschnitt aus dem Formular Seite 36) (Taken from the form on page 37)
+ 0,1
0,05 + 0.1
0.05
++++++++VV
++++++++++
a
b
c
a
b
c
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
M
M/2
M/3
++++++++VV
a
b
c
36 Siemens Aktiengesellschaft
Sonderbauformen
An Absender Eingangsvermerke
Unser Zeichen Ort und Tag
Produktanforderung für Sonderbauform nach DIN 41612, Bauform B / C / D / M / Q und R
Kunde: Variante zu:
Bedarf:
Bitte für jeden Abschnitt die Forderung ankreuzen!
Lötstift für 1 (± 0,1) mm
LP-Loch 0,8 ( ) mm
LP-Loch 1,6 (± 0,1) mm
+0,1
–0,05
Steckerart Messerleiste Federleiste
Anforderungsstufe
Bauform
1) mit Zentrierflansch
2) Federleiste ohne
Flansch
B
B/2
B/3
C
C/2
C/3
C/Z 1)
C o. Fl 2)
C/Cod.
C/Cod. + Vorz.
C/2 + Vorz.
D
D/Z 1)
M
M/2
M/3
Q
Q/2
Q/3
R
R/2
R/3
R/Cod.
I II
mit Befestigungs-
klammer
(Bauformen
B, C, Q, R)
Wickelstift Einpreßstift
Einpreßstift mit
Übergabe Steckbereich
Lötöse
Löthaken
gerade abgewinkelt mit Befestigungswinkel
Länge der Anschlüsse
Nennmaß in mm Wickelstift 13 17 20
Lötstift 3/90˚ 2,9 3,7 4,5 6,3 7,3
Einpreßstift 3,7/4 6 13 17
Andere Länge
Anschlußform
FlußmitteldichtStandard
Ausführung Hochtemperaturbeständig
Bauform
a
b
c
a
b
c
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
a
b
c
Bauform DIN 41612
Kurzbauform 1/2
Kurzbauform 1/3
Kontaktbelegung
(bitte einzeichnen)
a
b
c
a
b
c
C, C/2, C/3, D
R, R/2, R/3
B, B/2, B/3
Q, Q/2, Q/3
M
M/2
M/3
+
v
=
=
=
Kontakt
voreilender Kontakt mit einer
Voreilung von ... mm
unbestückte Aufnahmelöcher für
Sonderkontakte der Bauformen M
Siemens Aktiengesellschaft 37
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Special types
To Sender Received
Our ref. Place, date
C
C/2
C/3
C/Z 1)
C w/o. fl 2)
Solder pin for 1 (± 0.1) mm
PCB-hole 0.8 ( ) mm
PCB-hole 1.6 (± 0.1) mm
+0.1
–0.05
Product questionnaire for special types in accordance with DIN 41612, Types B/C/D/M/Q and R
Customer: Variant to:
Request:
Please mark requirement in each section
Connector type Male connector Female connector
P
erformance level
Type
1) With centering
flange
2) Female connector
without flange
B
B/2
B/3
C/pol.
C/pol. + pre-c.
C/2 + pre-c.
D
D/Z 1)
M
M/2
M/3
Q
Q/2
Q/3
R
R/2
R/3
R/pol.
I II
with mounting clip
(Types B, C, Q, R)
Wire wrap
pin Press-in pin
Press-in pin with
adapter insertion area
Solder lug
Solder hook
Straight Angled with mounting bracket
Tail length
Nominal length in mm Wire-wrap pin 13 17 20
Solder pin 3/90˚ 2.9 3.7 4.5 6.3 7.3
Press-in pin 3.7/4 6 13 17
Other length
Type of connection
Version Flux-tightStandard High temperature-resistant
Type
a
b
c
a
b
c
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
a
b
c
Type DIN 41612
Short-length type 1/2
Short-length type 1/3
Contact assignment
(please indicate)
a
b
c
a
b
c
C, C/2, C/3, D
R, R/2, R/3
B, B/2, B/3
Q, Q/2, Q/3
M
M/2
M/3
+
v
=
=
=
Contact
Pre-mating contact with pre-mating
of ... mm
Unequipped locating holes for
special contacts of Types M
38 Siemens Aktiengesellschaft
Sonderbauformen
An Absender Eingangsvermerke
Unser Zeichen Ort und Tag
Lötstift für LP-Loch
Produktanforderung für Sonderbauform nach DIN 41612, Bauform F und G
Kunde: Variante zu:
Bedarf:
Bitte für jeden Abschnitt die Forderung ankreuzen!
Steckerart Messerleiste Federleiste
Anforderungsstufe
Bauform F G
I II
Wickelstift
gerade abgewinkelt
Länge der Anschlüsse (gerade)
Nennmaß in mm Wickelstift 1 x 1 mm 22
Lötstift 1 x 1 mm 4,5
Lötstift 0,8 mm 3,2
Andere Länge
Einpreßstift 1 x 1 mm 6
22
Anschlußform 1 ± 0,1
1,6 ± 0,1
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
Kontaktbelegung
(bitte einzeichnen) + = Kontakt
v = voreilender Kontakt mit einer Voreilung von 1,3 mm
f1)
d
b
z
Kontaktbelegung
1) Belegung nur bei Bauform G
Siemens Aktiengesellschaft 39
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Special types
To Sender Received
Our ref. Place, date
Solder pin for
PCB-hole
Product questionnaire for special types in accordance with DIN 41612, Types F and G
Customer: Variant to:
Request:
Please mark requirement in each section
Connector type Male connector Female connector
Performance level
Type F G
I II
Wire-wrap pin
Straight Angled
Tail length (straigth)
Nominal length in mm Wire-wrap pin 1 x 1 mm 22
Solder pin 1 x 1 mm 4.5
Solder pin 0.8 mm 3.2
Other length
Press-in pin 1 x 1 mm 6
22
Type of connection 1 ± 0.1
1.6 ± 0.1
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
Contact assignment
(please indicate) + = Contact
v = Pre-mating contact with pre-mating of 1.3 mm
f1)
d
b
z
Contact assignment
1) Assignment only on Type G
40 Siemens Aktiengesellschaft
Montage und Einbau Installation
Steckbedingungen für Messer- und Feder-
leisten nach DIN 41612T1 Connection conditions for male and fe-
male connectors in accordance with
DIN 41612, Part 1
Senkrecht zur Steckrichtung: Perpendicular to the insertion direction:
Schräglage zur Steckrichtung:
Feder- und Messerleiste lassen in Längsrichtung eine
Abweichung von
±
4
°
und in Querrichtung von
±
2
°
von der
Steckrichtung zu.
Hinweis:
Für den starren Einbau von Feder- und Messerleiste oder
bei schweren Baugruppen ist die Montage mit Hilfslehren
und entsprechender Toleranz notwendig.
Inclined position with respect to the insertion direction:
The female and male connectors permit a deviation from the
insertion direction of
±
4
°
in the longitudinal direction and
±
2
°
in the lateral direction.
Note:
Installation with auxiliary gauges and appropriate tolerance
is required for fixed installation or by heavy plug-in units of
female and male connectors.
1)Größter zulässiger Versatz bei schwimmendem Einbau des Moduls oder
der Federleiste
2)Maß 16,8...18,7 mm bei Kombination Messerleiste Bauform Q oder R mit
Federleiste Bauform B oder C
1)Maximum permitted offset for floating mounting of the module or female
connector
2)Dimension 16.8...18.7 mm on combination male connector Type Q or R with
female connector Type B or C
Siemens Aktiengesellschaft 41
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Montage und Einbau Installation
Stecken der Grundbauformen mit invertierten Baufor-
men
Für das Stecken zweier Leiterplatten empfehlen wir folgende
Kombinationen:
Messerleiste Bauform B mit Federleiste Bauform Q oder
Messerleiste Bauform C mit Federleiste Bauform R
Die Kombinationen gelten auch für die entsprechenden
Kurzbauformen.
Mating the basic types with reversed types
We recommend the following combinations for mating two
PC boards:
Male connector Type B with female connector Type Q or
Male connector Type C with female connector Type R
The combinations also apply to the corresponding short-
length types.
Hinweis:
Bei dieser Kombination laufen die Kontaktnummern gegen-
läufig (in DIN festgelegt)!
Die Montagelochungen der Steckverbinder sind dem jeweili-
gen Abschnitt dieser Druckschrift zu entnehmen.
Note:
With this combination, the contact numbers are reversed
(defined in DIN)!
The mounting holes of the plug connectors are shown in the
relevant section of this book.
42 Siemens Aktiengesellschaft
Montage und Einbau Installation
Montagehinweise für Federleisten Bauform C mit
90
°
abgewinkelten Lötstiften und Befestigungswin-
keln
Notes on installation for female connectors Type C
with 90
°
-angled solder pins and mounting brackets
(dargestellt ist ein 96poliges Leistenpärchen im gesteckten
Zustand) (the figure shows a connector pair with 96 contacts mated)
1)Toleranz zwischen beliebigen Teilungen
±
0,05
2)Erforderlich für sichere Kontaktgabe
3)Leiterplattenanordnung fluchtend
4)d.h. Kontaktreihe C, Kontakt 1
5)siehe entsprechende Leiste
1)Mutual pitch tolerance
±
0.05
2)Required for reliable contacting
3)PC board arranged flush
4)i.e. contact row c, contact 1
5)corresponding connector
Folgende Befestigungteile werden für ein Pärchen benötigt:
2 Nieten
2 Scheiben 2,2 DIN 433-A4
(Bohrung für Niet
2,2 D 11)
The following securing hardware is required for a mated pair:
2 rivets
2 washers 2.2 DIN 433-A4
(Hole for rivet
2.2 D 11)
handels-
üblich Commercially
available
Siemens Aktiengesellschaft 43
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Montage und Einbau Installation
Montagehinweise für Federleisten der Bauformen
C und D mit Zentrierflansch Notes on installation of female connectors Types
C and D with centering flange
Bei Montage der Federleisten mit Zentrierflansch sind fol-
gende Teile erforderlich: The following hardware is required for fitting the female con-
nectors with centering flange:
Bestellbez. Order designations
1
1
1
1
2
Stück Federleiste mit Zentrierflansch
Stück dazu passende Messerleiste
genormter Ausführung
Stück Führungsschiene mit
Kennbuchstabe A
Stück Führungsschiene mit
Kennbuchstabe B
Stück Bügel lt. Darstellung
Bestellbezeichnun-
gen s. Bestellschema
C42334-A192-C13
C42334-A192-C14
C42334-A192-C15
1
1
1
1
2
ea. female connector with
centering flange
ea. matching, standard-version
male connector
ea. guide rail with identification letter A
ea. guide rail with identification letter B
ea. retaining clips as shown on the illu-
stration
Order designations,
see Order code
C42334-A192-C13
C42334-A192-C14
C42334-A192-C15
Montagelochungen siehe Seite 77 und 86 Mounting holes, see pages 77 and 86
44 Siemens Aktiengesellschaft
Montage und Einbau Installation
Die Führungsschienen mit untersch. Kennbuchstaben (A
und B) ergeben ein Pärchen zur Führung einer Leiterplatte. The guide rails with differing identification letters (A and B)
constitute a pair for guiding a PC board.
Die Führungsschienen werden in 2,5
×
14 mm große Durch-
brüche der Baugruppenträger einseitig eingerastet. Das zur
Federleiste zeigende Ende ist dadurch frei beweglich und
kann mit seiner Nase in den Führungsflansch der Federleiste
eingreifen (Bild oben und nächste Seite). Die für den Einbau
der Federleisten mit Zentrierflansch wichtigen Maße eines
Baugruppenträgers sind im nachf. Bild angegeben.
The guide rails are engaged at one side in 2.5
×
14 mm
recesses in the rack housing. The end pointing towards the
female connector is thus free to move and its lug can engage
in the guide flange on the female connector (Figure above
and on the next page.) The dimensions of a rack housing,
crucial as regards installation of the female connectors with
centering flange, are specified in the figure below.
Werden auf einer Baugruppenträger-Wand Führungsschie-
nen verschiedener Kennbuchstaben eingesetzt, ergeben
sich folgende Teilungsmaße:
If guide rails with different identification letters are used on a
rack housing side panel, this results in the following pitch
dimensions:
Führungsschiene A zu Führungsschiene A
Guide rail A with guide rail A
Führungsschiene B zu Führungsschiene B
Guide rail B with guide rail B
Teilungen / Pitch (mm)
15, 20, 25, 30;
kleinste mögliche Teilung 15 mm
min. possible pitch 15 mm
Führungsschiene A zu Führungsschiene B
Guide rail A with guide rail B
Führungsschiene B zu Führungsschiene A
Guide rail B with guide rail A
Teilungen / Pitch (mm)
12,5; 17,5; 22,5; 27,5...;
kleinste mögliche Teilung 12,5 mm
min. possible pitch 12.5 mm
Siemens Aktiengesellschaft 45
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Montage und Einbau Installation
Einbaubeispiel
für Federleisten der Bauformen C und D mit Zentrier-
flansch
Mounting example
for female connectors, Types C and D with centering
flange
46 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 B
Bauform B PC 612 B
Type B
Messerleisten Male connectors
Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
nABCD
B 31 78,74 88,9 94 89
B/2 15 38,1 48,26 53,36 48,36
B/3 9 22,86 33,02 38,12 33,12
ECN0604-L
Siemens Aktiengesellschaft 47
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 B
Bauform B PC 612 B
Type B
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting, see page 32
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
nABCD
B 31 78,74 88,9 94 89
B/2 15 38,1 48,26 53,36 48,36
B/3 9 22,86 33,02 38,12 33,12
48 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 B
Bauform B PC 612 B
Type B
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1100-B610
V42254-B1100-B640
V42254-B1100-B641
V42254-B1100-B645
V42254-B1102-B640
V42254-B1200-B610
V42254-B1200-B611
40
40
40
40
40
40
40
Blister
V42254-B1200-B640
V42254-B1200-B641
V42254-B1200-B645
V42254-B1202-B640
V42254-B1202-B641
V42254-B1240-B640
V42254-B1300-B640
40
40
40
20
40
40
40
Blister
Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print
V 4 5 2 4 1 B 62 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm,
90˚ abgewinkelt
Solder pins angled at 90˚
00 3 0,4
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm
Solder pins 02 4,5 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Lötösen
Solder lugs 35 5,5 ± 0,3
1) nur für Anschlußart 00 / only for type of connection 00
Ausführung / Version
4 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1)
3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
v entweder normaler Kontakt oder, bei Standard-
voreilung, voreilender Kontakt /
Either normal contact or, for standard pre-mating, pre-
mating contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
0a
bv
v+
++
++
+...
... +
++
++
+v
v64
1a
bv
o+
o+
o+
o...
... +
o+
o+
ov
o32
5a
bo
ov
vo
o+
+...
... o
o+
+o
ov
v32
Siemens Aktiengesellschaft 49
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 B
Bauform B/2 PC 612 B
Type B/2
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1102-B320
V42254-B1200-B310
V42254-B1200-B320
V42254-B1200-B321
60
60
60
60
Blister V42254-B1200-B330
V42254-B1202-B320
V42254-B1240-B320
V42254-B1300-B320
60
60
30
60
Blister
Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 2 4 1 B 32 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm,
90˚ abgewinkelt
Solder pins angled at 90˚
00 3 0,4
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm
Solder pins 02 4,5 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Lötösen
Solder lugs 35 5,5 ± 0,3 1) nur für Anschlußart 00 / only for type of connection 00
Ausführung / Version
2 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1)
3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
v entweder normaler Kontakt oder, bei Standard-
voreilung, voreilender Kontakt /
Either normal contact or, for standard pre-mating, pre-
mating contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...13141516
0a
bv
v+
++
++
+...
... +
++
++
+v
v32
1a
bv
o+
o+
o+
o...
... +
o+
o+
ov
o16
50 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 B
Bauform B/3 PC 612 B
Type B/3
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1100-B230
V42254-B1200-B200
V42254-B1200-B210
V42254-B1200-B230
V42254-B1202-B200
V42254-B1300-B200
80
80
80
80
80
80
Blister
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 2 4 1 B 22 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm,
90˚ abgewinkelt
Solder pins angled at 90˚
00 3 0,4
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm
Solder pins 02 4,5 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Lötösen
Solder lugs 35 5,5 ± 0,3
1) nur für Anschlußart 00 / only for type of connection 00
Ausführung / Version
0 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1)
3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating
+ normaler Kontakt / Normal contact
v entweder normaler Kontakt oder, bei Standard-
voreilung, voreilender Kontakt /
Either normal contact or, for standard pre-mating, pre-
mating contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...78910
0a
bv
v+
++
++
+...
... +
++
++
+v
v20
Siemens Aktiengesellschaft 51
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 B
Bauform B PC 612 B
Type B
Federleisten Female connectors
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
n ABCDEF
B 31 78,74 90 95 85 85 5,63
B/2 15 38,1 50 55 45 44,36 5,95
B/3 9 22,86 34,76 39,76 30 29,12 5,95
Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN
ECN0605-U
52 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 B
Bauform B PC 612 B
Type B
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting, see page 32
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
n ABCDEF
B 31 78,74 90 95 85 85 5,63
B/2 15 38,1 50 55 45 44,36 5,95
B/3 9 22,86 34,76 39,76 30 29,12 5,95
Siemens Aktiengesellschaft 53
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 B
Bauform B PC 612 B
Type B
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen, für Leisten mit Lötstiften 90
°
abgewinkelt
und Befestigungswinkeln
Mounting holes (component side) for printed circuits, for
connectors with solder pins angled at 90
°
and mounting
brackets
Montagehinweise siehe Seite 42 Notes on installation, see page 42
Montagelochung (Bauelementeseite) für freie Verdrah-
tung Mounting holes (component side) for conventional wir-
ing
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting, see page 32
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
n ABCDEF
B 31 78,74 90 95 85 85 5,63
B/2 15 38,1 50 55 45 44,36 5,95
B/3 9 22,86 34,76 39,76 30 29,12 5,95
54 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 B
Bauform B PC 612 B
Type B
Bestellschema Federleisten in Löt- und Wickeltechnik Order code for female connectors in solder and wrap
technology
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
0a
b+
++
++
++
+...
... +
++
++
++
+64
1a
b+
o+
o+
o+
o...
... +
o+
o+
o+
o32
5a
bo
o+
+o
o+
+...
... o
o+
+o
o+
+32
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2101-B641
V42254-B2101-B645
V42254-B2102-B610
V42254-B2102-B640
V42254-B2102-B641
V42254-B2103-B640
V42254-B2104-B640
V42254-B2110-B640
V42254-B2130-B640
V42254-B2130-B641
V42254-B2135-B640
V42254-B2135-B641
V42254-B2135-B645
V42254-B2140-B640
V42254-B2201-B610
V42254-B2201-B611
V42254-B2201-B640
V42254-B2201-B641
V42254-B2202-B640
V42254-B2202-B641
V42254-B2202-B645
V42254-B2204-B640
V42254-B2240-B640
V42254-B2240-B641
V42254-B2302-B640
40
40
40
40
40
40
40
15
40
40
40
40
40
20
40
40
40
40
40
40
40
40
20
20
40
Blister
Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,32 x 0,76 mm
Solder pins 01 2,9 ± 0,3
05 3,7 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
03 6,3 ± 0,3
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm
Solder pins 04 7,3 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 mm x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Löthaken
Solder hooks
Innenmaß / Internal dimension
0,7 min. x 2
30 5,5 ± 0,3
Lötösen
Solder lugs 35 5,5 ± 0,3
Für Befestigung / For mounting Ø 2,5
Lötstifte 90° abgewinkelt und
Befestigungswinkel
Solder pins angled at 90° and
mounting bracket
10 3 0,4
für LP-Loch 1 ±0,1
for PCB hole
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 2 4 2 B 62 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
1)nicht für Anschlußart 10 / not for type of connection 10
Ausführung / Version
4 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1)
Siemens Aktiengesellschaft 55
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 B
Bauform B PC 612 B
Type B
Bestellschema Federleisten in Einpreßtechnik Order code for female connectors in press-in technol-
ogy
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-P2260-B640
V42254-P2263-B640
V42254-P2263-B645
V42254-P2266-B640
20
40
40
20
Blister
V 4 5 2 4 2 B 62 P 4
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
0a
b+
++
++
++
+...
... +
++
++
++
+64
5a
bo
o+
+o
o+
+...
... o
o+
+o
o+
+32
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke ab 2,2 mm
Press-in terminals (Solder substitute) recommended
for PCB thickness of 2.2 mm or more
63 3,7 ± 0,3
70 6 ± 0,3
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm
Press-in terminals (Solder substitute)
Recommended for PCB thickness of 1.4 - 2.4 mm
77 3,7 ± 0,3
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm
Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5
61 17 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm
und Übergabesteckbereich (Anf.stufe III)
Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm
and adapter insertion area (Performance level III)
66 13 + 0,5
67 17 + 0,5
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1 I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
56 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 B
Bauform B/2 PC 612 B
Type B/2
Bestellschema Federleisten in Löt- und Wickeltechnik Order code for female connectors In solder and wrap
technology
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2102-B320
V42254-B2102-B321
V42254-B2201-B320
V42254-B2202-B310
V42254-B2202-B320
60
60
60
60
60
Blister V42254-B2202-B321
V42254-B2210-B320
V42254-B2235-B320
V42254-B2240-B320
V42254-B2302-B320
60
30
60
30
60
Blister
Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,32 x 0,76 mm
Solder pins 01 2,9 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Löthaken
Solder hooks
Innenmaß / Internal dimension
0,7 min. x 2
30 5,5 ± 0,3
für LP-Loch 1 ±0,1
for PCB hole
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...13141516
0a
b+
++
++
++
+...
... +
++
++
++
+32
1a
b+
o+
o+
o+
o...
... +
o+
o+
o+
o16
V 4 5 2 4 2 B 32 B
Lötösen
Solder lugs 35 5,5 ± 0,3
Für Befestigung / For mounting Ø 2,5
Lötstifte 90° abgewinkelt
und Befestigungswinkel
Solder pins angled at 90°
and mounting bracket
10 3 0,4
1)nicht für Anschlußart 10 / not for type of connection 10
Ausführung / Version
2 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1)
Siemens Aktiengesellschaft 57
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 B
Bauform B/2 PC 612 B
Type B/2
Bestellschema Federleisten in Einpreßtechnik Order code for female connectors in press-in technol-
ogy
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-P2260-B320
V42254-P2263-B320
V42254-P2266-B320
30
60
30
Blister
V 4 5 2 4 2 B 32 P 2 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...13141516
0a
b+
++
++
++
+...
... +
++
++
++
+32
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke ab 2,2 mm
Press-in terminals (Solder substitute)
Recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more
63 3,7 ± 0,3
70 6 ± 0,3
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm
Press-in terminals (Solder substitute) recommended
for PCB thickness of 1.4 - 2.4 mm
77 3,7 ± 0,3
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm
Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5
61 17 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm
und Übergabesteckbereich (Anf.stufe III)
Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm
and adapter insertion area (Performance level III)
66 13 + 0,5
67 17 + 0,5
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1 I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
58 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 B
Bauform B/3 PC 612 B
Type B/3
Bestellschema Federleisten in Löt- und Wickeltechnik Order code for female connectors In solder and wrap
technology
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2101-B200
V42254-B2102-B200
V42254-B2201-B200
V42254-B2201-B210
80
80
80
80
Blister V42254-B2202-B200
V42254-B2202-B210
V42254-B2240-B200
V42254-B2302-B200
80
80
40
80
Blister
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,32 x 0,76 mm
Solder pins 01 2,9 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Löthaken
Solder hooks
Innenmaß / Internal dimension
0,7 min. x 2
30 5,5 ± 0,3
für LP-Loch 1 ±0,1
for PCB hole
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...78910
0a
b+
++
++
++
+...
... +
++
++
++
+20
V 4 5 2 4 2 B 22 B
Lötösen
Solder lugs 35 5,5 ± 0,3
Für Befestigung / For mounting Ø 2,5
Lötstifte 90° abgewinkelt
und Befestigungswinkel
Solder pins angled at 90°
and mounting bracket
10 3 0,4
1)nicht für Anschlußart 10 / not for type of connection 10
Ausführung / Version
0 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1)
Siemens Aktiengesellschaft 59
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 B
Bauform B/3 PC 612 B
Type B/3
Bestellschema Federleisten in Einpreßtechnik Order code for female connectors in press-in
technology
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-P2260-B200
V42254-P2263-B200
V42254-P2266-B200
40
80
40
Blister
V 4 5 2 4 2 B 22 P 0 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...13141516
0a
b+
++
++
++
+...
... +
++
++
++
+20
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke ab 2,2 mm
Press-in terminals (Solder substitute)
Recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more
63 3,7 ± 0,3
70 6 ± 0,3
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm
Press-in terminals (Solder substitute) recommended
for PCB thickness of 1.4 - 2.4 mm
77 3,7 ± 0,3
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm
Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5
61 17 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm
und Übergabesteckbereich (Anf.stufe III)
Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm
and adapter insertion area (Performance level III)
66 13 + 0,5
67 17 + 0,5
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
60 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 C
Bauform C PC 612 C
Type C
Messerleisten Male connectors
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
nABCD
C 31 78,74 88,9 94 89
C/2 15 38,1 48,26 53,36 48,36
C/3 9 22,86 33,02 38,12 33,12
Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN
ECN0606-3
Siemens Aktiengesellschaft 61
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 C
Bauform C PC 612 C
Type C
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting, see page 32
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
nABCD
C 31 78,74 88,9 94 89
C/2 15 38,1 48,26 53,36 48,36
C/3 9 22,86 33,02 38,12 33,12
62 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 C
Bauform C PC 612 C
Type C
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 2 4 C 92 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm,
90˚ abgewinkelt
Solder pins angled at 90˚
00 3 0,4
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm
Solder pins 02 4,5 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Lötösen
Solder lugs 35 L1 = 5,5 ± 0,32)
L2 = 10 0,52)
2) Bei 2-reihiger Bestückung, L1 = L2 = 5,5 ± 0,3 mm
2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 ± 0.3 mm
1)nur für Anschlußart 00 / only for type of connection 00
Ausführung / Version
6 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1)
3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
v entweder normaler Kontakt oder, bei Standard-
voreilung, voreilender Kontakt /
Either normal contact or, for standard pre-mating, pre-
mating contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
0a
b
c
v
v
v
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
v
v
v
96
3a
b
c
v
o
v
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
v
o
v
64
8a
b
c
o
o
o
v
o
v
o
o
o
+
o
+
...
...
...
o
o
o
+
o
+
o
o
o
v
o
v
32
Steckerart / Connector type
1 Basisausführung / Basic version
3 Codierbare Ausführung / Coding version
7 Codierbare Ausführung mit Vorzentrierung
Coding version with pre-centering
Lieferprogramm siehe Seite 65
Delivery program, see page 65
Siemens Aktiengesellschaft 63
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 C
Bauform C/2 PC 612 C
Type C/2
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 2 4 C 42 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm,
90˚ abgewinkelt
Solder pins angled at 90˚
00 3 0,4
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm
Solder pins 02 4,5 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Lötösen
Solder lugs 35 L1 = 5,5 ± 0,32)
L2 = 10 0,52)
2) Bei 2-reihiger Bestückung, L1 = L2 = 5,5 ± 0,3 mm
2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 ± 0.3 mm
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
v entweder normaler Kontakt oder, bei Standard-
voreilung, voreilender Kontakt /
Either normal contact or, for standard pre-mating, pre-
mating contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...13141516
0a
b
c
v
v
v
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
v
v
v
48
3a
b
c
v
o
v
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
v
o
v
32
8a
b
c
o
o
o
v
o
v
o
o
o
+
o
+
...
...
...
o
o
o
+
o
+
o
o
o
v
o
v
16
Steckerart / Connector type
1 Basisausführung / Basic version
7 Sonderausführung mit Vorzentrierung
Special version with pre-centering
Lieferprogramm siehe Seite 65
Delivery program, see page 65
1)nur für Anschlußart 00 / only for type of connection 00
Ausführung / Version
8 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1)
3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating
64 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 C
Bauform C/3 PC 612 C
Type C/3
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
Lieferprogramm siehe Seite 65 Delivery program, see page 65
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 2 4 1 C 32 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm,
90˚ abgewinkelt
Solder pins angled at 90˚
00 3 0,4
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm
Solder pins 02 4,5 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Lötösen
Solder lugs 35 L1 = 5,5 ±
0,32)
L2 = 10 – 0,52)
2) Bei 2-reihiger Bestückung, L1 = L2 = 5,5 ± 0,3 mm
2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 ± 0.3 mm
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
v entweder normaler Kontakt oder, bei Standard-
voreilung, voreilender Kontakt /
Either normal contact or, for standard pre-mating, pre-
mating contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...78910
0a
b
c
v
v
v
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
v
v
v
30
3a
b
c
v
o
v
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
v
o
v
20
1)nur für Anschlußart 00 / only for type of connection 00
Ausführung / Version
0 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1)
3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating
Siemens Aktiengesellschaft 65
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 C
Bauform C PC 612 C
Type C
Lieferprogramm für PC 612 C, Bauform C Delivery program for PC 612 C, Type C
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1100-C910
V42254-B1100-C933
V42254-B1100-C960
V42254-B1100-C963
V42254-B1100-C968
V42254-B1102-C960
V42254-B1102-C963
V42254-B1140-C960
V42254-B1200-C910
V42254-B1200-C913
V42254-B1200-C930
V42254-B1200-C933
V42254-B1200-C960
V42254-B1200-C963
V42254-B1200-C968
V42254-B1202-C960
V42254-B1202-C963
V42254-B1202-C968
V42254-B1235-C960
V42254-B1235-C963
V42254-B1240-C963
100
100
100
100
40
100
100
20
100
100
100
100
100
100
40
100
100
100
20
40
20
Karton
Karton
Karton
Karton
Blister
Karton
Karton
Blister
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Blister
Karton
Karton
Karton
Blister
Blister
Blister
V42254-B1300-C960
V42254-B1300-C963
V42254-B3100-C910
V42254-B3100-C913
V42254-B3100-C918
V42254-B3100-C930
V42254-B3100-C960
V42254-B3102-C960
V42254-B3102-C963
V42254-B3200-C910
V42254-B3200-C913
V42254-B3200-C930
V42254-B3200-C933
V42254-B3200-C960
V42254-B3200-C963
V42254-B3200-C968
V42254-B3235-C963
V42254-B7100-C930
V42254-B7100-C933
V42254-B7100-C938
V42254-B7200-C930
V42254-B7200-C933
100
100
100
100
40
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
40
40
100
100
100
100
100
Karton
Karton
Karton
Karton
Blister
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Blister
Blister
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Lieferprogramm für PC 612 C, Bauform C/2 Delivery program for PC 612 C, Type C/2
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1100-C480
V42254-B1100-C483
V42254-B1102-C480
V42254-B1102-C483
V42254-B1200-C410
V42254-B1200-C413
V42254-B1200-C438
V42254-B1200-C480
V42254-B1200-C483
60
60
60
60
60
60
60
60
60
Blister V42254-B1202-C480
V42254-B1202-C483
V42254-B1235-C480
V42254-B1240-C480
V42254-B1300-C480
V42254-B1300-C483
V42254-B7200-C433
60
60
30
30
60
60
60
Blister
Lieferprogramm für PC 612 C, Bauform C/3 Delivery program for PC 612 C, Type C/3
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1100-C310
V42254-B1200-C300
V42254-B1200-C303
V42254-B1200-C310
80
80
80
80
Blister V42254-B1200-C313
V42254-B1202-C300
V42254-B1240-C300
V42254-B1300-C300
80
80
40
80
Blister
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
66 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612
Bauform C PC 612
Type C
Federleisten Female connectors
Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
n ABCDEF
C 31 78,74 90 95 85 85 5,63
C/2 15 38,1 50 55 45 44,36 5,95
C/3 9 22,86 34,76 39,76 30 29,12 5,95
ECN0607-B
Siemens Aktiengesellschaft 67
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612
Bauform C PC 612
Type C
Sonderbauform ohne Flansch Special type without flange
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting, see page 32
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
n ABCDEF
C 31 78,74 90 95 85 85 5,63
C/2 15 38,1 50 55 45 44,36 5,95
C/3 9 22,86 34,76 39,76 30 29,12 5,95
68 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 C
Bauform C PC 612 C
Type C
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen; für Leisten mit Lötstiften 90° abgewinkelt
und Befestigungswinkeln
Mounting holes (component side) for printed circuits, for
connectors with soldering pins angled at 90° and mount-
ing brackets
Montagehinweise siehe Seite 42 Notes on installation, see Page 42
Montagelochung (Bauelementeseite) für freie Verdrah-
tung Mounting holes (component side) for conventional wir-
ing
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting, see page 32
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
n ABCDEF
C 31 78,74 90 95 85 85 5,63
C/2 15 38,1 50 55 45 44,36 5,95
C/3 9 22,86 34,76 39,76 30 29,12 5,95
Siemens Aktiengesellschaft 69
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 C
Bauform C PC 612 C
Type C
Bestellschema Federleisten in Löt- und Wickeltechnik
Order code for female connectors In solder and wrap
technology
Hinweis: Alle Federleisten sind steckbar mit vorzentrierten Messerleisten Note: All female connectors can be fitted with pre-centered male connectors
1)nur für Anschlußart 00 / only for type of connection 00
Ausführung / Version
6 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1)
Anschlußart
Type of connection Maß / Dim. L
mm
Lötstifte 0,32 x 0,76 mm
Solder pins 01 2,9 ± 0,3
05 3,7 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
03 6,3 ± 0,3
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm
Solder pins 04 7,3 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Löthaken
Solder hooks
Innenmaß / Internal dimension
0,7 min. x 2
30 L1 = 5,5 ± 0,32)
L2 = 10 ± 0,52)
Lötösen
Solder lugs 35 L1 = 5,5 ± 0,32)
L2 = 10 – 0,52)
Für Befestigung / For mounting Ø 2,5
Lötstifte 90° abgewinkelt und
Befestigungswinkel
Solder pins angled at 90° and
mounting bracket
10 3 0,4
für LP-Loch 1 ±0,1
for PCB hole
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 2 4 2 C 92 B
123456 7891011 12131415
V4 5 2 4 9 C92 B 6
Datenstelle / Data position
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
96
3a
b
c
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
64
8a
b
c
o
o
o
+
+
+
o
o
o
+
+
+
...
...
...
o
o
o
+
+
+
o
o
o
+
+
+
32
Bauform mit Befestigungsflansch
Type with mounting flange
Bauform ohne Befestigungsflansch
Type without mounting flange
2) Bei 2-reihiger Bestückung: L1 = L2 = 5,5 ± 0,3 mm
2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 ± 0.3 mm
Lieferprogramm siehe Seite 75
Delivery program, see page 75
70 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 C
Bauform C PC 612 C
Type C
Bestellschema Federleisten in Einpreßtechnik Order code for female connectors in press-in
technology
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-P2260-C960
V42254-P2260-C963
V42254-P2261-C960
V42254-P2261-C963
V42254-P2263-C960
V42254-P2263-C963
V42254-P2263-C968
20
20
20
20
100
100
100
Blister
Blister
Blister
Blister
Karton
Karton
Karton
V42254-P2266-C960
V42254-P2266-C963
V42254-P2267-C960
V42254-P2267-C963
V42254-P2270-C960
V42254-P2270-C963
V42254-P9263-C960
V42254-P9263-C963
20
20
20
20
40
40
100
100
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Karton
Karton
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke ab 2,2 mm
Press-in terminals (Solder substitute)
recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more
63 3,7 ± 0,3
70 6 ± 0,3
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm
Press-in terminals (solder substitute) recommended
for PCB thickness 1.4 - 2.4 mm
77 3,7 ± 0,3
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm
Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5
61 17 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm
und Übergabesteckbereich (Anf.stufe III)
Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm
and adapter insertion area (Performance level III)
66 13 + 0,5
67 17 + 0,5
V 4 5 2 4 2 C 92 P 6
123456 7891011 12131415
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1 I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 2 4 9 C 92 P 6
Datenstelle / Data position
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
96
3a
b
c
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
64
8a
b
c
o
o
o
+
o
+
o
o
o
+
o
+
...
...
...
o
o
o
+
o
+
o
o
o
+
o
+
32
Bauform mit Befestigungsflansch
Type with mounting flange
Bauform ohne Befestigungsflansch
Type without mounting flange
Siemens Aktiengesellschaft 71
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 C
Bauform C/2 PC 612 C
Type C/2
Bestellschema Federleisten in Löt- und Wickeltechnik
Order code for female connectors In solder and wrap
technology
Hinweis:
Alle Federleisten sind steckbar mit vorzentrierten Messerleisten
Note:
All female connectors can be fitted with pre-centered male connectors
V 4 5 2 4 2 C 42 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,32 x 0,76 mm
Solder pins 01 2,9 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Löthaken
Solder hooks
Innenmaß / Internal dimension
0,7 min. x 2
30 L1 = 5,5 ± 0,32)
L2 = 10 ± 0,52)
Lötösen
Solder lugs 35 L1 = 5,5 ± 0,32)
L2 = 10 – 0,52)
Für Befestigung / For mounting Ø 2,5
Lötstifte 90° abgewinkelt und
Befestigungswinkel
Solder pins angled at 90° and
mounting bracket
10 3 0,4
2) Bei 2-reihiger Bestückung: L1 = L2 = 5,5 ± 0,3 mm
2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 ± 0.3 mm
für LP-Loch 1 ±0,1
for PCB hole
1)nicht für Anschlußart 10 / not for type of connection 10
Ausführung / Version
8 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1)
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...13141516
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
48
3a
b
c
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
32
8a
b
c
o
o
o
+
o
+
o
o
o
+
o
+
...
...
...
o
o
o
+
o
+
o
o
o
+
o
+
16
Lieferprogramm siehe Seite 75
Delivery program, see page 75
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
72 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 C
Bauform C/2 PC 612 C
Type C/2
Bestellschema Federleisten in Einpreßtechnik Order code for female connectors in press-in
technology
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-P2260-C480
V42254-P2263-C480 30
100 Blister
Karton V42254-P2263-C483
V42254-P2266-C480 100
30 Karton
Blister
V 4 5 2 4 2 C 42 P 8
123456 7891011 12131415
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1 I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
Datenstelle
Data position
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...13141516
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
48
3a
b
c
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
32
8a
b
c
o
o
o
+
o
+
o
o
o
+
o
+
...
...
...
o
o
o
+
o
+
o
o
o
+
o
+
16
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke ab 2,2 mm
Press-in terminals (Solder substitute)
recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more
63 3,7 ± 0,3
70 6 ± 0,3
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm
Press-in terminals (solder substitute) recommended
for PCB thickness 1.4 - 2.4 mm
77 3,7 ± 0,3
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm
Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5
61 17 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm
und Übergabesteckbereich (Anf.stufe III)
Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm
and adapter insertion area (Performance level III)
66 13 + 0,5
67 17 + 0,5
Siemens Aktiengesellschaft 73
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 C
Bauform C/3 PC 612 C
Type C/3
Bestellschema Federleisten in Löt- und Wickeltechnik Order code for female connectors in solder and wrap
technology
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,32 x 0,76
Solder pins 01 2,9 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Löthaken
Solder hooks
Innenmaß / Internal dimension
0,7 min. x 2
30 L1 = 5,5 ± 0,32)
L2 = 10 – 0,52)
Lötösen
Solder lugs 35 L1 = 5,5 ± 0,32)
L2 = 10 ± 0,52)
Für Befestigung / For mounting Ø 2,5
Lötstifte 90° abgewinkelt
und Befestigungswinkel
Solder pins angled at 90°
and mounting bracket
10 3 0,4
für LP-Loch 1 ±0,1
for PCB hole
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 2 4 2 C 32 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
1)nicht für Anschlußart 10 und alle Einpreßanschlußarten
1)not for type of connection 10 or any press-in types of
connection
Ausführung / Version
0 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1)
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...78910
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
30
3a
b
c
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
20
2)bei 2-reihiger Bestückung: L1 = L2 = 5,5 ± 0,3 mm
2)With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 ± 0.3 mm
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2201-C300
V42254-B2201-C303
V42254-B2201-C310
V42254-B2201-C313
V42254-B2202-C300
V42254-B2202-C303
V42254-B2202-C310
V42254-B2210-C300
V42254-B2230-C300
V42254-B2240-C300
V42254-B2302-C300
80
80
80
80
80
80
80
30
40
40
80
Blister
74 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 C
Bauform C/3 PC 612 C
Type C/3
Bestellschema Federleisten in Einpreßtechnik Order code for female connectors in press-in
technology
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-P2260-C300
V42254-P2263-C300
V42254-P2263-C303
V42254-P2266-C300
40
80
80
40
Blister
Blister
Blister
Blister
V 4 5 2 4 2 C 32 P 0
123456 7891011 12131415
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1 I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
Datenstelle
Data position
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...13141516
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
30
3a
b
c
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
20
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke ab 2,2 mm
Press-in terminals (Solder substitute)
recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more
63 3,7 ± 0,3
70 6 ± 0,3
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm
Press-in terminals (solder substitute) recommended
for PCB thickness 1.4-2.4 mm
77 3,7 ± 0,3
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm
Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5
61 17 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm
und Übergabesteckbereich (Anf.stufe III)
Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm
and adapter insertion area (Performance level III)
66 13 + 0,5
67 17 + 0,5
Siemens Aktiengesellschaft 75
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 C
Bauform C PC 612 C
Type C
Lieferprogramm für Federleisten, Bauform C in Löt- und
Wickeltechnik Delivery program for female connector, Type C in solder
and wrap technology
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2101-C910
V42254-B2101-C960
V42254-B2101-C963
V42254-B2101-C968
V42254-B2102-C910
V42254-B2102-C960
V42254-B2102-C963
V42254-B2102-C968
V42254-B2104-C960
V42254-B2104-C963
V42254-B2110-C960
V42254-B2135-C960
V42254-B2135-C963
V42254-B2140-C960
V42254-B2140-C963
V42254-B2140-C968
V42254-B2201-C910
V42254-B2201-C913
V42254-B2201-C960
V42254-B2201-C963
V42254-B2201-C968
V42254-B2202-C910
V42254-B2202-C913
V42254-B2202-C918
V42254-B2202-C960
V42254-B2202-C963
V42254-B2202-C968
100
100
100
100
100
100
100
100
40
40
15
20
40
20
20
20
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
V42254-B2203-C960
V42254-B2203-C963
V42254-B2204-C960
V42254-B2204-C963
V42254-B2204-C968
V42254-B2205-C960
V42254-B2205-C963
V42254-B2210-C960
V42254-B2210-C963
V42254-B2210-C968
V42254-B2230-C960
V42254-B2230-C963
V42254-B2230-C968
V42254-B2235-C960
V42254-B2235-C963
V42254-B2235-C968
V42254-B2240-C960
V42254-B2240-C963
V42254-B2240-C968
V42254-B2302-C960
V42254-B2302-C963
V42254-B9201-C960
V42254-B9202-C960
V42254-B9202-C963
V42254-B9202-C968
V42254-B9203-C963
40
40
40
40
40
100
100
15
15
15
20
40
40
20
40
40
20
20
20
100
100
100
100
100
100
40
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Karton
Karton
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Blister
Lieferprogramm für Federleisten, Bauform C/2 in Löt-
und Wickeltechnik Delivery program for female connector, Type C/2 in sol-
der and wrap technology
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2101-C480
V42254-B2102-C480
V42254-B2102-C483
V42254-B2201-C410
V42254-B2201-C413
V42254-B2201-C480
V42254-B2201-C483
V42254-B2201-C488
V42254-B2202-C410
V42254-B2202-C413
V42254-B2202-C480
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
V42254-B2202-C483
V42254-B2210-C480
V42254-B2210-C483
V42254-B2230-C480
V42254-B2230-C483
V42254-B2235-C480
V42254-B2235-C483
V42254-B2240-C480
V42254-B2240-C483
V42254-B2302-C480
100
30
30
30
60
30
60
30
30
100
Karton
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Karton
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
76 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 C
Bauform C PC 612 C
Type C
Federleisten mit Zentrierflansch Female connectors with centering flange
Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN
ECN0608-J
Siemens Aktiengesellschaft 77
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 C
Bauform C PC 612 C
Type C
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits
Montagehinweise und Einbaubeispiel für Federleisten und Zentrierflansch
siehe Seite 42 und 45 Notes on installation and installation example for female connectors with cen-
tering flange, see Pages 42 and 45
Montagelochung (Bauelementeseite) für freie Verdrah-
tung Mounting holes (component side) for conventional wir-
ing
1)Befestigungslöcher; d.h. durch diese Löcher werden Bügel C42334-A192-
C15 gesteckt
2)Befestigung siehe Seite 32
1)Securing holes, i.e. retaining clips C42334-A192-C15 are inserted through
these holes
2)Mounting, see page 32
78 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 C
Bauform C PC 612 C
Type C
Bestellschema Federleisten mit Zentrierflansch in Löt-
und Wickeltechnik Order code for female connectors with centering flange
in solder and wrap technology
Hinweis: Alle Federleisten sind steckbar mit vorzentrierten Messerleisten Note: All female connectors can be fitted with pre-centered male connectors
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
2IIAu über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
V 4 5 2 2 4 8 C 92 B 6
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Anschlußart / Type of connection Maß / Dim L
mm
Lötstifte 0,32 x 0,76
Solder pins 01 2,9 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Löthaken
Solder hooks
Innenmaß / Internal dimension
0,7 min. x 2
30 L1 = 5,5 ± 0,31)
L2 = 10 ± 0,51)
Lötösen
Solder lugs 35 L1 = 5,5 ± 0,31)
L2 = 10 0,51)
1) bei 2-reihiger Bestückung: L1 = L2 = 5,5 ± 0,3 mm
1) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 ± 0.3 mm
für LP-Loch 1 ±0,1
for PCB hole 1 ±0,1
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
96
3a
b
c
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
64
8a
b
c
o
o
o
+
o
+
o
o
o
+
o
+
...
...
...
o
o
o
+
o
+
o
o
o
+
o
+
32
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B8201-C963
V42254-B8202-C960
V42254-B8202-C963
V42254-B8202-C968
V42254-B8230-C963
V42254-B8235-C963
V42254-B8235-C968
V42254-B8240-C960
V42254-B8240-C963
40
40
40
40
40
40
40
20
20
Blister
Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print
Siemens Aktiengesellschaft 79
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 C
Bauform C PC 612 C
Type C
Bestellschema Federleisten mit Zentrierflansch für
Einpreßtecknik Order code for female connectors with centering flange
for press-in technology
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
2IIAu über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
V 4 5 2 62 4 8 C 92 P 3 6
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Anschlußart / Type of connection Maß / Dim L
mm
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm
Press-in terminals (solder substitute) recom-
mended for PCB thickness 1.4 - 2.4 mm
63 3,7 ± 0,3
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
96
3a
b
c
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
64
8a
b
c
o
o
o
+
o
+
o
o
o
+
o
+
...
...
...
o
o
o
+
o
+
o
o
o
+
o
+
32
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-P8263-C960
V42254-P8263-C963 40
40 Blister
80 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 D
Bauform D PC 612 D
Type D
Messerleisten Male connectors
Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting, see page 32
ECN0609-S
Siemens Aktiengesellschaft 81
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 D
Bauform D PC 612 D
Type D
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1300-D325
V42254-B1400-D325
V42254-B1500-D325
V42254-B1501-D325
V42254-B1502-D325
100
100
100
100
100
Karton
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
4I Au über Ni
Au on Ni
5II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 2 4 1 D 32 B 2 5
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm, 90˚
abgewinkelt
Solder pins angled at 90˚
00 3 0,4
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm
Solder pins 01 2,9 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
5a
co
o+
+o
o+
+...
... o
o+
+o
o+
+32
82 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 D
Bauform D PC 612 D
Type D
Federleisten Female connectors
Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage
Für Leiterplatten-Loch Ø 1 mm
Schematic depiction in accordance with DIN
For PCB hole diameter 1 mm
Für Leiterplatten-Loch Ø 1,6 mm For PCB hole diameter 1.6 mm
ECN0610-V
Siemens Aktiengesellschaft 83
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 D
Bauform D PC 612 D
Type D
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits
Montagelochung (Bauelementeseite) für freie Verdrah-
tung Mounting holes (component side) for conventional wir-
ing
1)Befestigung siehe Seite 32
2)je nach Anschlußart: siehe Bestellschema 1)Mounting, see page 32
2)Dependent on type of connection: see order code
84 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 D
Bauform D PC 612 D
Type D
Bestellschema Federleisten Order code for female connectors
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
4I Au über Ni
Au on Ni
5II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 2 4 2 D 32 B 2 5
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm
Solder pins
für LP-Loch 1 mm
for PCB hole
01 2,9 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
Lötstifte 0,6 x 1,2 mm
Solder pins
für LP-Loch 1,6 mm
for PCB hole
15 4,5 ± 0,3
Wickelstifte 1 x 1 mm
Wire-wrap pins
für LP-Loch 1,6 mm
for PCB hole
50 20 ± 0,3
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
für LP-Loch 1 mm
Press-in terminals (Solder substitute)
for PCB hole 1 mm
63 4,5 + 0,5
Einpreßanschlüsse 1 x 1 mm
für LP-Loch Ø 1,6 mm
Press-in terminals
for PCB hole 1.6 mm
72 6 ± 0,3
Lötösen
Solder lugs 35 8 ± 0,3
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
5a
co
o+
+o
o+
+...
... o
o+
+o
o+
+32
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2302-D325
V42254-B2401-D325
V42254-B2402-D325
V42254-B2415-D325
V42254-B2435-D325
V42254-B2450-D325
V42254-B2501-D325
V42254-B2502-D325
V42254-B2515-D325
V42254-B2535-D325
V42254-B2550-D325
V42254-B2563-D325
40
40
40
40
20
20
40
40
40
20
20
40
Blister
Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print
Siemens Aktiengesellschaft 85
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 D
Bauform D PC 612 D
Type D
Federleisten mit Zentrierflansch Female connectors with centering flange
Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage
Für Leiterplatten-Loch Ø 1 mm
Schematic depiction in accordance with DIN
For PCB hole diameter 1 mm
Für Leiterplatten-Loch Ø 1,6 mm For PCB hole diameter 1.6 mm
ECN0611-4
86 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 D
Bauform D PC 612 D
Type D
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits
Montagelochung (Bauelementeseite) für freie Verdrah-
tung Mounting holes (component side) for conventional wir-
ing
1)je nach Anschlußart: siehe Bestellschema
2)Befestigungslöcher; d.h. durch diese Löcher werden Bügel C42334-A192-
C15 gesteckt
3)Befestigung siehe Seite 32
1)Dependent upon type of connection: see order code
2)Securing holes, i.e. retaining clips C42334-A192-C15 are inserted through
these holes
3)Mounting, see page 32
Montagehinweise und Einbaubeispiel für Federleisten mit Zentrierflansch
siehe Seite 43 und 45 Notes on installation and installation example for female connectors with cen-
tering flange, see pages 43 and 45
Siemens Aktiengesellschaft 87
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 D
Bauform D PC 612 D
Type D
Bestellschema Federleisten mit Zentrierflansch Order code for female connectors with centering flange
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B8501-D325
V42254-B8502-D325
V42254-B8535-D325
V42254-B8550-D325
40
40
20
20
Blister
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
5IIAu über Ni
Au on Ni
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 5 2 4 8 D 32 B 2 5
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm
Solder pins
für LP-Loch Ø 1 mm
for PCB hole Ø
01 2,9 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
Wickelstifte 1 x 1 mm
Wire-wrap pins
für LP-Loch Ø 1,6 mm
for PCB hole Ø
50 20 ± 0,3
Lötösen
Solder lugs 35 8 ± 0,3
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
5a
co
o+
+o
o+
+...
... o
o+
+o
o+
+32
88 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 F
Bauform F PC 612 F
Type F
Messerleisten Male connectors
Die z-Reihe ist flußmitteldicht The z row is flux-tight
Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage
32polig (dargestellt: Messerleiste, Reihen z + b bestückt)
Schematic depiction in accordance with DIN
32-contact (shown: male connector, rows z + b
equipped)
48polig 48-contact
ECN0612-C
Siemens Aktiengesellschaft 89
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 F
Bauform F PC 612 F
Type F
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits
32polig 32-contact
48polig 48-contact
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting, see page 32
90 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 F
Bauform F PC 612 F
Type F
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V23533-B1100-F405
V23533-B1100-F407
V23533-B1100-F408
V23533-B1100-F415
V23533-B1100-F417
V23533-B1100-F425
40
40
40
40
40
40
Karton V23533-B1100-F427
V23533-B1100-F435
V23533-B1200-F405
V23533-B1200-F407
V23533-B1200-F408
40
40
40
40
40
Karton
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 2 3 05 3 1 F 43 B 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,7 mm,
90° abgewinkelt
Solder pins angled at 90°
00 3 0,4
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
5z
b
d
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
48
7z
b
d
+
+
o
+
+
o
...
...
...
+
+
o
+
+
o
32
8z
b
d
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
32
Ausführung / Version
0 Basisausführung / Basic version
1 Voreilung z32 / Pre-mating z32
2 Voreilung b2, b32, z2 / Pre-mating b2, b32, z2
3 Voreilung b2, b32 / Pre-mating b2, b32
Siemens Aktiengesellschaft 91
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 F
Bauform F PC 612 F
Type F
Federleisten Female connectors
Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN
ECN0613-K
92 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 F
Bauform F PC 612 F
Type F
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits
32polig 32-contact
48polig 48-contact
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting, see page 32
Siemens Aktiengesellschaft 93
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 F
Bauform F PC 612 F
Type F
Federleisten mit abgewinkelten Anschlußstiften. Bei
32poligen Federleisten entfällt die oberste Lochreihe. Female connectors with angled connection pins. The top-
most row of holes does not apply to female connectors with
32 contacts.
Montagelochung (Bauelementeseite) für freie Verdrah-
tung Mounting holes (component side) for conventional wir-
ing
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting, see page 32
94 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 F
Bauform F PC 612 F
Type F
Bestellschema Federleisten Order code for female connectors
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V23533-B2100-F405
V23533-B2100-F407
V23533-B2100-F408
V23533-B2107-F405
V23533-B2107-F407
V23533-B2107-F408
V23533-B2115-F405
V23533-B2151-F405
V23533-B2151-F407
V23533-B2151-F408
20
20
20
40
40
40
40
20
20
20
Karton V23533-B2207-F405
V23533-B2207-F407
V23533-B2207-F408
V23533-B2215-F405
V23533-B2215-F407
V23533-B2251-F405
V23533-B2251-F407
V23533-B2251-F408
V23533-B2269-F405
V23533-B2272-F405
40
40
40
40
40
20
20
20
20
20
Karton
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
Anschlußart
Type of connection Maß L mm
Dimension L mm
Lötstifte Ø 0,8 mm
Solder pins 07 3,2 ± 0,3
Lötstifte 1 x 1 mm
Solder pins 15 4,5 ± 0,3
Wickelstifte 1 x 1 mm
Wire-wrap pins 51 22 ± 0,3
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 1 x 1 mm
Press-in terminals with wire-wrap pins 72 6 ± 0,3
69 22 ± 0,3
Lötstifte 90° abgewinkelt
Solder pins angled at 90° 00
Unterschied / Difference
max. 0,6 mm
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 2 3 5 3 2 F 43 B 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
5z
b
d
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
48
7z
b
d
+
+
o
+
+
o
...
...
...
+
+
o
+
+
o
32
8z
b
d
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
32
Siemens Aktiengesellschaft 95
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 G
Bauform G PC 612 G
Type G
Messerleisten Male connectors
Die z-Reihe ist flußmitteldicht The z row is flux-tight
Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting, see page 32
ECN0614-T
96 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 G
Bauform G PC 612 G
Type G
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V23533-B1100-G605
V23533-B1100-G615 30
30 Karton V23533-B1100-G625
V23533-B1200-G605
30
30 Karton
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 2 3 05 3 1 G 63 B 0 5
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte Ø 0,7 mm,
90˚ abgewinkelt
Solder pins angled at 90°
00 3 0,4
Ausführung / Version
0 Basisausführung / Basic version
1 Voreilung z32 / Pre-mating z32
2 Voreilung b2, b32, z2 / Pre-mating b2, b32, z2
3 Voreilung b2, b32 / Pre-mating b2, b32
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
5z
b
d
f
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
64
Siemens Aktiengesellschaft 97
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 G
Bauform G PC 612 G
Type G
Federleisten Female connectors
Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN
ECN0615-2
98 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 G
Bauform G PC 612 G
Type G
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits
Montagelochung (Bauelementeseite) für freie Verdrah-
tung Mounting holes (component side) for conventional wir-
ing
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting, see page 32
Siemens Aktiengesellschaft 99
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 G
Bauform G PC 612 G
Type G
Bestellschema Federleisten Order code for female connectors
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V23533-B2100-G605
V23533-B2107-G605
V23533-B2151-G605
V23533-B2207-G605
15
30
15
30
Karton V23533-B2215-G605
V23533-B2251-G605
V23533-B2269-G605
V23533-B2272-G605
30
15
15
15
Karton
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 2 3 5 3 2 G 63 B 0 5
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte Ø 0,8 mm
Solder pins 07 3,2 ± 0,3
Lötstifte 1 x 1 mm
Solder pins 15 4,5 ± 0,3
Wickelstifte 1 x 1 mm
Wire-wrap pins 51 22 ± 0,3
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 1 x 1 mm
Press-in terminals with wire-wrap pins 72 6 ± 0,3
69 22 ± 0,3
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
5z
b
d
f
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
64
100 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 M
Bauform M PC 612 M
Type M
Messerleisten Male connectors
Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage
Bauform M
, dargestellt 24polig + 8 SK*)
Schematic depiction in accordance with DIN
Type M
, shown: 24-contact + 8 SK*)
*) SK = Sonderkontakte, siehe Seite 123 ff
LWL-Sonderkontakte bitte Anfragen *) SK = special contacts, see page 123 ff
OWG special contacts, please enquire
ECN0616-A
Siemens Aktiengesellschaft 101
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 M
Bauform M PC 612 M
Type M
Ausführung (auf die Lötseite gesehen)
Version (view of the solder side) Polzahl +
Anzahl
SK
Number
of con-
tacts
Abmessungen in mm
Dimensions in mm
A B1B2B3
78 + max.
2 SK 25 x 2,54
= 63,5
60 + max.
4 SK 19 x 2,54
= 48,26 3 x 2,54
= 7,62
42 + max.
6 SK 13 x 2,54
= 33,02 3 x 2,54
= 7,62 6 x 2,54
= 15,24
24 + max.
8 SK 7 x 2,54
= 17,78 3 x 2,54
= 7,62 6 x 2,54
= 15,24 9 x 2,54
= 22,86
Bauform M/2
, dargestellt 12polig + 4 SK
Type M/2
, shown: 12-contact + 4 SK
Ausführung (auf die Lötseite gesehen)
Version (view of the solder side) Polzahl + Anzahl
SK
Number of
contacts
Abmessungen in mm
Dimensions in mm
AB1
30 + max. 2 SK 9 x 2,54 = 22,86
12 + max. 4 SK 3 x 2,54 = 7,62 3 x 2,54 = 7,62
2 5 8 1113 2022252831
Position
c
b
a
c
b
a
c
b
a
c
b
a
257101215Position
c
b
a
c
b
a
102 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 M
Bauform M PC 612 M
Type M
Bauform M/3
, 12polig + 2 SK
Type M/3
, 12-contact + 2 SK
Ausführung (auf die Lötseite gesehen)
Version (view of the solder side) Polzahl + Anzahl SK
Number of contacts Abmessungen in mm
Dimensions in mm
A
12 + max. 2 SK 3 x 2,54 = 7,62
2749
Position
c
b
a
Siemens Aktiengesellschaft 103
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 M
Bauform M PC 612 M
Type M
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits
Ausführung
Version Polzahl
+ Anzahl SK
Number of
contacts
Abmessungen in mm / Dimensions in mm
AB1B2B3CD
M 78 + max. 2 SK
60 + max. 4 SK
42 + max. 6 SK
24 + max. 8 SK
25x2,54
19x2,54
13x2,54
7x2,54
= 63,5
= 48,26
= 33,02
= 17,78
3x2,54 = 7,62
3x2,54 = 7,62
3x2,54 = 7,62
6x2,54 = 15,24
6x2,54 = 15,24
9x2,54 = 22,86
73,66
73,66
73,66
73,66
88,9
88,9
88,9
88,9
M/2 30 + max. 2 SK
12 + max. 4 SK 9x2,54
3x2,54 = 22,86
= 7,62
3x2,54 = 7,62
33,02
33,02 48,26
48,26
M/3 12 + max. 2 SK 3x2,54 = 7,62
−−
17,78 33,02
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting, see page 32
104 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 M
Bauform M + 2 SK PC 612 M
Type M + 2 SK
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1100-M710
V42254-B1100-M780
V42254-B1100-M783
100
100
100
Karton V42254-B1200-M710
V42254-B1200-M780
V42254-B1200-M783
100
100
100
Karton
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm,
90° abgewinkelt
Solder pins angled at 90°
00 3 0,4
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Lötösen
Solder lugs 35 L1 = 5,5 ± 0,32)
L2 = 10 – 0,52)
2) bei 2-reihiger Bestückung, L1 = L2 = 5,5 ± 0,3 mm
2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 ± 0.3 mm
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 2 4 1 M 72 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
ο ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
v entweder normaler Kontakt oder, bei Standard-
voreilung, voreilender Kontakt /
Either normal contact or, for standard pre-mating, pre-
mating contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
4567...26272829
0a
b
c
v
v
v
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
v
v
v
78
3a
b
c
v
o
v
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
v
o
v
52
c
b
a
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
78 + max. 2 SK
Ausführung / Version
8 Basisausführung / Basic version
3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating
1 mit Klammer für LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1)
1) nur für Anschlußart 00 / only for type of connection 00
Siemens Aktiengesellschaft 105
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 M
Bauform M + 4 SK PC 612 M
Type M + 4 SK
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1100-M600
V42254-B1100-M610 40
40 Blister
V42254-B1200-M600
V42254-B1200-M603 40
40 Blister
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 2 4 1 M 62 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm,
90° abgewinkelt
Solder pins angled at 90°
00 3 0,4
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Lötösen
Solder lugs 35 L1 = 5,5 ± 0,32)
L2 = 10 – 0,52)
2) bei 2-reihiger Bestückung, L1 = L2 = 5,5 ± 0,3 mm
2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 ± 0.3 mm
Ausführung / Version
0 Basisausführung / Basic version
3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating
1 mit Klammer für LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1)
1) nur für Anschlußart 00 / only for type of connection 00
ο ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
v entweder normaler Kontakt oder, bei Standard-
voreilung, voreilender Kontakt /
Either normal contact or, for standard pre-mating, pre-
mating contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
78910...23242526
0a
b
c
v
v
v
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
v
v
v
60
3a
b
c
v
o
v
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
v
o
v
40
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
60 + max. 4 SK
c
b
a
106 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 M
Bauform M + 6 SK und 8 SK PC 612 M
Type M + 6 SK and 8 SK
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
Bauform M + 6 SK Type M + 6 SK
Bauform M + 8 SK Type M + 8 SK
Anforderungsstufe und Anschlußart siehe Seite 104
Performance level and type of connection see page 104
V 4 5 2 4 1 M 42 B 2 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
+ normaler Kontakt / Normal contact
v entweder normaler Kontakt oder, bei Standard-
voreilung, voreilender Kontakt /
Either normal contact or, for standard pre-mating, pre-
mating contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
10 11 12 13 ... 20 21 22 23
0a
b
c
v
v
v
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
v
v
v
42
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
42 + max. 6 SK
c
b
a
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1100-M420
V42254-B1135-M420
V42254-B1200-M420
V42254-B1202-M420
40
20
40
40
Blister
Bestückungsschema
Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
13 14 15 16 17 18 19 20
0a
b
c
v
v
v
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
v
v
v
24
Anforderungsstufe und Anschlußart siehe Seite 104
Performance level and type of connection see page 104
V 4 5 2 4 1 M 22 B 4 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1100-M240
V42254-B1135-M240
V42254-B1200-M240
V42254-B1240-M240
40
20
40
20
Blister
Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
24 + max. 8 SK
c
b
a
Siemens Aktiengesellschaft 107
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 M
Bauform M/2 + 2 SK und 4 SK PC 612 M
Type M/2 + 2 SK and 4 SK
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
Bauform M/2 + 2 SK Type M/2 + 2 SK
Bauform M/2 + 4 SK Type M/2 + 4 SK
Anforderungsstufe und Anschlußart siehe Seite 104
Performance level and type of connection see page 104
V 4 5 2 4 1 M 32 B 0 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
+ normaler Kontakt / Normal contact
v entweder normaler Kontakt oder, bei Standard-
voreilung, voreilender Kontakt /
Either normal contact or, for standard pre-mating, pre-
mating contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
4567...10111213
0a
b
c
v
v
v
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
v
v
v
30
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1200-M300 60 Blister
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
30 + max. 2 SK
c
b
a
Bestückungsschema
Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
78910
0a
b
c
v
v
v
+
+
+
+
+
+
v
v
v
12
Anforderungsstufe und Anschlußart siehe Seite 104
Performance level and type of connection see page 104
V 4 5 2 4 1 M 12 B 2 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1100-M120
V42254-B1135-M120
V42254-B1200-M120
60
30
60
Blister
Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
12 + max. 4 SK
c
b
a
108 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 M
Bauform M/3 + 2 SK PC 612 M
Type M/3 + 2 SK
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1100-M980 80 Blister
V42254-B1200-M980
80 Blister
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
+ normaler Kontakt / Normal contact
v entweder normaler Kontakt oder, bei Standard-
voreilung, voreilender Kontakt /
Either normal contact or, for standard pre-mating, pre-
mating contact
Bestückungsschema
Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
4567
0a
b
c
v
v
v
+
+
+
+
+
+
v
v
v
12
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1 I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 2 4 1 M 92 B 8 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm,
90° abgewinkelt
Solder pins angled at 90°
00 3 0,4
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins
0.6 x 0.6 mm
40 13 + 0,5
Lötösen
Solder lugs 35 L1 = 5,5 ± 0,3
L2 = 10 – 0,5 Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
12 + max. 2 SK
c
b
a
Siemens Aktiengesellschaft 109
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 M
Bauform M PC 612 M
Type M
Federleisten Female connectors
Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage
Bauform M, dargestellt 24polig + 8 SK
Schematic depiction in accordance with DIN
Type M, shown: 24-contact + 8 SK
ECN0617-I
110 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 M
Bauform M PC 612 M
Type M
Ausführung (auf die Lötseite gesehen)
Version (view of the solder side) Polzahl +
Anzahl
SK
Number
of con-
tacts
Abmessungen in mm
Dimensions in mm
A B1B2B3
78 + max.
2 SK 25 x 2,54
= 63,5
60 + max.
4 SK 19 x 2,54
= 48,26 3 x 2,54
= 7,62
42 + max.
6 SK 13 x 2,54
= 33,02 3 x 2,54
= 7,62 6 x 2,54
= 15,24
24 + max.
8 SK 7 x 2,54
= 17,78 3 x 2,54
= 7,62 6 x 2,54
= 15,24 9 x 2,54
= 22,86
Bauform M/2, dargestellt 12polig + 4 SK Type M/2, shown: 12-contact + 4 SK
Ausführung (auf die Bauelementeseite gesehen)
Version (view of the component side) Polzahl
+ Anzahl SK
Number of con-
tacts
Abmessungen in mm
Dimensions in mm
AB1
30 + max. 2 SK 9 x 2,54 = 22,86
12 + max. 4 SK 3 x 2,54 = 7,62 3 x 2,54 = 7,62
2 5 8 1113 2022252831
Position
c
b
a
c
b
a
c
b
a
c
b
a
257101215Position
c
b
a
c
b
a
Siemens Aktiengesellschaft 111
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 M
Bauform M PC 612 M
Type M
Bauform M/3, 12polig + 2 SK Type M/3, 12-contact + 2 SK
Ausführung (auf die Bauelementeseite gesehen)
Version (view of the component side) Polzahl + Anzahl SK
Number of contacts Abmessungen in mm
Dimensions in mm
A
12 + max. 2 SK 3 x 2,54 = 7,62
2749
Position
c
b
a
112 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 M
Bauform M PC 612 M
Type M
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits
Montagelochung (Bauelementeseite) für freie Verdrah-
tung Mounting holes (component side) for conventional wir-
ing
Montagehinweise für Federleisten mit abgewinkelten Lötstiften und Befesti-
gungswinkel siehe Seite 42, Montagelochung siehe Seite 68 Notes on installation for female connectors with angled solder pins and moun-
ting bracket, see page 42, mounting holes, see page 68
Ausführung
Type Polzahl
+ Anzahl SK
Number of con-
tacts
Abmessungen in mm / Dimensions in mm
A B1 B2 B3 CDEF
M 78 + max. 2 SK
60 + max. 4 SK
42 + max. 6 SK
24 + max. 8 SK
25x2,54
19x2,54
13x2,54
7x2,54
= 63,54
= 48,26
= 33,02
= 17,78
3x2,54 = 7,62
3x2,54 = 7,62
3x2,54 = 7,62
6x2,54 = 15,24
6x2,54 = 15,24
9x2,54 = 22,86
73,66
73,66
73,66
73,66
90
90
90
90
85
85
85
85
8,17
8,17
8,17
8,17
M/2 30 + max. 2 SK
12 + max. 4 SK 9x2,54
3x2,54 = 22,86
= 7,62
3x2,54 = 7,62
33,02
33,02 50
50 45
45 8,49
8,49
M/3 12 + max. 2 SK 3x2,54 = 7,62
−−
17,78 34,76 30 8,49
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting, see page 32
Siemens Aktiengesellschaft 113
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 M
Bauform M + 2 SK PC 612 M
Type M + 2 SK
Bestellschema Federleisten in Löt- und Wickeltechnik
Order code for female connectors in solder and wrap
technology
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2101-M780
V42254-B2101-M783
V42254-B2102-M710
V42254-B2102-M780
V42254-B2103-M780
V42254-B2110-M780
V42254-B2110-M783
V42254-B2135-M780
100
100
100
100
40
15
15
20
Karton
Karton
Karton
Karton
Blister
Blister
Blister
Blister
V42254-B2140-M780
V42254-B2140-M783
V42254-B2201-M780
V42254-B2201-M783
V42254-B2202-M780
V42254-B2202-M783
V42254-B2203-M783
V42254-B2240-M780
20
20
100
100
100
100
40
20
Blister
Blister
Karton
Karton
Karton
Karton
Blister
Blister
Anschlußart / Type of connection Maß / Dim. L
mm
Lötstifte 0,32 x 0,76 mm
Solder pins 01 2,9 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
03 6,3 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Lötösen
Solder lugs 35 L1 = 5,5 ± 0,32)
L2 = 10 – 0,52)
Für Befestigung / For mounting Ø 2,5
Lötstifte 90˚ abgewinkelt und
Befestigungswinkel
Solder pins angled at 90˚ and
mounting bracket
10 3 0,4
für LP-Loch 1 ±0,1
for PCB hole 1 ±0,1
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 2 4 2 M 72 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Ausführung / Version
8 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1)
1) nicht für Anschlußart 10 / not for type of connection 10
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
4567...26272829
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
78
3a
b
c
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
52
c
b
a
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
78 + max. 2 SK
2) bei 2-reihiger Bestückung, L1 = L2 = 5,5 ± 0,3 mm
2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 ± 0.3 mm
114 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 M
Bauform M + 2 SK PC 612 M
Type M + 2 SK
Bestellschema Federleisten in Einpreßtechnik Order code for female connectors in press-in
technology
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-P2263-M780
V42254-P2267-M780 100
20 Karton
Blister V42254-P2270-M780 20 Blister
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
Anschlußart / Type of connection Maß / Dim. L
mm
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke ab 2,2 mm
Press-in terminals (Solder substitute)
Recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more
63 3,7 ± 0,3
70 6 ± 0,3
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm
Press-in terminals (solder substitute) recommended
for PCB thickness 1.4 - 2.4 mm
77 3,7 ± 0,3
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm
Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5
61 17 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm
und Übergabesteckbereich (Anf.stufe III)
Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm
and adapter insertion area (Performance level III)
66 13 + 0,5
67 17 + 0,5
V 4 5 2 4 2 M 72 P 8
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
4567...26272829
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
78
3a
b
c
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
52
c
b
a
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
78 + max. 2 SK
Siemens Aktiengesellschaft 115
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 M
Bauform M + 4 SK PC 612 M
Type M + 4 SK
Bestellschema Federleisten und in Löt- und
Wickeltechnik Order code for female connectors in solder and wrap
technology
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2101-M600
V42254-B2102-M600
V42254-B2102-M610
V42254-B2110-M600
V42254-B2135-M600
V42254-B2135-M603
V42254-B2140-M600
100
100
100
15
20
40
20
Karton
Karton
Karton
Blister
Blister
Blister
Blister
V42254-B2167-M600
V42254-B2201-M600
V42254-B2202-M600
V42254-B2202-M603
V42254-B2203-M603
V42254-B2210-M603
V42254-B2240-M600
20
100
100
100
40
15
20
Blister
Karton
Karton
Karton
Blister
Blister
Blister
Anschlußart / Type of connection Maß / Dim. L
mm
Lötstifte 0,32 x 0,76 mm
Solder pins 01 2,9 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
03 6,3 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Lötösen
Solder lugs 35 L1 = 5,5 ± 0,32)
L2 = 10 – 0,52)
Für Befestigung / For mounting Ø 2,5
Lötstifte 90˚ abgewinkelt und
Befestigungswinkel
Solder pins angled at 90˚ and
mounting bracket
10 3 0,4
für LP-Loch 1 ±0,1
for PCB hole 1 ±0,1
ο ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
78910...23242526
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
60
3a
b
c
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
40
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 2 4 2 M 62 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Ausführung / Version
0 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1)
1) nicht für Anschlußart 10 / not for type of connection 10
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
60 + max. 4 SK
c
b
a
2) bei 2-reihiger Bestückung, L1 = L2 = 5,5 ± 0,3 mm
2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 ± 0.3 mm
116 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 M
Bauform M + 4 SK PC 612 M
Type M + 4 SK
Bestellschema Federleisten in Einpreßtechnik Order code for female connectors in press-in
technology
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-P2263-M600
V42254-P2267-M600 100
20 Karton
Blister V42254-P2270-M600 20 Blister
Anschlußart / Type of connection Maß / Dim. L
mm
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke ab 2,2 mm
Press-in terminals (Solder substitute)
Recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more
63 3,7 ± 0,3
70 6 ± 0,3
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm
Press-in terminals (solder substitute) recommended
for PCB thickness 1.4 - 2.4 mm
77 3,7 ± 0,3
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm
Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5
61 17 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm
und Übergabesteckbereich (Anf.stufe III)
Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm
and adapter insertion area (Performance level III)
66 13 + 0,5
67 17 + 0,5
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
ο ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
78910...23242526
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
60
3a
b
c
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
40
V 4 5 2 4 2 M 62 P 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
60 + max. 4 SK
c
b
a
Siemens Aktiengesellschaft 117
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 M
Bauform M + 6 SK und 8 SK PC 612 M
Type M + 6 SK and 8 SK
Bestellschema Federleisten in Löt- und Wickeltechnik Order code for female connectors in solder and wrap
technology
Bauform M + 6 SK Type M + 6 SK
Bauform M + 8 SK Type M + 8 SK
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2101-M420
V42254-B2102-M420
V42254-B2110-M420
V42254-B2135-M420
V42254-B2140-M420
V42254-B2167-M420
V42254-B2170-M420
V42254-B2201-M420
V42254-B2202-M420
V42254-B2203-M420
V42254-B2240-M420
V42254-B2261-M420
V42254-B2263-M420
V42254-B2270-M420
100
100
15
20
20
20
20
100
100
40
20
20
100
20
Karton
Karton
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Karton
Karton
Blister
Blister
Blister
Karton
Blister
Anforderungsstufe und Anschlußart siehe Seite 113
Performance level and type of connection see page 113
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
10 11 12 13 ... 20 21 22 23
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
42
V 4 5 2 4 2 M 42 B 2 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
42 + max. 6 SK
c
b
a
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2101-M240
V42254-B2102-M240
V42254-B2110-M240
V42254-B2135-M240
V42254-B2140-M240
V42254-B2202-M240
V42254-B2203-M240
V42254-B2240-M240
100
100
15
20
20
100
40
20
Karton
Karton
Blister
Blister
Blister
Karton
Blister
Blister
Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print
Anforderungsstufe und Anschlußart siehe Seite 113
Performance level and type of connection see page 113
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema
Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
13 14 15 16 17 18 19 20
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
24
V 4 5 2 4 2 M 22 B 4 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
24 + max. 8 SK
c
b
a
118 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 M
Bauform M + 6 SK und 8 SK PC 612 M
Type M + 6 SK and 8 SK
Bestellschema Federleisten in Einpreßtechnik Order code for female connectors in press-in
technology
Bauform M + 6 SK Type M + 6 SK
Bauform M + 8 SK Type M + 8 SK
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-P2263-M420
V42254-P2267-M420
V42254-P2270-M420
100
20
20
Karton
Blister
Blister
Anforderungsstufe und Anschlußart siehe Seite 114
Performance level and type of connection see page 114
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
10 11 12 13 ... 20 21 22 23
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
42
V 4 5 2 4 2 M 42 P 2 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
42 + max. 6 SK
c
b
a
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-P2263-M240
V42254-P2270-M240 100
20 Karton
Blister
Anforderungsstufe und Anschlußart siehe Seite 114
Performance level and type of connection see page 114
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema
Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
13 14 15 16 17 18 19 20
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
24
V 4 5 2 4 2 M 22 P 4 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
24 + max. 8 SK
c
b
a
Siemens Aktiengesellschaft 119
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 M
Bauform M/2 + 2 SK und 4 SK PC 612 M
Type M/2 + 2 SK and 4 SK
Bestellschema Federleisten in Löt- und Wickeltechnik Order code for female connectors in solder and wrap
technology
Bauform M/ 2 + 2 SK Type M/2 + 2SK
Bauform M/ 2 + 4SK Type M/ 2 + 4SK
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2201-M300
V42254-B2202-M300
V42254-B2203-M300
V42254-B2210-M300
V42254-B2235-M300
V42254-B2240-M300
100
100
60
30
30
30
Karton
Karton
Blister
Blister
Blister
Blister
Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print
Anforderungsstufe und Anschlußart siehe Seite 113
Performance level and type of connection see page 113
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
4567...10111213
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
30
V 4 5 2 4 2 M 32 B 0 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
30 + max. 2 SK
c
b
a
Anforderungsstufe und Anschlußart siehe Seite 113
Performance level and type of connection see page 113
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema
Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
78910
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
12
V 4 5 2 4 2 M 12 B 2 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
12 + max. 4 SK
c
b
a
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2102-M120
V42254-B2135-M120
V42254-B2140-M120
V42254-B2202-M120
V42254-B2210-M120
V42254-B2240-M120
100
30
30
100
30
30
Karton
Blister
Blister
Karton
Blister
Blister
120 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 M
Bauform M/2 + 2 SK und 4 SK PC 612 M
Type M/2 + 2 SK and 4 SK
Bestellschema Federleisten in Einpreßtechnik Order code for female connectors in press-in
technology
Bauform M/ 2 + 2 SK Type M/2 + 2SK
Bauform M/ 2 + 4SK Type M/ 2 + 4SK
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-P2263-M300 100 Karton
Anforderungsstufe und Anschlußart siehe Seite 114
Performance level and type of connection see page 114
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
4567...10111213
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
30
V 4 5 2 4 2 M 32 P 0 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
30 + max. 2 SK
c
b
a
Anforderungsstufe und Anschlußart siehe Seite 114
Performance level and type of connection see page 114
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema
Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
78910
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
12
V 4 5 2 4 2 M 12 P 2 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
12 + max. 4 SK
c
b
a
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-P2263-M120 100 Karton
Siemens Aktiengesellschaft 121
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 M
Bauform M/3 + 2 SK PC 612 M
Type M/3 + 2 SK
Bestellschema Federleisten in Löt- und Wickeltechnik Order code for female connectors in solder and wrap
technology
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2102-M980
V42254-B2202-M980 80
80 Blister V42254-B2210-M980
V42254-B2240-M980 30
40 Blister
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,32 x 0,76 mm
Solder pins 01 2,9 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
03 6,3 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Lötösen
Solder lugs 35 L1 = 5,5 ± 0,3
L2 = 10 – 0,5
Für Befestigung / For mounting Ø 2,5
Lötstifte 90˚ abgewinkelt und
Befestigungswinkel
Solder pins angled at 90˚ and
mounting bracket
10 3 0,4
für LP-Loch 1 ±0,1
for PCB hole 1 ±0,1
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema
Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
4567
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
12
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1 I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 2 4 2 M 92 B 8 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
12 + max. 2 SK
c
b
a
122 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 M
Bauform M/3 + 2 SK PC 612 M
Type M/3 + 2 SK
Bestellschema Federleisten in Einpreßtechnik Order code for female connectors in press-in
technology
Anschlußart / Type of connection Maß / Dim. L
mm
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke ab 2,2 mm
Press-in terminals (Solder substitute)
Recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more
63 3,7 ± 0,3
70 6 ± 0,3
Einpreßanschlüsse (Lötersatz)
empfohlen für LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm
Press-in terminals (solder substitute) recommended
for PCB thickness 1.4 - 2.4 mm
77 3,7 ± 0,3
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm
Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5
61 17 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm
und Übergabesteckbereich (Anf.stufe III)
Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm
and adapter insertion area (Performance level III)
66 13 + 0,5
67 17 + 0,5
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema
Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
4567
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
12
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1 I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 2 4 2 M 92 P 8 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Bestückungsplan / Contact complement
Polzahl / Number of contacts
12 + max. 2 SK
c
b
a
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-P2263-M980 80 Blister
Siemens Aktiengesellschaft 123
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 M
Bauform M PC 612 M
Type M
Sonderkontakte für Messer- und Federlei-
sten Special contacts for male and female con-
nectors
Hochstromstecker mit Standard-Steckgesicht für Mes-
serleisten High-current plugs with standard contact for male con-
nectors
Stecker mit Drahtanschluß Plug with wire connection
1) Nur bei -A93 1) Only on -A93
Nennstrom
Current rating Bestellbezeichnung
Order designation Maße in mm / Dimensions in mm Verpackungseinheit Stück
Packed in units of ea.
abc
40 A
20 A
10 A
C42334-A347-A91
C42334-A347-A92
C42334-A347-A93
4,7
2,7
1,8
5,7
3,8
2,7
5
4
3
10
10
10
Stecker 90˚ mit Leiterplattenanschluß 90˚ plug with printed circuit board connection
Nennstrom
Current rating Bestellbezeichnung
Order designation Verpackungseinheit Stück
Packed in units of ea.
25 A C42334-A347-A102 20
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
124 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 M
Bauform M PC 612 M
Type M
Hochstromstecker mit voreilendem Steckgesicht für
Messerleisten High-current plugs with pre-mating contact for male
connectors
Stecker mit Drahtanschluß Plug with wire connection
1) Nur bei -A192 1) Only on -A192
Nennstrom
Current rating Bestellbezeichnung
Order designation Maße in mm / Dimensions in mm Verpackungseinheit Stück
Packed in units of ea.
abc
40 A
20 A
10 A
C42334-A347-A190
C42334-A347-A191
C42334-A347-A192
4,7
2,7
1,8
5,7
3,8
2,7
5
4
3
10
10
10
Stecker 90˚ mit Leiterplattenanschluß 90˚ plug with printed circuit board connection
Nennstrom
Current rating Bestellbezeichnung
Order designation Verpackungseinheit Stück
Packed in units of ea.
25 A C42334-A347-A101 20
Siemens Aktiengesellschaft 125
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 M
Bauform M PC 612 M
Type M
Hochstrombuchsen mit Standard-Steckgesicht für
Federleisten High-current sockets with standard contact for female
connectors
Buchse mit Drahtanschluß Socket with wire connection
1) Nur bei -A96
2) Ausgangsmaß 1) Only on -A96
2) Initial dimension
Nennstrom
Current rating Bestellbezeichnung
Order designation Maße in mm / Dimensions in mm Verpackungseinheit Stück
Packed in units of ea.
abc
40 A
20 A
10 A
C42334-A347-A94
C42334-A347-A95
C42334-A347-A96
4,7
2,7
1,8
5,7
3,8
2,7
5
4
3
10
10
10
Buchse 90˚ mit Leiterplattenanschluß für abgewinkelte
Federleisten 90˚ socket with printed circuit board connection for angled
female connectors
2) Ausgangsmaß 2) Initial dimension
Nennstrom
Current rating Bestellbezeichnung
Order designation Verpackungseinheit Stück
Packed in units of ea.
25 A C42334-A347-A196 20
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
126 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 M
Bauform M PC 612 M
Type M
Hochstrombuchsen mit voreilendem Steckgesicht für
Federleisten High-current sockets with pre-mating contact for female
connectors
Buchse mit Drahtanschluß Socket with wire connection
1) Nur bei -A98
2) Ausgangsmaß 1) Only on -A98
2) Initial dimension
Nennstrom
Current rating Bestellbezeichnung
Order designation Maße in mm / Dimensions in mm Verpackungseinheit Stück
Packed in units of ea.
abc
40 A
20 A
10 A
C42334-A347-A100
C42334-A347-A99
C42334-A347-A98
4,7
2,7
1,8
5,7
3,8
2,7
5
4
3
25
25
25
Koaxialsteckverbinder Serie 1,0/2,3 für Messerleisten
Gehäusekuppler mit Kabelanschluß
Bauform A
Innenleiter durch Lötfenster anlötbar
Coaxial connectors series 1.0/2.3 for male connectors
Bulkhead jack with cable connection
Type A
Inner conductor can be soldered on through soldering
window
Bauform
Type Bestellbezeichnung
Order designation Kabel / Cable
Ø mm Kabeltyp
Cable type Verpackungseinheit Stück
Packed in units of ea.
A V23601-A602-E71 2,6
2,67 RG 316 (50
)
RG 179 (75
)25
Siemens Aktiengesellschaft 127
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 M
Bauform M PC 612 M
Type M
Gehäusekuppler mit Kabelanschluß
Bauform B
Innenleiter separat anlötbar
Bulkhead jack with cable connection
Type B
Inner conductor can be soldered on separately
Bauform / Type Bestellbezeichnung
Order designation Kabel / Cable
Ø mm Kabeltyp
Cable type Verpackungseinheit Stück
Packed in units of ea.
B
V23601-B602-E71
2,6 RG 316 (50
)25
Gehäusekuppler mit Winkel-Kabelanschluß 90˚ Bulkhead jack with angle cable connection 90˚
Bestellbezeichnung
Order designation Kabel / Cable
Ø mm Kabeltyp
Cable type Verpackungseinheit Stück
Packed in units of ea.
V23601-A802-E71 2,6
2,67 RG 316 (50
)
RG 179 (75
)25
Gehäuse-Winkelkuppler 90˚ mit Leiterplattenanschluß Bulkhead angle jack 90˚ for printed circuit board connection
Bestellbezeichnung
Order designation Verpackungseinheit Stück
Packed in units of ea.
V23601-A1227-E1
20
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
128 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 M
Bauform M PC 612 M
Type M
Koaxialsteckverbinder Serie 1,0/2,3 für Federleisten
Gehäusestecker mit Kabelanschluß
Bauform A
Innenleiter durch Lötfenster anlötbar
Coaxial connectors series 1.0/2.3 for female connectors
Bulkhead plug with cable connection
Type A
Inner conductor can be soldered on through soldering
window
Bauform
Type Bestellbezeichnung
Order designation Kabel / Cable
Ø mm Kabeltyp
Cable type Verpackungseinheit Stück
Packed in units of ea.
A V23601-A302-E71 2,6
2,67 RG 316 (50
)
RG 179 (75
)25
Bauform B
Innenleiter separat anlötbar Type B
Inner conductor can be soldered on separately
Bauform
Type Bestellbezeichnung
Order designation Kabel / Cable
Ø mm Kabeltyp
Cable type Verpackungseinheit Stück
Packed in units of ea.
B
V23601-B302-E71
2,6
2,67 RG 316 (50
)
RG 1979 (75
)25
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
Siemens Aktiengesellschaft 129
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 M
Bauform M PC 612 M
Type M
Gehäusestecker mit Winkel-Kabelanschluß 90˚ Bulkhead plug with angle cable connection 90˚
Bestellbezeichnung
Order designation Kabel / Cable
mm Ø Kabeltyp
Cable type Maße in mm / Dimensions in mm
aVerpackungseinheit Stück
Packed in units of ea.
V23601-A502-E71
V23601-A556-E71
2,6
2,67
2,6
2,67
RG 316 (50
)
RG 179 75
)
RG 316 (50
)
RG 179 75
)
18,7
22,3
25
25
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
Hinweise für den Einsatz von Sonderkontakten:
Koaxialkuppler für gedruckte Schaltungen, winkelig, ent-
sprechend DIN 41612 mit Einstellehre einschwallen.
Beim Anschluß der Kabel an die Koaxial-Kontakte wird
der Innenleiter gelötet, der Außenleiter durch Crimpen
verbunden.
Eingebaute Koaxialkuppler und Hochstrom-Kontakte
müssen nach der Verkabelung frei beweglich sein. Durch
Kabelzug schräggestellte Steckverbinder müssen durch
Kabelabfangung gerade gestellt werden.
Um ein falsches Stecken und damit eine Zerstörung der
meist sehr empfindlichen Bauelemente durch Überla-
stung zu vermeiden, wird eine Codierung (siehe lose
Codierung) empfohlen.
Elektrische und mechanische Kennwerte, Verbindungs-
arten, Kabeltypen, Montagerichtlinien der Koaxialsteck-
verbinder und Crimpzange siehe Datenbuch
„HF-Steckverbinder“.
LWL Sonderkontakte bitte anfragen.
Notes on using special contacts:
Coaxial jack for printed circuits, angled, corresponding to
DIN 41612, must be flow-soldered with gauge.
When connecting the cables to the coaxial contacts, the
inner conductor must be soldered and the outer conduc-
tor connected by crimping.
Incorporated coaxial jacks and high-current contacts
must be free to move after wiring. Connectors bend due
to wiring must be aligned by cable clamping.
Coding (see loose coding) is recommended in order to
prevent incorrect insertion and thus destruction of com-
ponents which are generally very sensitive to overload.
Refer to Data book „RF connectors“ for electrical and
mechanical ratings, connection types, cable types and
installation guidelines for coaxial connectors and crimp-
ing pliers.
OWG special contacts, please enquire.
130 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 Q
Bauform Q PC 612 Q
Type Q
Messerleisten Male connectors
Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage
Löt- und Wickelversion
Schematic depiction in accordance with DIN
Soldered and wrapped version
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
nABCD
Q 31 78,74 90 95 88
Q/2 15 38,1 50 55 47,6
Q/3 9 22,86 34,76 39,76 32,12
ECN0618-R
Siemens Aktiengesellschaft 131
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 Q
Bauform Q PC 612 Q
Type Q
Einpreßversion Press-in version
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
nABCDEF
Q 31 78,74 90 95 88 85 5,63
Q/2 15 38,1 50 55 47,6 45 5,95
Q/3 9 22,86 34,76 39,76 32,12 30 5,95
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting see page 32
132 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 Q
Bauform Q PC 612 Q
Type Q
Montagelochung (Bauelementeseite) für freie Verdrah-
tung Mounting holes (component side) for conventional wir-
ing
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
nABCDEF
Q 31 78,74 90 95 88 85 5,63
Q/2 15 38,1 50 55 47,6 45 5,95
Q/3 9 22,86 34,76 39,76 32,12 30 5,95
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting see page 32
Siemens Aktiengesellschaft 133
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 Q
Bauform Q PC 612 Q
Type Q
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
v entweder normaler Kontakt oder, bei Standard-
voreilung, voreilender Kontakt /
Either normal contact or, for standard pre-mating, pre-
mating contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
0a
bv
v+
++
++
+...
... +
++
++
+v
v64
1a
bv
o+
o+
o+
o...
... +
o+
o+
ov
o32
5a
bo
ov
vo
o+
+...
... o
o+
+o
ov
v32
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm
Solder pins 01 2,9 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
03 6,3 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wik-
kelstiften 0,6 x 0,6 mm
Press-in terminals with wire-
wrap pins 0.6 x 0.6 mm
60 13 + 0,5
61 17 + 0,5
Einpreßanschlüsse
(Lötersatz)
Press-in terminals
(Solder substitute)
63 4 + 0,5
70 6 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wik-
kelstiften 0,6 x 0,6 mm und
Übergabesteckbereich
(Anford.stufe III)
Press-in terminals with wire-
wrap pins 0.6 x 0.6 mm and
adapter insertion area
(perform. level III)
66 13 + 0,5
Löthaken
Solder hooks
Innenmaß / Internal dimension
0,7 min. x 2
30 5,5 ± 0,3
für LP-Loch 1 ±0,1
for PCB hole 1 ±0,1
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1IAu über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3
1) III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
1)nur für Löt- und Wickeltechnik / only for solder and wrap technology
V 4 5 2 4 1 Q 62 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Ausführung / Version
4 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm
3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1140-Q640
V42254-B1140-Q641
V42254-B1201-Q640
V42254-B1202-Q640
V42254-B1203-Q640
V42254-B1240-Q640
V42254-B1260-Q640
V42254-B1261-Q630
V42254-B1261-Q640
V42254-B1263-Q640
V42254-B1266-Q640
V42254-B1302-Q610
20
20
40
40
40
20
20
20
20
40
20
40
Blister
134 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 Q
Bauform Q/2 PC 612 Q
Type Q/2
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
v entweder normaler Kontakt oder, bei Standard-
voreilung, voreilender Kontakt /
Either normal contact or, for standard pre-mating, pre-
mating contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...13141516
0a
bv
v+
++
++
+...
... +
++
++
+v
v32
1a
bv
o+
o+
o+
o...
... +
o+
o+
ov
o16
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1IAu über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3
1) III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
1)nur für Löt- und Wickeltechnik / only for solder and wrap technology
V 4 5 2 4 1 Q 32 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Ausführung / Version
2 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm
3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1101-Q320
V42254-B1201-Q320
V42254-B1202-Q320
V42254-B1263-Q320
V42254-B1302-Q320
60
60
60
60
60
Blister
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm
Solder pins 01 2,9 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
03 6,3 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wik-
kelstiften 0,6 x 0,6 mm
Press-in terminals with wire-
wrap pins 0.6 x 0.6 mm
60 13 + 0,5
61 17 + 0,5
Einpreßanschlüsse
(Lötersatz)
Press-in terminals
(Solder substitute)
63 4 + 0,5
70 6 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wik-
kelstiften 0,6 x 0,6 mm und
Übergabesteckbereich
(Anford.stufe III)
Press-in terminals with wire-
wrap pins 0.6 x 0.6 mm and
adapter insertion area
(perform. level III)
66 13 + 0,5
Löthaken
Solder hooks
Innenmaß / Internal dimension
0,7 min. x 2
30 5,5 ± 0,3
für LP-Loch 1 ±0,1
for PCB hole 1 ±0,1
Siemens Aktiengesellschaft 135
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 Q
Bauform Q/3 PC 612 Q
Type Q/3
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1IAu über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3
1) III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
1)nur für Löt- und Wickeltechnik / only for solder and wrap technology
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm
Solder pins 01 2,9 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
03 6,3 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wik-
kelstiften 0,6 x 0,6 mm
Press-in terminals with wire-
wrap pins 0.6 x 0.6 mm
60 13 + 0,5
61 17 + 0,5
Einpreßanschlüsse
(Lötersatz)
Press-in terminals
(Solder substitute)
63 4 + 0,5
70 6 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wik-
kelstiften 0,6 x 0,6 mm und
Übergabesteckbereich
(Anford.stufe III)
Press-in terminals with wire-
wrap pins 0.6 x 0.6 mm and
adapter insertion area
(perform. level III)
66 13 + 0,5
Löthaken
Solder hooks
Innenmaß / Internal dimension
0,7 min. x 2
30 5,5 ± 0,3
für LP-Loch 1 ±0,1
for PCB hole 1 ±0,1
+ normaler Kontakt / Normal contact
v entweder normaler Kontakt oder, bei Standard-
voreilung, voreilender Kontakt /
Either normal contact or, for standard pre-mating, pre-
mating contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...78910
0a
bv
v+
++
++
+...
... +
++
++
+v
v20
V 4 5 2 4 1 Q 22 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Ausführung / Version
0 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm
3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating
Lieferprogramm / Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1102-Q200
V42254-B1130-Q200
V42254-B1202-Q200
V42254-B1240-Q200
V42254-B1301-Q200
80
80
80
40
80
Blister
136 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 Q
Bauform Q PC 612 Q
Type Q
Federleisten Female connectors
Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
nABCD
Q 31 78,74 88,9 94 85
Q/2 15 38,1 48,26 53,36 44,4
Q/3 9 22,86 33,02 38,12 29,12
ECN0619-Z
Siemens Aktiengesellschaft 137
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 Q
Bauform Q PC 612 Q
Type Q
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting see page 32
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
nABCD
Q 31 78,74 88,9 94 85
Q/2 15 38,1 48,26 53,36 44,4
Q/3 9 22,86 33,02 38,12 29,12
138 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 Q
Bauform Q PC 612 Q
Type Q
Bestellschema Federleisten Order code for female connectors
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2200-Q640
V42254-B2200-Q641
V42254-B2200-Q645
V42254-B2300-Q610
40
40
40
40
Blister
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
0a
b+
++
++
++
+...
... +
++
++
++
+64
1a
b+
o+
o+
o+
o...
... +
o+
o+
o+
o32
5a
bo
o+
+o
o+
+...
... o
o+
+o
o+
+32
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte
0,32 mm x 0,76 mm,
90˚ abgewinkelt
Solder pins angled at 90˚
00 3 – 0,4
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 02 4 2 Q 62 B 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Ausführung / Version
4 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm
Siemens Aktiengesellschaft 139
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 Q
Bauform Q/2 PC 612 Q
Type Q/2
Bestellschema Federleisten Order code for female connectors
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2100-Q320
V42254-B2200-Q310
V42254-B2200-Q320
V42254-B2300-Q320
60
60
60
60
Blister
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...13141516
0a
b+
++
++
++
+...
... +
++
++
++
+32
1a
b+
o+
o+
o+
o...
... +
o+
o+
o+
o16
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte
0,32 mm x 0,76 mm,
90˚ abgewinkelt
Solder pins angled at 90˚
00 3 – 0,4
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 02 4 2 Q 32 B 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Ausführung / Version
2 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm
140 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 Q
Bauform Q/3 PC 612 Q
Type Q/3
Bestellschema Federleisten Order code for female connectors
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2100-Q200
V42254-B2100-Q210
V42254-B2200-Q200
V42254-B2300-Q200
80
80
80
80
Blister
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...78910
0a
b+
++
++
++
+...
... +
++
++
++
+20
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte
0,32 mm x 0,76 mm,
90˚ abgewinkelt
Solder pins angled at 90˚
00 3 – 0,4
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 02 4 2 Q 22 B 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Ausführung / Version
0 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm
Siemens Aktiengesellschaft 141
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 R
Bauform R PC 612 R
Type R
1) Zugehöriges Maßbild siehe Einpreßversion / Affiliated dimensional drawing see press-in version
Messerleisten Male connectors
Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage
Löt- und Wickelversion
Schematic depiction in accordance with DIN
Soldered wrapped version
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
nABCD
R 31 78,74 90 95 88
R/2 15 38,1 50 55 47,6
R/3 9 22,86 34,76 39,76 32,12
142 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 R
Bauform R PC 612 R
Type R
Einpreßversion Press-in version
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
nABCDEF
R 31 78,74 90 95 88 85 5,63
R/2 15 38,1 50 55 47,6 45 5,95
R/3 9 22,86 34,76 39,76 32,12 30 5,95
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting see page 32
Siemens Aktiengesellschaft 143
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 R
Bauform R PC 612 R
Type R
Montagelochung (Bauelementeseite) für freie Verdrah-
tung Mounting holes (component side) for conventional wir-
ing
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
nABCDEF
R 31 78,74 90 95 88 85 5,63
R/2 15 38,1 50 55 47,6 45 5,95
R/3 9 22,86 34,76 39,76 32,12 30 5,95
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting see page 32
144 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 R
Bauform R PC 612 R
Type R
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
Steckerart / Connector type
1 Basisausführung / Basic version
3 Codierbare Ausführung / Coding version
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm
Solder pins 01 2,9 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
03 6,3 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wik-
kelstiften 0,6 x 0,6 mm
Press-in terminals with wire-
wrap pins 0.6 x 0.6 mm
60 13 + 0,5
61 17 + 0,5
Einpreßanschlüsse
(Lötersatz)
Press-in terminals
(Solder substitute)
63 4 + 0,5
70 6 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wik-
kelstiften 0,6 x 0,6 mm und
Übergabesteckbereich
(Anford.stufe III)
Press-in terminals with wire-
wrap pins 0.6 x 0.6 mm and
adapter insertion area
(perform. level III)
66 13 + 0,5
Löthaken
Solder hooks
Innenmaß / Internal dimension
0,7 min. x 2
30 L1 = 5,5 ± 0,32)
L2 = 10 ± 0,52)
für LP-Loch 1 ±0,1
for PCB hole 1 ±0,1
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1IAu über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3
1) III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
1)nur für Löt- und Wickeltechnik / only for solder and wrap technology
V 4 5 2 4 R 92 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Ausführung / Version
6 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm
3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
v entweder normaler Kontakt oder, bei Standard-
voreilung, voreilender Kontakt /
Either normal contact or, for standard pre-mating, pre-
mating contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
0a
b
c
v
v
v
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
v
v
v
96
3a
b
c
v
o
v
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
v
o
v
64
8a
b
c
o
o
o
v
o
v
o
o
o
+
o
+
...
...
...
o
o
o
+
o
+
o
o
o
v
o
v
32
Lieferprogramm siehe Seite 147
Delivery program, see page 147
2) bei 2-reihiger Bestückung, L1 = L2 = 5,5 ± 0,3 mm
2) with 2 row assembly, L1 = L2 = 5.5 ± 0.3 mm
Siemens Aktiengesellschaft 145
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 R
Bauform R/2 PC 612 R
Type R/2
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
Lieferprogramm siehe Seite 147 Delivery program, see page 147
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm
Solder pins 01 2,9 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
03 6,3 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wik-
kelstiften 0,6 x 0,6 mm
Press-in terminals with wire-
wrap pins 0.6 x 0.6 mm
60 13 + 0,5
61 17 + 0,5
Einpreßanschlüsse
(Lötersatz)
Press-in terminals
(Solder substitute)
63 4 + 0,5
70 6 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wik-
kelstiften 0,6 x 0,6 mm und
Übergabesteckbereich
(Anford.stufe III)
Press-in terminals with wire-
wrap pins 0.6 x 0.6 mm and
adapter insertion area
(perform. level III)
66 13 + 0,5
Löthaken
Solder hooks
Innenmaß / Internal dimension
0,7 min. x 2
30 L1 = 5,5 ± 0,32)
L2 = 10 ± 0,52)
2) bei 2-reihiger Bestückung, L1 = L2 = 5,5 ± 0,3 mm
2) with 2 row assembly, L1 = L2 = 5.5 ± 0.3 mm
für LP-Loch 1 ±0,1
for PCB hole 1 ±0,1
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1IAu über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3
1) III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
1)nur für Löt- und Wickeltechnik / only for solder and wrap technology
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
v entweder normaler Kontakt oder, bei Standard-
voreilung, voreilender Kontakt /
Either normal contact or, for standard pre-mating, pre-
mating contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...13141516
0a
b
c
v
v
v
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
v
v
v
48
3a
b
c
v
o
v
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
v
o
v
32
V 4 5 2 4 1 R 42 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Ausführung / Version
8 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm
3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating
146 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 R
Bauform R/3 PC 612 R
Type R/3
Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors
Lieferprogramm siehe Seite 147 Delivery program, see page 147
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte 0,6 x 0,6 mm
Solder pins 01 2,9 ± 0,3
02 4,5 ± 0,3
03 6,3 ± 0,3
Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm
Wire-wrap pins 40 13 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wik-
kelstiften 0,6 x 0,6 mm
Press-in terminals with wire-
wrap pins 0.6 x 0.6 mm
60 13 + 0,5
61 17 + 0,5
Einpreßanschlüsse
(Lötersatz)
Press-in terminals
(Solder substitute)
63 4 + 0,5
70 6 + 0,5
Einpreßanschlüsse mit Wik-
kelstiften 0,6 x 0,6 mm und
Übergabesteckbereich
(Anford.stufe III)
Press-in terminals with wire-
wrap pins 0.6 x 0.6 mm and
adapter insertion area
(perform. level III)
66 13 + 0,5
Löthaken
Solder hooks
Innenmaß / Internal dimension
0,7 min. x 2
30 L1 = 5,5 ± 0,32)
L2 = 10 ± 0,52)
2) bei 2-reihiger Bestückung, L1 = L2 = 5,5 ± 0,3 mm
2) with 2 row assembly, L1 = L2 = 5.5 ± 0.3 mm
für LP-Loch 1 ±0,1
for PCB hole 1 ±0,1
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1IAu über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3
1) III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
1)nur für Löt- und Wickeltechnik / only for solder and wrap technology
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
v entweder normaler Kontakt oder, bei Standard-
voreilung, voreilender Kontakt /
Either normal contact or, for standard pre-mating, pre-
mating contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...78910
0a
b
c
v
v
v
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
v
v
v
30
3a
b
c
v
o
v
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
v
o
v
20
V 4 5 2 4 1 R 32 B
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Ausführung / Version
0 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm
3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating
Siemens Aktiengesellschaft 147
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 R
Bauform R PC 612 R
Type R
Lieferprogramm für Messerleisten, Bauform R Delivery program for male connectors, Type R
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1101-R960
V42254-B1101-R963
V42254-B1101-R968
V42254-B1102-R910
V42254-B1102-R960
V42254-B1103-R960
V42254-B1163-R963
V42254-B1201-R960
V42254-B1201-R963
V42254-B1202-R910
V42254-B1202-R960
V42254-B1202-R963
V42254-B1202-R968
V42254-B1230-R960
V42254-B1240-R960
V42254-B1240-R963
V42254-B1240-R968
V42254-B1260-R960
100
100
100
100
100
40
40
100
100
100
100
100
100
20
20
20
20
20
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Blister
Blister
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
V42254-B1261-R960
V42254-B1261-R963
V42254-B1261-R968
V42254-B1263-R960
V42254-B1263-R963
V42254-B1266-R960
V42254-B1266-R963
V42254-B1270-R960
V42254-B1302-R960
V42254-B1302-R963
V42254-B3101-R960
V42254-B3202-R960
V42254-B3260-R960
V42254-B3260-R963
V42254-B3261-R930
V42254-B3266-R960
V42254-B3267-R960
20
20
20
40
40
20
20
40
100
100
40
40
20
20
20
20
20
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Karton
Karton
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Blister
Lieferprogramm für Messerleisten, Bauform R/2 Delivery program for male connectors, Type R/2
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1102-R480
V42254-B1140-R480
V42254-B1201-R480
V42254-B1201-R483
V42254-B1202-R480
V42254-B1202-R483
V42254-B1230-R480
60
30
60
60
60
60
30
Blister V42254-B1261-R483
V42254-B1263-R480
V42254-B1263-R483
V42254-B1266-R483
V42254-B1302-R480
30
60
60
30
60
Blister
Lieferprogramm für Messerleisten, Bauform R/3 Delivery program for male connectors, Type R/3
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B1201-R300
V42254-B1201-R303
V42254-B1202-R300
V42254-B1202-R330
V42254-B1230-R303
V42254-B1240-R300
80
80
80
80
80
40
Blister
V42254-B1263-R300
V42254-B1263-R330
V42254-B1263-R333
V42254-B1266-R300
V42254-B1302-R300
80
80
80
40
80
Blister
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
148 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 R
Bauform R PC 612 R
Type R
Federleisten Female connectors
Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
nABCD
R 31 78,74 88,9 94 85
R/2 15 38,1 48,26 53,36 44,4
R/3 9 22,86 33,02 38,12 29,12
Siemens Aktiengesellschaft 149
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 R
Bauform R PC 612 R
Type R
Montagelochung (Bauelementeseite) für gedruckte
Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits
Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm
nABCD
R 31 78,74 88,9 94 85
R/2 15 38,1 48,26 53,36 44,4
R/3 9 22,86 33,02 38,12 29,12
1)Befestigung siehe Seite 32 1)Mounting see page 32
150 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 R
Bauform R PC 612 R
Type R
Bestellschema Federleisten Order code for female connectors
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2100-R960
V42254-B2100-R963
V42254-B2100-R968
V42254-B2200-R910
V42254-B2200-R913
V42254-B2200-R918
V42254-B2200-R960
V42254-B2200-R963
V42254-B2200-R968
V42254-B2300-R960
V42254-B2300-R963
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
Blister
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...29303132
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
96
3a
b
c
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
64
8a
b
c
o
o
o
+
o
+
o
o
o
+
o
+
...
...
...
o
o
o
+
o
+
o
o
o
+
o
+
32
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte
0,32 x 0,76 mm,
90˚ abgewinkelt
Solder pins angled at 90˚
00 3 – 0,4
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 02 4 2 R 92 B 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Ausführung / Version
6 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm
Siemens Aktiengesellschaft 151
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
PC 612 R
Bauform R/2 PC 612 R
Type R/2
Bestellschema Federleisten Order code for female connectors
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2100-R480
V42254-B2100-R483
V42254-B2200-R410
V42254-B2200-R480
V42254-B2200-R483
V42254-B2300-R410
60
60
60
60
60
60
Blister
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...13141516
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
48
3a
b
c
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
32
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte
0,32 x 0,76 mm,
90˚ abgewinkelt
Solder pins angled at 90˚
00 3 – 0,4
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 02 4 2 R 42 B 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Ausführung / Version
8 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm
152 Siemens Aktiengesellschaft
PC 612 R
Bauform R/3 PC 612 R
Type R/3
Bestellschema Federleisten Order code for female connectors
Lieferprogramm Delivery program
Bestellbezeichnung
Order designation VE Stück
Packed in units of ea. Verpackung
Packing
V42254-B2100-R300
V42254-B2200-R300
V42254-B2200-R303
V42254-B2200-R310
V42254-B2200-R313
V42254-B2300-R300
80
80
80
80
80
80
Blister
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
o ohne Kontakt / No contact
+ normaler Kontakt / Normal contact
Bestückungsschema / Contact assignment Polzahl
No. of
contacts
1234...78910
0a
b
c
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
30
3a
b
c
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
...
...
...
+
o
+
+
o
+
+
o
+
+
o
+
20
Anschlußart
Type of connection Maß L
Dimension L
mm
Lötstifte
0,32 x 0,76 mm,
90˚ abgewinkelt
Solder pins angled at 90˚
00 3 – 0,4
Anforderungsstufe / Performance level
Kontaktoberfläche / Contact surface
1I Au über Pd über Ni
Au on Pd on Ni
2II
3 III
Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred
V 4 5 02 4 2 R 32 B 0
Datenstelle
Data position 123456 7891011 12131415
Ausführung / Version
0 Basisausführung / Basic version
1 mit Klammer für LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm
Siemens Aktiengesellschaft 153
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Zubehör Accessories
Codierungen
Eine Codierung (Messer- und Federleiste werden einander
unverwechselbar zugeordnet) ist dort nötig, wo Geräte mit
mehreren Leiterplatten bestückt sind und ein falsches Stek-
ken – z.B. bei Reparaturen – zur Zerstörung der meist sehr
empfindlichen Bauelemente, durch falsche Polung oder
Stromüberlastung führen kann.
Unerwünschtes Stecken wird dadurch verhindert, daß min-
destens ein Bolzen einer Codierleiste bzw. des Codier-
kamms auf einen gegenüberliegenden der anderen Leiste
trifft.
Coding strips
Coding (unmistakable mating of the male and female
connectors) is necessary in all cases in which equipment has
several PC boards and incorrect insertion may destroy the
usually very sensitive components as the result of incorrect
polarity or current overload.
Incorrect connection is prevented by at least one stud of a
coding strip or coding comb meeting another of the opposite
connector.
Lose Codierung für alle Bauformen Loose coding for all types
Maximal sind 126 Codierkombinationen möglich A maximum of 126 coding combinations are possible
Werkstoff
Thermoplastischer Kunststoff, glasfaserverstärkt
Material
Thermoplastic material, glass fiber-reinforced
Bestellangaben Ordering information
Gegenstand Item Bestellbezeichnung
Order designation Verp.-Einheit
Stück
Packed in
units of ea.
Codierleiste für Befestigung
neben der Federleiste (für Schrauben M2)
neben der Federleiste (für Schrauben M2,5)
mit der Messerleiste
Codierbolzen (10 Bolzen am Anguß)
Coding strip for securing
adjacent to the female connector (for M2 srews)
adjacent to the female connector (for M2,5 srews)
to the male connector
Coding studs (10 integrally molded studs)
C42334-A349-C1
C42334-A349-C11
C42334-A349-C2
C42334-A349-C3
100
100
100
100
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
154 Siemens Aktiengesellschaft
Zubehör Accessories
Einbauverhältnisse
Einbau in Geräterahmen (bei Abständen der Befestigungslö-
cher von 5 mm oder 5,08 mm)
Installation conditions
Installation in instrument frame (on 5 mm or 5.08 mm hole
spacing)
Montagelochung (Bauelementeseite) Mounting holes (component side)
Leistenkörper Dielectrics Teilung T / Pitch T
mm Maß A / Dimension A
mm
1-reihig
2-reihig
3-reihig
Single row
Double row
Triple-row
12,5
15
17,5
5
±
0,1
7,5
±
0,1
10
±
0,1
Siemens Aktiengesellschaft 155
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Zubehör Accessories
Integrierte Codierung für Messer- und Federleisten der
Bauform C
Codierbolzen, die in den Messerleistenkörper und ein
Codierkamm, der in den Federleistenkörper eingerastet wer-
den, ermöglichen eine Vielzahl Codiermöglichkeiten. Die
Packungsdichte von 15,24 mm (3 TE) wird durch diese
Anordnung nicht beeinträchtigt.
Integrated coding for male and female connector,
Type C
Coding studs which are fitted in the male connector body
and a coding comb fitted in the female connector permit a
large number of coding possibilities. The packing density of
15.24 mm (3 pitch units) is not impaired by this coding
arrangement.
Bestellangaben Ordering information
Gegenstand Item Bestellbezeichnung
Order designation Verp.-Einheit
Stück
Packed in
units of ea.
Codierkamm
Codierbolzen (16 Bolzen am Anguß) Coding comb
Coding studs (16 integrally molded studs)
C42334-A416-C40
C42334-A415-B40
100
100
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
156 Siemens Aktiengesellschaft
Zubehör Accessories
Integrierte Codierung für Messer- und Federleisten der
Bauform R
Rastbolzen, die in den Messerleistenkörper eingesetzt wer-
den und ein Codierkamm – an der Unterseite der Leiterplatte
mit der Federleiste verschraubt – realisieren eine Vielzahl
Codiermöglichkeiten. Die Packungsdichte von 15,24 mm
(3 TE) wird durch diese Anordnung der Codierung nicht
beeinträchtigt.
Integrated coding for male and female connector,
Type R
Latching studs which are fitted in the male connector body
and a coding comb – screwed to the female connector on the
underside of the PC board – permit a large number of coding
combinations. The packing density of 15.24 mm (3 pitch
units) is not impaired by this coding arrangement.
Bestellangaben Ordering information
Gegenstand Item Bestellbezeichnung
Order designation Verp.-Einheit
Stück
Packed in
units of ea.
Codierkamm
Codierbolzen Coding comb
Coding stud
C42334-A409-C901
C42334-A409-C902
100
100
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
Siemens Aktiengesellschaft 157
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Zubehör Accessories
Integrierte Codierung für Messer- und Federleisten der
Bauformen F und G
Codierstifte für den Einsatz in Messer- und Federleistenkör-
per gewährleisten eine Vielzahl von Codiermöglichkeiten.
Es sind weder zusätzliche Bohrungen nötig, noch verringert
sich die Kontaktanzahl.
Integrated coding for male and female connectors,
Types F and G
Coding pins for insertion in male and female connector
bodies provide a large number of coding possibilities.
This neither requires additional holes nor does it decrease
the number of contacts.
Bestellangaben Ordering information
Gegenstand Item Bestellbezeichnung
Order designation Verp.-Einheit
Stück
Packed in
units of ea.
Codierstift für Messerleiste
Codierstift für Messerleiste (Großverpackung)
Codierstift für Federleiste
Codierstift für Federleiste (Großverpackung)
Coding pin for male connector
Coding pin for male connector (large pack)
Coding pin for female connector
Coding pin for female connector (large pack)
V23533-B9999-Z3
V23533-B9999-Z5
V23533-B9999-Z4
V23533-B9999-Z6
100
1000
100
1000
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
158 Siemens Aktiengesellschaft
Zubehör Accessories
Schutzkappen und Einstellehren Dust covers and gauges
Ausführung
Aufsteckbare Schutzkappen für Messerleisten der Bau-
formen B mit Kurzbauformen, Bauformen F und G, sowie
aufsteckbare Schutzkappen/Einstellehren für Messerlei-
sten der Bauformen C, D und M mit Kurzbauformen. Bei
diesen Bauformen ersetzen die Einstellehren die Schutz-
kappen.
Die Einstellehren dienen bei den Messerleisten der Bau-
form M zur Positionierung der Sonderkontakte, wenn die
Anschlüsse in Leiterplatten eingeschwallt werden.
Die Kappen bzw. Lehren halten sich durch Klemmen im
bzw. am Schutzkragen der Messerleisten und schützen
die Messer.
Die Kappen bzw. Lehren bieten Schutz
bei Transporten (wenn die Messerleisten bereits der
Verpackung entnommen wurden),
bei der Montage,
vor Verschmutzung (z.B. bei Lagerung von Ersatz-
baugruppen),
bei Lötvorgängen.
Version
Slip-on dust covers for male connectors, Type B, with
short-length types, Types F and G, and slip-on dust
covers/gauges for male connectors, Types C, D and M
with short-length types. On these types, the gauges
replace the dust covers.
On type M male connectors, the gauges serve to position
the special contacts if the tails are to be flow-soldered to
PC boards.
The covers and gauges are fixed in position by being
clamped in or at the protective collar of the male
connectors and protect the blades.
The covers and gauges offer protection
during transportation (if the male connectors have
already been removed from the packaging),
during assembly,
against soiling (e.g. when storing spare modules),
during soldering.
Werkstoff
Thermoplastischer Kunststoff
Material
Thermoplastic material
Siemens Aktiengesellschaft 159
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Zubehör Accessories
Montage
Das kostspielige Abdecken der gesamten Kontaktzone mit
Klebeband beim Einlöten der Messerleisten wird durch den
Einsatz der Schutzkappen rationalisiert.
Bei ungünstigen Lötbedingungen kann trotz der Schutz-
kappe Flußmittel während des Lötvorganges bis auf die
Innenseite des Messerleistenkragens eindringen. Soll dies
vermieden werden, kann man mit einem zusätzlichen Klebe-
streifen den Messerleisten-Innenraum vollständig abdichten.
Die Schutzkappen sind mehrmals verwendbar, müssen
jedoch nach dem Lötvorgang gründlich gewaschen werden.
Installation
The use of the dust covers dispenses with the expensive
task of covering the entire contact zone with adhesive tape
when the male connectors are soldered into position.
Under unfavorable soldering conditions, flux may penetrate
into the interior of the male connector collar during soldering
in spite of the dust cover. If it is wished to prevent this, an
additional adhesive strip can be used to completely seal off
the inner chamber of the male connector. The dust covers
are reusable, but must be thoroughly washed after each
soldering operation.
Bestellangaben Ordering information
Gegenstand Item Bestellbezeichnung
Order designation Verp.-Einheit
Stück
Packed in
units of ea.
Schutzkappe für Bauform B
B/2
B/3
F
G
Dust cover for type B
B/2
B/3
F
G
C42334-A387-C893
C42334-A387-C894
C42334-A387-C895
V23533-B9999-Z1
V23533-B9999-Z2
100
100
100
100
100
Einstellehre für Bauform
(auch als Schutzkappe zu ver-
wenden)
C, D und M
C/2 und M/2
C/3 und M/3
Gauge for type
(can also be used as dust cover) C, D and M
C/2 and M/2
C/3 and M/3
C42334-A387-C890
C42334-A387-C891
C42334-A387-C892
100
100
100
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
160 Siemens Aktiengesellschaft
Zubehör Accessories
Steckrahmen für Leiterplatten Plug in frame for PC boards
1) Größtmaß 1) Maximum dimensions
Mit Hilfe des Steckrahmens werden die Leiterplatten beim
Stecken exakt geführt und in Betrieb zuverlässig gehalten.
Die Leiterplatten sind damit leicht auszuwechseln und sicher
voneinander isoliert.
The PC boards are guided precisely and retained reliably
during operation with the aid of the plug-in frame. The PC
boards are thus easy to replace and reliably and mutually
insulated.
Ausführung
Für Leiterplatten der Größe 160 x 100 x 1,6 mm (Europa-
format, max. 1,8 mm dick)
Zur Eigenbestückung mit Federleisten der Bauformen B,
C, D und M oder Messerleisten der Bauformen Q und R
Version
For PC board sizes 160 x 100 x 1.6 mm (European
format, max. 1.8 mm thickness)
For customer-fitting with female connectors, Types B, C,
D and M or male connectors, Types Q and R
Werkstoff
Thermoplastischer Kunststoff (RAL 7032) glasfaserver-
stärkt
Material
Thermoplastic material (RAL 7032) glass fiber-reinforced
Siemens Aktiengesellschaft 161
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Zubehör Accessories
Montagehinweise für Steckrahmen
Ansicht auf Verdrahtungsseite
Notes on installation of plug-in frames
View of the wiring side
1) Größtmaß
2) Vor dem Anschrauben der Federleisten sind die Bleche C42334-A11-C12
mit M4-Schrauben im Rahmen zu befestigen
3) Bei Montage der Federleiste Maße beachten!
1)Maximum dimensions
2)Before screwing the female connectors on, the keepers C42334-A11-C12
must be secured in the frame with M4 screws.
3) Please note the relevant dimensions when fitting the female connector!
Bestellangaben Ordering information
Gegenstand Item Bestellbezeichnung
Order designation Verp.-Einheit
Stück
Packed in
units of ea.
Steckrahmen unbestückt
Halteblech (2 Stück, erforderlich) Vacant plug-in frame
Keeper (2 ea. required)
C42334-A11-C10
C42334-A11-C12
50
100
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
162 Siemens Aktiengesellschaft
Zubehör Accessories
Gehäuse für Messer- und Federleisten Housing for male and female connectors
Ausführung
Für den Einbau von Federleisten der Bauformen B, C, D,
M und Messerleisten der Bauformen Q und R. Die Form
des Anschlusses ist frei wählbar, d.h. Leisten mit Wickel-
stiften bis 13 mm Länge oder Lötösen/Löthaken können
verwendet werden.
Zwei Kabeleingänge von max. Ø 11 mm. Nicht benötigte
Eingänge werden mit Blindstopfen verschlossen.
Bei Bedarf kann zusätzlich ein Kabeleinsatz mit 2 Kabel-
eingängen von 2 x Ø 11,5 mm eingesetzt werden.
Zugentlastung mit Kabelband an jedem Kabeleingang
Version
For installation of female connectors, types B, C, D, M
and male connectors, types Q and R. The type of
connection is freely selectable, i.e. connectors with wire-
wrap pins up to a length of 13 mm or solder lugs/hooks
can be used.
Two cable inlets, max. Ø 11 mm. Vacant inlets are
sealed with dummy plugs.
If necessary, an additional insert with 2 cable inlets
2 x Ø 11.5 mm can be used.
Pull-relief facility incorporating cable strip at each cable
inlet.
ECN0627-Q
Siemens Aktiengesellschaft 163
Steckverbinder PC 612
Connectors PC 612
Zubehör Accessories
Besondere Merkmale
Montagefreundliche, zweischalige Bauweise
Vollisolierter Aufbau
Gehäusebreite nur 15 mm; damit kleinstes Aufbauraster
3/5 Zoll (15,24 mm)
Durch zusätzliche Verriegelungshebel am Steckerge-
häuse und an den Messerleisten befestigte Rastele-
mente kann der Stecker an der Frontplatte von Geräten
oder Einschüben befestigt werden.
Special features
Easy-to-install, double-shell design
Fully insulated design
Housing width only 15 mm; minimum mounting spacing
3/5 inches (15.24 mm)
The plug can be secured to the front panels of equipment
or slide-in modules by means of additional locking levers
at the plug housing and latching elements secured at the
male connectors.
Werkstoff
Polycarbonat, glasfaserverstärkt, kieselgrau RAL 7032
Material
Polycarbonate, glass fiber-reinforced, pebble gray
RAL 7032
Technische Daten
Umgebungstemperaturbereich – 55 ˚C bis + 100 ˚C
Technical data
Ambient temperature range – 55 ˚C to + 100 ˚C
1 Verriegelungshebel links
1 locking lever, left
1 Verriegelungshebel rechts
1 locking lever, right
1 Rastelement
1 latching element
1 Rastelement
1 latching element
1 Rundkabeleinsatz
1 circular section cable insert
2 Blechschrauben
M2,2 x 9,5 DIN 7982
2 self-tapping screws
M2.2 x 9.5 DIN 7982
2 Zylinderschrauben
M2,5 x 16 DIN 84
2 machine screws
M2.5 x 16 DIN 84
164 Siemens Aktiengesellschaft
Zubehör Accessories
Bestellangaben Ordering information
Gegenstand Item Bestellbezeichnung
Order designation Verp.-Einheit
Stück
Packed in
units of ea.
Gehäuse
1)
für Bauform B (Federleiste),
Bauform Q (Messerleiste)
Gehäuse
1)
für Bauformen C, D und M
(Federleiste), Bauform R (Messerleiste)
Housing
1)
for Type B (Female conn.),
Type Q (Male conn.)
Housing
1)
for Types C, D and M (Female conn.),
Type R (Male conn.)
C42334-Z61-C1
C42334-Z61-C2
10
10
Zubehör
Verriegelungshebel links
Verriegelungshebel rechts
Rastelement
2)
Rastelement
2)
Rundkabeleinsatz
Rastelement
Rastelement
Accessories
Locking lever, left
Locking lever, right
Latching element
2)
Latching element
2)
Circular section cable insert
Latching element
Latching element
C42334-Z61-C11
C42334-Z61-C12
C42334-Z61-C14
C42334-Z61-C15
C42334-Z61-C16
C42334-Z61-C27
C42334-Z61-C28
10
10
10
10
10
10
10
Benötigte Schrauben, Scheiben und Muttern
Ü
bis
á
handelsüblich Required screws, washers and nuts
Ü
to
á
commercially available
1) Satz Teile, nicht montiert
2) Zur Befestigung der Rastelemente:
2 Zylinderschrauben M2,5x12 DIN 82
4 Sechskantmuttern M2,5 DIN 439
2 Scheiben 2,7 DIN 433
1) Set of parts, not fitted
2) For securing the latching elements:
2 machine screws M2.5x12 DIN 82
4 hexagon nuts M2.5 DIN 439
2 washers 2.7 DIN 433
Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print
siehe Einbau
Seite 162
siehe Einbau
Seite 163
see installation,
page 162
see installation,
page 163