SG4
10 -40-70- 110 A
230 - 400 VAC
GRADATEUR EN ANGLE DE PHASE
/ PHASE ANGLE CONTROLLER
All technical caracteristics are subject to change without previous notice.
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
PP
PPrr
rroo
oouu
uudd
dd tt
ttoo
oo ss
ssee
eerr
rrvv
vvee
ee yy
yyoo
oouu
uu
page 1 /6GB
S/GRA/SG4xxxxx/A/13/03/2000
Caractéristiques de commande (à 20°C) / Control characteristics (at 20
°
C)
INPUT
Paramètre / Parameter Symbol SG4xx0xx SG4xx4xx SG4xx1xx Unit
Tension de commande / Control voltage Uc 0-10V 1-5V 0-5V/pot V
Courant de commande / Control current (@ Uc ) Ic 4-20mA mA
Tension de relachement minimum / Minimum release voltage (@ Max. mains voltage)Ur 0,2V 4mA 0,2V
Tension d'entrée maximum / Maximum input voltage Um ±50 ±15 ±50 V
Résistance interne / Input internal resistor fig.1 Rc 400±2% 0,25 200±1%
External potentiometer 4,7-100 K
Tension et courant de sortie pour modèle potentiométrique : voir schéma équivalent 5v±5% 1mA
/ Output voltage and current for potentiometric type : see equivalent diagram
Caractéristiques d'entrée-sortie (à 20°C) / Input-output characteristics (at 20
°
C) SG4x1xxx autres/others
Isolement entrée-sortie/Input-output isolation @500m Ui 2500 2500 VRMS
Isolement sortie-semelle/Output-case isolation @500m Ui 2500 3300 VRMS
Tension assignée Isolement/Rated impulse voltage Uimp 2500 4000 V
RELAIS STATIQUE MONOPHASE A COMMANDE
PROPORTIONNELLE / RELAY WITH
PROPORTIONAL CONTROL
0 - 10V / 0 - 5V / 4 - 20mA
celduc
r e l a i s
celduc France
SG54412
0
230V 50Hz
LIN
E
FULL WAVE
PULSE
CONTROLLER
40
A
LOAD
c
y
cle Time
+
-
10 to
100K
Loa
d
MAIN 50H
Z
L
1
L
Potentiomete
r
from 10K
to 100K
C
y
cle time ad
j
ust
Ce relais possède une entrée analogique isolée du secteur permettant de faire varier
proportionnellement à cette entrée, l'instant de commutation sur la sinusoïde et faisant
varier ainsi la tension aux bornes de la charge.
Application : Variateur de lumière ,variateur de vitesse de moteurs monophasés,
régulation de chauffage.
This relay has an analog input isolated from the mains, provided to vary the
phase angle proportionally to the input and so the voltage on the load.
Application : lighting regulation , single phase motors , heating regulation.
REFERENCE OUTPUT
VOLTAGE
OUTPUT
CURRENT CONTROL
SG441020 115-265VAC 10A 0-10V
SG444020 115-265VAC 40A 0-10V
SG449020 115-265VAC 110A 0-10V
SG444120 115-265VAC 40A 0/5V or
Potentiometer
SG444420 115-265VAC 40A 4-20mA
SG464020 200-460VAC 40A 0-10V
SG464120 200-460VAC 40A 0/5V or
Potentiometer
SG464420 200-460VAC 40A 4-20mA
SG468020 200-460VAC 70A 0-10V
SG468120 200-460VAC 70A 0/5V or
Potentiometer
SG468420 200-460VAC 70A 4-20mA
SG469020 200-460VAC 110A 0-10V
SG469120 200-460VAC 110A 0/5V or
Potentiometer
SG469420 200-460VAC 110A 4-20mA
SG42xxxxx modèles 24-48VAC sur demande/on request
39,5
73,5
40
91
100
82
,
7
4,4
PHASE ANGLE
CONTROLLER
celduc France
SG44412
0
2
30V 50Hz
LINE
40
A
LOAD
+5V
0V
INPUT
0-5
V
EXT.
POTENT.
S/GRA/SG4xxxxx/A/13/03/2000
r e l a i s
Rue Ampère B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : celduc-relais@celduc.com
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
www.celduc.com
celduc
page 2 / 6 F/GB
Caractéristiques de sortie (à 20°C) /Output characteristics (at 20
°
C)
Types / Models SG44xx20 SG46xx20
Tension nominale / Nominal voltage 230 400 VRMS
Plage tension de fonctionnement / Operating range 115-265 200-460 VRMS
Tension crête (écrêteur de tension) / Peak voltage (clamping voltage) 600 (450) 1200 (800) VPEAK
Consommation du circuit interne (@Un) / Internal circuit consumption (@Un) 7 4 mARMS
Types / Models SG4x1x20 SG4x4x20 SG4x8x20 SG4x9x20
Courant nominal (voir les caractéristiques thermiques)
/Nominal current (see thermal curves) 10 40 70 110 ARMS
Courant de surcharge accidentel admissible maximum (10ms) : ITSM
/ Maximum accidental overload current (10ms) : ITSM 120 550 1000 2000 APEAK
Chute de tension directe (Inom) / On state voltage drop (Inom) 1,6 VPEAK
Courant de fuite état bloqué (@ Un/50Hz) / Off state leakage current (@ Un/50Hz) <4 <5 mARMS
Courant de charge minimum / Minimum load current 10 mARMS
Courant de maintien / Holding current 50 100 mA
Temps de fermeture maximum / Maximum turn on time 10 ms
Temps d'ouverture / Turn off time 50 ms
Fréquence d'utilisation / Operating frequency 47 -> 100 (*) Hz
dv/dt état bloqué / Off state dv/dt 500 V/µs
I2t (<10ms) 72 1500 5000 20000 A2S
di/dt non répétitif / No repetitive di/dt 20 A/µs
Homologation / Approval Nous consulter / consult us
Caractéristiques générales /General characteristics
Température de stockage / Storage temperature -40 à/to +85 °C
Température de fonctionnement / Operating temperature -40 à/to +85 °C
Température de jonction / Junction temperature -40 à/to +125 °C
Résistance thermique jonction/semelle / Junction/case thermal resistance 2,7 1,1 0,43 0,35 °C/W
Résistance thermique semelle/ambiant / Case/ambient thermal resistance 5 à/to 9 °C/W
Capacité entrée-sortie/ Input-output capacity 8 pF
Poids/Weight 410 g
Résistance aux chocs (@11ms) / Shock (@11ms) 100 G
Résistance aux vibrations (de 10 à 4000Hz) / Vibrations (from 10 to 4000Hz) 50 G
(*) Nécessite le réglage du potentiomètre d'ajustage / The trimmer must be adjusted
tr
10
ms
5ms
0
ms
100%
50%
25%
0%
7
5%
Uc
h
arge
/
Usecteur
/U Load/ U Mains
Valeur efficace de la tension sur une charge résistive (Ucharge)
en fonction du temps de retard à la commande (tr)
/RMS resistive load voltage (U Load)
versus delay time control (tr) .
Caractéristiques de transfert entrée/sortie / Input/output transfer characteristics :
Principe du gradateur / Principle of phase angle control :
Temps de retard
à l'allumage
/ Firing delay
time
Tension aux bornes de la charge
/ Load voltage
Charge résistive / Resistive load
Courant dans la charge
/ Load current
t
r
t
r
Char
g
e inductive / Inductive load
Temps de retard
à l'allumage
/ Firing delay
time
Tension aux bornes de la charge
/ Load volta
g
e
Courant dans la charge
/ Load current
S/GRA/SG4xxxxx/A/13/03/2000
r e l a i s
Rue Ampère B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : celduc-relais@celduc.com
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
www.celduc.com
celduc
page 3 / 6 F/GB
Préréglage d'usine à 170° ±5% (tr=9,44ms), pour les modèles
SG4xx220, de l'angle de retard à la fermeture maximum initial. Il peut
être modifié par le potentiomètre de réglage intégré. Une variation de la tension
secteur provoque une légère diminution de cet angle.
Factory presetting to 170
°
±
5% (tr=9,44ms), for SG4xx220 , of the ini-
tial maximum firing delay angle. It can be modified by using the integrated trim-
mer. A variation in mains voltage causes a small decrease of this angle.
Conditions : SG44xx20-> @135VAC ; SG46xx20-> @240VAC ;
Entrée analogique / Analog input = 0,2VDC
Préréglage d'usine à 144° ±5% (tr=8ms), pour les modèles
SG4xx020 et SG4xx120, de l'angle de retard à la fermeture initial maxi-
mum. Il peut être modifié par le potentiomètre de réglage intégré. Une variation
de la tension secteur provoque une légère diminution de cet angle.
Factory presetting to 144
°
±
5% (tr=8ms) , for SG4xx020 and
SG4xx120 types, of the initial maximum firing delay angle. It can be
modified by using the integrated trimmer. A variation in mains voltage causes a
small decrease of this angle.
Conditions : SG44xx20-> @135VAC ; SG46xx20-> @240VAC ;
Entrée analogique / Analog input = 0,2VDC
Tension de pleine conduction / Full conduction mode voltage :
SG4xx 020/220 -> 10VDC (+0 ; -5%) ; SG4xx120 -> 5VDC (+0 ; -5%)
Préréglage d'usine à 0,2 VDC ±0,1V de la tension d'entrée analogique
minimum de commande : En dessous de cette valeur, le relais est à l'état ouvert;
au dépassement de cette valeur, le relais se ferme avec un angle de retard
fonction du réglage du potentiomètre intégré.
Factory presetting to 0,2VDC
±
0,1V of the minimum analog control in-
put voltage : Below, the relay is off; above, the relay is closed at a firing delay
angle which depends on the integrated trimmer setting.
Zone possible de préréglage par le potentiomètre ajustable intégré.
Possible presetting zone by using the integrated adjustable trimmer.
Limite de préréglage de l'angle de retard / Firing delay angle limit :
170 (0 ; +5%) -> Conditions : SG44xx20-> @135VAC ;
SG46xx20-> @240VAC
Temps de retard à l'allumage
/Firin
g
dela
y
time
Tension d'entrée
analogique
/Analog
in
p
ut volta
g
e
OV -> SG4xx 020/22
0
10
V
SG4xx220SG4xx220
10ms
5ms
0ms
5V
SG4xx 020/120SG4xx 020/120
1
2
4
OV -> SG4xx120
3
5
6
Tension
sur la charge
/Load voltage
1
2
3
4
5
6
Temps de retard à l'allumage
/Firing delay time
Tension d'entrée
analogique
/Analog
input voltage
10ms
5ms
0ms 20mA
1
4
Tension
sur la charge
/Load voltage 4mA -> SG4xx420
3
5
6
0mA
1
3
4
5
6
Caractéristiques de transfert entrée/sortie / Input/output transfer characteristics (@ 50 hz ; @25°C):
Position du potentiomètre intégré
pour un angle initial de 180°
/ Setting position of the
integrated trimmer : 180°
Position du potentiomètre intégré
pour un angle initial de 90°
/ Setting position of the
integrated trimmer : 90°
SG4 : 0-10V ; 0-5V (ou potentiométrique / or potentiometric)SG4 : 4-20 mA
Préréglage d'usine à 170° ±5% (tr=9,44ms) , de l'angle de retard à la
fermeture maximum initial. Il peut être modifié par le potentiomètre de réglage
intégré. Une variation de la tension secteur provoque une légère diminution de
cet angle.
Factory presetting to 170
°
±
5% (tr=9,44ms), of the initial maximum fi-
ring delay angle. It can be modified by using the integrated trimmer. A varia-
tion in mains voltage causes a small decrease of this angle.
Conditions : SG44xx20-> @135VAC ; SG46xx20-> @240VAC ;
Entrée analogique / Analog input = 4,3mA.
Tension de pleine conduction / Full conduction mode voltage :
20 mA (+0 ; -6,5%)
Préréglage d'usine à 4,3 mA (+6,5% ; -0) du courant d'entrée analogi-
que minimum de commande.
Factory presetting to 4,3 mA (+6,5% ; -0) of the minimum analog
control input current.
Zone possible de préréglage par le potentiomètre ajustable intégré.
Possible presetting zone by using the integrated adjustable trimmer.
Limite de préréglage de l'angle de retard / Firing delay angle limit :
170 (0 ; +5%) -> Conditions : SG44xx20-> @135VAC ; SG46xx20->
@240VAC; Entrée analogique / Analog input = 4,3mA.
S/GRA/SG4xxxxx/A/13/03/2000
r e l a i s
Rue Ampère B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : celduc-relais@celduc.com
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
www.celduc.com
celduc
page 4 / 6 F/GB
40A
70 - 110A
Tcase max (°C)
125
0
5
0 5 10 15 20 25 30 35 40
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
0 102030 40 506070 809010011
0
120
85
75
65
90°C
Pdmoy (W)
I (A) Tamb (°C)
0,4°C/W
0,9°C/W
1°C/W
1,5°C/W
2°C/W
4°C/W
SANS RADIATEUR
0°C/W
1,2°C/W 0,7°C/W
10 20 30 50 60
10
20
30
40
50
0
0
Courant efficace (A) / RMS current (A)
010 20 30 40 50 60 70 80 90 100
90°C
T
emp
é
rature
am
bi
ante
(°C) / A
m
bi
ent
temperature
(°C)
Température de la semelle max (°C) / Max. case temperature (°C)
Puissance moyenne dissipée (W) / Average power dissipation (w)
60
70
80
90
100
110
120
70 10040 80 90 110
85
110A
70A
SANS RADIATEUR
1,2°C/W
0,75°C/W 0,2°C/W
2°C/W
0,1°C/W
0
,
9°C/W
0,55°C/W
0°C/W
WITHOUT HEATSIN
K
Caractéristiques thermiques / Thermal curves :
10A
Tamb (°C)
Pdmoy (W)
I (A)
T
case max (°C)
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
109876543210
85
0102030
4
0 50 60 70 80 90 100 110 120125
240VAC
440VAC
87,5
90°C
2°C/W
4°C/W4°C/W
SANS RADIATEUR
5°C/W 0°C/W
S/GRA/SG4xxxxx/A/13/03/2000
r e l a i s
Rue Ampère B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : celduc-relais@celduc.com
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
www.celduc.com
celduc
page 5 / 6 F/GB
11010,10,01
0
50
100
150
0
t
(
s
)
Itsm (Apeak)
Surcharge de courant : Itsm (Apeak) = f(t) pour modéle 10A(Itsm=120A) /
Surge current : Itsm (Apeak) = f(t) for 10A models with Itsm =120A
Surcharge de courant non répétitive sans tension réappliquée /
No repetive surge current without voltage reapplie
d
Surcharge de courant répétitive avec tension réappliqué
e
Repetive surge current with voltage reapplied.
Fig.3
10A
Caractéristique de courant de surcharge max. (ITSM)
/ Max. overload current characteristic (ITSM):
40A
70A
110A
11010,10,01
0
200
400
600
0
t (s)
Itsm (Apeak)
Surcharge de courant : Itsm (Apeak) = f(t) pour mod
é
le 50A(Itsm=550A)
Surge current : Itsm (Apeak) = f(t) for 50A models with Itsm =550A
Surcharge de courant non répétitive sans tension réappliquée /
No repetive surge current without voltage reapplied.
Surcharge de courant répétitive avec tension réappliqué
e
R
epetive surge current with voltage reapplied.
Fig.3
11010,10,01
0
500
1000
1500
0
t (s)
Itsm (Apeak)
Surcharge de courant : Itsm (Apeak) = f(t) pour mod
é
le 75A(Itsm=1000A)
Surge current : Itsm (Apeak) = f(t) for 75A models with Itsm =1000A
Surcharge de courant non répétitive sans tension réappliquée /
No repetive surge current without voltage reapplied.
Surcharge de courant répétitive avec tension réappliqué
e
Repetive surge current with voltage reapplied.
Fig.3
11010,10,01
0
500
1000
1500
2000
0
t (s)
Itsm (Apeak)
Surcharge de courant : Itsm (Apeak) = f(t) pour modéle 125A(Itsm=2000A)
Surge current : Itsm (A
p
eak) =
f
(t)
f
or 125A models with Itsm =2000A
Surcharge de courant non répétitive sans tension réappliquée /
No repetive surge current without voltage reapplied.
Surcharge de courant répétitive avec tension réappliqué
e
Repetive surge current with voltage reapplied.
Fi
g
.3
S/GRA/SG4xxxxx/A/13/03/2000
r e l a i s
Rue Ampère B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : celduc-relais@celduc.com
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
www.celduc.com
celduc
page 6 / 6 F/GB
Sur charge résistive, il est conseillé de mettre un filtre adapté au courant de la charge, afin de supprimer les parasites générés par le décou-
page de phase (voir exemples). Sa taille est à calculer selon l'utilisation et le respect des normes.
Phase cutting generates R.F.I. . Therefore use a filter, especially on resistive loads (See examples). It is chosen regard to the appliance
and the respect of standards.
(*)
Transfo
N P
+
-
Photocoupleur
/ Photocoupler
Alim.
/ Supply
Synchro
+
-
Led
Charge
/ Load
Entrée analogique
/ Analog input
+8VRèglage exterieur
de la rampe de synchro.
par rapport au réseau
/ External setting
of the synchronization
ramp versus main voltag
e
(*) Sortie +5V seulement pour les versions potentiométriques (0-5V)
/ +5V output only for models with potentiometer (0-5V)
Secteur
/ Mains
Rampe / Ramp
Entr
é
e
ana
l
og
i
que
/ Analog input
PHASE ANGLE
CONTROLLER
celduc France
SG444120
230V 50Hz
LINE
40
A
LOAD
+5V
0V
INPUT
0
-
5V
EXT.
POTENT.
Charge
/ Load
Secteur / Main
s
L2
Filtre
/ Filter
Potentiomètre de
4,7 K à 100 K
/ Potentiometer
from 4,7K
to 100K
Règlage exterieur
de la rampe de synchro.
par rapport au réseau
/ External setting
of the synchronization
ramp versus main voltage
Charge
/ Load
C1
L
Filtre / Filter
C1 type : X2
Relais
/ Relay L
C2
M
C1
C0 C0
Filtre 2
/ Filter 2
Le filtre 1 est composé de C
1
et de l'inductance du moteur
/ Filter 1 comprised of C1
and motor inductance
En général
C0 = 2,2nF max
de type Y
/ Usually
C0 = 2.2nF max `
Y t
yp
e
Filtre 1
/ Filter 1
P
N
Relais
/ Relay
Circuit équivalent / Equivalent wiring : Branchement type puissance et potentiomètre
/ Typical potentiometer and power wiring :
Filtrage / Filtering consideration :
Exemples type de filtrage / Typical filter examples :
Faibles courants / Low currents : Forts courants : Filtres en série / High currents : Filter in series :
GRADATEURS ANGLE DE PHASE EN TRIPHASE : nous avons la solution : contactez-nous.
THREE PHASE ANGLE CONTROL : We have got the solution : contact us.