M84 1 `` .52 17.9`` O0 R51 12.0`` 56`` M11 O 0. M81 Q51 O 0.43`` 1 1.30`` 33 mm P52 4.12 ... 5.94`` 11.9`` R61 1 M13 P31 - grey P33 - yellow P35 - red Y95 104.6 ... 150.9 mm M85 0 ... 4.75`` 0 ... 120.65 mm 2 Q13 2 /8`` 2 /8`` 2,3`` 60.5 mm 60.5 mm 60.5 mm 58.2 mm 2 14.3 mm 2 0,56`` 14.3 mm IEEE Std C62.11 2012 Siemens AG EM HP AIS R&D AR D D -13623 Berlin +49 30 386-33222 +49 30 386-26721 arrester@siemens.de 3HH 802 60225 B01 f 368.3 mm 14 1/4`` 85.9 mm 85.9 mm 53.9 mm 0.56`` 63.5 mm 8 3/8`` 2 1/8`` 2 3/4`` 69 mm 2 /2`` 63.5 mm P12 46.3 mm 1 3 3/8`` 2 P15 1.82`` 1 5 2 1/4`` 1 57.2 mm 1 1 1 /8`` Y95 41.4 mm 2 1/2`` 2 311.2 mm 1 Q14 12 1/4`` 11`` 221 mm Y92 1 1 8 5/8`` P12 Q81 279.4 mm Q12 2 /8`` Q11 ! Note ! The equipment covered by these instructions should be installed and serviced only by competent personnel familiar with good safety practices. This instruction is written for such personnel and is not intended as a substitute for adequate training and experience in safe procedures. This information is intended for the correct installation of this product. Siemens has no control over the condition of the network, which can be greatly affected by the installation of a product. It is the responsibility of the user to chose the appropriate method of installation. Under no circumstance is Siemens liable for any direct or indirect damage caused by the use or misuse of this product. ! Nota ! Los aparatos cubiertos por estas instrucciones deben ser instalados y conservados exclusivamente por personal competente con excelente experiencia en seguridad. ! Note ! Les appareils concernes par ces instructions ne doivent etre installes et entretenus que par des personnes competentes qui sont familiarisees avec la securite dans la pratique. Estas instrucciones han sido escritas exclusi- Ces instructions ne sont redigees qu`a l`intention de ces personnes et ne sauraient vamente para tal personal y no debe suppleer a une formation et a une experience considerarse que equivalen o sustituyen a suffisantes en matiere de reglements de seuna formacion y experiencia suficiente en curite. prescripciones de seguridad. La informacion aqui contenida esta destinada a asegurar una correcta instalacion de este producto. Siemens no tiene control sobre las circunstancias en la red, las cuales pueden influir notablemente en la instalacion de un producto. Es responsabilidad del usuario elegir el metodo de instalacion adecuado. En ningun caso, Siemens se hara responsable de los danos indirectos o directos derivados del uso o mal uso de este producto. O 0.16 - 0.29 inch AWG7 - AWG2 O 4 - 7,5 mm 10 - 35 mm2 O 0.35 - 0.41 inch AWG 0/0 - AWG 1/0 O 9 - 10,5 mm 50 - 70 mm2 Les informations contenues dans cette notice sont destinees a permettre l`installation correcte du produit. Siemens n`a aucun controle sur la condition du reseau qui peut avoir une forte influence sur l`installation d`un produit. Il incombe a l`utilisateur de choisir la methode d`installation appropriee. Siemens degage toute responssbilite pour les dommages directs ou indirects pouvant resulter de l`emploi normal ou abusif de ce produit. > O 0.41 inch > AWG 1/0 > O 10,5 mm > 70 mm2 Warning US Before any work starts: 1. switch off and isolate 2. secure against reclosing 3. verify that equipment is dead 4. earth and short circuit the equipment 5. cover or fence off nearby live parts O 0.31 - 0.55 inch AWG 0/0 - AWG 5/0 O 8 - 14 mm Death, severe injury and considerable damage to property and environmental damage may result if the safety instructions are not followed. Confirm that these safety measures have been carried out. Advertencia muy importante ES O 0.55 - 0.71 inch AWG 5/0 - AWG 7/0 Antes de iniciar cualquier trabajo: 1. Apertura con corte visible de los circuitos o instalaciones solicitadas. 2. Enclavamiento en posicionde apertura de los aparatos de corte y sealizacion en el mando de los citados aparatos. 3. Verificacion de la ausencia de tension. 4. Puesta a tierra y en cortocircuito. 5. Delimitacion y senalizacion de la zona de trabajo O 14 - 18 mm La falta de observacion de las normas de seguridad puede producir la muerte, graves lesiones personales como asI tambien considerables danos materiales. Confirme que todas estas medidas de seguridad se han efectuado. Attention FR Avant toute intervention: 1. mettre l`installation hors tension 2. condamner les appareils 3. verifier l`absence de tension 4. mettre a la terre et court-circuiter 5. recouvrir les parties voisines sous tension ou en barrer l`acces IEEE Std. 1313 La non-observation des consignes de securite risque d`entraner la mort ou des dommages materiels importants. Faire confirmer l`execution de ces mesures de securite. IEEE Std C62.11 2012 Siemens AG EM HP AIS R&D AR D D -13623 Berlin +49 30 386-33222 +49 30 386-26721 arrester@siemens.de 3HH 802 60225 B02 f