Broyce Control Ltd., Pool Street, Wolverhampton, West Midlands WV2 4HN. England
H+44 (0) 1902 773746 G+44 (0) 1902 420639 Email: sales@broycecontrol.com Web: http://www.broycecontrol.com
M1ESW
-
1
-
B
FUNCTION DIAGRAM
DIAGRAMMEDE FONCTION
FUNKTIONSDIAGRAM
tt
Delay Off
Délai d ' arrêt
Versorguneinleitung
q DELAY OFF - SWITCH INITIATED
q DUAL VOLTAGE
q OUTPUT RELAY 8A
q SUPPLY INDICATION
q RELAY INDICATION
q DIN RAIL HOUSING (17.5mm)
q DÉLAI D ' ARRÊT INITIÉ PAR L
'INTERRUPTEUR
q DOUBLE VOLTAGE
q RELAIS DE SORTIE 8A
q INDICATION D ' ALIMENTATION
q INDICATION DE RELAIS
q LOGEMENT DU RAIL DIN (17.5mm)
q VERZÖGERUNG AUS MIT SCHALTER
EINGELEITET
q DOPPELSPANNUNG
q AUSGANGSRELAIS 8A
q VERSORGUNGS - INDIKATION
q RELAIS INDIKATION
q DIN SCHIENENGEHÄUSE (17.5mm)
I
NSTALLATION AND SETTING
Installation work must be carried
out by qualified personnel.
BEFORE INSTALLATION, ISOLATE THE SUPPLY.
Connect the unit as shown in the diagram above.
Apply power (green LED on).
Unit will operate according to function selected (see
'function diagram').
Note: Delay Off operation only - closing V.F.C. while relay
energised will stop timing. The time period will reset and
re-start from opening of the V.F.C.
Troubleshooting
Check wiring and voltage present.
Check polarity (for DC supplies only).
TECHNICAL SPECIFICATION
Supply voltage Un: 24V AC/DC / 110V AC 48 - 63Hz
(Dual voltage) 24V AC/DC / 230V AC 48 - 63Hz
Supply variation: 0.85 - 1.15 x Un
Power consumption: AC: 0.72VA (24V), 2.6VA (110V)
6VA (230V)
DC: 0.38W (24V)
Time delay (t)
Sec: 0.5 - 10, 2 - 60
Min: 0.5 - 10, 2 - 60
Repeat accuracy: ± 0.5% (constant conditions)
Reset time: 100mS
Ambient temperature:
-20 to +60°C
Relative humidity: +95%
Output: 1 x C.O.
Output rating: AC1 250V AC 8A (2000VA)
AC15 250V AC 2.5A
DC1 25V DC 8A (200W)
Electrical life: 150,000 (AC1)
Housing: to UL94 VO
Weight: 69g
Mounting option: to BS5584:1978
(EN50 002, DIN 46277-3)
Terminal conductor
size: 2 x 2.5mm2 solid / stranded
Approvals:
UL & CUL.
CE and Compliant
The information provided in this literature is believed to be
accurate (subject to change without prior notice); however,
use of such information shall be entirely at the user's own risk
MONTAGE ET MISE AU POINT
Des travaux d'installation doivent être
menés à bien par le personnel qualifié.
AVANT MONTAGE, ISOLER L ' ALIMENTATION
Branchement comme indiqué dans le diagramme ci-
dessus.
Appliquer le puissance (LED verte allumée).
L ' unité opérera selon la fonction sélectionne (voir
'Diagrammede fonction').
Remarque: Délai à partir de l ' opération seulement -
fermer le V.F.C. pendant que le relais alimenté s ' arrêtera
Minutage. La période de temps se remettra à zéro et
repartira dés l ' ouverture du V.F.C.
Intervention (pour régler un problème)
Vérifier les fils et le voltage présent.
Vérifier la polarisation (seulement pour les alimentations
en courant continu).
EINBAU UND EINSTELLUNG
Installation Arbeit muß von qualifizierte
m
Personal durchgeführt werden.
VOR EINBAU DIE STROMVERSORGUNG
ISOLIEREN
Stromversorgung anschliessen wie im Schaltbild unten
angezeigt.
Energie anbringen (LED grün an).
Einheit schaltet sich je nach der gewählten Funktion ein
(siehe 'Funktionsdiagram').
Bemerkung: Verzögerung nur im Betriebsablauf -
Schliessen des V.F.C. während das unter Spannung
stehende Relais zum Stehen kommt Zeiteinstellung. Die
Zeitdauer wird zurückgesetzt und beginnt der Öffnung des
V.F.C.
Störungsbehebung
Überprüfung von Leitungen und gegenwärtiger
Spannung.
Überprüfung von Polung (nur für
Gleichstromversorgung).
FICHES TECHNIQUES
Tension d ' alimentation Un: 24V AC/DC / 110V AC 48 - 63Hz
(Double voltage) 24V AC/DC / 230V AC 48 - 63Hz
Variation d ' alimentation:
0.85 - 1.15 x Un
Puissance consommée: AC: 0.72VA (24V), 2.6VA (110V)
6VA (230V)
DC: 0.38W (24V)
Délai de temps (t):
Sec: 0.5 - 10, 2 - 60
Min: 0.5 - 10, 2 - 60
Précision répétée: ± 0.5% (condition constante)
Temps de remise à zéro: 100mS
Température ambiante: -20 à +60°C
Humidité relative: +95%
Sortie: 1 x Inverseur
Mesure de sortie: AC1 250V AC 8A (2000VA)
AC15 250V AC 2.5A
DC1 25V DC 8A (200W)
Durée de vie électrique: 150,000 (AC1)
Boitier: à UL94 VO
Poids: 69g
Option de montage: à BS5584:1978
(EN50 002, DIN 46277-3)
Taille du conducteur
terminal: 2 x 2.5mm2 toron / multi-filaire
Homologations: UL & CUL.
CE et Déférence
TECHNISCHE DATEN
Versorgungsspannung Un:
24V AC/DC / 110V AC 48 - 63Hz
(Dopplespannung) 24V AC/DC / 230V AC 48 - 63Hz
Wechselversorgung: 0.85 - 1.15 x Un
Energieverbrauch: AC: 0.72VA (24V), 2.6VA (110V)
6VA (230V)
DC: 0.38W (24V)
Zeitsteuerung (t):
Sec: 0.5 - 10, 2 - 60
Min: 0.5 - 10, 2 - 60
Genauigkeit wiederholen: ± 0.5% (Bedingungen
gleichbleibend)
Stellzeit: 100mS
Umgebungstemperatur: -20 bis +60°C
Allgemeiner
Feuchtigkeitsgehalt: +95%
Ausgang:
1 x Wechsler
Ausgangsleistung:
AC1 250V AC 8A (2000VA)
AC15 250V AC 2.5A
DC1 25V DC 8A (200W)
Elektrische Lebensdauer: 150,000 (AC1)
Gehäuse: bis UL94 VO
Gewicht: 69g
Befestigungswahl: bis BS5584:1978
(EN50 002, DIN 46277-3)
Anschlussklemme
/ Kabelgrösse: 2 x 2.5mm2 Festdraht / Litze
Genehmigungen: UL & CUL.
CE und Übereinstimmung
M1ESW
Les indications contenues dans ce document sont exactes
(sous
réserve de changement sans avis préalable) toutefois aux risques et
périls de l ' utilisateur
Es handelt sich in diesen Unterlagen um uns genau bekannte
Angaben, (Änderungen vorbehalten) jedoch diese Änderungen
laufen auf eigene Gefahr des Benutzers.
CONNECTION DIA
GRAM
DIAGRAMME DE CONNECTION
SCHALTBILDANSCHLUSS
16 18
15
-
v
e
+
v
e
S
u
p
p
l
y
A2A3
A1
*link
B1
V.F.C.
N.O.
MOUNTING DETAILS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEAUFÜHRUNGEN
45
Insert screwdriver
to release clips
8
9
(
e
x
c
l
.
c
l
i
p
s
)
49 59
Withdraw clips
fully when
surface mounting
9
3
(
+
/
-
1
m
m
)
Width / largeur / Breite. 17.5 mm (DIN 43880)
Link terminals
'A2
'
and
'A3'
for 24V AC/DC operation
only.
Relier ensemble les bornes
'A2' et 'A3'
seulement pour
des voltages 24V AC/DC.
Die Verbindung der
Anschlussklemmen
'A2'
und 'A3' nur zur
Bedienung für 24V AC/DC
benutzen.