s
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
FR DANGER Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
PT PERIGO Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
РУ ОПАСНО Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
РL ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną.
中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源
L1V30056365-02 Last Update: 16 March 2015
3ZW1012-0MR64-5AA0
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
使用说明
Filterlüfter und Austrittsfilter, IP5X und EMV
Filter fan and outlet filter, IP5X and EMV
Ventilateur du filtre et filtre de sortie, IP5X et CEM
Ventilador-filtro y filtro de salida, IP5X y CEM
Ventilatori con filtro e filtri di uscita, IP5X ed EMC
Ventilador do filtro e filtro de saída, IP5X e EMC
Filtre fanı ve çıkış filtresi, IP5X ve EMV
Вентилятор с фильтром и выходной фильтр, IP5X и EMV
Wentylator filtra i filtr wylotowy, IP5X i spełniający wymogi kompatybilności
elektromagnetycznej (KEM)
过滤器风扇和出口过滤器,IP5X 和 EMV
8MR64.. - .LV..
8MR65.. - .LV..
8MR64.. - .GV..
8MR65.. - .GV..
8MR64.. - 5LE..
IEC 60335-1
2L1V30056365-02
3ZW1012-0MR64-5AA0
8MR64.. - 2GV..
8MR64.. - 5GV..
8MR64.. - 2LV..
8MR64.. - 5LV..
8MR64.. - 5LE..
8MR65.. - 2GV..
8MR65.. - 5GV..
8MR65.. - 2LV..
8MR65.. - 5LV..
8MR6... - 6GV..
8MR6... - 6LV..
M4 x
12 mm
M3 x
10 mm /
/LHIHUXPIDQJ6FRSHRIGHOLYHU\(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ$OFDQFHGHVXPLQLVWUR⪐栜巸㇩
Ø 3,5 mm Ø 4,5 mm
5,5 mm
7mm
1RWZHQGLJH:HUN]HXJH1HFHVVDU\WRROV2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
PZ1
L1V30056365-02 3
3ZW1012-0MR64-5AA0
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
PP
E
E
סE
סDF
סE
PP
a
mm
b
mm
b1
mm
b2
mm
c
mm
8MR64.. - .LV10
8MR64.. - .GV10 92 92 -- 6 4 x 3,5
M3 x 10
8MR64.. - 5LE25
8MR64.. - .LV25
8MR65.. - .LV25
8MR64.. - .GV25
8MR65.. - .GV25
125 133 -- -- 4 x 4,5
M4 x 12
8MR64.. - .LV30
8MR65.. - .LV30
8MR64.. - 5LE30
8MR64.. - .GV30
8MR65.. - .GV30
177 185 92,5 -- 8 x 4,5
M4 x 12
8MR64.. - .LV45
8MR65.. - .LV45
8MR64.. - .LV41
8MR65.. - .LV41
8MR64.. - .GV45
8MR65.. - .GV45
223 234 117 -- 8 x 4,5
M4 x 12
8MR64.. - .LV60
8MR65.. - .LV60
8MR64.. - .LV80
8MR65.. - .LV80
8MR64.. - .GV67
8MR65.. - .GV67
292 302 151 -- 8 x 4,5
M4 x 12
8MR6...-.GV..
8MR6...-.LV..
DE Bohrungen nur bei EMV-Ausführung erforderlich!
EN Drill holes only necessary for EMC version!
FR Perçages nécessaires uniquement pour la version CEM !
ES Taladros solo necesarios en la versión con alta compatibilidad electromagnética.
IT I fori sono necessari solo per l’esecuzione EMC!
PT Furos apenas necessários na versão EMC!
TR Delikler sadece EMV modelinde gereklidir!
РУ Отверстия необходимы только при исполнении с защитой от электромагнитных воздействий!
РL Otwory wymagane tylko w przypadku urządzeń spełniających wymogi kompatybilności elektromagnetycznej!
中文 只有 EMC 型号的过滤器需要钻孔!
*) *) *)
*)
4L1V30056365-02
3ZW1012-0MR64-5AA0
$QVFKOXVV&RQQHFWLRQ5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓
3(
1
/
2,5 mm2
}
0,5 Nm
DE Montage auch bei Reinigung bzw. Wechsel der Filtermatte (x) erforderlich.
EN Assembly also necessary when cleaning or changing the filter mat (x).
FR Montage nécessaire également après nettoyage ou remplacement du mat filtrant (x).
ES Montaje necesario también en caso de limpieza cambio de las estera de filtro (x).
IT Il montaggio è necessario anche in caso di pulizia o sostituzione del filtro (x).
PT A montagem também é necessária no caso de limpeza ou troca da esteira filtrante (x).
TR Filtre matının (x) temizlenmesi veya değiştirilmesi sırasında da montaj gereklidir.
РУ Установка необходима также при очистке и/или смене фильтрующей прокладки (x).
РL Montaż wymagany także w przypadku czyszczenia lub wymiany maty filtra (x).
中文 在进行清洁或更换过滤垫 (x) 后也需要进行安装。
x
0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺
L1V30056365-02 5
3ZW1012-0MR64-5AA0
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
8MR6... - 6GV..
8MR6... - 6LV..
EMV / EMC:
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. L1V30056365-02
3ZW1012-0MR64-5AA0
© Siemens AG 2013
0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺
FOLFN
0,4 Nm
PZ1