s SIRIUS Uberwachungsrelais zur einphasigen Spannungsuberwachung fur IO-Link Monitoring Relays for Single-Phase Voltage Monitoring for IO-Link Relais de surveillance de la tension monophasee pour IO-Link Rele de vigilancia de la tension monofasica para IO-Link Rele di controllo della tensione monofase per IO-Link Rele de monitoramento de tensao monofasica para IO-Link IO-Link tek faz gerilim kontrolu icin kontrol rolesi , IO-Link IO-Link Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instrucoes de Servico letme kilavuzu Deutsch Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Gerats muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. ! Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. ! DANGER PELIGRO Tension electrique. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. La securite de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifies. Italiano Portugues Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. PERICOLO Tensione pericolosa. Puo provocare morte o lesioni gravi. Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. PRECAUCION El funcionamiento seguro del aparato solo esta garantizado con componentes certificados. TEHLKE Tehlikeli gerilim. Olum tehlikesi veya air yaralanma tehlikesi. Calimalara balamadan once, sistemin ve cihazin gerilim beslemesini kapatiniz. ONEML DKKAT Cihazin guvenli calimasi ancak sertifikali bileenler kullanilmasi halinde garanti edilebilir. Ler e compreender estas instrucoes antes da instalacao, operacao ou manutencao do equipamento. ! PERIGO Tensao perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue a alimentacao eletrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento. CAUTELA CUIDADO Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura e garantito soltanto con componenti certificati. Turkce Cihazin kurulumundan, calitirilmasindan veya bakima tabi tutulmasindan once, bu kilavuzun okunmu ve anlailmi olmasi gerekmektedir. DANGER Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components. ! Tension peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconectar la alimentacion electrica antes de trabajar en el equipo. O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados. , . ! . . . . Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8 - 17 CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 E-mail: technical-assistance@siemens.com Internet: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance A5E02792463000B-02 3ZX1012-0UG48-3AA1 Francais Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet equipement avant d'avoir lu et assimile les presentes instructions et notamment les conseils de securite et mises en garde qui y figurent. PRUDENCE Espanol Leer y comprender este instructivo antes de la instalacion, operacion o mantenimiento del equipo. Istruzioni operative CAUTION Eine sichere Geratefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewahrleistet. ! Instructivo ! Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. VORSICHT ! EN/IEC 60947 English GEFAHR Gefahrliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerat spannungsfrei schalten. 3UG4832 ! SIEMENS AG Technical Assistance Wurzburger Str. 121 D-90766 Furth Last update: 22 June 2011 DE Montage / Anschlieen ES Montaje / Conexion TR Montaj / Balanti EN Assembly / Connect FR Montage / Branchement IT Montaggio / Collegamento / PT Montagem / Conexao / 3RP1903 1. U = 0 V 2. a, b, c, d 34 1 b c 4 2 a 3RP1902 b d 5 3UG4832-1.... C 3UG4832-2.... O 3,0 x 0,5 [mm] 3,0 mm A 0,5 mm 0,8 ... 1,2 Nm (7 to 10.3 lb in) PZ2 ( 5 ... 6 mm) 10 10 10 AWG 1 x (0,5 ... 4) mm 2 x (0,5 ... 2,5) mm A, B, C 3,0 x 0,5 [mm] ar 2 x (0,25 ... 1,5) mm 1 x (0,5 ... 2,5) mm 2 x (0,5 ... 1,5) mm 2 x (0,25 ... 1,5) mm 2 x (20 to 14) 2 x (24 to 16) DE Kodiert EN Coded FR Code ES Cifrado IT Codificato PT Codificado TR Kodlanmi M IN SIRIUS 2 x (0,25 ... 1,5) mm -- 3UG4832 B 1 10-600V Mem ? -> Memory? NC -> Circuit principle 3UG4832-..... 2 L+ C/Q L- 12 11 14 3ZX1012-0UG48-3AA1 DE Funktionsdiagramme ES Diagramas de funcionamiento TR Fonksiyon diyagramlari EN Functional diagrams FR Diagrammes fonctionnels IT Diagrammi funzionali PT Diagramas funcionais Ruhestromprinzip / Closed-circuit principle / Montage a courant de repos / Principio corriente de reposo / Principio corrente di riposo / Principio de corrente de repouso / Hareketsiz akim prensibi / / NC Arbeitsstromprinzip / Open-circuit principle / Montage a courant de travail / Principio corriente de trabajo / NO Principio corrente di lavoro / Principio de corrente de trabalho / Calima akimi prensibi / / Mem = no L+/L- L+/L>U U> > U U U = off >U Hyst U=0 U U Hyst U=0 11/14 11/12 11/14 11/12 Q on Q off Q on Q off U Del U Del onDel onDel L+/L- L+/L<U U U U> = off <U Hyst U=0 U=0 11/14 11/12 11/14 11/12 Q on Q off Q on Q off U U Del > onDel L+/L>U >U <U U U > U Hyst Hyst U U U=0 <U U U Hyst Hyst U U U=0 11/14 11/12 11/14 11/12 Q on Q off Q on Q off U Del onDel 3ZX1012-0UG48-3AA1 U Del onDel L+/L- U> Hyst U U U Del U Del = U Del U Del onDel U Del U Del = U Del 3 DE Menufuhrung ES Guia menu TR Menu yardimi EN Menu-based operation FR Guidage par menu IT Guida menu PT Guia de menu On D el O ff 11 12 14 2) DE Siehe Seite 5 EN See page 5 FR Voir page 5 ES Vease pagina 5 IT Vedi pagina 5 PT Veja pagina 5 TR Bkz. Sayfa 5 . 5 5 581 9$/8( 2. Ud 8 d U (5525 12(5525 0HPRU\ QR 12(5525 0HPRU\ \HV ! V (5525 ... yyy xxx V 6(7 H yst D el U NO/NC Mem ! V 4 ... V 3ZX1012-0UG48-3AA1 2) Je nach Einstellung im Menu "Value" Anzeige3) Anzeige3) Segun el ajuste efectuado en "Value" oberer Grenzwert Visualizacion3) rebasar lim.sup. Aildi nicht uberschritten no rebasado Ailmadi nicht unterschritten Visualizacion3) ES Grenzwert Visualizacion unterschritten rebasar lim.inf. Duuldu Value" (") A seconda dell'impsotazione nel menu "Value" 3) valore pulsante superiore Display3) superato non superato valore pulsante inferiore Display3) IT non al di sotto 3) al di sotto Threshold Display valore pulsante Exceeded superato not exceeded /- below non superato /- al di sotto Below al di sotto Selon le reglage dans le menu "Value" Dependendo do ajuste no menu "Value" Valeur de seuil superieur Indicacao3) ultrapassado non depasse par le haut nao ultrapassado Valeur de seuil inferieur Indicacao 3) PT caiu a um nivel inferior Valeur de seuil Indicacao 3) valor limiar inferior nao caiu a um nivel inferior depasse par le bas " " valor limiar superior depasse par le haut non depasse par le bas Affichage Eik deeri Ailmadi /duulmedi lower threshold FR Gosterge no rebasado Below Affichage3) Valor umbral nicht uber- unterschritten Not below Affichage3) Duuldu Aildi Not exceeden Display Duulmedi TR uberschritten upper threshold EN Alt eik deeri rebasar lim.sup. Exceeded Display3) Gosterge3) rebasar lim.inf. According to the settings in the "Value" menu Display3) Valor umbral inferior no rebasado unterschritten Anzeige Ust eik deeri uberschritten unterer Grenzwert DE Ayara gore Menu "Value" Gosterge3) Valor umbral superior 3) valor limiar depasse par le haut ultrapassado non depasse par le haut/-bas nao ultrapassado / nao caiu a um nivel inferior /- depasse par le bas caiu a um nivel inferior 3) Anzeige Visualizacion Grenzwert DE ES Eik deeri TR Warngrenzwert Valor limite de aviso Display kaz eik deeri Display Threshold EN Valore limite IT Warning limit Valore limite di avviso Affichage FR Gosterge Valor limite Indicacao Seuil Seuil d'alarme 3ZX1012-0UG48-3AA1 PT Valor limiar Valor limite para advertencia 5 DE Gerateschaltplan ES Esquema de conexiones TR Cihaz devre plani EN Device circuit diagram FR Schema des connexions IT Schema delle connessioni PT Esquema eletrico do equipamento 3UG4832 / ,1 &4 / 8! ,2/LQN 0 DE Mazeichnungen (Angaben in mm) ES Dibujos dimensionales (medidas en mm) TR Olcu resimleri (Bilgiler mm olarak) EN Dimension drawings (all dimensions in mm) IT Disegni quotati (indicazioni in mm) ( ) FR Encombrements (indications en mm) PT Desenhos cotados (dimensoes em mm) ( mm) 3UG4832 6 22,5 7,2 86 7,2 a 73,5 3UG4832-1.... b c 75,1 84,6 5 77,7 68,2 110,5x15 2,5 3UG4832-2.... a b c 65 82,6 92,2 -- 84,4 93,9 28,8 DE 3ZX1012-0UG48-0AB1 www.siemens.de/industrial-controls/support EN 3ZX1012-0UG48-0AC1 www.siemens.com/industrial-controls/support FR 3ZX1012-0UG48-0AD1 www.siemens.com/industrial-controls/support ES 3ZX1012-0UG48-0AE1 www.siemens.com/industrial-controls/support Technische Anderungen vorbehalten. Zum spateren Gebrauch aufbewahren. Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. 3ZX1012-0UG48-3AA1 (c) Siemens AG 2010