Instruction Manual
English
Dansk
Ellinikà
Italiano
Português
Suomi
Svenska
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Instruction Manual March 2013
INTRINSICALLY SAFE
hand programmer
IQ300IX.fm Page 5 Tuesday, October 2, 2001 1:43 PM
mmmmm
English
Hand Programmer Manual
The Hand Programmer is to be used only in the manner outlined in this manual, otherwise protection
provided by the equipment may be impaired.
Questions about the contents of this manual can be directed to:
Siemens Milltronics Process Instruments European Authorized Representative
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Siemens AG
Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Industry Sector
E-mail: techpubs.smpi@siemens.com 76181 Karlsruhe
Deutschland
Safety Guidelines
Warning notices must be observed to ensure personal safety.
Copyright Siemens Milltronics Process
Instruments 2013 Disclaimer of Liability
We encourage users to purchase authorized bound
manuals, or to view electronic versions as designed
and authored by Siemens Milltronics Process
Instruments. Siemens Milltronics Process
Instruments will not be responsible for the contents of
partial or whole reproductions of either bound or
electronic versions
While we have verified the contents of this manual for
agreement with the instrumentation described,
variations remain possible. Thus we cannot
guarantee full agreement. The contents of this
manual are regularly reviewed and corrections are
included in subsequent editions. We welcome all
suggestions for improvement.
Technical data subject to change.
mmmmm
English
Operating Instructions
The programmer is a sturdy, hand-held, programming unit offering immediate access to the configuration
parameters for Siemens products. Point the programmer at the instrument’s display window and press
the buttons in the required sequence. Consult individual product manuals for operation distance limits.
Note: This product is intended for use in industrial areas. Operation of this equipment in a residential
area may cause interference to several frequency based communications.
The programmer is used with the following Siemens products:
SITRANS LR200 SITRANS LR460
SITRANS LR250 SITRANS Probe LR
SITRANS LR260 SITRANS Probe LU
SITRANS LR400
Notes:
• Battery is non-replaceable with a lifetime expectancy of 10 years in normal use.
• To estimate the lifetime expectancy, check the nameplate on the back for the serial number. The
first six numbers show the production date (mmddyy), for example, serial number 032608101V.
mmmmm
English
Instructions Specific to Hazardous Area Installations (Reference European ATEX
Directive 94/9/EC, Annex II, 1/0/6)
The following instructions apply to equipment covered by certificate number SIRA 01ATEX2147:
1. The equipment may be used with flammable gases and vapours with apparatus group IIC, IIB and
IIA and temperature classes T4, T3, T2 and T1.
2. The equipment may be used in zone 20 areas and also in areas requiring Ga equipment.
3. The equipment may be used with combustible dusts with a smouldering temperature of at least
200 °C.
4. The equipment is certified for use in an ambient temperature range of -20 to +50 °C (-4 to +122 °F).
5. The equpiment has not been assessed as a safety related device (as referred to by Directive
94/9/EC Annex II, clause 1.5).
6. Installation and inspection of this equipment shall be carried out by suitably trained personnel in
accordance with the applicable code of practice (EN 60079-14 and EN 60079-17 in Europe)
7. Repair of this equipment shall be carried out by suitable trained personnel in accordance with the
applicable code of practice (eg. En 60079-19 within Europe).
8. If the equipment is likely to come into contact with aggressive substances, then it is the
responsibility of the user to take suitable precautions that prevent the equipment from being
adversely affected, thus ensuring that the type of protection is not compromised.
Aggressive substances: e.g. acidic liquids or gases that may attack metals, or solvents that
may affect polyermic materials.
mmmmm
English
Suitable precautions: e.g. regular checks as part of routine inspections or establishing
from the material’s data sheet that it is resistant to specific
chemicals.
9. Equipment Marking:
The equipment marking contains at least the following information:
mmmmm
Dansk
Manual for Håndholdt Programmeringsenhed
Den Håndholdte Programmeringsenhed bør kun anvendes som beskrevet i denne manual, da den
beskyttelse, der hidrører fra udstyret, ellers kan forringes.
Spørgsmål vedrørende indholdet i denne manual kan rettes til:
Siemens Milltronics Process Instruments Europæisk autoriseret repræsentant
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Siemens AG
Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Industry Sector
E-mail: techpubs.smpi@siemens.com 76181 Karlsruhe
Deutschland
Sikkerhedsvejledning
Sikkerhedsanvisningerne skal overholdes for at garantere den personlige sikkerhed.
Copyright Siemens Milltronics Process
Instruments 2013 Ansvarsfragåelse
Vi opfordrer brugerne til at anskaffe de
autoriserede, indbundne manualer eller læse de
elektroniske versioner, der er udarbejdet og
skrevet af Siemens Milltronics Process
Instruments. Siemens Milltronics Process
Instruments påtager sig intet ansvar for indholdet
af delvise eller fuldstændige gengivelser af
indbundne eller elektroniske versioner.
Skønt vi har kontrolleret, at indholdet af denne manual
stemmer overens med den beskrevne instrumentering, er
variationer stadig mulige. Vi kan derfor ikke garantere en
fuldstændig overensstemmelse. Indholdet af denne
manual revideres jævnligt, og eventuelle rettelser
inkluderes i de efterfølgende udgaver. Vi modtager gerne
forslag til forbedringer.
Retten til ændringer af de tekniske data forbeholdes.
mmmmm
Dansk
Brugsvejledning
Denne programmeringsenhed er en hårdfør, håndholdt programmeringsenhed, der giver øjeblikkelig
adgang til konfigurationsparametrene for Siemens produkter. Ret programmeringsenheden mod
instrumentets displayvindue og tryk på knapperne i den ønskede rækkefølge. Der henvises til manualerne
for de individuelle produkter for oplysninger om driftsafstandene.
Note: Dette produkt er beregnet til anvendelse i industriområder. Brugen af dette udstyr i et
beboelsesområde kan forårsage interferens med forskellige frekvensbaserede
kommunikationer.
Programmeringsenheden anvendes sammen med følgende Siemens produkter:
SITRANS LR200 SITRANS LR460
SITRANS LR250 SITRANS Probe LR
SITRANS LR260 SITRANS Probe LU
SITRANS LR400
Bemærkninger:
• Batteriet kan ikke udskiftes og har en forventet levetid på 10 år ved en normal anvendelse.
• For at få et skøn over den forventede levetid henvises der til serienummeret på navnepladen på
bagsiden. De første seks tal svarer til fremstillingsdatoen (mmddåå), for eksempel serienummer
032608101V.
mmmmm
Dansk
Særlige instruktioner for installationer i eksplosionsfarlige omgivelser (Reference:
det europæiske ATEX direktiv 94/9/EF, Bilag II, 1/0/6)
Følgende instruktioner gælder for udstyr, der er omfattet af certifikatnummeret SIRA 01ATEX2147:
1. Udstyret må anvendes med brændbare gasser og dampe med apparater fra gruppe IIC, IIB og IIA
og temperaturer i klasse T4, T3, T2 og T1.
2. Udstyret må anvendes i zone 20-områder samt i områder, som kræver Ga-udstyr.
3. Udstyret må anvendes med brændbart støv med en glødetemperatur på mindst +200 °C.
4. Udstyret er godkendt for brug ved omgivende temperaturer på fra -20 °C til +50 °C
(-4 til +122 °F).
5. Udstyret er ikke blevet vurderet som værende et udstyr, der bidrager til sikkerheden (i henhold til
direktivet 94/9/EF Bilag II, punkt 1.5).
6. Dette udstyr skal installeres og kontrolleres af tilstrækkeligt uddannet personale i
overensstemmelse med den gældende norm (EN 60079-14 og EN 60079-17 i Europa)
7. Dette udstyr skal repareres af tilstrækkeligt uddannet personale i overensstemmelse med den
gældende norm (fx. EN 60079-19 inden for Europa).
8. Hvis der er mulighed for, at udstyret kan komme i kontakt med aggressive stoffer, er det brugerens
ansvar at træffe de egnede forholdsregler for at forhindre, at udstyret beskadiges, med henblik på
at sikre at denne type beskyttelse ikke sættes over styr.
Aggressive stoffer: fx. væske- eller gasformige syrer, der kan angribe metaller, eller
opløsningsmidler, der kan påvirke polymermaterialer.
mmmmm
Dansk
Passende forholdsregler: fx. jævnlig kontrol i forbindelse med rutineinspektioner, eller
bekræftelse af, at materialet er modstandsdygtigt over for
specifikke kemikalier, ud fra dets datablad.
9. Udstyrets mærkning:
Udstyrets mærkning indeholder mindst følgende information:
mmmmm
Deutsch
Betriebsanleitung Handprogrammiergerät
Betriebssicherheit und Schutz des Handprogrammiergeräts sind nur gewährleistet, wenn das Gerät
entsprechend dieser Betriebsanleitung betrieben wird.
Wenn Sie Fragen zum Inhalt dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte an:
Siemens Milltronics Process Instruments EU-Bevollmächtigter
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Siemens AG
Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Industry Sector
E-mail: techpubs.smpi@siemens.com 76181 Karlsruhe
Deutschland
Sicherheitstechnische Hinweise
Warnhinweise müssen zu Ihrer persönlichen Sicherheit beachtet werden.
Copyright Siemens Milltronics Process
Instruments 2013 Haftungsausschluss
Wir fordern Benutzer auf, genehmigte, gebun-
dene Betriebsanleitungen zu erwerben oder die
von Siemens Milltronics Process Instruments
entworfenen und genehmigten elektro-nischen
Ausführungen zu betrachten. Siemens
Milltronics Process Instruments ist für den
Inhalt auszugsweiser oder vollständiger
Wiedergaben gebundener oder elektronischer
Ausführungen nicht verantwortlich.
Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung
mit dem beschriebenen Gerät geprüft. Dennoch können
Abweichungen nicht ausgeschlossen werden, so dass wir für
die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr
übernehmen. Die Angaben in dieser Druckschrift werden
regelmäßig überprüft, und notwendige Korrekturen sind in
den nachfolgenden Auflagen enthalten. Für Verbesserungs-
vorschläge sind wir dankbar.
Technische Änderungen vorbehalten.
mmmmm
Deutsch
Anweisungen zum Betrieb
Das robuste, tragbare Programmiergerät bietet sofortigen Zugriff auf die Konfigurationsparameter für
Siemens Produkte. Richten Sie das Programmiergerät auf das Anzeigefenster des Geräts und drücken
Sie die Tasten in der erforderlichen Reihenfolge. In welchem Abstand Sie das Gerät halten, entnehmen
Sie den jeweiligen Produkthandbüchern.
Hinweis: Dieses Produkt ist vorgesehen zum Gebrauch in Industrieumgebungen. Bei
Verwendung in Wohngebieten kann es zu Störungen von verschiedenen
Funkanwendungen kommen.
Das Programmiergerät wird mit folgenden Siemens Produkten verwendet:
SITRANS LR200 SITRANS LR460
SITRANS LR250 SITRANS Probe LR
SITRANS LR260 SITRANS Probe LU
SITRANS LR400
Notizen:
• Die Batterie ist nicht austauschbar, voraussichtliche Lebensdauer von 10 Jahren bei normalem
Gebrauch.
• Zur Abschätzung der Lebensdauer prüfen Sie die Seriennummer auf der Rückseite des
Typenschilds. Die ersten sechs Ziffern geben das Herstellungsdatum an (MMTTJJ), z. B. Serien-
nummer 032608101V.
mmmmm
Deutsch
Vorschriften bezüglich Installationen in explosionsgefährdeten Bereichen
(Europäische ATEX Richtlinie 94/9/EC, Anhang II, 1/0/6)
Folgende Anweisungen beziehen sich auf Betriebsmittel mit der Bescheinigung Nr. SIRA 01ATEX2147:
1. Das Gerät kann mit brennbaren Gasen und Dämpfen mit Betriebsmitteln der Gruppen IIC, IIB
und IIA und Temperaturklasse T4, T3, T2 und T1 eingesetzt werden.
2. Das Betriebsmittel kann in Ex-Zone 20 eingesetzt werden, sowie in Bereichen, die Betriebsmittel
des Typs Ga erfordern.
3. Das Betriebsmittel kann mit brennbaren Stäuben bei einer Glühtemperatur von mindestens
+200 °C eingesetzt werden.
4. Das Gerät ist für einen Einsatz bei Umgebungstemperaturen von -20 bis +50 °C (-4 bis +122 °F)
zugelassen.
5. Das Gerät wird nicht als Sicherheitseinrichtung (im Sinne der Richtlinie 94/9/EG Anhang II, Klau-
sel 1,5) eingestuft.
6. Die Installation und Prüfung dieses Geräts darf nur durch entsprechend geschultes Personal in
Übereinstimmung mit den geltenden Verfahrensregeln durchgeführt werden (EN 60079-14 und
EN60079-17 in Europa).
7. Die Reparatur dieses Geräts darf nur durch entsprechend geschultes Personal in Übereinstim-
mung mit den geltenden Verfahrensregeln durchgeführt werden (z. B. EN 60079-19 in Europa).
mmmmm
Deutsch
8. Es sind geeignete Maßnahmen zu treffen, um eine Beschädigung des Geräts im Falle eines
Kontakts mit aggressiven Stoffen zu verhindern und die Schutzart zu gewährleisten.
Aggressive Stoffe:z. B. säurehaltige Flüssigkeiten oder Gase, die Metall angreifen
können oder Lösungen, die polymerische Stoffe angreifen.
Geeignete Maßnahmen:z. B. regelmäßige Kontrollen im Rahmen einer Routineprüfung oder
Aufstellung der Beständigkeit gegen bestimmte Chemikalien anhand
des Datenblatts des Materials.
9. Gerätekennzeichnung:
Die Kennzeichnung des Gerätes enthält folgende Mindestangaben:
mmmmm
Ελληνικά
Εγχειρίδιο φορητού προγραμματιστή
Ο φορητός προγραμματιστής πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τον τρόπο που περιγράφεται στο
παρόν εγχειρίδιο, διαφορετικά ενδέχεται να διακυβευτεί η ασφάλεια που παρέχει ο εξοπλισμός.
Ερωτήσεις σχετικά με τα περιεχόμενα του εγχειριδίου αυτού μπορείτε να απευθύνετε προς τη:
Siemens Milltronics Process Instruments Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρώπη
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Siemens AG
Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Industry Sector
E-mail: techpubs.smpi@siemens.com 76181 Karlsruhe, Deutschland
Οδηγίες ασφαλείας
Οι προειδοποιητικές υποδείξεις πρέπει να τηρούνται για να εξασφαλίζεται η προσωπική σας
ασφάλεια.
Πνευματικά δικαιώματα: Siemens Milltronics
Process Instruments 2013 Δήλωση αποποίησης
Παροτρύνουμε τους χρήστες να αγοράζουν
εξουσιοδοτημένα έντυπα εγχειρίδια ή να
ανατρέχουν σε ηλεκτρονικές εκδόσεις των
εγχειριδίων που έχουν δημιουργηθεί και
εγκριθεί από τη Siemens Milltronics Process
Instruments. Η Siemens Milltronics Process
Instruments δεν φέρει ευθύνη για τα
περιεχόμενα των αντιγράφων ολόκληρου ή
μέρους του αναπαραχθέντος εγχειριδίου,
ανεξάρτητα από το αν πρόκειται για
ηλεκτρονική έκδοση ή εκτυπωμένο αντίγραφο.
Παρόλο που έχουμε ελέγξει ότι τα περιεχόμενα
του παρόντος εγχειριδίου συμφωνούν με τα
όργανα που περιγράφονται, τυχόν
διαφοροποιήσεις είναι πιθανές. Επομένως, δεν
μπορούν να εγγυηθούμε πλήρη συμφωνία
μεταξύ των περιεχομένων του και της συσκευής
που αγοράσατε. Τα περιεχόμενα του εγχειριδίου
αυτού επανεξετάζονται σε τακτά χρονικά
διαστήματα και οι διορθώσεις ενσωματώνονται
στις νέες εκδόσεις του. Κάθε πρόταση για τυχόν
βελτιώσεις είναι ευπρόσδεκτη. Τα τεχνικά
χαρακτηριστικά υπόκεινται σε τροποποιήσεις.
mmmmm
Ελληνικά
Οδηγίες χρήσης
Ο προγραμματιστής είναι μια στιβαρή, φορητή μονάδα προγραμματισμού χειρός που παρέχει
άμεση πρόσβαση στις παραμέτρους ρύθμισης των προϊόντων της Siemens. Στρέψτε τον
προγραμματιστή προς την οθόνη του οργάνου και πιέστε τα πλήκτρα με την απαιτούμενη σειρά.
Σε ό,τι αφορά τη μέγιστη εμβέλεια, συμβουλευτείτε τα εγχειρίδια των εκάστοτε προϊόντων.
Σημείωση: Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση σε βιομηχανικό περιβάλλον. Η λειτουργία
του παρόντος εξοπλισμού σε κατοικημένη περιοχή ενδέχεται να προκαλέσει παρεμβολές
σε ορισμένες ραδιοεπικοινωνίες.
Ο προγραμματιστής χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τα ακόλουθα προϊόντα της Siemens:
SITRANS LR200 SITRANS LR460
SITRANS LR250 SITRANS Probe LR
SITRANS LR260 SITRANS Probe LU
SITRANS LR400
Σημειώσεις:
Η μπαταρία δεν αντικαθίσταται και η εκτιμώμενη διάρκεια ζωής της υπό κανονικές
συνθήκες χρήσης είναι 10 έτη.
Για την εκτίμηση της διάρκειας ζωής, ανατρέξτε στον αριθμό σειράς που αναγράφεται στην
πινακίδα τύπου στο πίσω μέρος. Τα πρώτα έξι ψηφία παριστάνουν την ημερομηνία
παραγωγής (στη μορφή ΜΜΗΗΕΕ), π.χ. αριθμός σειράς 032608101V.
mmmmm
Ελληνικά
Οδηγίες ειδικά για εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες περιοχές (κωδικός ευρωπαϊκής οδηγίας
ATEX 94/9/EΚ, παράρτημα II, 1/0/6)
Οι οδηγίες που ακολουθούν ισχύουν για εξοπλισμό που καλύπτεται από τον αριθμό πιστοποίησης
SIRA 01ATEX2147:
1. Ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί με εύφλεκτα αέρια και ατμούς με συσκευές των ομάδων
IIC, IIB και IIA και κατηγορίες θερμοκρασιών T4, T3, T2 και T1.
2. Ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε περιοχές της ζώνης 20 καθώς επίσης και σε
περιοχές όπου απαιτείται εξοπλισμός Ga.
3. Ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί με εύφλεκτες σκόνες με λανθάνουσα θερμοκρασία
+200 °C τουλάχιστον.
4. Ο εξοπλισμός έχει πιστοποιηθεί για χρήση σε περιοχή θερμοκρασιών περιβάλλοντος από - 20 °C
έως 50 °C.
5. Ο εξοπλισμός δεν έχει αξιολογηθεί ως συσκευή που σχετίζεται με την ασφάλεια (όπως
αναφέρεται στην οδηγία 94/9/EΚ, παράρτημα II, άρθρο 1.5).
6. Η εγκατάσταση και η επιθεώρηση του παρόντος εξοπλισμού θα πρέπει να πραγματοποιείται από
κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό, σύμφωνα με τον εφαρμοστέο κώδικα πρακτικής (EN
60079-14 και EN 60079-17 στην Ευρώπη)
7. Η επισκευή του παρόντος εξοπλισμού θα πρέπει να πραγματοποιείται από κατάλληλα
εκπαιδευμένο προσωπικό, σύμφωνα με τον εφαρμοστέο κώδικα πρακτικής (π.χ. ΕΝ 60079-19
στην Ευρώπη).
8. Αν είναι πιθανόν να έλθει ο εξοπλισμός σε επαφή με διαβρωτικές ουσίες, τότε συνιστά ευθύνη
του χρήστη να λάβει τις κατάλληλες προφυλάξεις για να αποφευχθεί τυχόν ανεπανόρθωτη βλάβη
του εξοπλισμού, διασφαλίζοντας καταυτόν τον τρόπο ότι δεν διακυβεύεται ο τύπος προστασίας.
Διαβρωτικές ουσίες:π.χ. όξινα υγρά ή αέρια που ενδέχεται να διαβρώσουν μέταλλα ή διαλύτες
που ενδέχεται να επιδράσουν σε πολυμερή υλικά.
mmmmm
Ελληνικά
Κατάλληλες προφυλάξεις:π.χ. τακτικοί έλεγχοι ως τμήμα συστηματικών ελέγχων ή τεκμηρίωση
από το φύλλο δεδομένων υλικών που παρουσιάζουν αντοχή σε συγκεκριμένες χημικές ουσίες.
9. Σήμανση εξοπλισμού :
Η σήμανση του εξοπλισμού περιέχει τουλάχιστον τις εξής πληροφορίες:
mmmmm
Español
Manual del Programador
Para asegurar una operación sin peligro alguno, el producto descrito en este manual debe funcionar
únicamente de la manera que se especifica en este manual. Si se precisa más información contacte:
Siemens Milltronics Process Instruments Representante europeo autorizado
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Siemens AG
Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Industry Sector
E-mail: techpubs.smpi@siemens.com 76181 Karlsruhe
Deutschland
Indicaciones de seguridad
Observar los textos de indicación proporcionados para garantizar la seguridad del usuario.
Copyright Siemens Milltronics Process
Instruments 2013 Exención de responsabilidad
Recomendamos a nuestros usuarios obtengan
copias impresas de la documentación o
consulten las versiones digitales diseñadas y
comprobadas por Siemens Milltronics Process
Instruments. En ningún caso será responsable
Siemens Milltronics Process Instruments de
reproducciones totales o parciales de la
documentación, ya sea de versiones impresas
o electrónicas.
Nosotros hacemos todo lo necesario para garantizar
la conformidad del contenido de este manual con el
equipo proporcionado. Sin embargo, estas
informaciones quedan sujetas a cambios y SMPI no
asume responsabilidad alguna por omisiones o
diferencias. Examinamos y corregimos el contenido
de este manual regularmente: no dude en
contactarnos si tiene preguntas o comentarios.
Las especificaciones están sujetas a cambios.
mmmmm
Español
Manejo
Este programador muy resistente permite el acceso directo a los parámetros de configuración de los
sistemas Siemens. Sólo es necesario orientar el programador hacia el display / indicador del sistema y
pulsar una secuencia determinada de teclas. Para más información sobre la máxima distancia entre el
programador y el sistema programado consulte el manual del transmisor.
Nota: Este aparato se ha diseñado para el uso en ámbito industrial. El uso de este aparato en insta-
laciones residenciales puede causar interferencias a las comunicaciones por radio.
El programador es compatible con los siguientes sistemas Siemens:
SITRANS LR200 SITRANS LR460
SITRANS LR250 SITRANS Probe LR
SITRANS LR260 SITRANS Probe LU
SITRANS LR400
Notas:
• La batería no es sustituible. Vida útil en condiciones normales de trabajo: 10 años.
• La vida útil aproximada se determina en base al número de serie en la placa indicadora del
instrumento. Los seis primeros números permiten determinar la fecha de producción (mmddaa),
por ej. número de serie 032608101V.
mmmmm
Español
Directrices generales relativas a instalaciones en zonas peligrosas (Directiva
Europea ATEX 94/9/CE, Anexo II, 1/0/6)
Estas directrices se refieren al dispositivo que ha obtenido el certificado número SIRA 01ATEX2147:
1. El aparato es apto para su uso en zonas con gases y vapores inflamables, con aparatos del Grupo
IIC, IIB y IIA, clases de temperatura T4, T3, T2 y T1.
2. El aparato es apto para su uso en áreas de trabajo Zona 20 y en áreas que requieren aparatos
tipo Ga.
3. El aparato es apto para su uso en zonas con polvos combustibles y temperaturas de +200 °C
(combustión latente).
4. El aparato ha sido certificado para su uso áreas con temperaturas de -20 °C a +50 °C
(-4 a +122 °F).
5. El dispositivo no se ha analizado como sistema de protección, como se indica en la Directiva
94/9/EC Anexo II, Cláusula 1.5.
6. La instalación e inspección de este aparato deberá efectuarse por personal cualificado en con-
formidad con los códigos de práctica aplicables (EN 60079-14 y EN 60079-17 en Europa)
7. La reparación de este aparato deberá realizarse por personal cualificado en conformidad con los
códigos de práctica aplicables (En 60079-19 en Europa, por ejemplo).
8. El usuario es responsable de tomar las precauciones necesarias para evitar el daño del aparato y
garantizar el nivel de protección obtenido, si existe la posibilidad de que esté en contacto con
productos agresivos.
mmmmm
Español
Ejemplos de productos agresivos: líquidos acídos o gases que pueden dañar los metales, o
solventes que pueden dañar los polímeros.
Ejemplos de precauciones adecuadas: inspecciones periódicas o confirmación de la resisten-
cia de los materiales a ciertas substancias químicas (ver las especificaciones del producto).
9. Identificación del aparato:
El aparato debe ser provisto de la siguiente identificación:
mmmmm
Français
Manuel d’utilisation du Programmateur
Le programmateur doit être utilisée suivant les instructions fournies dans ce manuel pour garantir la
protection de l’équipement. Pour tout complément d’information merci de contacter :
Siemens Milltronics Process Instruments Représentant européen agréé
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Siemens AG
Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Industry Sector
E-mail: techpubs.smpi@siemens.com 76181 Karlsruhe
Deutschland
Consignes de sécurité
Respecter les consignes fournies dans ce manuel pour garantir la sécurité de l’utilisateur et de tiers.
Copyright Siemens Milltronics Process
Instruments 2013 Clause de non-responsabilité
Nous encourageons les utilisateurs à
consulter les exemplaires imprimés des
manuels d’utilisation, ou les versions
électroniques préparées et validées par
Siemens Milltronics Process Instruments.
Siemens Milltronics Process Instruments ne
pourra être tenu responsable du contenu de
toute reproduction totale ou partielle des
versions imprimées ou électroniques.
Les informations fournies dans ce manuel d’utilisation
ont été vérifiées pour garantir la conformité avec les
caractéristiques du système. Des divergences étant
possibles, nous ne pouvons en aucun cas garantir la
conformité totale. Ce document est révisé et actualisé
régulièrement pour inclure toute nouvelle
caractéristique. N’hésitez pas à nous faire part de vos
commentaires.
Sous réserve de modifications techniques.
mmmmm
Français
Mode d’emploi
Le programmateur détachable très résistant permet l’accès immédiat aux paramètres de configuration
des produits Siemens. Il suffit d’orienter le programmateur vers l’afficheur et presser les touches dans
l’ordre requis. Pour plus de détails sur la distance à respecter se référer au manuel d’utilisation fourni
avec chaque système.
Note: Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle,
cet appareil peut provoquer des perturbations des communications radio.
Le programmateur peut être utilisé avec les systèmes Siemens:
SITRANS LR200 SITRANS LR460
SITRANS LR250 SITRANS Probe LR
SITRANS LR260 SITRANS Probe LU
SITRANS LR400
Remarques:
• La batterie n'est pas remplaçable. La durée de vie en conditions normales d'utilisation est de 10
ans.
• Pour calculer la durée de vie approximative, se reporter au numéro de série sur la plaque
signalétique (au verso). Le six premiers chiffres correspondent à la date de fabrication (mmjjaa),
par ex., numéro de série 032608101V.
mmmmm
Français
Consignes générales applicables aux installations en atmosphère explosible
(Directive européenne ATEX 94/9/CE, Annexe II, 1/0/6)
Consignes applicables au système objet du certificat n° SIRA 01ATEX2147 :
1. L'appareil peut être utilisé en présence de gaz et de vapeurs inflammables, avec des instru-
ments de groupe IIC, IIB et IIA classification de température T4, T3, T2 et T1.
2. L'appareil peut être utilisé en Zone 20 ainsi que dans les zones dans lesquelles des appareils de
type Ga sont nécessaires.
3. L'appareil peut être utilisé en présence de poussières combustibles, et de températures de
+200 °C minimum (feu couvant).
4. L'appareil est certifié pour une utilisation avec des températures ambiantes allant de -20 °C à
+50 °C (-4 à +122 °F).
5. Conformément à la Directive 94/9/CE, Annexe II, clause 1.5 cet appareil ne peut pas être consi-
déré un dispositif de sécurité.
6. L’installation et la vérification de ce système doivent être effectuées par un personnel qualifié,
en accord avec le code de bonne pratique applicable (EN 60079-14 et EN 60079-17 pour l’Europe)
7. Toute réparation du matériel devra être effectuée par un personnel qualifié en accord avec le
code de bonne pratique (exemple : En 60079-19 pour l’Europe).
mmmmm
Français
8. Lorsque le système peut entrer en contact avec des substances aggressives, il incombe à
l’utilisateur de prendre les mesures adéquates pour empêcher la détérioration du système et
garantir l’indice de protection.
Exemple de substances aggressives : liquides ou gaz acides pouvant affecter des métaux, ou sol-
vents pouvant affecter des matériaux polymérisés.
Exemples de mesures de précaution : vérifications régulières dans le cadre d’inspections, ou con-
firmation de la résistance du matériau à certaines substances chimiques sur la base des spécifica-
tions fournies.
9. Marquage du produit :
Le système devra comporter les informations suivantes :
mmmmm
Italiano
Manuale del Programmatore
Si avvisa che il funzionamento corretto e sicuro di questa apparecchiatura presuppone un corretto
utilizzo, osservando le istruzioni ed il contenuto di questo manuale. Per ulteriori informazioni si consiglia di
rivolgersi a: Siemens Milltronics Process Instruments Rappresentante europeo autorizzato
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Siemens AG
Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Industry Sector
E-mail: techpubs.smpi@siemens.com 76181 Karlsruhe
Deutschland
Indicazioni di sicurezza
L’apparecchiatura deve essere usata osservando le avvertenze per garantire la sicurezza dell’utente.
Copyright Siemens Milltronics Process
Instruments 2013 Clausola di esclusione della responsabilità
Si consiglia agli utenti di utilizzare i manuali
stampati o le versioni elettroniche create e
messe a disposizione dalla Siemens
Milltronics Process Instruments. Siemens
Milltronics Process Instruments non assume
alcuna responsabilità riguardo al contenuto
parziale o totale di riproduzioni di versioni
stampate o elettroniche.
Il contenuto di questo manuale è controllato per
rispecchiare lo stato tecnico dell’apparecchiatura, ma
può non contenere tutte le informazioni relative ad
essa. Si avvisa inoltre che i manuali sono verificati ed
aggiornati regolarmente per riflettere lo stato tecnico
di ogni apparecchiatura e si invitano gli utenti a
trasmetterci i loro suggerimenti o commenti.
SMPI si riserva il diritto di apportare modifiche
tecniche.
mmmmm
Italiano
Instruzioni per l’utilizzo
Il programmatore manuale è un’unità robusta che consente di accedere direttamente ai parametri dei
transmettitori Siemens. Puntare il programmatore verso il display (LCD) del transmettitore e premere i
tasti nella sequenza necessaria. Per ulteriori informazioni circa la distanza da rispettare si consiglia di
consultare il manuale del trasmettitore.
Nota: Il presente apparecchio è stato progettato e prodotto per l'uso in ambienti industriali. L'uso in
zone residenziali può causare disturbi alle comunicazioni radiofoniche.
Il programmatore è compatibile con i seguenti sistemi Siemens:
SITRANS LR200 SITRANS LR460
SITRANS LR250 SITRANS Probe LR
SITRANS LR260 SITRANS Probe LU
SITRANS LR400
Note:
• La pila non è sostituibile. La durata di vita media in condizioni normali di utilizzo è di 10 anni.
• Per calcolare la durata di vita prevista consultare il numero di serie riportato sulla targhetta
dell'apparecchio. Le prime sei cifre indicano infatti la data di produzione dell'apparecchio
(mmggaa), per esempio: numero di serie 032608101V.
mmmmm
Italiano
Istruzioni riguardanti le installazioni in atmosfere potenzialmente esplosive (ATEX:
Direttiva 94/9/EC, Annesso II, 1/0/6)
Queste istruzioni riguardano gli apparecchi e sistemi per i quali è stato rilasciato il certificato n° SIRA
01ATEX2147:
1. L'apparecchio può essere installato in ambienti in cui sono presenti sostanze infiammabili sotto
forma di gas o vapore con apparecchi del gruppo IIC, IIB e IIA e classi di temperatura T4, T3, T2 e T1.
2. L'apparecchio può essere installato in aree tipo Zona 20 e aree in cui sono necessari apparecchi del
tipo Ga.
3. L'apparecchio può essere utilizzato in ambienti in cui sono presenti polveri infiammabili con temper-
ature di almeno +200 °C (incendio latente).
4. L'apparecchio è certificato per l'uso in ambienti in cui la temperatura ambiente varia tra -20 °C e
+50 °C (-4 e +122 °F).
5. L’apparecchio non è destinato ad essere utilizzato come sistema di sicurezza (come definito dalla
Direttiva 94/9/EC, Annesso II, clausola 1.5).
6. Il sistema deve essere installato ed ispezionato da personale qualificato osservando gli standard e
codici di pratica (EN 60079-14 e EN 60079-17 in Europa)
7. La riparazione dell’apparecchio dovrà essere eseguita da personale qualificato osservando gli stan-
dard e codici di practica (EN 60079-19 in Europa).
8. Se l’apparecchio verrà utilizzato in applicazioni in cui potrà venire a contatto con sostanze
aggressive l’utente dovrà prendere le misure necessarie per evitare la degradazione e garantire il
livello di protezione richiesto.
mmmmm
Italiano
Esempi di sostanze aggressive: liquidi o gas acidi che possano danneggiare il metallo, o solventi
che possano danneggiare i materiali polimerici.
Esempi di precauzioni adeguate: verifiche regolari e/o controllo delle proprietà di resistenza del
materiale a determinati prodotti chimici.
9. Marcatura sull’apparecchio:
L’apparecchiatura dovrà essere munita della seguente marcatura:
mmmmm
Nederlands
Gebruikershandleiding Handprogrammer
De handprogrammer mag uitsluitend worden gebruikt zoals beschreven in deze gebruikershandleiding,
anders kan de bescherming die wordt geboden door de apparatuur in gevaar komen. Vragen omtrent de
inhoud van deze gebruikershandleiding kunnen worden gericht aan:
Siemens Milltronics Process Instruments Geautoriseerde Europese vertegenwoordiging
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Siemens AG
Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Industry Sector
E-mail: techpubs.smpi@siemens.com 76181 Karlsruhe
Deutschland
Veiligheidsrichtlijnen
Waarschuwingsopmerkingen moeten worden aangehouden om de persoonlijke veiigheid te waarborgen.
Auteursrecht Siemens Milltronics Process
Instruments 2013 Disclaimer
Wij raden gebruikers aan officiële gebonden
handleidingen aan te schaffen, of de elektronische
versies te raadplegen, zoals ontworpen en
geautoriseerd door Siemens Milltronics Process
Instruments. Siemens Milltronics Process
Instruments is niet verantwoordelijk voor de inhoud
van gehele, of gedeeltelijke reproducties van
gedrukte of elektronische versies.
Hoewel we de inhoud van deze handleiding hebben
gecontroleerd op overeenstemming met de beschre-
ven apparatuur, kunnen afwijkingen voor-komen. We
kunnen dus geen 100% overeenstemming garande-
ren. De inhoud van deze handleid-ing wordt regelma-
tig herzien en correcties worden opgenomen in vol-
gende edities. Suggesties voor ver-betering zijn
welkom. Technische gegevens kunnen wijzigen.
mmmmm
Nederlands
Bedieningsinstructies
De robuuste, handprogrammer biedt directe toegang tot de configuratieparameters van Siemens
producten. Richt de handprogrammer op het displayvenster van het instrument, en druk op de knoppen in
de vereiste volgorde. Raadpleeg de afzonderlijke producthandleidingen voor maximale
bedieningsafstanden.
Opmerking: Dit product is bedoeld voor gebruik in industriegebieden. Bij gebruik in woongebieden
kunnen er storingen van verschillende radiografische toepassingen ontstaan.
De programmeereenheid wordt gebruikt bij de volgende Siemens producten:
SITRANS LR200 SITRANS LR460
SITRANS LR250 SITRANS Probe LR
SITRANS LR260 SITRANS Probe LU
SITRANS LR400
Opmerkingen:
• De batterij kan niet worden vervangen en heeft een levensduur van 10 jaar bij normaal gebruik.
• Controleer voor de inschatting van de resterende levensduur het serienummer op het
typeplaatje. De eerste zes cijfers geven de productiedatum weer (mmddjj); bijvoorbeeld
serienummer 032608101V.
mmmmm
Nederlands
Instructies speciaal voor installaties in explosiegevaarlijke gebieden (Zie Europese
ATEX richtlijn 94/9/EC, bijlage II, 1/0/6)
De volgende instructies gelden voor apparatuur met certificaatnummer SIRA 01ATEX2147:
1. De apparatuur kan worden gebruikt met brandbare gassen en dampen met apparaatgoep IIC, IIB
en IIA en temperatuurklassen T4, T3, T2 en T1.
2. De apparatuur mag worden gebruikt in zone 20 omgeving en ook in omgevingen waar Ga-appa-
ratuur is voorgeschreven.
3. De apparatuur mag worden gebruikt met ontbrandbare stoffen met een smeultemperatuur van
tenminste +200 °C.
4. De apparatuur is gecertificeerd voor gebruik bij een omgevingstemperatuurbereik van -20 °C tot
+50 °C (-4 tot +122 °F).
5. De apparatuur is niet getest als een veiligheidsgerelateerd apparaat (zoals beschreven in richtlijn
94/9/EC bijlage II, lid 1.5).
6. Installatie en inspectie van deze apparatuur moet uitsluitend worden uitgevoerd door correct get-
raind personeel, conform de overeenkomstige norm (EN 60079-14 en EN 60079-17 in Europa)
7. Deze apparatuur mag uitsluitend worden gerepareerd door voldoende getraind personeel, con-
form de geldende norm (bijvoorbeeld En 60079-19 in Europa).
8. Wanneer het waarschijnlijk is dat de apparatuur in contact komt met aggressieve stoffen, dan is
het de verantwoordelijkheid van de gebruiker om geschikte maatregelen te nemen, die
voorkomen dat de apparatuur negatief wordt beïnvloed, om zo te waarborgen dat de
beschermingsklasse niet in gevaar komt.
mmmmm
Nederlands
Aggressieve stoffen: bijvoorbeeld zuren, of gassen die metalen aantasten, of oplosmiddelen
die polymeren kunnen aantasten.
Geschikte maatregelen:bijvoorbeeld regelmatige controles als onderdeel van routinematige
inspecties of het vaststellen op basis van het data sheet van het materiaal dat het bestendig is
tegen bepaalde typen chemicaliën.
9. Markering van de apparatuur:
De markering van de apparatuur bevat tenminste de volgende informatie:
mmmmm
Portugs
Manual do Programador
O Programador Manual destina-se a ser utilizado apenas da forma descrita neste manual, caso contrário,
a proteção proporcionada pelo equipamento pode ser posta em causa.
Quaisquer dúvidas acerca do conteúdo deste manual podem ser enviadas para:
Siemens Milltronics Process Instruments Representante Autorizado Europeu
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Siemens AG
Peterborough, Ontário, Canadá, K9J 7B1 Industry Sector
Correio Electrónico: techpubs.smpi@siemens.com 76181 Karlsruhe
Deutschland
Instruções de segurança
As mensagens de aviso devem ser tidas em conta para garantir a segurança pessoal.
Copyright Siemens Milltronics Process
Instruments 2013 Exclusão de responsabilidade
Aconselhamos os usuários a comprarem manuais
encadernados autorizados ou a consultarem versões
eletrônicas concebidas pela e da autoria da Siemens
Milltronics Process Instruments. A Siemens Milltronics
Process Instruments não será responsável pelo
conteúdo de reproduções parciais ou na totalidade de
versões eletrônicas ou encadernadas.
Apesar de termos verificado o conteúdo deste manual
relativamente à conformidade com os instrumentos
descritos, este pode ter algumas variações. Assim, não
podemos garantir toda a conformidade. O conteúdo
deste manual é revisto com regularidade e as correções
são incluídas em edições posteriores. Todas as
sugestões de melhoramento são bem-vindas.
Os dados técnicos estão sujeitos a alterações.
mmmmm
Portugs
Instruções de operação
O programador é uma unidade de programação robusta, portátil, que permite o acesso imediato aos
parâmetros de configuração dos produtos Siemens. Aponte o programador ao display de visualização do
instrumento e pressione os botões pela sequência necessária. Consulte os manuais individuais dos
produtos para saber quais os limites da distância de utilização.
Nota: Este produto é para ser usado em áreas industriais. A operação com este equipamento numa
área residencial pode causar interferências a várias comunicações à base de frequência.
O programador é utilizado com os seguintes produtos Siemens:
SITRANS LR200 SITRANS LR460
SITRANS LR250 SITRANS Probe LR
SITRANS LR260 SITRANS Probe LU
SITRANS LR400
Notas:
• A bateria não é substituível e tem expectativa de vida útil de 10 anos em condições normais de
utilização.
• Para ter uma estimativa da expectativa de vida útil, verifique o número de série da plaqueta na
parte traseira. Os primeiros seis números mostram a data de produção (mmddaa). Por exemplo:
número de série 032608101V.
mmmmm
Portugs
Instruções específicas para instalações em áreas classificadas (Referência Directiva
Europeia ATEX 94/9/CE, Anexo II, 1/0/6)
As instruções seguintes referem-se ao equipamento abrangido pelo certificado número SIRA
01ATEX2147:
1. O equipamento pode ser usado com gases ou vapores inflamáveis, com aparelhos de tipo IIC, IIB
e IIA e classes de temperatura T4, T3, T2 e T1.
2. O equipamento pode ser usado em zona 20, assim como também em áreas onde seja necessário
equipamentos Ga.
3. O equipamento pode ser usado com pó combustível a uma temperatura latente de pelo menos +200 °C.
4. O equipamento é certificado para o uso numa gama de temperatura ambiente de -20 °C a +50 °C
(-4 a +122 °F).
5. O equipamento não foi avaliado como dispositivo relacionado com a segurança (conforme
referido pela Directiva 94/9/CE Anexo II, cláusula 1.5).
6. A instalação e a inspeção deste equipamento será efetuada por pessoal com a formação
adequada, de acordo com o código de prática aplicável (EN 60079-14 e EN 60079-17 na Europa).
7. A reparação deste equipamento será efetuada por pessoal com a formação adequada, de acordo
com o código de prática aplicável (por exemplo EN 60079-19 dentro da Europa).
8. Se for previsível que o equipamento vá entrar em contacto com substâncias agressivas, é da
responsabilidade do usuário tomar as precauções adequadas que impeçam que o equipamento
seja adversamente afetado assegurando, assim, que este tipo de proteção não seja comprometido.
mmmmm
Portugs
Substâncias agressivas: por exemplo, líquidos ou gases acídicos que possam atacar os
metais ou solventes que possam afetar os materiais poliméricos.
Precauções adequadas: por exemplo, verificações regulares como parte de inspeção
rotineiras ou determinar, com base na ficha de dados do material,
que é resistente a produtos químicos específicos.
9. Marcação do equipamento:
A marcação do equipamento inclui, pelo menos, a seguinte informação:
mmmmm
Suomi
Käsiohjelmointilaitteen käyttöopas
Käsiohjelmointilaitetta saa käyttää ainoastaan tässä oppaassa kuvatulla tavalla, muussa tapauksessa
laiteturvallisuus saattaa heikentyä.
Tämän oppaan sisältöä koskevia asioita voi tiedustella osoitteesta:
Siemens Milltronics Process Instruments Valtuutettu edustaja Euroopassa
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Siemens AG
Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Industry Sector
Sähköposti: techpubs.smpi@siemens.com 76181 Karlsruhe
Deutschland
Turvaohjeet
Annettuja varoituksia on noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi.
Copyright Siemens Milltronics Process
Instruments 2013 Vastuuvapauslauseke
Kehotamme käyttäjiä hankkimaan oppaan hyväksytyn
painetun laitoksen tai tutustumaan Siemens
Milltronics Process Instruments:n laatimaan ja
hyväksymään sähköiseen versioon. Siemens
Milltronics Process Instruments ei vastaa osittain tai
kokonaan kopioitujen painettujen tai sähköisten
versioiden sisällöstä.
Tämän oppaan sisältö on tarkistettu vastaamaan
kuvattua laitteistoa, mutta muutokset ovat
mahdollisia. Tämän vuoksi valmistaja ei voi taata
täydellistä yhtäpitävyyttä. Tämän oppaan sisältöä
tarkistetaan säännöllisesti ja korjaukset sisällytetään
seuraaviin painoksiin. Otamme parannusehdotuksia
mielellämme vastaan.
Teknisiin tietoihin saattaa tulla muutoksia.
mmmmm
Suomi
Käyttöohjeet
Ohjelmointilaite on kestävä ja kannettava ohjelmointiyksikkö, jonka avulla voit muokata Siemens -
tuotteiden kokoonpanoparametreja. Kohdista ohjelmointilaite tuotteen näyttöikkunaan ja paina
painikkeita tarvittavassa järjestyksessä. Käyttöetäisyysrajoitukset on määritetty yksittäisten tuotteiden
käyttöoppaissa.
Huomautus: Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi teollisuustiloissa. Laitteen käyttäminen
asuinalueilla saattaa aiheuttaa häiriöitä monenlaiseen radiotaajuuksia käyttävään viestintään.
Ohjelmointilaitetta voi käyttää seuraavien Siemens -tuotteiden kanssa:
SITRANS LR200 SITRANS LR460
SITRANS LR250 SITRANS Probe LR
SITRANS LR260 SITRANS Probe LU
SITRANS LR400
Huomio:
• Paristoa ei voi vaihtaa, ja sen oletettu kestoaika normaalikäytössä on 10 vuotta.
• Voit päätellä jäljellä olevan kestoajan tarkistamalla sarjanumeron nimikilvestä laitteen takaa.
Ensimmäiset kuusi numeroa ilmaisevat valmistuspäivän (kkppvv), esimerkkinä sarjanumero
032608101V.
mmmmm
Suomi
Vaarallisia asennuspaikkoja koskevat ohjeet (katso eurooppalaisia ATEX-laitteita
koskeva direktiivi 94/9/EY, Liite II, 1/0/6)
Seuraavat ohjeet koskevat tuotteita, joiden sertifiointinumero on SIRA 01ATEX2147:
1. Laitetta voi käyttää syttyviä kaasuja ja höyryjä sisältävissä ympäristöissä luokan IIC, IIB ja IIA
laitteiden kanssa lämpötilaluokissa T4, T3, T2 ja T1.
2. Laitetta voi käyttää tilaluokan 20 alueella sekä Ga-laitteistoja edellyttävillä alueilla.
3. Laitetta voi käyttää ympäristössä, jossa on syttyvää pölyä, jonka kytemislämpötila on vähintään
+200 °C.
4. Laite on sertifioitu käytettäväksi -20 - +50 °C:n (-4 - +122 °F) lämpötilassa.
5. Laite ei ole turvallisuuteen myötävaikuttava laite (direktiivin 94/9/EY, Liite II lausekkeen
1.5 määritys).
6. Tämän laitteen saa asentaa ja tarkistaa vain koulutettu henkilö sovellettavien standardien
(EN 60079-14 ja EN 60079-17 Euroopassa) mukaisesti.
7. Tämän laitteen saa huoltaa vain koulutettu henkilö sovellettavien standardien (esimerkiksi EN
60079-19 Euroopassa).
8. Jos laite joutuu todennäköisesti kosketuksiin voimaakkaasti reagoivien aineiden kanssa,
käyttäjän on varmistettava, että kyseiset aineet eivät pääse vaikuttamaan laitteeseen ja
heikentämään sen suojausta.
Voimakkaasti reagoivat aineet: esimerkiksi hapot ja kaasut, jotka reagoivat metallien kanssa,
tai liuotteet, jotka saattavat vaikuttaa polymeerimateriaaleihin.
mmmmm
Suomi
Mahdolliset varotoimet: esimerkiksi säännölliset tarkistukset tai sen varmistaminen,
että laitteen materiaali kestää tiettyjä kemikaaleja.
9. Laitteen merkinnät:
Laitteen merkinnöissä on vähintään seuraavat tiedot:
mmmmm
Svenska
Hand Programmer Manual
Handprogrammeraren får endast användas på det sätt som anges i denna manual; i annat fall kan
skyddsanordningarna i denna utrustning försättas ur spel.
Frågor angående innehållet i denna manual kan sändas till:
Siemens Milltronics Process Instruments Auktoriserad representant för Europa
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Siemens AG
Peterborough, Ontario, Kanada, K9J 7B1 Industry Sector
E-mail: techpubs.smpi@siemens.com 76181 Karlsruhe
Deutschland
Riktlinjer för säkerhet
Varningsmeddelanden måste åtlydas så att full personsäkerhet upprätthålls.
Copyright Siemens Milltronics Process
Instruments 2013 Ansvarsbegränsning
Vi råder användarna att köpa inbundna manualer eller
studera elektroniska versioner som utvecklats och
godkänts av Siemens Milltronics Process Instruments.
Siemens Milltronics Process Instruments kan inte
hållas ansvarigt för innehållet i reproduktioner av
inbundna eller elektroniska versioner, varken helt eller
delvis.
Trots att vi kontrollerat innehållet i denna manual för
överensstämmelse med den beskrivna utrustningen kan
avvikelser vara möjliga. Därför kan vi inte garantera full
överensstämmelse. Innehållet i denna manual undergår
periodisk översyn och ändringar tas med i följande
versioner. Vi välkomnar alla förslag till förbättringar.
Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.
mmmmm
Svenska
Instruktioner för användning
Programmeraren är en robust, handhållen, programmeringsenhet som ger omedelbart tillträde till
konfigurationsparametrarna för Siemens produkter. Rikta programmeraren mot instrumentets
displayfönster och tryck på knapparna i angiven ordning. Läs användarmanualen för varje speciell
produkt för kännedom om maximala avståndet för användning.
Anmärkning: Denna produkt är avsedd för användning i industriområden. Drift av denna utrustning i
ett bostadsområde kan förorsaka störningar av flera frekvensbaserade kommunikationer.
Programmeraren kan användas med följande Siemens produkter:
SITRANS LR200 SITRANS LR460
SITRANS LR250 SITRANS Probe LR
SITRANS LR260 SITRANS Probe LU
SITRANS LR400
Anmärkningar:
• Batteri går inte att byta och har en förväntad livslängd på 10 år vid normal användning.
• För att bedöma förväntad återstående livslängd, kontrollera märkskylten på baksidan.
Serienumrets sex första siffror anger produktionsdatumet (mmddåå), t.ex. serienummer
032608101V.
mmmmm
Svenska
Specifika instruktioner för installation i riskzoner (Referens: Europeiska ATEX-
direktivet 94/9/EG, Bilaga II, 1/0/6)
Följande instruktioner gäller för utrustning som täcks av certifikat nummer SIRA 01ATEX2147:
1. Utrustningen kan användas med antändbara gaser och ångor med apparatgrupperna IIC, IIB och
IIA och temperaturklasserna T4, T3, T2 och T1.
2. Utrustningen kan användas i zon 20-områden som kräver Ga-utrustning.
3. Utrustningen kan användas med brännbara damm med en pyrningstemperatur på minst +200 °C.
4. Utrustningen är certifierad för användning i omgivningstemperaturer från -20 °C till +50 °C.
5. Utrustningen har inte klassificerats som apparat med säkerhetsrisk (enligt Direktiv
94/9/EG Bilaga II, klausul 1.5).
6. Installation och inspektion av denna utrustning skall utföras av i förväg lämpligt utbildad personal
enligt tillämpliga yrkesregler och normer (EN 60079-14 och EN 60079-17 i Europa)
7. Repation av denna utrustning skall utföras av lämpligt utbildad personal enligt tillämpliga
yrkesregler och normer (t.ex. EN 60079-19 i Europa).
8. Om utrustningen kan komma i kontakt med aggressiva ämnen åligger det användaren att vidta
lämpliga försiktighetsåtgärder så att man förhindrar att utrustningen kan ta skada och sålunda
säkerställa att säkerhetstypen respekteras.
Aggressiva ämnen: t.ex. flytande syror eller gaser som kan angripa metaller
eller lösningsmedel som kan påverka polymermaterial.
mmmmm
Svenska
Lämpliga försiktighetsåtgärder: t.ex. regelbundna kontroller som del av
rutininspektioner eller studium av materialets datablad
att detta är resistent mot specifika kemikalier.
9. Markering av utrustningen:
Utrustningens markering innehåller åtminstone följande information:
IQ300IX.fm Page 5 Tuesday, October 2, 2001 1:43 PM
*A5E32280389*
Siemens 20
Subject to change without prior notice
AG 13
Siemens AG
Industry Sector
1954Technology Drive
P.O. Box 4225
Peterborough, ON
Canada K9J 7B1
email: techpubs.smpi@siemens.com
Rev. AA
www.siemens.com/processautomation