S/GRA/SG4xxxxx/A/13/03/2000 page 1 /6GB RELAIS STATIQUE MONOPHASE A COMMANDE PROPORTIONNELLE / RELAY WITH PROPORTIONAL CONTROL SG4 10 -40-70- 110 A 230 - 400 VAC 0 - 10V / 0 - 5V / 4 - 20mA Ce relais possede une entree analogique isolee du secteur permettant de faire varier proportionnellement a cette entree, l'instant de commutation sur la sinusoide et faisant varier ainsi la tension aux bornes de la charge. Application : Variateur de lumiere ,variateur de vitesse de moteurs monophases, regulation de chauffage. GRADATEUR EN ANGLE DE PHASE / PHASE ANGLE CONTROLLER This relay has an analog input isolated from the mains, provided to vary the phase angle proportionally to the input and so the voltage on the load. Application : lighting regulation , single phase motors , heating regulation. 39,5 82,7 4,4 INPUT 0-5V +5V celduc France LINE 230V 50Hz SG444120 EXT. POTENT. PHASE ANGLE 40A 40 73,5 CONTROLLER 0V LOAD 91 100 REFERENCE OUTPUT VOLTAGE OUTPUT CURRENT SG441020 SG444020 SG449020 115-265VAC 115-265VAC 115-265VAC 10A 40A 110A CONTROL 0-10V 0-10V 0-10V 0/5V or SG444120 115-265VAC 40A Potentiometer SG444420 115-265VAC 40A 4-20mA SG464020 200-460VAC 40A 0-10V 0/5V or SG464120 200-460VAC 40A Potentiometer SG464420 200-460VAC 40A 4-20mA SG468020 200-460VAC 70A 0-10V 0/5V or SG468120 200-460VAC 70A Potentiometer SG468420 200-460VAC 70A 4-20mA SG469020 200-460VAC 110A 0-10V 0/5V or SG469120 200-460VAC 110A Potentiometer SG469420 200-460VAC 110A 4-20mA SG42xxxxx modeles 24-48VAC sur demande/on request MAIN 50HZ L1 LINE celduc France 10 to 100K 230V 50Hz SG544120 + - Potentiometer from 10K to 100K L2 40A FULL WAVE PULSE CONTROLLER LOAD cycle Time Cycle time adjust Load Caracteristiques de commande (a 20C) / Control characteristics (at 20C) Parametre / Parameter Tension de commande / Control voltage Courant de commande / Control current (@ Uc ) Symbol SG4xx0xx Uc 0-10V Ic Ur 0,2V Um 50 Rc 4002% Tension de relachement minimum / Minimum release voltage (@ Max. mains voltage) Tension d'entree maximum / Maximum input voltage Resistance interne / Input internal resistor External potentiometer fig.1 INPUT SG4xx4xx 1-5V 4-20mA 4mA 15 0,25 SG4xx1xx 0-5V/pot 0,2V 50 2001% 4,7-100 5v5% 1mA Tension et courant de sortie pour modele potentiometrique : voir schema equivalent / Output voltage and current for potentiometric type : see equivalent diagram Caracteristiques d'entree-sortie (a 20C) / Input-output characteristics (at 20C) Isolement entree-sortie/Input-output isolation @500m Isolement sortie-semelle/Output-case isolation @500m Tension assignee Isolement/Rated impulse voltage Proud to serve you All technical caracteristics are subject to change without previous notice. Caracteristiques sujettes a modifications sans preavis. Ui Ui Uimp SG4x1xxx autres/others 2500 2500 2500 3300 2500 4000 Unit V mA V K VRMS VRMS V celduc r e l a i s S/GRA/SG4xxxxx/A/13/03/2000 page 2 / 6 F/GB Caracteristiques de sortie (a 20C) /Output characteristics (at 20C) Types / Models Tension nominale / Nominal voltage Plage tension de fonctionnement / Operating range Tension crete (ecreteur de tension) / Peak voltage (clamping voltage) Consommation du circuit interne (@Un) / Internal circuit consumption (@Un) SG44xx20 230 115-265 600 (450) 7 SG46xx20 400 200-460 1200 (800) 4 VRMS VRMS VPEAK mARMS Types / Models SG4x1x20 SG4x4x20 SG4x8x20 SG4x9x20 Courant nominal (voir les caracteristiques thermiques) /Nominal current (see thermal curves) 10 40 70 110 Courant de surcharge accidentel admissible maximum (10ms) : ITSM / Maximum accidental overload current (10ms) : ITSM 120 550 1000 2000 Chute de tension directe (Inom) / On state voltage drop (Inom) 1,6 Courant de fuite etat bloque (@ Un/50Hz) / Off state leakage current (@ Un/50Hz) <4 <5 Courant de charge minimum / Minimum load current 10 Courant de maintien / Holding current 50 100 Temps de fermeture maximum / Maximum turn on time 10 Temps d'ouverture / Turn off time 50 Frequence d'utilisation / Operating frequency 47 -> 100 (*) dv/dt etat bloque / Off state dv/dt 500 I2t (<10ms) 72 1500 5000 20000 di/dt non repetitif / No repetitive di/dt 20 Homologation / Approval Nous consulter / consult us Caracteristiques generales /General characteristics Temperature de stockage / Storage temperature -40 a/to +85 Temperature de fonctionnement / Operating temperature -40 a/to +85 Temperature de jonction / Junction temperature -40 a/to +125 Resistance thermique jonction/semelle / Junction/case thermal resistance 2,7 1,1 0,43 0,35 Resistance thermique semelle/ambiant / Case/ambient thermal resistance 5 a/to 9 Capacite entree-sortie/ Input-output capacity 8 Poids/Weight 410 Resistance aux chocs (@11ms) / Shock (@11ms) 100 Resistance aux vibrations (de 10 a 4000Hz) / Vibrations (from 10 to 4000Hz) 50 (*) Necessite le reglage du potentiometre d'ajustage / The trimmer must be adjusted ARMS APEAK VPEAK mARMS mARMS mA ms ms Hz V/s A2S A/s C C C C/W C/W pF g G G Caracteristiques de transfert entree/sortie / Input/output transfer characteristics : Principe du gradateur / Principle of phase angle control : Charge resistive / Resistive load Valeur efficace de la tension sur une charge resistive (Ucharge) en fonction du temps de retard a la commande (tr) /RMS resistive load voltage (U Load) versus delay time control (tr) . Ucharge/Usecteur Tension aux bornes de la charge / Load voltage Courant dans la charge / Load current /U Load/ U Mains 100% tr Temps de retard a l'allumage / Firing delay time 75% Charge inductive / Inductive load Tension aux bornes de la charge / Load voltage 50% Courant dans la charge / Load current 25% tr Temps de retard a l'allumage / Firing delay time 0% tr 0ms 5ms 10ms celduc r e l a i www.celduc.com s Rue Ampere B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : celduc-relais@celduc.com Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tel. +33 (0) 4 77 53 90 19 S/GRA/SG4xxxxx/A/13/03/2000 page 3 / 6 F/GB Caracteristiques de transfert entree/sortie / Input/output transfer characteristics (@ 50 hz ; @25C): SG4 : 0-10V ; 0-5V (ou potentiometrique / or potentiometric) SG4 : 4-20 mA Temps de retard a l'allumage / Firing delay time Temps de retard a l'allumage / Firing delay time 10ms 10ms 1 6 2 1 6 SG 5ms 4x SG x 2 2 4x 0 x0 20 /12 5 5 5ms 0 3 3 4 Tension sur la charge /Load voltage 4 Tension d'entree analogique 0ms OV -> SG4xx 020/220 OV -> SG4xx120 Tension d'entree analogique Tension sur la charge / Analog 10V input voltage 5V / Load voltage 0ms 0mA 4mA -> SG4xx420 20mA /Analog input voltage 1 Prereglage d'usine a 170 5% (tr=9,44ms), pour les modeles SG4xx220, de l'angle de retard a la fermeture maximum initial. Il peut etre modifie par le potentiometre de reglage integre. Une variation de la tension secteur provoque une legere diminution de cet angle. Factory presetting to 170 5% (tr=9,44ms), for SG4xx220 , of the initial maximum firing delay angle. It can be modified by using the integrated trimmer. A variation in mains voltage causes a small decrease of this angle. Conditions : SG44xx20-> @135VAC ; SG46xx20-> @240VAC ; Entree analogique / Analog input = 0,2VDC 1 Prereglage d'usine a 170 5% (tr=9,44ms) , de l'angle de retard a la fermeture maximum initial. Il peut etre modifie par le potentiometre de reglage integre. Une variation de la tension secteur provoque une legere diminution de cet angle. Factory presetting to 170 5% (tr=9,44ms), of the initial maximum firing delay angle. It can be modified by using the integrated trimmer. A variation in mains voltage causes a small decrease of this angle. Conditions : SG44xx20-> @135VAC ; SG46xx20-> @240VAC ; Entree analogique / Analog input = 4,3mA. 2 Prereglage d'usine a 144 5% (tr=8ms), pour les modeles SG4xx020 et SG4xx120, de l'angle de retard a la fermeture initial maximum. Il peut etre modifie par le potentiometre de reglage integre. Une variation de la tension secteur provoque une legere diminution de cet angle. Factory presetting to 144 5% (tr=8ms) , for SG4xx020 and SG4xx120 types, of the initial maximum firing delay angle. It can be modified by using the integrated trimmer. A variation in mains voltage causes a small decrease of this angle. Conditions : SG44xx20-> @135VAC ; SG46xx20-> @240VAC ; Entree analogique / Analog input = 0,2VDC 3 Tension de pleine conduction / Full conduction mode voltage : 20 mA (+0 ; -6,5%) 3 Tension de pleine conduction / Full conduction mode voltage : SG4xx 020/220 -> 10VDC (+0 ; -5%) ; SG4xx120 -> 5VDC (+0 ; -5%) 6 Limite de prereglage de l'angle de retard / Firing delay angle limit : 170 (0 ; +5%) -> Conditions : SG44xx20-> @135VAC ; SG46xx20-> @240VAC; Entree analogique / Analog input = 4,3mA. 4 Prereglage d'usine a 0,2 VDC 0,1V de la tension d'entree analogique minimum de commande : En dessous de cette valeur, le relais est a l'etat ouvert; au depassement de cette valeur, le relais se ferme avec un angle de retard fonction du reglage du potentiometre integre. Factory presetting to 0,2VDC 0,1V of the minimum analog control input voltage : Below, the relay is off; above, the relay is closed at a firing delay angle which depends on the integrated trimmer setting. 5 4 Prereglage d'usine a 4,3 mA (+6,5% ; -0) du courant d'entree analogique minimum de commande. Factory presetting to 4,3 mA (+6,5% ; -0) of the minimum analog control input current. 5 Zone possible de prereglage par le potentiometre ajustable integre. Possible presetting zone by using the integrated adjustable trimmer. Position du potentiometre integre pour un angle initial de 180 / Setting position of the integrated trimmer : 180 Zone possible de prereglage par le potentiometre ajustable integre. Possible presetting zone by using the integrated adjustable trimmer. 6 Limite de prereglage de l'angle de retard / Firing delay angle limit : 170 (0 ; +5%) -> Conditions : SG44xx20-> @135VAC ; SG46xx20-> @240VAC Position du potentiometre integre pour un angle initial de 90 / Setting position of the integrated trimmer : 90 celduc r e l a i www.celduc.com s Rue Ampere B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : celduc-relais@celduc.com Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tel. +33 (0) 4 77 53 90 19 S/GRA/SG4xxxxx/A/13/03/2000 Caracteristiques thermiques / Thermal curves : page 4 / 6 F/GB Pdmoy (W) 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4C/W 2C/W 240VAC 90C 10A 5C/W 440VAC Tcase max (C) 85 87,5 0C/W SANS RADIATEUR 4 3 2 1 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 I (A) 1C/W Pdmoy (W) 60 50 60 70 80 90 100 110 120125 Tamb (C) Tcase max (C) 0,9C/W 65 55 40A 10 20 30 40 0,7C/W 1,2C/W 50 0C/W 75 0,4C/W 45 1,5C/W 40 85 35 2C/W 30 90C 25 20 15 4C/W 10 5 SANS RADIATEUR 0 5 10 15 20 25 30 35 40 I (A) 0 10 20 30 40 0,1C/W 110 0,55C/W 0,75C/W 110A 100 0,2C/W 0C/W 85 0,9C/W 90 80 1,2C/W 70 70A 60 50 90C 70 - 110A Puissance moyenne dissipee (W) / Average power dissipation (w) 120 50 60 70 80 90 100 110 120125 Tamb (C) 2C/W 40 30 20 SANS RADIATEUR WITHOUT HEATSINK 10 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 Courant efficace (A) / RMS current (A) 0 10 Temperature de la semelle max (C) / Max. case temperature (C) 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Temperature ambiante (C) / Ambient temperature (C) celduc r e l a i www.celduc.com s Rue Ampere B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : celduc-relais@celduc.com Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tel. +33 (0) 4 77 53 90 19 S/GRA/SG4xxxxx/A/13/03/2000 Caracteristique de courant de surcharge max. (ITSM) / Max. overload current characteristic (ITSM): page 5 / 6 F/GB Fig.3 Surcharge de courant : Itsm (Apeak) = f(t) pour modele 10A(Itsm=120A) / Surge current : Itsm (Apeak) = f(t) for 10A models with Itsm =120A 150 Itsm (Apeak) 10A 100 Surcharge de courant non repetitive sans tension reappliquee / No repetive surge current without voltage reapplied 50 Surcharge de courant repetitive avec tension reappliquee Repetive surge current with voltage reapplied. 0 0,01 0,1 1 10 t(s) 40A Itsm (Apeak) Fig.3 Surcharge de courant : Itsm (Apeak) = f(t) pour modele 50A(Itsm=550A) Surge current : Itsm (Apeak) = f(t) for 50A models with Itsm =550A 600 400 Surcharge de courant non repetitive sans tension reappliquee / No repetive surge current without voltage reapplied. 200 Surcharge de courant repetitive avec tension reappliquee Repetive surge current with voltage reapplied. 0 0,01 0,1 t (s) 1 10 70A Itsm (Apeak) Fig.3 Surcharge de courant : Itsm (Apeak) = f(t) pour modele 75A(Itsm=1000A) Surge current : Itsm (Apeak) = f(t) for 75A models with Itsm =1000A 1500 1000 Surcharge de courant non repetitive sans tension reappliquee / No repetive surge current without voltage reapplied. 500 Surcharge de courant repetitive avec tension reappliquee Repetive surge current with voltage reapplied. 0 0,01 0,1 t (s) 1 10 110A Itsm (Apeak) Fig.3 Surcharge de courant : Itsm (Apeak) = f(t) pour modele 125A(Itsm=2000A) Surge current : Itsm (Apeak) = f(t) for 125A models with Itsm =2000A 2000 1500 Surcharge de courant non repetitive sans tension reappliquee / No repetive surge current without voltage reapplied. 1000 500 0 0,01 Surcharge de courant repetitive avec tension reappliquee Repetive surge current with voltage reapplied. t (s) 0,1 1 10 celduc r e l a i www.celduc.com s Rue Ampere B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : celduc-relais@celduc.com Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tel. +33 (0) 4 77 53 90 19 S/GRA/SG4xxxxx/A/13/03/2000 page 6 / 6 F/GB Circuit equivalent / Equivalent wiring : Branchement type puissance et potentiometre / Typical potentiometer and power wiring : Secteur / Mains L1 N Secteur / Mains P +8V Reglage exterieur de la rampe de synchro. par rapport au reseau / External setting of the synchronization ramp versus main voltage Filtre / Filter Alim. / Supply Rampe / Ramp Synchro INPUT Transfo 0-5V +5V EXT. POTENT. Entree analogique / Analog input Entree analogique / Analog input (*) celduc France Led 40A PHASE ANGLE CONTROLLER LOAD Potentiometre de 4,7 K a 100 K / Potentiometer from 4,7K to 100K Reglage exterieur de la rampe de synchro. par rapport au reseau / External setting of the synchronization ramp versus main voltage Photocoupleur / Photocoupler - Charge / Load (*) Sortie +5V seulement pour les versions potentiometriques (0-5V) / +5V output only for models with potentiometer (0-5V) LINE 230V 50Hz SG444120 0V + + L2 Charge / Load Filtrage / Filtering consideration : Sur charge resistive, il est conseille de mettre un filtre adapte au courant de la charge, afin de supprimer les parasites generes par le decoupage de phase (voir exemples). Sa taille est a calculer selon l'utilisation et le respect des normes. Phase cutting generates R.F.I. . Therefore use a filter, especially on resistive loads (See examples). It is chosen regard to the appliance and the respect of standards. Exemples type de filtrage / Typical filter examples : Faibles courants / Low currents : Forts courants : Filtres en serie / High currents : Filter in series : Filtre / Filter Filtre 1 / Filter 1 P C1 C1 C2 Relais / Relay L Filtre 2 / Filter 2 Relais / Relay L N En general C0 = 2,2nF max C0 de type Y / Usually C0 = 2.2nF max Y type Charge / Load C1 type : X2 M C0 Le filtre 1 est compose de C1 et de l'inductance du moteur / Filter 1 comprised of C1 and motor inductance GRADATEURS ANGLE DE PHASE EN TRIPHASE : nous avons la solution : contactez-nous. THREE PHASE ANGLE CONTROL : We have got the solution : contact us. celduc r e l a i www.celduc.com s Rue Ampere B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : celduc-relais@celduc.com Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tel. +33 (0) 4 77 53 90 19