s Circuit Breaker CB Bus module - COM / IOM Leistungsschalter CB Bus Module - COM / IOM Disjoncteurs CB, module bus - COM / IOM Interruptor automatico, CB Bus Module - COM / IOM Interruttore automatico CB Bus Module - COM / IOM Disjuntor de potencia Modulo de barramento CB - COM / IOM Devre kesici CB Bus modulleri - COM / IOM , COM / IOM Mechanizm zabezpieczajcy Modu CB BUS - COM/IOM CB - COM / IOM 3VW9011-0AT14 3VW9011-0AT17 3VW9011-0AT15 3VW9011-0AT18 3VW9011-0AT16 3VW9011-0AT30 Operating Instructions Betriebsanleitung Instrucoes de Servico letme kilavuzu IEC 60947 Notice d'utilisation Instructivo Instrukcja obsugi EN Istruzioni operative DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. NOTICE Installation and maintenance must be carried out by qualified personnel. DE GEFAHR Gefahrliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerat durchgefuhrt werden, mussen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen mussen alle Abdeckungen wieder angebracht werden. FR HINWEIS NOTIFICATION Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Personal durchzufuhren. ES PELIGRO Tension peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las fuentes que lo alimentan electricamente. Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentacion electrica para este dispositivo. DANGER Tension electrique dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension. L'installation et la maintenance doivent etre effectuees uniquement par des personnes qualifiees. IT PERICOLO Tensione pericolosa. Puo causare la morte o lesioni gravi. Prima di lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l'alimentazione di questa apparecchiatura. NOTA NOTA La instalacion y el mantenimiento deben corre a cargo de personal cualificado. PT PERIGO Tensao perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentacao antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a ligar as fontes de alimentacao. L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato. TR TEHLKE Tehlikeli gerilim. Olum tehlikesi veya air yaralanma tehlikesi mevcuttur. Cihazda calimalar yapilmadan once, tum guc kaynaklari kapatilmali ve bir acma emniyetiyle donatilmalidir. Guc kaynaklari tekrar acilmadan once tum kapaklar yerlerine takilmalidir. ATENCAO NOT A instalacao e manutencao tem de ser efetuadas por pessoal qualificado. . . . . Montaj ve bakim ilemleri kalifiye personel tarafindan yapilmalidir. L ZAGROENIE Niebezpieczne napicie. Niebezpieczestwo powanych obrae lub utraty ycia. Wyczy i zablokowa wszystkie roda zasilania urzdzenia przed rozpoczciem pracy na urzdzeniu. Zaoy wszystkie osony przed podczeniem urzdzenia do roda zasilania. . Technical Support: L1V30487858512-03 3ZW1012-0VW00-3CA0 UWAGA Instalacja i konserwacja musz by wykonywane przez wykwalifikowany personel. Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support Last Update: 05 March 2018 HR OPASNOST Opasni napon. Opasnost po ivot ili opasnost od tekih ozljeda.Prije rada na ureaju potrebno je iskljuiti sve izvore struje i osigurati ureaj zatitom od ukljuivanja. Prije ponovnog ukljuivanja izvora struje potrebno je opet postaviti sve poklopce. NAPOMENA FI VAARA Vaarallinen jannite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara. Laitteen kaikki virransyotto tulee katkaista ja sen kytkeytyminen paalle tulee estaa lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitaan toimenpiteita. Kaikki kotelot tulee kiinnittaa takaisin ennen kuin laitteen virransyotto kytketaan uudelleen paalle. HUOMAUTUS EE Asennus- ja huoltotyot on annettava patevan ammattilaisen suoritettaviksi. OHT Ohtlik pinge. Oht elule voi raskete vigastuste oht. Enne seadme hooldustoid lulitage koik toiteallikad valja ja votke meetmed nende sisselulitamise takistamiseks. Enne toiteallikate uuesti sisselulitamist tuleb koik katted tagasi paigaldada. Montau i odravanje treba obavljati kvalificirano osoblje. LV LT PAVOJUS Pavojinga tampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susialojimo pavojus. Prie dirbdami ties iuo prietaisu, ijunkite ir ublokuokite visus io prietaiso maitinimo altinius. Prie jungdami io prietaiso maitinimo altin, vl udkite visus dangius. NUORODA MT rengim ir technin prieir turi vykdyti kvalifikuoti darbuotojai. PERIKLU Vulta perikolu. Riskju ta' mewt jew korriment serju. Qabel tadem fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegu u sakkar kontra xegil mill-did aidentali. Era' installa l-gotjien kollha qabel tirritorna l-provvista tal-elettriku fl-apparat. AVVI EL L-installazzjoni u l-manutenzjoni gandhom jitwettqu minn persunal ikkwalifikat. . . , . , . RO PERICOL Tensiune periculoas. Pericol de moarte sau de accidentri grave. Oprii i blocai alimentarea cu energie a acestui dispozitiv inainte de a lucra la acesta. Aezai la loc toate capacele inainte de a porni alimentarea cu energie a acestui dispozitiv. DA CZ NEBEZPEI Uzstdana un tehnisk apkope jveic kvalifictiem darbiniekiem. FARE Farlig spaending. Livsfare eller risiko for slemme kvaestelser. Sluk for og las strommen, der forsyner denne enhed, for du arbejder med denne enhed. Erstat alle afdaekninger, for strommen, der tilfores denne enhed, taendes. BEMAERK NL Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet personale. GEVAAR Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel. Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen. Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt. OPMERKING GA Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwalificeerd personeel. CONTUIRT Voltas contuirteach. Baol go bhfaighfear bas no tromghortu. Much gach cumhacht a sholathraionn an gleas seo agus glasail amach i roimh obair a dheanamh ar an ngleas seo. Cuir na cludaigh ar fad ar ais roimh an gcumhacht a sholathraionn an gleas seo a chur ar siul aris. FOGRA SV Ni mor don fheistiu agus don chothabhail a bheith deanta ag pearsanra cailithe. FARA Farlig spanning. Livsfara eller risk for allvarliga personskador. Innan arbete utforst pa utrustningen ska stromforsorjningen till utrustningen stangas av. Montera alla skyddsplatar igen innan utrustningen slas pa. INTIINARE Instalarea i intreinerea trebuie s se efectueze de ctre personalul calificat. BSTAMI BRDINJUMS . . Bstams spriegums. Letlu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat darbu ar o ierci pilnb izsldziet un noblojiet ts strvas padevi. Pirms iesldzat ierces strvas padevi uzlieciet atpaka visus prsegus. MARKUS Paigaldus- ja hooldustoid tohib teha ainult kvalifitseeritud personal. . . , . , . OBS SL Installation och underhall far endast utforas av kvalificerad personal. NEVARNOST Nebezpene napti. Nebezpei smrtelneho nebo tkeho urazu. Ped Nevarna napetost. Nevarnost za ivljenje ali nevarnost hudih zahajenim praci na tomto zaizeni odpojte a zajistte vekere pivody pokodb. Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej energie. Ped optovnym pipojenim zaizeni vrate vechny kryty na sva opravljate dela. Preden napajanje znova vklopite, namestite vse pokrove. mista. POZNAMKA OPOMBA Instalaci a udrbu musi provadt kvalifikovani pracovnici. SK NEBEZPEENSTVO Nebezpene napatie. Nebezpeenstvo ohrozenia ivota alebo vzniku akych zraneni. Pred pracou na zariadeni vypnite a zaistite vetky napajacie pripojky tohto zariadenia. Pred zapnutim napajania tohto zariadenia najprv nasate spa vetky kryty. UPOZORNENIE Intalaciu a udrbu musi vykonava kvalifikovany personal. 2 L1V30487858512-03 3ZW1012-0VW00-3CA0 Namestitev in vzdrevanje mora opraviti usposobljeno osebje. HU VESZELY Veszelyes feszultseg. Eletveszely vagy sulyos serulesveszely. Mieltt barmilyen munkavegzest kezd az eszkozon, az aramellatast le kell kapcsolni, es veletlen bekapcsolas elleni vedelemmel kell ellatni. Az aramellatas visszakapcsolasa eltt minden burkolatot vissza kell helyezni. MEGJEGYZES A telepitest es a karbantartast kizarolag szakkepzett szemelyzet vegezheti. &RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ 5HTXLUHGWRROV1RWZHQGLJH:HUN]HXJH 2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV &RQWHQLGR 3VW9011-0AT14 (COM041) 3VW9011-0AT16 (COM043) 3VW9011-0AT18 (COM044) 3VW9011-0AT15 (COM040) 3VW9011-0AT17 (COM042) 3VW9011-0AT30 (IOM040) [PP $VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH 3VW9011-0AT06 3VW9011-0AT07 3VW9011-0AT15 2)) 21 3VW9011-0AT17 2)) 21 3VW9011-0AT30 3VW9011-0AT14 3VW9011-0AT16 3VW9011-0AT18 3VW9011-0AT15 3VW9011-0AT17 L1V30487858512-03 3ZW1012-0VW00-3CA0 3 $VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH EN PT DE TR Option Opcao FR Option Opsiyon $ Option ES PL Opcion Opcja IT Opzione % $ % &RQQHFWLRQ$QVFKOXVV5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ $:* PD[PP 3VW9011-0AT30 23 24 14 13 4 O11 11 l12 I11 C1 &20 352),%86 &20 0RGEXV578 &% &% &20 352),1(7 &20 0RGEXV7&3 &20 ,(& &% 5- O12 12 3VW9011-0AT14 3VW9011-0AT15 3VW9011-0AT16 3VW9011-0AT17 3VW9011-0AT18 L1V30487858512-03 3ZW1012-0VW00-3CA0 7HVW7HVW7HVW7HVW 3VW9011-0AT14 3VW9011-0AT15 3VW9011-0AT16 3VW9011-0AT17 3VW9011-0AT18 $&7 7HVW EN DE FR ES IT PT TR PL EN DE FR ES IT PT TR PL Settings Einstellungen Parametrages Ajustes Impostazioni Ajustes Ayarlar Ustawienia Modules Module Module Modulos Moduli Modulos Moduller Moduy EN DE FR ES IT PT TR PL Local CB Bus Local CB Bus Bus CB local Bus INT local Bus CB locale Barramento CB Local Yerel CB Veri Yolu . .. Lok. szyna wycz. CB EN DE FR ES IT PT TR PL ON ON ON ON ON ON ON ON ON $&7 www.siemens.com/lowvoltage/technical-support $&7 (c) Siemens AG 2017 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Technische Anderungen vorbehalten. Zum spateren Gebrauch aufbewahren. L1V30487858512-03 3ZW1012-0VW00-3CA0 ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ EN DE FR ES IT PT TR 6 Notice Siemens offers IT security mechanisms for its automation and drive product portfolio in order to support the safe operation of the plant/machine. Our products are also continuously developed further with regard to IT security. We therefore recommend that you keep yourself informed about updates and upgrades for our products and always use the latest version of each product. You can find information on this at: http://support.automation.siemens.com You can register for a product-specific newsletter here. For the safe operation of a plant/machine, however, it is also necessary to integrate the automation components into an overall IT security concept for the entire plant/machine, which corresponds to the state-of-the-art IT technology. You can find information on this at: http://www.siemens.com/industrialsecurity Products used from other manufacturers should also be taken into account here. Achtung Siemens bietet fur sein Automatisierungs- und Antriebsproduktportfolio IT-Security-Mechanismen, um einen sicheren Betrieb der Anlage/Maschine zu unterstutzen. Unsere Produkte werden auch unter dem Gesichtspunkt IT-Security standig weiterentwickelt. Wir empfehlen Ihnen daher, dass Sie sich regelmaig uber Aktualisierungen und Updates unserer Produkte informieren und nur die jeweils aktuellen Versionen bei sich einsetzen. Informationen dazu finden Sie unter: http://support.automation.siemens.com Hier konnen Sie sich fur einen produktspezifischen Newsletter registrieren. Fur den sicheren Betrieb einer Anlage/Maschine ist es daruber hinaus jedoch notwendig, die Automatisierungskomponenten in ein ganzheitliches IT-Security-Konzept der gesamten Anlage/Maschine zu integrieren, das dem aktuellen Stand der IT-Technik entspricht. Hinweise hierzu finden Sie unter: http://www.siemens.com/industrialsecurity Dabei sind auch eingesetzte Produkte von anderen Herstellern zu berucksichtigen. Important Siemens offre pour son portefeuille de produits d'automatisation et entrainements des mecanismes de securite informatiques garantissant une exploitation securisee de l'installation ou de la machine. Nos produits sont constamment developpes en termes de securite informatique. Nous vous recommandons donc de vous tenir regulierement informe des mises a jour et mises a niveau de nos produits et d'utiliser uniquement les versions respectives actuelles. Vous trouverez des informations a ce sujet au lien suivant: http://support.automation.siemens.com Sur cette page, vous pouvez vous abonner a la Newsletter d'un produit donne.Pour l'exploitation securisee d'une installation ou d'une machine, il est en outre necessaire d'integrer les constituants d'automatisation dans un concept global de securite informatique de l'installation ou de la machine qui correspond a l'etat actuel de la technique informatique. Pour plus d'informations a ce sujet, consultez la rubrique suivante: http://www.siemens.com/industrialsecurity Veuillez egalement tenir compte des produits que vous utilisez et qui proviennent d'autres fabricants. Atencion Siemens ofrece para su portfolio de productos de automatizacion y accionamientos mecanismos de IT Security con objetivo de hacer mas seguro el funcionamiento de la instalacion o maquina. Nuestros productos estan sometidos a un desarrollo constante desde el punto de vista de la seguridad TI (ITSecurity). Por ello le recomendamos que se mantenga informado sobre las actualizaciones de nuestros productos y que utilice unicamente las ultimas versiones actualizadas. Encontrara mas informacion al respecto en: http://support.automation.siemens.com Aqui puede registrarse si le interesa recibir una newsletter especifica de un producto.Sin embargo, para el funcionamiento seguro de una instalacion o maquina tambien es necesario integrar los componentes de automatizacion en un concepto de IT Security integral de toda la instalacion o maquina, que sea conforme a la tecnologia TI mas avanzada. Encontrara indicaciones al respecto en: http://www.siemens.com/industrialsecurity Tambien hay que tener en cuenta los productos de terceros que tenga instalados. Attenzione Siemens offre per il suo portfolio di prodotti di automazione e azionamento meccanismi di IT Security con l'obbiettivo di rendere piu sicuro il funzionamento dell'installazione o macchina. I nostri prodotti sono in continuo sviluppo anche dal punto di vista della sicurezza IT. Per questo motivo consigliamo di rimanere sempre informati sugli aggiornamenti dei nostri prodotti e di utilizzare solo le ultime versioni aggiornate. Per ulteriori informazioni consultare il sito: http://support.automation.siemens.com Qui ci si puo registrare per una Newsletter specifica di un prodotto.Per il funzionamento sicuro di un'installazione o macchina e inoltre necessario inte-grare i componenti di automazione in un concetto di IT security per tutta l'installa-zione o macchina che corrisponde allo stato attuale della sicurezza IT. Per ulteriori informazioni consultare il sito: http://www.siemens.com/industrialsecurity Considerare in questo contesto anche i prodotti impiegati da altri costruttori. Atencao A Siemens fornece mecanismos de seguranca de TI para sua carteira de produtos de automacao e acionamento, de modo a apoiar a operacao segura da instalacao/maquina. Nossos produtos sao tambem sujeitos a melhoramentos continuos sob o ponto de vista da seguranca de TI. Por isso, recomendamos que se informe regularmente sobre as atualizacoes de nossos produtos e que use exclusivamente as respectivas versoes atualizadas. Podera encontrar mais informacoes a esse respeito em: http://support.automation.siemens.com Aqui voce pode se registrar para receber uma newsletter especifica de um produto. Para alem disso, porem, para garantir a operacao segura de uma instalacao/ maquina, tambem e necessario que os componentes de automacao sejam integrados em um conceito de TI globalizante de toda a instalacao/maquina que esteja em conformidade com as mais recentes evolucoes das tecnologias de informacao. Podera encontrar indicacoes a esse respeito em: http://www.siemens.com/industrialsecurity E igualmente importante considerar a utilizacao de produtos de outros fabricantes Dikkat Siemens; sistemin/makinenin guvenli calimasini desteklemek amaciyla kendi otomasyon ve tahrik urunleri portfoyu icin IT guvenlik mekanizmalari sunmaktadir. Urunlerimiz, IT guvenlii acisindan da surekli olarak gelitirilmeye devam etmektedir. Bu nedenle, urunlerimizin guncelletirmeleri hakkinda duzenli olarak bilgi almanizi ve sadece guncel surumleri kullanmanizi oneriyoruz. Bu konudaki bilgileri bulabileceiniz adres: http://support.automation.siemens.com Burada, urune ozel bir haber bultenine kayit yaptirabilirsiniz. Bunun diinda, sistemin/makinenin guvenli calimasi icin, otomasyon bileenlerini, tum sistemin/ makinenin guncel IT teknii duzeyine uygun genel bir IT guvenlii konseptine entegre etmek gerekir. Bu konudaki bilgileri bulabileceiniz adres: http://www.siemens.com/industrialsecurity Bu sirada, dier ureticilere ait kullandiiniz urunler de dikkate alinmalidir. L1V30487858512-03 3ZW1012-0VW00-3CA0 ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ PL Siemens IT- /. , , IT-. , . , : http://support.automation.siemens.com , . / , , IT /, IT-. , : http://www.siemens.com/industrialsecurity , . Uwaga W ramach asortymentu produktow z zakresu automatyzacji i napdow firma Siemens oferuje mechanizmy bezpieczestwa systemow informatycznych, aby wesprze bezpieczn eksploatacj urzdze/maszyn. Nieustannieulepszamy nasze produkty pod ktem bezpieczestwa systemow informatycznych. Dlatego zalecamy Pastwu regularne zasiganie informacji na temat aktualizacji naszych produktow i stosowanie dostpnych, aktualnych wersji. Niezbdne informacje na ten temat znajduj si na stronie internetowej: http://support.automation.siemens.com Na tej stronie mog si Pastwo zarejestrowa, aby otrzymywa newsletter na temat konkretnego produktu. W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urzdzenia/maszyny konieczne jest rownie zintegrowanie komponentow z zakresu automatyzacji z kompleksowym systemem bezpieczestwa systemu informatycznego urzdzenia/maszyny, ktory odpowiada aktualnemu stanowi technologii informatycznej. Niezbdne informacje na ten temat znajduj si na stronie internetowej: http://www.siemens.com/industrialsecurity Naley przy tym rownie uwzgldni stosowane produkty innych producentow. IT / IT http://support.automation.siemens.com / / IT IT http://www.siemens.com/industrialsecurity (c) Siemens AG 2017 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Technische Anderungen vorbehalten. Zum spateren Gebrauch aufbewahren. L1V30487858512-03 3ZW1012-0VW00-3CA0