Unterspannungsausloser Undervoltage Release Declencheur a minimum de tension Disparador de minima tension Sganciatore di minima tensione Disparador de subtensao Actirma bobini Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative Instrucoes de Servico letme kilavuzu Deutsch ! DANGER ! Leer y comprender este instructivo antes de la instalacion, operacion o mantenimiento del equipo. PELIGRO Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components. La securite de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifies. Italiano Portugues Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. ! Tension peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconectar la alimentacion electrica antes de trabajar en el equipo. PERICOLO Tensione pericolosa. Puo provocare morte o lesioni gravi. Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. PRECAUCION Ler e compreender estas instrucoes antes da instalacao, operacao ou manutencao do equipamento. ! CUIDADO Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura e garantito soltanto con componenti certificati. Turkce PERIGO Tensao perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue a alimentacao eletrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento. CAUTELA El funcionamiento seguro del aparato solo esta garantizado con componentes certificados. DANGER Tension electrique. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. PRUDENCE Espanol O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados. Cihazin kurulumundan, calitirilmasindan veya bakima tabi tutulmasindan once, bu kilavuzun okunmu ve anlailmi olmasi gerekmektedir. TEHLKE , . ! Tehlikeli gerilim. Olum tehlikesi veya air yaralanma tehlikesi. Calimalara balamadan once, sistemin ve cihazin gerilim beslemesini kapatiniz. ONEML DKKAT . . . Cihazin guvenli calimasi ancak sertifikali bileenler kullanilmasi halinde garanti edilebilir. 179 5824-50 DS 02 Francais Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet equipement avant d'avoir lu et assimile les presentes instructions et notamment les conseils de securite et mises en garde qui y figurent. CAUTION Eine sichere Geratefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewahrleistet. Technical Support: Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL50-1UA1 Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. VORSICHT ! SENTRON(R) VL Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. GEFAHR Gefahrliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerat spannungsfrei schalten. ! for SENTRON VL630 - VL1600 English Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Gerats muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. ! 3VL9800-1U.00 . ! Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support Last update: 24 August 2010 DE Notwendige Werkzeuge fur Montage EN Necessary assembly tools FR Outils necessaires pour le montage ES Herramientas requeridas para el montaje IT Utensili necessari per il montaggio PT Ferramentas necessarias para a montagem TR Montaj icin gerekli aletler , DE Lieferumfang EN Quantity of delivery FR Composition de la fourniture ES Alcance del suministro IT Configurazione di fornitura PT Escopo de fornecimento TR Teslimat hacmi 3VL98001UN00 = 12 V 3VL98001UP00 = 24 V 3VL98001UU00 = 48 V 3VL98001UV00 = 60 V 3VL98001UR00 = 110 ... 127 V 3VL98001US00 = 220 ... 250 V 3VL98001UD00 = 24V 3VL98001UG00 = 110 ... 127 V 3VL98001UM00 = 208 V 3VL98001UH00 = 220 ... 250 V 3VL98001UQ00 = 277 V 3VL98001UJ00 = 380 ... 415 V 3VL98001UK00 = 440 ... 480 V 3VL98001UL00 = 500 ... 525 V 1 1a TRIPPED*) 2 PZ 2 cal. ISO 6789 3VL9800-1U_00 DC AC 50 / 60 Hz *) DE Ausgelost EN Tripped FR Declenche ES Disparado IT Sganciato PT Disparado TR Cozulmu durum 1b 3ZX1012-0VL50-1UA1 2 2a TRIPPED*) 2b - 2d 2b 2c 2d 2e 3 0.5 Nm 0.5 Nm B X1.2 B X1.1 A 3ZX1012-0VL50-1UA1 3 4 = VL...+ N VL... N 0.75 ... 1.5 mm 1.2 Nm In = 630 A a b-e TRIPPED*) b c d e f 3ZX1012-0VL50-1UA1 4 TEST: Volts = 0 1 1 Volts U=0 ON ON TRIP*) 3 3 OK OK OFF 2 TEST: Volts = 100 % 2 2 Volts U = 100 % 1 3 ON OK OFF 3 TEST: Volts = 100 % Volts = 0 3 Volts = 100 % Volts = 0 1 Volts U = 100 % 2 Volts U=0 ON 4 TRIP*) *) DE 3ZX1012-0VL50-1UA1 EN FR ES IT PT TR Auslosen Trip Declencher Disparar Sganciare Disparar Cozme OK 5 DE Weitere Informationen finden Sie im 3VL-Handbuch im Internet unter: www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (nur in Deutsch und Englisch) EN Further information can be found in the 3VL manual on the Internet under www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (only in German and English) FR Vous trouverez des informations supplementaires dans le manuel 3VL dans Internet sous www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (seulement en allemand et en anglais) ES Para mas informacion, consulte el manual 3VL que esta disponible en nuestra pagina web www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (solo en aleman e ingles) IT Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet nel manuale 3VL su www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (solo in tedesco e in inglese) PT Mais informacoes encontram-se no manual 3VL na Internet, sob www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (somente em alemao e em ingles) TR Dier bilgileri internette 3VL- el kitabinda bulabilrsiniz: www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (yalniz Almanca ve ngilizce) 3VL : www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL ( - -) 3VL- www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL Technische Anderungen vorbehalten. Zum spateren Gebrauch aufbewahren. Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. (c) Siemens AG 1999 Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0VL50-1UA1 Printed in the Federal Republic of Germany