Signalsaulen 8WD43 DIN VDE 0660 Teil 200, IEC EN 60 947-5-1 +60 C II IP 54 80 dB -30 C u s Deutsch Betriebsanleitung Bestell-Nr.: 8ZX1012-0WD43-1AA1 Anwendungsbereich Schritt 2.2: * 1 Anschlusselement (Bild IIb) oder 2 Anschlusselemente (Bild IIc) mit Dichtung an den betreffenden Winkel schrauben. * Winkel und Anschlusselement zusammen an das Gerat schrauben (weiter bei Schritt 3). Schritt 2.3:* Anschlusselement mit Hilfe der Kreuzschraube (Bild Ib) auf dem Rohr (mit Fu) befestigen. * Fu und Rohr zusammen auf das Gerat schrauben. Schritt 3: Kabel anschlieen (Bild IIIa, IIIb). Einsatzmoglichkeiten * Die Signalsaule entspricht in zusammengebautem Zustand mit aufgesetztem Deckel der Schutzart IP 54! * Um die Fingersicherheit (VDE 0106) der Anschlussklemmen einzuhalten, ist ein ordnungsgemaer Anschluss der stromfuhrenden Leiter an den Anschlussklemmen erforderlich! * Die Signalsaule ist gema DIN VDE 0660 gebaut und gepruft. Fur einen sicheren Betrieb sind folgende Hinweise zu beachten: Warnung: Gefahrliche elektrische Spannung! Kann zu elektrischem Schlag und Verbrennungen fuhren. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerat spannungsfrei schalten. Der Schalldruck der Akustikelemente kann bei geringem Abstand das Gehor schadigen. Aufbau (Bild I) * Anschlusselement mit * aufgesetztem Abschlussdeckel A und * montierter Moduldichtung und * ggf. Dichtung fur Bodenmontage Weitere Aufbaubestandteile (Bild II) * Lichtelement A * Akustikelement A * Winkel fur Winkelmontage A * Rohr fur Rohrmontage A * Fu A * Gerate-/Maschinenboden AE * AS-i-Modul C * Winkel fur Sockelmontage E * Winkel fur Fumontage E * Anschlussdose fur seitlichen Kabelausgang E * Anschlussdose mit Magnet fur seitlichen Kabelausgang E Allgemeine Funktionsweise Die Signalsaule wandelt elektrische Signale um in: * sichtbare Signale (Dauerlicht, Dauerlicht-LED , Blitzlicht , Blinklicht , Blinklicht-LED , Rundumlicht-LED ) und/oder * horbare Signale (Summer , Sirene ) Montage Achten Sie bei der Montage auf ebenen Untergrund (Dichtung!) und genugend Platz fur die komplette Signalsaule. Die Zubehorteile werden mit M4-Schrauben befestigt. Lochabstande entnehmen Sie bitte den Bohrbildern (Bild IV) und der Bemaung an der Unterseite der Befestigungselemente. Befestigungsarten Es stehen folgende Montagearten zur Wahl: * Bodenmontage (Bild IIa, IVa) * Winkelmontage (Bild IIb, IIc, IIf, IIg, IVb) * Rohrmontage (Bild IId, IIe, IVb) Signalsaule montieren Schritt 1: Abschlussdeckel vorsichtig abziehen (Bild Ia, Ib). Dichtung zwischen Abschlussdeckel und Anschlusselement nicht beschadigen oder verlieren. Schritt 2: Abhangig von der gewunschten Montageart Kabel durch * Boden zufuhren und anschlieend (weiter bei Schritt 2.1) oder durch * Winkel zufuhren und anschlieend (weiter bei Schritt 2.2) oder durch * Rohr zufuhren und anschlieend (weiter bei Schritt 2.3) Schritt 2.1:* Anschlusselement zusammen mit Dichtung direkt auf das Gerat schrauben (Bild IIa) (weiter bei Schritt 3). GWA 4NEB 370 0017-10b Bemessungspannung der Signalelemente beachten! Zu hohe Spannung verursacht Schaden! Schritt 4: Signalsaule zusammenbauen. Auf jedes Anschlusselement montieren Sie bis zu 5 (4 bei AS-i, Bild IIf ) Signalelemente. Es gibt Lichtelemente und Akustikelemente. Falls Sie ein Akustikelement benutzen, bildet dies den aueren Abschluss, da es einen integrierten Abschlussdeckel hat. Achten Sie auf gleiche Versorgungsspannung aller Signalelemente einer Signalsaule! * Signalelement so aufstecken, dass jeweils der weie Strich von Sockel und Signalelement ubereinander stehen (Bild Va), dann * Element in Pfeilrichtung drehen (Bild Vb) bis zum Einrasten (Bild Vc) - Pfeil auf Signalelement eingepragt. * Auerstes Signalelement mit Abschlussdeckel (Bild VI) versehen, um die Schutzart IP 54 zu erreichen. Instandhaltung Pflege Reinigen Sie die Signalsaule mit milden Reinigungsmitteln, die nicht kratzen oder scheuern. Keine Verdunnung verwenden. Vermeiden Sie Einwirkung von Bohrmilch! Wartung Zum Austausch einzelner Signalelemente oder Auswechseln defekter Gluhlampen (Bajonettfassung) demontieren Sie die Signalsaule. Hierfur drehen Sie das betreffende Signalelement entgegen der Pfeilrichtung und heben das Element ab. Die eingesetzte Gluhlampe darf eine max. Lange von 42 mm nicht uberschreiten. Technische Daten Gehause Thermoplast (Polyamid), schlagfest, schwarz Lichtelement Thermoplast (Polycarbonat) Befestigung - horizontal (Bodenmontage, Bild IIa, IIf) - vertikal mit Winkel (Bild IIb, IIc) - Fu mit Rohr 25 mm (Bild IId, IIe, IIg) - Dichtung serienmaig bei jedem Modul vormontiert Temperatur -30 C ... +60 C / -20 C ... +50 C (fur AS-i) Anschluss Schraubanschluss M3, 1 ... 2,5 mm2, 0,5 Nm AWG 18 ... 14 (Bild IIIa, IIIb) AS-i-Modul AS-i-Modul mit externer Hilfsspannung Spannungsversorgung uber Bus-Leitung Betriebsspannung 18,5 ... 31,6 V 210 mA 75 mA Stromaufnahme Imax Watchdog eingebaut Kurzschluss/Uberlastschutz eingebaut Vorsicherung M 1,6 A (Bild IIf) Verpolschutz Induktionsschutz Lastspannung eingebaut eingebaut uber Bus-Leitung Ausgange 4, elektronisch Strombelastbarkeit Imax 200 mA IO-Code/ID-Code 8/F (Bild IIIa) Anschlussbelegung Hinweis: entfallt externe Hilfsspannung: 10 ... 120 V DC 10 ... 230 V AC 4, Relais 1,5 A (Bild IIIb) Aufgrund der groen Sicherheitsabstande muss keine PELV- oder SELV-Versorgung fur die externe Hilfsspannung angelegt werden! 1 Signalling columns 8WD43 DIN VDE 0660 Part 200, IEC 60 947-5-1 +60 C II IP 54 80 dB -30 C u s English Operating Instructions Order No.: 8ZX1012-0WD43-1AA1 Applications Step 2.2: * Screw 1 connecting device (Fig. IIb) or 2 connecting devices (Fig. IIc) with gasket onto the bracket in question. * Screw the bracket together with connecting device onto the unit (proceed as Step 3). Step 2.3: * Fix the connecting element onto the tube (with foot) with the aid of the crosshead screw (Fig. Ib). * Screw the foot together with tube onto the unit. Connect cable (Figs. IIIa, IIb). Step 3: Field of use * In assembled state with cover fitted, the signalling column complied with Degree of Protection IP 54! * In order to maintain shock-hazard protection (VDE 0106) on the part of the terminals, proper connection of the live conductors to these terminals is essential! * The signalling column is constructed and tested in accordance with DIN VDE 0660. To ensure safe operation, the following notes should be observed: WARNING: HAZARDOUS VOLTAGE CAN CAUSE ELECTRICAL SHOCK AND BURNS. DISCONNECT POWER BEFORE PROCEEDING WITH ANY WORK ON THIS EQUIPMENT. At close range, the sound pressure of the audible signal devices is capable of causing damage to human hearing. Attachment (Fig. I) * Connection element with * Fitted end cover A and * Mounted module seal and where applicable * Gasket for floor mounting Other attachment components (Fig. II) * Light-emitting device A * Audible signal device A * Fixing bracket for bracket-mounting A * Tube for tube-mounting A * Foot A * Accessory / machine base AE * AS-i module C * Socket for pedestal mounting E * Bracket for foot mounting E * Socket outlet for exit of cable at the side E * Socket outlet with magnet for exit of cable at the side E General principle of operation The signalling column converts electrical signals into: * Visible signals (steady light, LED steady glow , stroboscopic light , blinking light , LED blinking light , LED occulting light ) and/or * Audible signals (buzzer , siren ) Mounting When mounting, ensure that there is a flat, level surface (gasket!) and adequate space for the complete signalling column. The accessories are fitted using M4 screws. The hole spacing will be found in the drilling pattern diagram (Fig. IV), and the dimensions are given on the bottom of the fixing element. Methods of fixing There is a choice of the following types of mounting: * Floor mounting (Figs. IIa, IVa) * Bracket-mounting (Figs. IIb, IIc, IIf, IIg, IVb) * Tube-mounting (Figs. IId, IIe, IVb) Mounting the signalling column Step 1: Carefully pull off the end cover (Figs. Ia, Ib). Do NOT damage or lose the gasket between the end cover and the connecting device. Step 2: Dependent on the type of mounting desired, feed cable through the * Base and then (proceed as Step 2.1) or pass through the * Bracket and then (proceed as Step 2.2) or pass through the * Tube and then (proceed as Step 2.3) Step 2.1: * Screw the connecting device together with the gasket onto the unit (Fig. IIa) (proceed as Step 3). 2 It is important to note the rated voltages of the signalling devices! Excessively high voltage will result in damage! Step 4: Assemble the signalling column. You can mount up to 5 (4 in the case of AS-i, Fig. IIf) signalling devices on each connecting device. There is a choice of light signal devices and audible signal devices. If you use an audible signal element, this will form the closure, as it has an integral end closure. Make sure that all signal elements on one signalling column receive the same supply voltage! * Plug the signal device in so that in each case the white marks on base and signal device are in alignment (Fig. Va), then * twist the device in the direct indicated by the arrow (Fig. Vb) until it engages (Fig. Vc) - The arrow is embossed on the signal device. * Fit an end cover on the outside signal device (Fig. VI) in order to obtain Degree of Protection IP 54. Maintenance General care Clean the signalling column with a mild detergent which contains no abrasive. Do NOT use thinner. Keep away from soluble machining oil! Maintenance The signalling column should be removed for this purpose of changing individual signal devices or replacing defective bulbs (bayonet fitting). To do this, twist signal device in the opposite direction to the arrow and lift the device out. The bulb used must not exceed a maximum length of 42 mm. Technical data Housing Black, impact-resistant thermoplastic (polyamide) Light signal device Thermoplastic (polycarbonate) Fastening - horizontal (floor mounting, Figs. IIa, IIf) - vertical with bracket (Figs. IIb, IIc) - foot with 25 mm dia. tube (Figs. IId, IIe, IIg) - gasket pre-fitted as standard on each module Temperature -30 C to +60 C / -20 C to +50 C (for AS-i) Connection M3 screw connection, 1 to 2.5 mm, 0.5 Nm AWG 18 to 14 (Figs. IIIa, IIIb) AS-i module AS-i module with external aux. voltage Voltage supply via bus line Operating voltage 18.5 to 31.6 V Current consumption Imax 210 mA 75 mA Watchdog installed Short-circuit/overload protection installed fuse M 1.6 A (Fig. IIf) Current reversal protection installed Induction protection installed n.a. Load voltage via bus line external aux. voltage: 10 to 120 V DC 10 to 230 V AC Outputs 4, electronic 4, relay Current carrying capacity Imax 200 mA 1.5 A IO code/ID code 8/F (Fig. IIIa) (Fig. IIIb) Terminal assignment Note: On account of the great safety clearances, no PELV or SEL supply has to be applied for the external auxiliary voltage! Colonnes de signalisation 8WD43 DIN VDE 0660 partie 200, CEI 60 947-5-1 +60 C II IP 54 80 dB -30 C u s Instructions de service N de ref.: 8ZX1012-0WD43-1AA1 Domaine d'application 2.2: Normes et prescriptions * La colonne de signalisation montee et equipee de son couvercle possede le degre de protection IP 54. * La protection contre le contact au doigt (VDE 0106) est garantie lorsque les conducteurs sous tension sont correctement raccordes aux bornes ! * La colonne de signalisation est construite et testee selon DIN VDE 0660. Afin d'assurer la securite des personnes, tenir compte des avertissements suivants: 2.3: 3: Francais * Visser 1 (Fig. IIb) ou 2 (Fig. IIc) elements de raccordement avec joint au socle d'equerre correspondant. * Visser ensuite le socle sur l'appareil (continuer sous 3). * Fixer l'element de raccordement au moyen de la vis cruciforme (Fig. Ib) sur le tube (avec pied). * Visser le tube avec socle sur l'appareil. Etablir les connexions (Fig. IIIa et IIIb) . Respecter la tension assignee des elements de signalisation ! Une tension trop elevee entraine des degats ! : Attention ! Tension dangereuse ! Risque d'electrocution et de brulure. Isoler cet appareil du reseau avant d'y intervenir pour travaux. A courte distance, la pression acoustique de l'element acoustique peut endommager les organes auditifs. Elements de base (Fig. I) * element de raccordement avec * couvercle A en place et * joint entre les elements et * event. joint pour fixariton au sol Elements supplementaires (Fig. II) * element lumineux A * element acoustique A * console pour fixation d'equerre A * tube pour fixation sur tubeA * pied A * sol/bati AE * module AS-i C * console pour fixation du socle E * console pour fixation du pied E * boite de connexion avec sortie de cable laterale E * boite de connexion avec aimant et sortie de cable laterale E Fonctions La colonne de signalisation transforme les signaux electriques en signaux : * lumineux (feu continu, LED feu continu , flash , feu clignotant , LED feu clignotant , LED panoramique ) et/ou * acoustique (ronfleur , sirene ) Montage La surface de fixation doit etre plane (joint); prendre en compte les dimensions finales de la colonne montee. Les elements sont fixes par vis M4. Relever les entraxes des trous sur les plans de percage (Fig. IV) ou de la cotation a la face inferieure des elements de fixation. . Variantes de fixation Les variantes de fixation suivantes sont possibles : * fixation au sol (Fig. IIa, IVa) * fixation sur console (Fig. IIb, IIc, IIf, IIg, IVb) * fixation sur tube (Fig. IId, IIe, IVb) Montage des colonnes de signalisation 1: Retirer le couvercle avec precaution (Fig. Ia, Ib). Veiller a ne pas endommager ou egarer le joint entre le couvercle et l'element de raccordement. 2: En fonction du type de fixation, * introduire le cable de raccordement par l'ouverture du bati/plancher et le raccorder; continuer sous 2.1. * introduire le cable de raccordement par le socle d'equerre et le raccorder; continuer sous 2.2. * introduire le cable de raccordement par le tube et le raccorder; continuer sous 2.3. 2.1: * Visser l'element de raccordement avec joint directement sur l'appareil (Fig. IIa) (continuer sous 3). 4: Assemblage de la colonne de signalisation. Chaque element de raccordement peut accueillir 5 (4 avec AS-i, Fig. IIf) elements de signalisation lumineux ou acoustiques. L'element acoustique est toujours monte au sommet en raison de son couvercle integre. Veillez a ce que tous les elements de signalisation d'une colonne aient la meme tension d'alimentation ! * Poser l'element de signalisation sur l'element de raccordement de maniere a ce que les traits blancs soient en regard (Fig. Va). * Tourner ensuite l'element de signalisation dans le sens de la fleche marquee sur l'element de raccordement (Fig. Vb) ; l'element de signalisation doit s'encliqueter (Fig. Vc) . * Recouvrir le dernier element de signalisation d'un couvercle (Fig. VI) afin d'obtenir le degre de protection IP 54. Entretien Nettoyage Utiliser un detergent doux, non-abrasif. Ne pas utiliser de solvants. Eviter tout contact avec du liquide d'arrosage ! Maintenance Pour remplacer un element de signalisation ou une lampe a incandescence (douille a baionnette) defectueuse, demonter la colonne en tournant les elements de signalisation dans le sens oppose a la fleche. Soulever ensuite l'element de signalisation. La longueur de la lampe a incandescence ne doit pas exceder 42 mm. Caracteristiques techniques Boitier polyamide, resistant au choc, noir Element lumineux polycarbonate Fixation - directe au sol/sur bati ( Fig. IIa, IIf) - sur console (Fig. IIb, IIc) - sur pied avec tube 25 mm (Fig. IId, IIe, IIg) - chaque module comporte un joint Temperature -30 C a +60 C / -20 C a +50 C (pour AS-i) Raccordement bornes a vis M3, 1 a 2,5 mm, 0,5 Nm AWG 18 a 14 (Fig. IIIa, IIIb) Module AS-i Module AS-i avec alimentation externe par cable-bus 18,5 a 31,6 V 75 mA incorpore Alimentation Tension d'emploi Consommation I max 210 mA Watchdog Prot. contre courts-circuits/ surcharges incorporee Prot. contre inversion de polarite incorporee Prot. induction incorporee Tension de charge par cable-bus Sorties 4, electroniques Courant admissible Imax 200 mA Code E/S / code ID 8/F (Fig. IIIa) Affectation bornes Nota: fusible M 1,6 A (Fig. IIf) sans objet alim. externe: 10 a 120 V cc 10 a 230 V ca 4, relais 1,5 A (Fig. IIIb) Par suite des grandes distances de securite, l'alimentation externe ne doit pas obligatoirement repondre aux conditions de la TBTS ou TBTF! 3 Columnas de senalizacion 8WD43 DIN VDE 0660 parte 200, IEC 60 947-5-1 +60 C II IP 54 80 dB -30 C u s Espanol Instrucciones de servicio N de ref.: 8ZX1012-0WD43-1AA1 Campo de aplicacion Paso 2.3: * Con ayuda de un tornillo phillips, fijar el elemento de conexion (Fig. Ib) al tubo (con pie) . * Atornillar el pie junto con el tubo al aparato. Conectar el cable (Figs. IIIa, IIIb). Paso 3: Ambitos de aplicacion * La columna de senalizacion montada y con la tapa colocada cumple con el grado de proteccion IP 54! * Para garantizar la seguridad contra contactos involuntarios con los dedos (VDE 0106) en los bornes de conexion, se cuidara que los cables se conecten de forma conforme en los bornes de conexion! * La columna de senalizacion se ha construido y comprobado de acuerdo con DIN VDE 0660. Con objeto de garantizar un servicio seguro se observaran las siguientes indicaciones: Precaucion: Tension peligrosa! Puede causar choque electrico y quemaduras. Desconectar la alimentacion antes de efectuar trabajo alguno en este equipo. A corta distancia la presion acustica de los senalizadores acusticos puede danar el oido. Construccion (Fig. I) * Elemento de conexion con la * tapa terminal A colocada y montados * el sello del modulo y, en caso dado, el * sello para colocacion en el suelo. Otros elementos (Fig. II) * Elementos opticos A * Elemento acustico A * Escuadra para montaje en angulo A * Tubo para montaje de pie A * Pie A * Base para el aparato/maquina AE * AS-Interface (AS-i) C * Escuadra para montaje en zocalo E * Escuadra para montaje en pie E * Caja de conexion para salida lateral del cable E * Caja de conexion con iman para salida lateral del cable E Funcionamiento general La columna de senalizacion transforma las senales electricas en: * senales opticas (luz permanente, LED permanente , flash , luz intermitente , LED luz intermitente , LED omnidireccional ) y/o * senales acusticas (zumbador , sirena ) Montaje Durante el montaje cuidar que la base sea plana (utilizar sello!) y de que se disponga de espacio suficiente para la columna de senalizacion completa. Los accesorios se fijan con tornillos M4. En el dibujo (Fig. IV) se indican las distancias entre taladros y las dimensiones en el lado inferior de la fijacion. Tipos de fijacion Es posible entre los siguientes tipos de montaje: * Montaje en el suelo (Figs. IIa, IVa) * Montaje en angulo (Figs. IIb, IIc, IIf, IIg, IVb) * Montaje de pie (Figs. IId, IIe, IVb) Montaje de la columna de senalizacion Retirar con cuidado la tapa terminal (Figs. Ia, Ib). No danar ni Paso 1: perder el sello entre la tapa terminal y el elemento de conexion. En dependencia del tipo de montaje, pasar el cable Paso 2: * por el suelo siguiendo con el paso 2.1, o * por la escuadra, siguiendo con el paso 2.2, o * por el tubo, siguiendo con el paso 2.3 Paso 2.1: * Atornillar el elemento junto con el sello directamente al aparato (Fig. IIa) (siguiendo con el paso 3). Paso 2.2: * Atornillar 1 elemento de conexion (Fig. IIb) o 2 (Fig. IIc) junto con el sello a la escuadra correspondient. * Atornillar la escuadra y el elemento de conexion al aparato (siguiendo con el paso 3). 4 Observar la tension asignada de los elementos de senalizacion! Una tension demasiado alta puede causar danos! Paso 4: Montar la columna de senalizacion. Montar hasta 5 (4 con AS-i, Fig. IIf) senalizadores en cada elemento de conexion. Se dispone de elementos opticos y acusticos. Si se utiliza un elemento acustico, este forma el extremo final ya que dispone de una tapa terminal. Atender a que todos los elementos de senalizacion de una columna de senalizacion tengan la misma tension de alimentacion! * Poner el elemento de senalizacion de forma de que esten superpuestos, en cada caso, la linea blanca del zocalo y la del elemento de senalizacion (Fig. Va); seguidamente * girar el elemento en la direccion de la flecha (Fig. Vb) hasta que encaje la flecha en el elemento de senalizacion (Fig. Vc). * Tapar el elemento de senalizacion extremo con la tapa terminal (Fig. VI) con objeto de cumplir con el grado de proteccion IP 54. Conservacion Cuidado Limpiar las columnas de senalizacion con un producto suave de limpieza no abrasivo. No utilizar disolventes. Evitar la penetracion de agua de sosa! Mantenimiento Para poder sustituir diferentes elementos de senalizacion o para cambiar bombillas defectuosas (portalampara de bayoneta) debera desmontarse la columna de senalizacion. A este efecto girar el elemento correspondiente en direccion contraria a la flecha y retirar el mismo. La bombilla incandescente usada no debera superar una longitud max. de 42 mm. Datos tecnicos Caja de termoplastico (poliamida), resistente a golpes, negra Luminaria de termoplastico (policarbonato) Fijacion - horizontal (montaje en el suelo, Figs. IIa, IIf - vertical con escuadra (Figs. IIb, IIc) - pie con tubo 25 mm (Figs. IId, IIe, IIg) - sello (junta) de serie premontado en cada modulo Temperatura -30 C a +60 C / -20 C a +50 C (para AS-i) Conexion de tornillo M3, 1 a 2,5 mm, 0,5 Nm AWG 18 a 14 (Figs. IIIa, IIIb) AS-Interface AS-Interface con alimentacion auxiliar externa via cable de bus 18,5 a 31,6 V 75 mA incorporado Alimentacion de tension Tension de servicio Consomo Imax 210 mA Watchdog corto circuito/proteccion contra cortocircuitos incorporado fusible M 1,6 A (Fig. IIf) Proteccion contra inversion de polaridad incorporado Proteccion contra carga inductiva incorporada no procede Tension de carga via cable de bus tension auxiliar externa: 10 a 120 V DC 10 a 230 V AC Salidas 4, electronicas 4, reles Capacidad de carga Imax 200 mA 1,5 A Codigo ES/codigo ID 8/F Ocupacion de las (Fig. IIIa) (Fig. IIIb) conexiones Nota: En vista de las grandes distancias de seguridad, no se precisa ninguna fuente PELV o SELV (pequena tension de seguridad) para la alimentacion auxiliar externa! Colonna luminosa di segnalazione 8WD43 DIN VDE 0660 Parte 200, IEC 60 947-5-1 +60 C II IP 54 80 dB -30 C u s Instruzioni d' uso No. di ordinaz.: 8ZX1012-0WD43-1AA1 Campo di applicazione Possibilita * La colonna di segnalazione completamente montata e con il coperchio di chiusura inserito, corrisponde al grado di protezione IP 54! * Per garantire la protezione contro i contatti indiretti sui morsetti (VDE 0106), il collegamento dei conduttori di corrente alla la morsettiera deve essere eseguito secondo le regole! * Le colonnine di segnalazione sono costruite e collaudate secondo le norme DIN VDE 0660. Per un funzionamento sicuro devono essere rispettate le seguenti istruzioni: Attenzione: Tensione elettrica pericolosa! Rischio di shock elettrico e ustioni. Prima di eseguire qualsiasi tipo di lavoro, assicurarsi che l'apparecchio e l'impianto siano scollegati. A distanza ravvicinata il volume del segnalatore acustico puo danneggiare l'udito. Struttura (figura I) * Elemento di allacciamento completo di * coperchio di chiusura inserito A, * relativa guarnizione del modulo montata e * eventuale guarnizione per il montaggio a pavimento Ulteriori componenti (figura II) * Elemento luminoso A * Elemento acustico A * Supporto angolare per montaggio in perpendicolare A * Stelo per montaggio su stelo A * Base per tubo A * Piano di base dell' apparecchio AE * Modulo AS-i C * Angolare per montaggio su zoccoloE * Angolare per montaggio su base E * Adattatore per uscita cavo lateraleE * Adattatore con magnete per uscita cavo laterale E Principio di funzionamento La colonna di segnalazione converte segnali elettrici in: * segnali ottici (segnalazione permanente, segnalazione permanente a LED , flash di luce , segnalazione intermittente , segnalazione intermittente a LED , segnalazione rotante a LED ) e/o * segnali acustici (ronzio , sirena ) Montaggio Assicurarsi che la superficie di montaggio sia piana (guarnizione) e che vi sia a disposizione sufficiente spazio per la colonna completa. Gli accessori sono fissati con viti M4. Ricavare l'interdistanza dei fori di fissaggio dalla figura (figura IV) e direttamente dai fori sulla parte inferiore dell'elemento di fissaggio. Tipi di montaggio Sono possibili i seguenti modi di montaggio: * Montaggio su superficie piana (figure IIa e IVa) * Montaggio su superficie verticale (figure IIb, IIc, IIf, IIg, IVb) * Montaggio su tubo (figure IId, IIe, IVb) Montaggio della colonna di segnalazione Asportare con cura il coperchio di chiusura (figure Ia, Ib). Fare 1: attenzione a non danneggiare o perdere la guarnizione posta tra il coperchio l'elemento di allacciamento. A seconda del tipo di montaggio adottato far passare il cavo attra2: verso: * la base (e proseguire con il punto 2.1), oppure attraverso: * supporto angolare di montaggio (e proseguire con il punto 2.2), oppure attraverso: * il tratto di tubo (e proseguire con il punto 2.3) * Fissare con le viti apposite l'elemento di allacciamento e la sua 2.1: guarnizione sul supporto (figura IIa) (e proseguire con il punto 3). * Fissare con le viti apposite uno (figura IIb) o due (figura IIc) 2.2: elementi con le relative guarnizioni al supporto angolare. 2.3: 3: Italiano * Avvitare l'angolore alla superfice di supporto (e proseguire con il punto 3). * Fissare l'elemento di collegamento allo stelo (con base) con l'ausilio della vite a croce (Fig. Ib). * Fissare il piede alla superfice di supporto. Allacciare il cavo (figure IIIa, IIIb). Verificare la tensione di funzionamento dei segnalatori! Una tensione troppo alta provoca danni! Assiemaggio della colonna di segnalazione. 4: Su ogni elemento di allacciamento si possono montare fino a 5 (4 nell' AS-i, figura IIf) elementi di segnalazione. Sono disponibili elementi di segnalazione ottica ed elementi di segnalazione acustica. Nel caso che sia previsto un elemento di segnalazione acustica, esso va montato per ultimo in quanto porta gia integrato il coperchio di chiusura. Verificare che vi sia la stesssa tensione di alimentazione in tutti gli elementi di segnalazione di una colonna luminosa! * Innestare gli elementi di segnalazione uno sull'altro in modo che le strisce bianche di marcatura coincidano (figura Va), quindi * ruotare l'elemento di segnalazione nella direzione indicata dalla freccia (figura Vb) fino allo scatto (figura Vc) - La freccia e impressa sull'elemento di segnalazione. * Montare l'elemento di segnalazione terminale con il proprio coperchio (figura VI) per garantire la protezione della classe IP 54. Manutenzione Manutenzione ordinaria Pulire la colonnina di segnalazione con detergente non agressivo. Non utilizzare solventi ed evitare l'infiltrazione di refrigeranti! Manutenzione straordinaria Per cambiare moduli singoli o per sostituire lampade guaste, smontare la colonnina ruotando l'elemento difettoso in senso contrario a quello indicato dalla freccia ed estraendolo. La lampadina inserita non deve superare la lunghezza max.di 42 mm. Dati tecnici Custodia Termoplastica (poliammide) a prova d'urto, nera Elemento luminoso Termoplastica (policarbonato) Montaggio - orizzontale (montaggio in piano figure IIa, IIf) - verticale con il supporto angolare (figure IIb, IIc) - su tubo da 25 mm di diametro con base di fissaggio (figure IId, IIe, IIg) Temperatura Collegamento - su ogni elemento e montata di serie una guarnizione -30 C ... +60 C / -20 C ... +50 C (per AS-i) viti M3, coppia di serraggio 0,5 Nm , sezione conduttori 1 ... 2,5 mm AWG 18 ... 14 (figure IIIa, IIIb) Modulo AS-i Alimentazione Tensione d'esercizio Assorbimento di corrente Imax 210 mA Watchdog Sganciatore di cortocircuito/ sovrocorrente integrato Modulo AS-i con tensione ausiliaria esterna attraverso cavo di bus 18,5 ... 31,6 V 75 mA integrato guarnizione M 1,6 A (figura IIf) Protezione contro l'inversione di polarita integrato Protezione da induzione integrata assente Tensione di carico attraverso cavo di bus tensione ausiliaria esterna: 10 ... 120 V DC 10 ... 230 V AC Uscite 4, elettroniche 4, rele Corrente ammissibile Imax 200 mA 1,5 A IO-Code/ID-Code 8/F Assegnazione dei (figura IIIa) (figura IIIb) collegamenti Avvertenza: grazie alle maggiori distanze di sicurezza non sono necessari sistemi PELV o SELV. 5 Signalpelare 8WD43 DIN VDE 0660 del 200, IEC 60 947-5-1 +60 C II IP 54 80 dB -30 C u s Svenska Driftsinstruktion Ordernr.: 8ZX1012-0WD43-1AA1 Anvandningsomrade * Skruva vinkel och anslutningselement tillsammans pa instrumentet (vidare enligt steg 3). Steg 2.3: * Fast anlutningselementet med hjalp av krysssparskruv (fig. Ib) pa roret (med fot). * Skruva foten och roret tillsammans pa instrumentet. Anslut kabeln (fig IIIa, IIIb). Steg 3: Insatsmojligheter * Signalpelaren motsvarar i monterat tillstand med pasatt lock kapslingsklass IP 54! * For att uppratthalla fingerskyddet (VDE 0106) hos anslutningsuttagen ar det nodvandigt att den stromforande ledaren ansluts till uttagen enligt foreskrifterna! * Signalpelaren ar konstruerad och kontrollerad enligt DIN VDE 0660. For en saker drift skall foljande anvisningar iakttas: Varning: Farlig spanning! Kan valla elektriska stotar och brannskador. Sla ifran strommen innan nagot arbete utfors pa denna utrustning. Akustikelementens ljudtryck kan fororsaka horselskador vid ringa avstand. Konstruktion (fig. I) * Anslutningselement med * pasatt lock A och * monterad modulpackning och * ev. packning for montering pa underlag Ytterligare konstruktionsdetaljer (fig. II) * Ljuselement A * akustikelement A * vinkel for vinkelmontering A * ror for rormontering A * fot A * underlag i form av instrument eller maskin AE * AS-i-modul C * vinkel for sockelmontering E * vinkel for fotmontering E * anslutningsdosa for kabelutgang pa sidanE * anslutningsdosa med magnet for kabelutgang pa sidan E Allmant funktionssatt Signalpelaren omvandlar elektriska signaler till: * synliga signaler (konstant ljus, konstant ljus-lysdiod , blixtljus , blinkande ljus , blinkande ljus-lysdiod , runtomljus-lysdiod ) och/eller * horbara signaler (summer , siren ) Montering Ge vid monteringen akt pa att underlaget ar plant (packning) och att tillracklig plats finns for den kompletta signalpelaren. Tillbehor fastes med M4-skruvar. Halavstand framgar av borrschemat (fig. IV) och av mattsattningen pa undersidan av fastelementetn. Fastsattning Foljande monteringssatt kan valjas: * montering pa underlag (fig. IIa, IVa) * vinkelmontering (fig. IIb, IIc, IIf, IIg, IVb) * rormontering (fig. IId, IIe, IVb) Montering av signalpelare Steg 1: Dra forsiktigt av locket (fig. Ia, Ib). Forlora eller skada inte packningen mellan locket och anslutningselementet. Steg 2: For in kabel, allt efter onskat monteringssatt, genom * underlaget och sedan (vidare enligt steg 2.1) eller genom * vinkeln och sedan (vidare enligt steg 2.2) eller genom * roret och sedan (vidare enligt steg 2.3) Steg 2.1: * Skruva anslutningselementet tillsammans med packningen direkt pa instrumentet (fig. IIa) (vidare enligt steg 3). Steg 2.2: * Skruva 1 anslutningselement (fig. IIb) eller 2 anslutningselement (fig. IIc) med packning pa den vederborande vinkeln. 6 Laktta signalelementens angivna spanning! For hog spanning fororsakar skador! Steg 4: Montera ihop signalpelaren. Pa varje anslutningselement monterar man upp till 5 (4 for AS-i, fig. IIf ) signalelement. Det finns ljuselement och akustikelement. Om man anvander ett akustikelement sitter det ytterst da det har ett integrerat lock. Ge akt pa att alla signalelement till en signalpelare har samma forsorj-ningsspanning! * Satt pa signalelementet sa att det vita strecket pa sockeln och pa signalelementet overensstammer (fig. Va), sedan * vrid elementet i pilens riktning (fig. Vb) tills det gar in i sparet. (fig.Vc) - Pilen praglad pa signalelementet. * Forse det yttersta signalelementet med lock (fig. VI) for att sakerstalla kapslingsklass IP 54. Underhall Vard Rengor signalpelaren med milt rengoringsmedel, som inte repar eller polerar. Anvand inget losningsmedel. Undvik inverkan av borrvatska! Skotsel For att byta enstaka signalelement eller for att byta defekta glodlampor (bajonettfattning) montera isar signalpelaren. Harfor vrider man vederborande signalelement mot pilens riktning och lyfter av elementet. Den isatta glodlampan far inte overskrida en max. langd pa 42 mm. Tekniska data Hus Termoplast (polyamid), stotsakert, svart Ljuselement Termoplast (polykarbonat) Fastsattning - horisontal (montering mot underlag, fig. II a, IIf) - vertikal med vinkel (fig. IIb, IIc) - fot med ror 25 mm (fig. IId, IIe, IIg) - packning formonterad for varje modul som standard Temperatur -30 C ... +60 C / -20 C ... +50 C (for AS-i) Anslutning skruvanslutning M3, 1 ... 2,5 mm, 0,5 Nm AWG 18 ... 14 (fig. IIIa, IIIb) AS-i-modul Spanningsforsorjning Driftsspanning Stromforbrukning Imax Watchdog Kortslutning/ overbelastningsskydd Polanslutningsskydd Induktionsskydd Lastspanning Utgangar Tillaten strombelastning Imax IO-kod/ID-kod Anslutningsbelaggning 210 mA AS-i-modul med extern hjalpspanning over buss-ledning 18,5 ... 31,6 V 75 mA monterad monterat Forsakring M 1,6 A (fig. IIf) monterat monterat over buss-ledning 4, elektroniska utgar extern hjalpspanning: 10 ... 120 V DC 10 ... 230 V AC 4, relaer 200 mA 1,5 A 8/F (fig. IIIa) (fig. IIIb) Observera: Pa grund av de stora sakerhetsavstanden maste inga PELV- eller SELV-forsorjningar anlaggas for den externa hjalpspanningen. Ia Ib A IIa IIc IId A IIf IIe IIg A S4 S3 A S2 S1 C AE IIb M 1,6 A A A E Uextern (+) A E E E Uextern (-) IIIa IIIb AS-i (-) S5 AS-i (+) N(-) AS-i (-) S1 S5 N(-) 0 5 AS-i (+) S1 0 5 1 1 4 4 2 3 S4 S3 S2 S4 AS-i Uextern (+) IVa 2 3 S3 S2 AS-i Uextern (-) IVb 1,0 17 21,5 4,5 25 54 Va Technical Support: Technische Anderungen vorbehalten. Subject to change without prior notice (c) Siemens AG 2000 Vb Vc Tel: ++49 (0) 9131-7-43833 (8 - 17 MEZ) E-mail: NST.technical-support@erl7.siemens.de VI Fax: ++49 (0) 9131-7-42899 Internet: www.ad.siemens.de/support Bestell-Nr./Order No.: 8ZX1012-0WD43-1AA1 Printed in the Federal Republic of Germany