data sheet Induktiver Naherungsschalter Detecteur de proximite inductif Inductive Proximity Switch DW - A - 70 - M12 Durchmesser Diametre Diameter Schaltabstand Portee Operating distance M12 6 mm Einbau Montage Mounting bundig noyable embeddable Ausfuhrung mit grossem Schalt- Appareil a longue portee sur la Device with long operating distance abstand auf die meisten Metalle plupart des metaux on most metals Wichtigste Eigenschaften: - Grosser Schaltabstand: 6 mm auf Stahl und Aluminium - Extrem robust: Edelstahlgehause aus einem Stuck, inklusive Stirnflache - Betriebsspannung 10 ... 30 VDC, Ausgangsstrom 200 mA - PNP- und NPN- Ausfuhrung, Schliesser und Offner - Anschluss uber PUR-Kabel oder Stecker S12 Caracteristiques principales: - Portee elevee: 6 mm sur acier et aluminium - Extremement robuste: boitier en acier inox en une seule piece, face avant incluse - Tension de service 10 ... 30 VDC, courant a la sortie 200 mA - Disponibles en PNP, NPN, a fermeture et a ouverture - Raccordement par cable PUR ou par connecteur S12 Main features: - Long operating distance: 6 mm on steel and aluminum - Extremely robust: one-piece stainless steel housing, including sensing face - Supply voltage 10 ... 30 VDC, output current 200 mA - PNP and NPN, N.O. and N.C. executions - PUR cable and S12 connector versions Technische Daten: (gemass IEC 60947-5-2) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Wiederholgenauigkeit Caracteristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2) Portee nominale sn Hysterese Cible normalisee Reproductibilite Technical data: (according to IEC 60947-5-2) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Repeat accuracy Betriebsspannungsbereich UB Zulassige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgangen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgange Schaltfrequenz Bereitschaftsverzogerung LED Umgebungstemperaturbereich T A Temperaturdrift von sr Druckfestigkeit im Bereich "P" Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocks und Schwingungen Leitungslange Gewicht (Kabel / Stecker) Schutzart (Stecker / Kabel) EMV - Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Material Gehause und aktive Flache Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant residuel Frequence de commutation Retard a la disponibilite LED Plage de temperature ambiante TA Derive en temperature de sr Resistance a la pression, region "P" Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cable Poids (cable / connecteur) Protection (connecteur / cable) Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Materiel du boitier et de la face sensible Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Time delay before availability LED Ambient temperature range TA Temperature drift of sr Pressure resistance in "P" area Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (cable / connector) Degree of protection (connector/cable) EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing and sensing face material Wandstarke der aktiven Flache Anschlusskabel (andere Langen auf Anfrage) Epaisseur paroi de la face sensible Cable de raccordement (autres longueurs sur demande) Sensing face thickness Connection cable (other lengths on request) Anschlussschemen / Schemas de raccordement / Wiring diagrams schwarz noir black PNP Last charge load schwarz noir black NPN blau bleu blue blau bleu blue 2 N.C. / 4 N.O. CONTRINEX AG Industrial Electronics 1 kV Level 2 Level 3 Level 2 Edelstahl Nr. / acier inox no. / stainless steel no. 1.4305 0,4 mm PUR 2 m 2 3 x 0,34mm /180 x 0,05mm O Steckerbelegung (Gerat) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device) braun brun brown braun brun brown 6 mm 15 % sr 18 x 18 x 1 mm, FE 360 0,3 mm (UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 oC 5 oC) 10 ... 30 VDC 20% UB 200 mA 2,0 V bei / a / at 200 mA 12 mA 0,1 mA 400 Hz 10 msec. eingebaut / integree / built-in -25 ... + 70 oC 10% 20 Bar / bars / bars eingebaut / integree / built-in eingebaut / integree / built-in eingebaut / integree / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. 90 g / 28 g IP 67 / IP 68 Last charge load S12 2 N.C. / 4 N.O. route Andre Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de reponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (http://www.contrinex.ch) herunterladen. Ces dessins peuvent etre telecharges depuis Internet (http://www.contrinex.ch). These drawings can be downloaded from Internet (http://www.contrinex.ch). Sn [mm] Normmessplatte cible normalisee standard target 6 LED M12x1 50 4 O5 4 ON SW 17 OFF 2 DW-AD-70#-M12 a 60 LED (4x) O 10,5 [mm] 6 4 2 0 2 4 6 Naherungsschalter detecteur de proximite proximity switch M12x1 M12x1 8 Einbau / Montage / Installation (Ds < 10% sr): 11 SW 17 19 12 metallfreier Raum espace sans metaux metal-free zone DW-AS-70#-M12 40 18 4 aktive Flache face sensible sensing face Trager support support * typische Werte / valeurs typiques / typical values Reduktionsfaktoren* / Coefficients de reduction* / Correction factors* Stahl FE 360 Acier FE 360 Steel FE 360 1,0 Kupfer cuivre copper 0,8 Aluminium aluminium aluminum 1,0 Messing laiton brass 1,3 Edelstahl 1mm / 2mm dick acier INOX epaisseur 1mm / 2mm stainless steel 1mm / 2mm thick 0,5 / 0,9 Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numero d'article Part number Typenbezeichnung designation type reference Schaltung polarite polarity Anschluss raccordement connection Ausgang sortie output 320 320 320 320 320 320 320 320 DW-AD-701-M12 DW-AD-702-M12 DW-AD-703-M12 DW-AD-704-M12 DW-AS-701-M12 DW-AS-702-M12 DW-AS-703-M12 DW-AS-704-M12 NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP Kabel / cable / cable 2 m PUR Kabel / cable / cable 2 m PUR Kabel / cable / cable 2 m PUR Kabel / cable / cable 2 m PUR Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. 020 020 020 020 020 020 020 020 201 202 203 204 206 207 208 209 S12 S12 S12 S12 Der Einsatz dieser Gerate in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhangt, ist unzulassig. Anderungen und Liefermoglichkeiten vorbehalten. Ces detecteurs ne peuvent etre utilises dans des applications ou la protection ou la securite de personnes est concernee. Sous reserve de modifications et de possibilites de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. 700M12.p65 / page 2-3 / rev. 3/ 18.01.02 / MDM CONTRINEX AG Industrial Electronics route Andre Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch data sheet Induktiver Naherungsschalter Detecteur de proximite inductif Inductive Proximity Switch DW - A - 71 - M12 Durchmesser Diametre Diameter Schaltabstand Portee Operating distance M12 10 mm Einbau Montage Mounting nicht bundig non noyable non-embeddable Ausfuhrung mit grossem Schalt- Appareil a longue portee sur la Device with long operating distance on most metals abstand auf die meisten Metalle plupart des metaux Wichtigste Eigenschaften: - Grosser Schaltabstand: 10 mm auf Stahl und Aluminium - Extrem robust: Edelstahlgehause aus einem Stuck, inklusive Stirnflache - Betriebsspannung 10 ... 30 VDC, Ausgangsstrom 200 mA - PNP- und NPN- Ausfuhrung, Schliesser und Offner - Anschluss uber PUR-Kabel oder Stecker S12 Caracteristiques principales: - Portee elevee: 10 mm sur acier et aluminium - Extremement robuste: boitier en acier inox en une seule piece, face avant incluse - Tension de service 10 ... 30 VDC, courant a la sortie 200 mA - Disponibles en PNP, NPN, a fermeture et a ouverture - Raccordement par cable PUR ou par connecteur S12 Main features: - Long operating distance: 10 mm on steel and aluminum - Extremely robust: one-piece stainless steel housing, including sensing face - Supply voltage 10 ... 30 VDC, output current 200 mA - PNP and NPN, N.O. and N.C. executions - PUR cable and S12 connector versions Technische Daten: (gemass IEC 60947-5-2) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Wiederholgenauigkeit Caracteristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2) Portee nominale sn Hysterese Cible normalisee Reproductibilite Technical data: (according to IEC 60947-5-2) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Repeat accuracy Betriebsspannungsbereich UB Zulassige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgangen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgange Schaltfrequenz Bereitschaftsverzogerung LED Umgebungstemperaturbereich T A Temperaturdrift von sr Druckfestigkeit im Bereich "P" Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocks und Schwingungen Leitungslange Gewicht (Kabel / Stecker) Schutzart (Stecker / Kabel) EMV - Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Material Gehause und aktive Flache Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant residuel Frequence de commutation Retard a la disponibilite LED Plage de temperature ambiante TA Derive en temperature de sr Resistance a la pression, region "P" Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cable Poids (cable / connecteur) Protection (connecteur / cable) Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Materiel du boitier et de la face sensible Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Time delay before availability LED Ambient temperature range TA Temperature drift of sr Pressure resistance in "P" area Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (cable / connector) Degree of protection (connector/cable) EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing and sensing face material Wandstarke der aktiven Flache Anschlusskabel (andere Langen auf Anfrage) Epaisseur paroi de la face sensible Cable de raccordement (autres longueurs sur demande) Sensing face thickness Connection cable (other lengths on request) Anschlussschemen / Schemas de raccordement / Wiring diagrams schwarz noir black PNP Last charge load schwarz noir black NPN blau bleu blue blau bleu blue 2 N.C. / 4 N.O. CONTRINEX AG Industrial Electronics 1kV Level 2 Level 3 Level 2 Edelstahl Nr. / acier inox no. / stainless steel no. 1.4305 0,4 mm PUR 2 m 3 x 0,34mm2 /180 x 0,05mm O Steckerbelegung (Gerat) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device) braun brun brown braun brun brown 10 mm 15 % sr 30 x 30 x 1 mm, FE 360 0,5 mm (UB = 20 ... 30 VDC, o o TA = 23 C 5 C) 10 ... 30 VDC 20% UB 200 mA 2,0 V bei / a / at 200 mA 12 mA 0,1 mA 400 Hz 10 msec. eingebaut / integree / built-in o -25 ... + 70 C 10% 20 Bar / bars / bars eingebaut / integree / built-in eingebaut / integree / built-in eingebaut / integree / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. 94 g / 28 g IP 67 / IP 68 Last charge load S12 2 N.C. / 4 N.O. route Andre Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de reponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (http://www.contrinex.ch) herunterladen. Ces dessins peuvent etre telecharges depuis Internet (http://www.contrinex.ch). These drawings can be downloaded from Internet (http://www.contrinex.ch). 50 [mm] Sn Normmessplatte Cible normalisee standard target 10 LED 9 M12x1 8 O5 7 5 4 6 SW 17 5 ON 4 OFF 3 DW-AD-71#-M12 2 1 16 60 SW 17 0 4 4 8 12 16 M12x1 Naherungsschalter detecteur de proximite proximity switch 11 19 metallfreier Raum espace sans metaux metal-free zone DW-AS-71#-M12 Einbau / Montage / Installation (Ds < 10% sr): 30 80 aktive Flache face sensible sensing face x 30 4 8 [mm] O 10,5 M12x1 5 12 8 LED (4x) Trager support support * Trager / support / support x Aluminium/ aluminium / aluminum Stahl / acier / steel Messing / laiton / brass Edelstahl / acier INOX / stainless steel 13 20 15 20 mm mm mm mm typische Werte / valeurs typiques / typical values Reduktionsfaktoren* / Coefficients de reduction* / Correction factors* Stahl FE 360 Acier FE 360 Steel FE 360 1,0 Kupfer cuivre copper 0,8 Aluminium aluminium aluminum 1,0 Messing laiton brass 1,3 Edelstahl 1mm / 2mm dick acier INOX epaisseur 1mm / 2mm stainless steel 1mm / 2mm thick 0,5 / 0,9 Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numero d'article Part number Typenbezeichnung designation type reference Schaltung polarite polarity Anschluss raccordement connection Ausgang sortie output 320 320 320 320 320 320 320 320 DW-AD-711-M12 DW-AD-712-M12 DW-AD-713-M12 DW-AD-714-M12 DW-AS-711-M12 DW-AS-712-M12 DW-AS-713-M12 DW-AS-714-M12 NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP Kabel / cable / cable 2 m PUR Kabel / cable / cable 2 m PUR Kabel / cable / cable 2 m PUR Kabel / cable / cable 2 m PUR Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. 020 020 020 020 020 020 020 020 211 212 213 214 216 217 218 219 S12 S12 S12 S12 Der Einsatz dieser Gerate in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhangt, ist unzulassig. Anderungen und Liefermoglichkeiten vorbehalten. Ces detecteurs ne peuvent etre utilises dans des applications ou la protection ou la securite de personnes est concernee. Sous reserve de modifications et de possibilites de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. 700M12.p65 / page 4-5 / rev. 3/ 18.01.02 / MDM CONTRINEX AG Industrial Electronics route Andre Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch