Einschubkassetten Insert modules Cassettes enfichables N 79 – 102
Frontplatten nach Kundenwunsch Front panels to customer's request Faces avant à la demande du client M 37 – 38
Aluminium-Kleingehäuse Miniature aluminium case Boîtier Al de petite dimension M 23 – 26
EMV-Dichtungen EMC-seals Joints CEM M 19 –20
Kombinationsgehäuse Boîtier combiné
Gehäuse für 100 mm Europakarten mit
vielfältigen Kombinationsmöglichkeiten
integrierte Führungsnuten im Raster
5,08 mm (1 TE)
die 2 mm starken Deckplatten können
nach Ihren Wünschen gelocht und be-
druckt werden
EMV gerechte Ausführung durch elek-
trisch leitfähige Oberflächen (TP) und
zusätzliche leitfähige Dichtungen. (Ergibt
auch Schutzklasse IP54) M 19
die Profile der Serie KO sind untereinander
sowie mit den Profilen der Kasettenbauformen
HB und M kombinierbar
– case for 100 mm Eurocards with various
combination possibilities
integrated guide slots in 5,08 mm grid
spacing (1 HP)
the 2 mm thick front panels can be
drilled and printed according to your
requirements
Suitable version for EMC by means of
electrical conductive surfaces (TP) and
additional conductive seals (results also
in proof specification IP 54) M 19
the KO series profiles can be combined
with one another as well as with profiles
of module designs HB and M
– boîtier pour carte Euro de 100 mm avec
diverses possibilités de combinaison
rainures de guidage intégrées avec pas
de 5,08 mm (1 UL)
les couvercles d'épaisseur 2 mm peuvent
être percés et imprimés suivant vos
instructions
Version pour CEM au moyen des surfaces
conductrices (TP) et de plus par blindages
conductrices (donnent aussi la protection
IP 54) M 19
les profils de la série KO peuvent être
combinés entre eux ainsi qu'avec les
profils des cassettes forme HB et M
Profilausführungen:
KO H = Haube
KO E = 19" Einschubkassette
KO K = Kühlrippen
KO L = Schraublasche
KO W = Wärmeableitgehäuse
KO N = Nut für Schiebemutter M 4
KO T = mit integrierter Klammerbefestigung
für 35 mm DIN-Trageschiene
KO P = Pultaufsatz mit Intergrations-
möglichkeit von Frontfolien oder
Folientastaturen
KO F = mit THFU Montagemöglichkeit
Types de profilés:
KO H = capot
KO E = cassette d'insertion 19"
KO K = ailettes de dissipation
KO L = attache à vis
KO W = boîtier de dissipation
KO N = fente pour écrou coulissant M 4
KO T = avec fixation à clip pour verrou
rail DIN 35 mm
KO P = Couvercle de console avec la
possibilité d´intégreer eds feuilles
avantes ou des claviers en feuille
KO F = avec la possibilité d’assembler avec
THFU
Profile versions:
KO H = cover
KO E = 19" insert module
KO K = cooling fins
KO L = screw strap
KO W = cooling case
KO N = slot for sliding nut M 4
KO T = with integrated fixing clamp for
35 mm DIN mounting rail
KO P = Desk cover with the possibility to
integrate foils on front or foil
keyboards
KO F = with THFU installation possibility
Profil als Meterware Profile in metre lengths Profilés en mètre courant
Haube und Kühlrippen
Haube und Einschubkassette
Pultaufsatz und Haube
capôt et ailettes de dissipation
capôt et cassette d'insertion
couvercle de console et capôt
cover and cooling fins
cover and insert module
desk cover and cover
Haube und Schraublasche
mit kundenspezifischer Deckplatte
für 35 mm DIN-Tragschiene
capôt et attache à vis
avec couvercle suivant demande du client
pour verrou rail DIN 35 mm
Cover and screw strap
with cover plate to customer's specification
for 35 mm DIN mounting rail
M 9
KO H
KO K KO E KO H
KO H
KO H KO H KO T
Combination case
1000 mm
2 Aluminiumprofil
aluminium profile
profil aluminium
1 Deckplatte
cover plate
couvercle
Beispiele für KO-Gehäuse: Exemples des boîtiers KO:
Examples of KO-cases: 1000 mm 1000 mm
KO P
KO H
KO H
KO L
1
2
1
2
M
KO H 0
105
93
3,23
6,73
15x5,08=76,2
96
87
4,3
KO H 1
16,9
13,4
96
100,3
93
12,6
14,5
105
96
100,3
18,6
93
19,6 17,65
22
KO H 2
105
Schiebemutter M 4 passend für KON
Art. Nr. SM 4
Slide nut M 4 suitable for KON
Art. No. SM 4
Erou coulissant convenable pour KON
Art. n° SM 4
M3
6
3,5
11 1,8
4,5
2,15
n x 5,08
n x 5,08
1,8
4,2
2
Kombinationsgehäuse Combination case Boîtier combiné
Einschubkassetten Insert modules Cassettes enfichables N 79 – 102
Bauform HB und M Design HB and M Forme HB et M N 82, N 84
Frontplatten nach Kundenwunsch Front panels to customer's request Faces avant à la demande du client M 37 – 38 M 10
KO T 2
EN 50022 – 35 x 7,5
EN 50022 – 35 x 15
100,3
105
96
93
14,4
26,5
8,5
18,7
KO E 2
96
100,3
19,6 17,65
93
100
105
18,6
25,35
KO E 14
96
100,3
86,3
79,5
105
100
93
78,75
80,7
KO H 14
96
100,3
83
79,5
93
105
78,75
80,7
KO H 10
96
100,3
58,4
60,35
93
105
59,2
62,7
KO H 8
50,2
48,25
96
100,3
93
105
49,05
52,55
KO F 3
M
KO H 6
93
96
100,3
38,9
42,4
105
38,1
40
1,8
76,2
72
105
93
105
100,3
96
32,1
28,6
KO H 4A
KO P 2
1,8
4,2
1
100,3
91
96
100,3
105
93
29
33
16,9
13,8
KO N 2
80
93
105
3,5
11,86 21,97
100,3
96
5,08
für Transistorhaltefeder THFU
for Transistor retaining
springs THFU
pour transistors ressorts de
reténue encliqueter THFU
50,2
49
52,5
93
105
48,3
90
100,3
96
Kombinationsgehäuse Boîtier combiné
Combination case
Autres possibilités de combinaison,
nombres de rainures de guidage et
finitions de surface sur demande
Other combination possibilities,
number of the guide slots or surface
finishes on request
Andere Kombinationsmöglichkeiten,
Anzahl der Führungsnuten oder Ober-
flächenausführungen auf Anfrage
M 11
M
KO K 2
21,7
88,3
93
96
100,3
17,65
19,6
18,6
32,45
105
KO W 2
2,5
23,5
96
105
11,86
22
143
115
22,5
93
100,3
100,3
96
78,75
80,7
21,7
88,3
93
105
79,5
93,4
KO K 14
93
105
100,3
130
96
76,2
18,6
22
23
1,8
10,96
19,62
17,67
2,5
117
KO L 2
KO L 1
76,2
105
93
117
100,3
96
10,96
12,6
14,54
2,5
130
16,9
17,9
13,4
M 12
M
Kombinationsgehäuse Combination case Boîtier combiné
Aluminium-Kleingehäuse Miniature aluminium case Boîtier AL de petite dimension M 23 – 26
EMV-Dichtungen EMC seals Joints CEM M 19 – 20
Frontplatten nach Kundenwunsch Front panels to customer's request Faces avant à la demande du client M 37 – 38
Pultgehäuse Desk consoles Consoles M 7
lieferbare Innenlängen:
100, 120, 160, 200, 220 mm
available lengths (internal dimension):
100, 120, 160, 200, 220 mm
longueurs intérieures livrables:
100, 120, 160, 200, 220 mm
KO K 2 KO H 10 160 MS
zweites Profil
second profile
deuxiéme
profilé
erstes Profil
first profile
premier profilé
gewünschte Oberflächenausführung:
SA = komplettes Gehäuse schwarz eloxiert
ME = komplettes Gehäuse naturfarbig eloxiert
MS = Gehäuseprofil schwarz eloxiert,
Deckplatten naturfarbig eloxiert
TP = komplettes Gehäuse transparent passiviert
andere Oberflächen auf Anfrage
requested surface finish:
SA = complete case black anodised
ME = complete case clear anodised
MS = case profile black anodised,
cover panels clear anodised
TP = complete case transparent passivated
other surfaces on request
finition souhaitée:
SA = boîter complet, anodisé noir
ME = boîter complet, anodisé nature
MS = profilé de boîtier, anodisation noire,
couvercles anodisation nature
TP = boîter complet, passivé transparent
autres surfaces sur demande
Bestellbeispiel Order example Exemple de commande
KO H 10 + KO N 2
79,9
84,7
KO H 10 + KO N 2
KO H 2 + KO W 2
39,3
67,5
KO H 2 + KO W 2
KO H 4A + KO T 2
58,3
KO H A4 + KO T 2 KO H 6 + KO L 2
59,7
65,4
KO H 6 + KO L 2
KO H 10 + KO E 2
79,88
88
KO H 2 + KO K 14
115,4
100,4
KO K 2 + KO K 14
100,3
125,9
KO H 14 + KO H 14
161,3
165,9
Komplette Gehäuse/
Kombinationsmöglichkeiten
Complete cases/
Combination possibilities
Boîtiers complets/
Possibilités de combinaison
KO H 2 + KO E 2
39,24
47,4
59,56
64,3
KO H 6 + KO H 2
KO H 6 + KO E 2
59,56
67,7
KO E 2 + KO E 2
39,3
50,8
59,56
64,3
EMV-Dichtungen
Frontplatten nach Kundenwunsch
Aluminium-Kleingehäuse
Euro-Gehäuse
EMC seals
Front panels to customer’s request
Miniature aluminium case
Euro case
Joints CEM
Faces avant à demande du client
Boîtier AL de petite dimension
Euro-Boîtier
M 19 20
M 37 38
M 23 26
M 8
M 13
Tubusgehäuse Tube case Boîtier à tunnel
case for 100 mm Eurocards with
integrated guide slots in 5.08 mm
grid spacing (1 HP)
EMC compatible version due to chrome-
free transparent passivated
(electrically conductive) surface
mounting of the fixing straps without screws
case with seal up to IP 54
(TUG 05: EDKO 044 M 20;
TUG 17: EDKO 105 M 20)
the 3 mm thick covers can be
machined and printed as per
your requirements
delivered as unassembled set, including
covers and mounting material
Gehäuse für 100 mm Europakarten
mit integrierten Führungsnuten
im Raster 5,08 mm (1TE)
EMV gerechte Version durch chromfrei
transparent passivierte
(elektrisch leitende) Oberfläche
schraublose Montage der
Befestigungslaschen
Gehäuse mit Dichtung bis Schutzart
IP 54 (TUG 05: EDKO 044 M 20;
TUG 17: EDKO 105 M 20)
die 3 mm Deckelplatten können nach Ihren
Wünschen gelocht und bedruckt werden
Lieferung als zerlegter Bausatz incl.
Deckelplatten und Montagematerial
boîtier avec rainures de guidages
intégrées pour cartes Euro à pas de
5,08 mm (1TE)
version convenable pour CEM
en raison du traitement passivé transp.
sans chrome (électriquem. conductible)
assemblage des attaches de fixation sans vis
boîtier avec blindage jusqu’à la protec-
tion IP 54 (TUG 05: EDKO 044 M 20;
TUG 17: EDKO 105 M 20)
les couvercles de 3 mm d'épaisseur
peuvent être usinées et imprimées sui-
vant vos instructions
livré en jeu non-monté, couvercles
et matériel de fixation inclu
Order exampleBestellbeispiel Exemple de commande
25
9
6,4
105
100,3
92
101
100,3
96,7
93
117
130
12,5
8,96
15,24
105
98
Ø 2,8
5,08
11
12,5
1,8
6,7
2,3
2
1,8
TUG 05 160 L MS
Typ lieferbare Innenlängen: nur angeben gewünschte Oberflächenausführung:
100, 120, 160, wenn gewünscht: SA = komplettes Gehäuse schwarz eloxiert
200, 220 mm Befestigungslaschen MS =
Gehäuseprofil schwarz eloxiert, Deckelplatten naturfarbig eloxiert
LP = außen schwarz lackiert/innen chromfrei transparent passiviert
Type available lengths: indicate only requested surface finish:
100, 120, 160, if required: SA = complete case black anodised
200, 220 mm fixing strap MS =
case profile black anodised, cover panels natural colour anodised
LP = exterior black painted/inside chrome-free transp. passivated
Type longueurs intérieures indiquer seulement finition souhaitée:
livrables: si désiré: SA = boîtier complet anodisé noir
100, 120, 160, attache de fixation MS =
profilé de boîtier anodisé noir, couvercles anodisées couleur nature
200, 220 mm LP = extérieur peint noir/intérieur passivé transparent sans chrome
TUG 05 TUG 17 Befestigungsschlitze
fixing slots
découpes de fixation
M
Einschubkassetten Insert Modules Cassettes enfichables M 85 – 107
Frontplatten nach Kundenwunsch Front Panels to Customer's Request Faces avant à la demande du client L 25 – 26
Aluminium-Kleingehäuse Miniature Aluminium Case Boîtier AL de petite dimension L 15 – 16
EMV-Dichtungen EMC-Seals Joint CEM L 13
Kombinationsgehäuse Boîtier combiné
Gehäuse für 160 mm Europakarten mit
vielfältigen Kombinationsmöglichkeiten
integrierte Führungsnuten im Raster
5,08 mm (1 TE)
die 2 mm starken Deckplatten können
nach Ihren Wünschen gelocht und be-
druckt werden
EMV gerechte Ausführung durch elek-
trisch leitfähige Oberflächen (TP) und
zusätzliche leitfähige Dichtungen. (Ergibt
auch Schutzklasse IP54)
– case for 160 mm Eurocards with various
combination possibilities
integral guide slots in 5.08 mm grid
spacing (1 HP)
the 2 mm thick front panels can be
drilled and printed according to your
requirements
Suitable version for EMC by means of
electrical conductive surfaces (TP) and
additional conductive seals (results also
in proof specification IP 54)
– boîtier pour carte Euro de 160 mm avec
diverses possibilités de combinaison
rainures de guidage intégrées dans le
pas de 5,08 mm (1 UL)
les couvercle de 2 mm d'épaisseur
peuvent être percés et imprimés suivant
vos instructions
Version pour CEM au moyen des surfaces
conductrices (TP) et de plus par blindages
conductrices (donne aussi la protection
IP 54)
M 14
Combination case
1
2
1
22 Aluminiumprofil
aluminium profile
profil aluminium
1 Deckplatte
cover plate
couvercle
lieferbare
Innenlängen:
100, 120, 160,
200, 220, 234 mm
available lengths
(internal
dimension):
100, 120, 160,
200, 220, 234 mm
longueurs
intérieures
livrables:
100, 120, 160,
200, 220, 234 mm
KO HL 2 KO HL 6 160 MS
zweites Profil
second profile
deuxiéme
profilé
erstes Profil
first profile
premier
profilé
gewünschte Oberflächenausführung:
SA = komplettes Gehäuse schwarz eloxiert
ME = komplettes Gehäuse naturfarbig eloxiert
MS = Gehäuseprofil schwarz eloxiert, Deckplatten naturfarbig eloxiert
TP = komplettes Gehäuse chromfrei transparent passiviert
requested surface finish:
SA = complete case black anodised
ME = complete case clear anodised
MS = case profile black anodised, cover panels clear anodised
TP = complete case chrome-free transparent passivated
finition souhaitée:
SA = boîtier complet, anodisé noir
ME = boîtier complet, anodisé nature
MS = profilé de boîtier, anodisation noire, couvercles anodisation nature
TP = boîtier complet, passivé transparent sans chrome
Bestellbeispiel Order example Exemple de commande
M
Einschubkassetten Insert modules Cassettes enfichables N 79 – 102
Frontplatten nach Kundenwunsch Front panels to customer's request Faces avant à la demande du client M 37 – 38
Aluminium-Kleingehäuse Miniature aluminium case Boîtier AL de petite dimension M 23 – 26
EMV-Dichtungen EMC-seals Joints CEM M 19 –20
18,5
156
160,3
153
165
153
165
27,85
29,8
28,6
32,1
156
160,3
153
165
153
165
58,41
60,36
78,73
80,68
14,5
12,6
13,4
16,9
156
160,3
153
165
153
165
42,4
38,9
38,1
40
156
160,3
19,6
17,65
156
160,3 156
160,3
79,53
83,03
59,21
62,71
KO HL 1 KO HL 4KO HL 2
KO HL 6 KO HL 14KO HL 10