Zubehor fur Kompaktleistungsschalter 3VT Accessory for Molded-Case Circuit-Breakers 3VT Accessoires de disjoncteurs compacts 3VT Accesorios para interruptores compactos 3VT Accessori per interruttori compatti 3VT Acessorios para disjuntores compactos 3VT Kompakt guc alteri 3VT aksesuari 3VT 3VT DE EN FR ES IT PT TR 3VT9.00-1CC.2 IEC 60947-2, GB 14048.2 Zubehor fur Kompaktleistungsschalter 3VT, 3 und 4-polig Ruckseitige Anschlusse, Betriebsanleitung Grafiken Accessory for 3 and 4-pole Molded-Case Circuit-Breakers 3VT Rear-mounting terminals, Operating Instructions Graphics Accessoires de disjoncteurs compacts 3VT, a 3 et 4 poles Barres de raccordement arriere, instructions de service Graphiques Accesorios para interruptores compactos 3VT, de 3 y 4 polos Barras de conexion posteriores, Instructivo Graficos Accessori per interruttori compatti 3VT, a 3 e a 4 poli Sbarre di collegamento posteriore, Istruzioni operative Grafiche Acessorios para disjuntores compactos 3VT tripolar e quadripolar Trilhos de conexao traseiros, Instrucoes de Servico Graficos Kompakt guc alteri 3VT aksesuari, 3 ve 4 kutuplu Arka taraftaki balanti raylari, letme kilavuzu Grafikler 3VT, 3- 4- , 3VT 3 4 , Technical Assistance: Telephone: E-mail: Internet: Technical Support: Telephone: A5E00817834-02 Seite 2 11 Page 3 11 Page 4 11 Pagina 5 11 Pagina 6 11 Pagina 7 11 Sayfa 88 11 9 11 10 11 +49 (0) 911-895-5900 (8 - 17 CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 technical-assistance@siemens.com www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance +49 (0) 180 50 50 222 Last update: 08 August 2007 Deutsch Zubehor fur Leistungsschalter 3VT -- Ruckseitige Anschlusse Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Gerats muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. GEFAHR Gefahrliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Geratespannung frei schalten. ! VORSICHT Eine sichere Geratefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewahrleistet. Montage der ruckseitigen Anschlusse bei VT63, VT100 und VT160 (1) Schraubanschlusse, Isolierhulsen, Muttern und Unterlegscheiben fur Schraubanschlussverbindungen (2) Schritt 1: Den kurzen Schraubanschluss unten am Leistungsschalter montieren. (3) Schritt 2: Den langen Schraubanschluss unten am Leistungsschalter montieren. (4) Schritt 3: Alle Schraubanschlusse montieren. (5) Schritt 4: Isolierhulsen anbringen. (6) Schritt 5: Eine Mutter anbringen. (7) Schritt 6: Zwei Unterlegscheiben auflegen. (8) Schritt 7: Die zweite Mutter anbringen. (9) Schritt 8: Alle Muttern und Unterlegscheiben befestigen. Montage der ruckseitigen Anschlusse bei VT250 und VT400 (10) Schraubanschlusse, Isolierhulsen, Muttern und Unterlegscheiben fur Schraubanschlussverbindungen (11) Schritt 1: Den kurzen Schraubanschluss mit einer Mutter unten am Leistungsschalter montieren und festziehen. (12) Schritt 2: Den langen Schraubanschluss mit einer Mutter unten am Leistungsschalter montieren und festziehen. (13) Schritt 3: Alle Schraubanschlusse montieren. (14) Schritt 4: Isolierhulsen anbringen. (15) Schritt 5: Eine Mutter anbringen. (16) Schritt 6: Zwei Unterlegscheiben auflegen. (17) Schritt 7: Die zweite Mutter anbringen. (18) Schritt 8: Alle Muttern und Unterlegscheiben befestigen. Montage der ruckseitigen Anschlusse bei VT630 Mabildbeschreibung der ruckseitigen Anschlusse bei Kompaktleistungsschaltern 3VT Mabilddaten der ruckseitigen Anschlusse bei VT63 bis VT630: (a) Festeinbau (b) Einschubtechnik (c) Anschlussubersicht der ruckseitig befestigten Anschlusse In 63 A 100 A 160 A 250 A 400 A 630 A L1 42 42 42 55 62 68 (a) L2 D 75 M8 75 M8 75 M8 100 M12 108 M16 68 M24 x 2 L1 40 40 40 48 58 -- (b) L2 76 76 76 100 108 -- D M8 M8 M8 M12 M16 -- (c) / ' Sicherheitshinweise / (19) Schraubanschlusse, Isolierhulsen, Muttern und Unterlegscheiben fur Schraubanschlussverbindungen (20) Schritt 1: Schraubanschluss mit einer Mutter unten am Leistungsschalter montieren und festziehen. (21) Schritt 2: Alle Schraubanschlusse montieren. (22) Schritt 3: Isolierhulsen anbringen. (23) Schritt 4: Eine Mutter anbringen. (24) Schritt 5: Alle Satze aus zwei Unterlegscheiben und zweiter Mutter anbringen. 2 A5E00817834-02 English Accessory for 3VT circuit-breakers -- Rear-mounting terminals Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. ! CAUTION Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components. Installation of rear-mounting terminals for VT63, VT100 and VT160 (1) Screw terminals, insulating sleeves, nuts and washers for screw terminal connections (2) Step 1: Install the short screw terminal on the bottom of the circuit-breaker. (3) Step 2: Install the long screw terminal on the bottom of the circuit-breaker. (4) Step 3: Install all screw terminals. (5) Step 4: Install the isolating set. (6) Step 5: Attach one nut. (7) Step 6: Attach two washers on the nut. (8) Step 7: Attach the second nut. (9) Step 8: Attach all sets of nuts and washers. Installation of rear-mounting terminals for VT250 and VT400 (10) Screw terminals, insulating sleeves, nuts and washers for screw terminal connections (11) Step 1: Install and tighten the short screw terminal into the bottom of the circuit-breaker with a nut. (12) Step 2: Install and fasten the long screw terminal into the bottom of the circuit-breaker with a nut. (13) Step 3: Install all screw terminals. (14) Step 4: Attach the insulating sleeves. (15) Step 5: Attach one nut. (16) Step 6: Attach two washers on the nut. (17) Step 7: Attach the second nut. (18) Step 8: Attach all sets of nuts and washers. Installation of rear-mounting terminals for VT630 Dimension description of the rear-mounting terminals for 3VT molded-case circuit-breakers Main dimension data of the rear-mounting terminals for VT63 to VT630: (a) fixed-mounted (b) draw-out (c) plan form of the rear-mounted terminal In 63 A 100 A 160 A 250 A 400 A 630 A L1 42 42 42 55 62 68 (a) L2 D 75 M8 75 M8 75 M8 100 M12 108 M16 68 M24 x 2 L1 40 40 40 48 58 -- (b) L2 76 76 76 100 108 -- D M8 M8 M8 M12 M16 -- (c) / ' Safety Instructions / (19) Screw terminals, insulating sleeves, nuts and washers for screw terminal connections (20) Step 1: Install and tighten the screw terminal into the bottom of the circuit-breaker with a nut. (21) Step 2: Install all screw terminals. (22) Step 3: Install the insulating sleeves. (23) Step 4: Attach one nut. (24) Step 5: Attach all sets consisting of two washers and the second nut. A5E00817834-02 3 Francais Accessoires pour disjoncteurs 3VT-- Barres de raccordement arriere Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet equipement avant d'avoir lu et assimile les presentes instructions et notamment les conseils de securite et mises en garde qui y figurent. DANGER Tension electrique. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. ! PRUDENCE La securite de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifies. Montage des barres de raccordement arriere des disjoncteurs VT63, VT100 et VT160 (1) Raccordements par vis, cosses isolantes, ecrous et rondelles des liaisons de raccordement par vis (2) Etape 1: monter le raccordement par vis court en bas du disjoncteur. (3) Etape 2: monter le raccordement par vis long en bas du disjoncteur. (4) Etape 3: monter tous les raccordements par vis. (5) Etape 4: poser les cosses isolantes. (6) Etape 5: fixer un ecrou. (7) Etape 6: placer deux rondelles. (8) Etape 7: fixer le deuxieme ecrou. (9) Etape 8: fixer tous les ecrous et rondelles. Montage des barres de raccordement arriere des disjoncteurs VT250 et VT400 (10) Raccordements par vis, cosses isolantes, ecrous et rondelles des liaisons de raccordement par vis (11) Etape 1: monter le raccordement par vis court au moyen d'un ecrou en bas du disjoncteur et le serrer. (12) Etape 2: monter le raccordement par vis long au moyen d'un ecrou en bas du disjoncteur et le serrer. (13) Etape 3: monter tous les raccordements par vis. (14) Etape 4: poser les cosses isolantes. (15) Etape 5: fixer un ecrou. (16) Etape 6: placer deux rondelles. (17) Etape 7: fixer le deuxieme ecrou. (18) Etape 8: fixer tous les ecrous et rondelles. Montage des barres de raccordement arriere du disjoncteur VT630 Description de l'encombrement des barres de raccordement arriere des disjoncteurs compacts 3VT Donnees d'encombrement des barres de raccordement arriere des disjoncteurs VT63 a VT630: (a) Montage fixe (b) Type inserable (c) Vue d'ensemble des raccordements fixes a l'arriere In 63 A 100 A 160 A 250 A 400 A 630 A L1 42 42 42 55 62 68 (a) L2 D 75 M8 75 M8 75 M8 100 M12 108 M16 68 M24 x 2 L1 40 40 40 48 58 -- (b) L2 76 76 76 100 108 -- D M8 M8 M8 M12 M16 -- (c) / ' Consignes de securite / (19) Raccordements par vis, cosses isolantes, ecrous et rondelles des liaisons de raccordement par vis (20) Etape 1: monter le raccordement par ecrou en bas du disjoncteur et le serrer. (21) Etape 2: monter tous les raccordements par vis. (22) Etape 3: poser les cosses isolantes. (23) Etape 4: fixer un ecrou. (24) Etape 5: poser tous les kits se composant de deux rondelles et du deuxieme ecrou. 4 A5E00817834-02 Espanol Accesorios para interruptores automaticos 3VT -- Barras de conexion posteriores Consignas de seguridad Leer y comprender este instructivo antes de la instalacion, operacion o mantenimiento del equipo. PELIGRO Tension peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconectar la alimentacion electrica antes de trabajar en el equipo. ! Descripcion del dibujo acotado de las barras de conexion posteriores para interruptores compactos 3VT Datos de los dibujos acotados de las barras de conexion posteriores de VT63 a VT630: (a) Instalacion fija (b) Tecnica de insercion (c) Vista de conjunto de las conexiones montadas al lado posterior In El funcionamiento seguro del aparato solo esta garantizado con componentes certificados. Montaje de las barras de conexion posteriores para VT63, VT100 y VT160 (1) Bornes de tornillo, manguitos aislantes, tuercas y arandelas para conexiones por bornes de tornillo (2) 1 fase: montar el borne de tornillo corto al lado inferior del interruptor automatico. (3) 2 fase: montar el borne de tornillo largo al lado inferior del interruptor automatico. (4) 3 fase: montar todos los bornes de tornillo. (5) 4 fase: colocar los manguitos aislantes. (6) 5 fase: colocar una tuerca. (7) 6 fase: poner dos arandelas. (8) 7 fase: colocar la segunda tuerca. (9) 8 fase: apretar todas las tuercas y arandelas. Montaje de las barras de conexion posteriores para VT250 y VT400 (10) Bornes de tornillo, manguitos aislantes, tuercas y arandelas para conexiones por bornes de tornillo (11) 1 fase: montar y apretar el borne de tornillo corto con una tuerca al lado inferior del interruptor automatico. (12) 2 fase: montar y apretar el borne de tornillo largo con una tuerca al lado inferior del interruptor automatico. (13) 3 fase: montar todos los bornes de tornillo. (14) 4 fase: colocar los manguitos aislantes. (15) 5 fase: colocar una tuerca. (16) 6 fase: poner dos arandelas. (17) 7 fase: fijar la segunda tuerca. (18) 8 fase: apretar todas las tuercas y arandelas. Montaje de las barras de conexion posteriores para VT630 63 A 100 A 160 A 250 A 400 A 630 A (a) L2 D 75 M8 75 M8 75 M8 100 M12 108 M16 68 M24 x 2 L1 40 40 40 48 58 -- (b) L2 76 76 76 100 108 -- D M8 M8 M8 M12 M16 -- (c) / ' PRECAUCION L1 42 42 42 55 62 68 / (19) Bornes de tornillo, manguitos aislantes, tuercas y arandelas para conexiones por bornes de tornillo (20) 1 fase: montar y apretar el borne de tornillo con una tuerca al lado inferior del interruptor automatico. (21) 2 fase: montar todos los bornes de tornillo. (22) 3 fase: colocar los manguitos aislantes. (23) 4 fase: colocar una tuerca. (24) 5 fase: montar todos los kits compuestos de dos arandelas y la segunda tuerca. A5E00817834-02 5 Italiano Accessori per interruttori automatici 3VT-- Sbarre di collegamento posteriore Istruzioni di sicurezza Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. PERICOLO Tensione pericolosa. Puo provocare morte o lesioni gravi. Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. ! Descrizione del disegno quotato delle barre di collegamento posteriori per interruttori compatti 3VT Dati di disegno quotato delle barre di collegamento posteriori da VT63 a VT630: (a) Incasso fisso (b) Tecnica di inserzione (c) Sommario delle connessioni dei collegamenti fissati posteriormente In Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura e garantito soltanto con componenti certificati. Montaggio delle barre di collegamento posteriori per VT63, VT100 e VT160 (1) Connessioni a vite, boccole isolanti, dadi e piastre di spessore per collegamenti con connessione a vite (2) Passo 1: Montare la piccola connessione a vite in basso sull'interruttore automatico. (3) Passo 2: Montare la piccola connessione a vite in basso sull'interruttore automatico. (4) Passo 3: Montare tutte le connessioni a vite. (5) Passo 4: Montare le boccole isolanti. (6) Passo 5: Montare un dado. (7) Passo 6: Posizionare due piastre di spessore. (8) Passo 7: Montare il secondo dado. (9) Passo 8: Fissare tutti i dadi e le piastre di spessore. Montaggio delle barre di collegamento posteriori per VT250 e VT400 (10) Connessioni a vite, boccole isolanti, dadi e piastre di spessore per collegamenti con connessionea vite (11) Passo 1: Montare e fissare la piccola connessione a vite in basso sull'interruttore automatico. (12) Passo 2: Montare e fissare con un dado la lunga connessione a vite in basso sull'interruttore automatico. (13) Passo 3: Montare tutte le connessioni a vite. (14) Passo 4: Montare le boccole isolanti. (15) Passo 5: Montare un dado. (16) Passo 6: Posizionare due piastre di spessore. (17) Passo 7: Montare il secondo dado. (18) Passo 8: Fissare tutti i dadi e le piastre di spessore. Montaggio delle barre di collegamento posteriori per VT630 63 A 100 A 160 A 250 A 400 A 630 A L1 42 42 42 55 62 68 L1 40 40 40 48 58 -- (b) L2 76 76 76 100 108 -- D M8 M8 M8 M12 M16 -- (c) / ' CAUTELA (a) L2 D 75 M8 75 M8 75 M8 100 M12 108 M16 68 M24 x 2 / (19) Connessioni a vite, boccole isolanti, dadi e piastre di spessore per collegamenti con connessione a vite (20) Passo 1: Montare e serrare la connessione a vite con un dado in basso sull'interruttore automatico. (21) Passo 2: Montare tutte le connessioni a vite. (22) Passo 3: Montare le boccole isolanti. (23) Passo 4: Montare un dado. (24) Passo 5: Montare tutti i kit di due piastre di spessore e un secondo dado. 6 A5E00817834-02 Portugues Acessorios para disjuntores 3VT-- Trilhos de conexao traseiros Avisos tecnicos de seguranca Ler e compreender estas instrucoes antes da instalacao, operacao ou manutencao do equipamento. PERIGO Tensao perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento. ! Descricao do desenho cotado dos trilhos de conexao traseiros em disjuntores compactos 3VT Dados do desenho cotado dos trilhos de conexao traseiros em VT63 ate VT630: (a) Montagem fixa (b) Tecnica de introducao (c) Visao geral das conexoes fixadas na parte traseira In O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados. Montagem dos trilhos de conexao traseiros em VT63, VT100 e VT160 (1) Conexoes roscadas, luvas isolantes, roscas e arruelas para conexoes aparafusadas (2) 1 Passo: Montar a conexao roscada curta na parte inferior do disjuntor. (3) 2 Passo: Montar a conexao roscada comprida na parte inferior do disjuntor. (4) 3 Passo: Montar todas as conexoes roscadas. (5) 4 Passo: Colocar as luvas isolantes. (6) 5 Passo: Colocar uma porca. (7) 6 Passo: Colocar duas arruelas. (8) 7 Passo: Colocar a segunda porca. (9) 8 Passo: Fixar todas as porcas e arruelas. Montagem dos trilhos de conexao traseiros em VT250 e VT400 (10) Conexoes roscadas, luvas isolantes, roscas e arruelas para conexoes aparafusadas (11) 1 Passo: Montar e apertar a conexao roscada curta na parte inferior do disjuntor. (12) 2 Passo: Montar e apertar a conexao roscada comprida na parte inferior do disjuntor. (13) 3 Passo: Montar todas as conexoes roscadas. (14) 4 Passo: Colocar as luvas isolantes. (15) 5 Passo: Colocar uma porca. (16) 6 Passo: Colocar duas arruelas. (17) 7 Passo: Colocar a segunda porca. (18) 8 Passo: Fixar todas as porcas e arruelas. Montagem dos trilhos de conexao traseiros em VT630 63 A 100 A 160 A 250 A 400 A 630 A L1 42 42 42 55 62 68 L1 40 40 40 48 58 -- (b) L2 76 76 76 100 108 -- D M8 M8 M8 M12 M16 -- (c) / ' CUIDADO (a) L2 D 75 M8 75 M8 75 M8 100 M12 108 M16 68 M24 x 2 / (19) Conexoes roscadas, luvas isolantes, roscas e arruelas para conexoes aparafusadas (20) 1 Passo: Montar e apertar a conexao roscada com uma porca na parte inferior do disjuntor. (21) 2 Passo: Montar todas as conexoes roscadas. (22) 3 Passo: Colocar as luvas isolantes. (23) 4 Passo: Colocar uma porca. (24) 5 Passo: Colocar todos os conjuntos de duas arruelas e duas porcas. A5E00817834-02 7 Turkce Guc alteri 3VT aksesuari -- Arka taraftaki balanti raylari Cihazin kurulumundan, calitirilmasindan veya bakima tabi tutulmasindan once, bu kilavuz okunmu ve anlanmi olmalidir. TEHLKE Tehlikeli gerilim. Olum tehlikesi veya air yaralanma tehlikesi mevcuttur. Calimalara balamadan once, sistemin ve cihazin enerjisini kesiniz. ! ONEML DKKAT Cihazin guvenli calimasi ancak sertifikali bileenler kullanilmasi halinde garanti edilebilir. VT63, VT100 ve VT160'ta arka taraftaki balanti raylarinin montaji (1) Vida balantilari, izolasyon kiliflari, somunlar ve vida balantlari icin halka diskler. (2) 1. Adim: Kisa vida balantisini guc alterinin altina monte ediniz. (3) 2. Adim: Uzun vida balantisini guc alterinin altina monte ediniz. (4) 3. Adim: Tum vida balantilarini monte ediniz. (5) 4. Adim: zolasyon kiliflarini takiniz. (6) 5. Adim: Bir somun takiniz. (7) 6. Adim: ki halka disk yerletiriniz. (8) 7. Adim: kinci somunu takiniz. (9) 8. Adim: Tum somunlari ve halka diskleri sabitleyiniz. VT250 ve VT400'de arka taraftaki balanti raylarinin montaji (10) Vida balantilari, izolasyon kiliflari, somunlar ve vida balantilari icin halka diskler (11) 1. Adim: Kisa vida balantisini bir somunla guc alterinin altina monte ediniz ve sikitiriniz. (12) 2. Adim: Uzun vida balantisini bir somunla guc alterinin altina monte ediniz ve sikitiriniz. (13) 3. Adim: Tum vida balantilarini monte ediniz. (14) 4. Adim: zolasyon kiliflarini takiniz. (15) 5. Adim: Bir somun takiniz. (16) 6. Adim: ki halka disk yerletiriniz. (17) 7. Adim: kinci somunu takiniz. (18) 8. Adim: Tum somunlar ve halka diskleri sabitleyiniz. VT630'da arka taraftaki balanti raylarinin montaji 3VT Kompakt guc alterinde arka taraftaki balanti raylarinin ebat emasi VT63'den VT630'a kadar arka taraftaki balanti raylarinin ebat emas verileri: (a) Sabit montaj (b) lave teknii (c) Arka tarafa sabitlenmi balantilarin goruntusu In 63 A 100 A 160 A 250 A 400 A 630 A L1 42 42 42 55 62 68 (a) L2 D 75 M8 75 M8 75 M8 100 M12 108 M16 68 M24 x 2 L1 40 40 40 48 58 -- (b) L2 76 76 76 100 108 -- D M8 M8 M8 M12 M16 -- (c) / ' Teknik guvenlik bilgileri / (19) Vida balantilari, izolasyon kiliflari, somunlar ve vida balantilari icin halka diskler (20) 1. Adim: Vida balantisini bir somunla guc alterinin altina monte ediniz ve sikitiriniz. (21) 2. Adim: Tum vida balantilarini monte ediniz. (22) 3. Adim: zolasyon kiliflarini takiniz. (23) 4. Adim: Bir somun takiniz. (24) 5. Adim: ki halka diskli tum takimlari ve ikinci somunu takiniz. 8 A5E00817834-02 3VT -- , . . . . ! . VT63, VT100 VT160 (1) , , (2) 1: . (3) 2: . (4) 3: . (5) 4: . (6) 5: . (7) 6: . (8) 7: . (9) 8: . VT250 VT400 (10) , , . (11) 1: . (12) 2: . (13) 3: . (14) 4: . (15) 5: . (16) 6: . (17) 7: . (18) 8: . VT630 (24) 5: . 3VT VT63 VT630: (a) (b) (c) In 63 A 100 A 160 A 250 A 400 A 630 A L1 42 42 42 55 62 68 (a) L2 D 75 M8 75 M8 75 M8 100 M12 108 M16 68 M24 x 2 L1 40 40 40 48 58 -- (b) L2 76 76 76 100 108 -- D M8 M8 M8 M12 M16 -- (c) / ' / (19) , , (20) 1: . (21) 2: . (22) 3: . (23) 4: . A5E00817834-02 9 3VT -- ! 63 A 100 A 160 A 250 A 400 A 630 A 42 42 42 55 62 68 75 75 75 100 108 68 M8 M8 M8 M12 M16 M24 x 2 40 40 40 48 58 -- 76 76 76 100 108 -- M8 M8 M8 M12 M16 -- (c) / (1) (2) 1 (3) 2 (4) 3 (5) 4 (6) 5 (7) 6 (8) 7 (9) 8 VT250 VT400 (10) (11) 1 (12) 2 (13) 3 (14) 4 (15) 5 (16) 6 (17) 7 (18) 8 VT630 ' VT63 VT100 VT160 / (19) (20) 1 (21) 2 (22) 3 (23) 4 (24) 5 3VT VT63 VT630 (a) (b) (c) In 10 L1 (a) L2 D L1 (b) L2 D A5E00817834-02 (1) (3) (5) A5E00817834-02 (2) (4) (6) 11 (7) (8) (9) (10) (11) (12) 12 A5E00817834-02 (13) (14) (15) (16) (17) (18) A5E00817834-02 13 (19) (20) (21) (22) (23) (24) Technische Anderungen vorbehalten. Zum spateren Gebrauch aufbewahren. Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. (c) Siemens AG 2006 Bestell-Nr./Order No.: A5E00817834-02