3 SkyMillTM Revolution by Elixair SkyScraper Sharpener Safety & Operating Manual ORIGINAL INSTRUCTIONS ENGLISH LANGUAGE To avoid the risk of injury, it is expected that all users read, understand and follow the safety instructions contained in this manual. SAFETY INFORMATION Please read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to the use of this device. Failure to follow the warnings and instructions may result in damage to the 3M SkyMillTM Revolution by Elixair and/or the risk of injury to the user. Retain these instructions for future reference. Explanation of Terms WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury and/or property damage. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury and/or property damage. NOTICE: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in property damage. Intended Use: This rechargeable battery-powered, 3M SkyMillTM Revolution by Elixair, is designed to re-sharpen fluted 3M SkyScrapersTM by Elixair. The SkyMill Revolution has been designed to provide an optimum scraper profile for effective adhesive and sealant removal. CAUTION: Scrapers (other than those referred to in this manual) are not suitable for use with the SkyMill Revolution and may cause potential damage to the equipment and/or personal injury. SYMBOLS Read the manual Wear eye protection Wear gloves Wear ear protection Wear dust mask 1 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire, and/or other serious injury. Retain all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" refers to your battery-operated 3M SkyMill Revolution by Elixair. 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. 2) Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) Personal Safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. 2 f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dustrelated hazards. h) To prevent personal injury or equipment damage, the safety strap should always be used. 4) Power Tool Use and Care a) Use the SkyMill Revolution only for re-sharpening approved fluted SkyScrapers by Elixair. Never try to sharpen any other type of scrapers, tools or items. Use the SkyMill Revolution only for the purpose that it was intended. b) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. c) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. d) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. e) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. f) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. g) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. h) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. e) Do not store or use the SkyMill Revolution or charger in locations where the temperature may reach or exceed 40C. f) Always charge the battery cell between temperatures of 0C to 30C. Ideal charging temperature is 18C to 24C. g) Any defective or spent batteries should not be disposed as unsorted municipal waste in land fill sites. They should be disposed through the local recommended collection and recycling rules. 3 6) Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. b) Please refer to the warranty card contained within this pack for full warranty information. c) For servicing & repairs of the SkyMill Revolution, please contact Elixair International Ltd: Telephone: +44 (0)1305 853019 Email: admin@elixair.com Address: Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, Dorchester, Dorset, DT2 8LY CAUTION * Keep hands away from all sharp edges. * Always attach a 3M SkyGrip Handle by Elixair to a SkyScraper before use to avoid personal injury. * Dispose of all the process dust in accordance with all applicable regulations. SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS * M aintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a 3M service facility for a free replacement. Deliberate removal or tampering of these labels will null and void the warranty. * Use the tool system intermittently. Excessive continuous use may cause the drive motor to overheat. NOISE & VIBRATION INFORMATION 1) Noise Information Measured values determined according to EN60745. Typically the A-weighted sound pressure level of the machine is LpA = 63 dB(A). The A-weighted sound power level of the machine is LWA = 74 dB(A). The uncertainty of the measurement is K = 3 dB. CAUTION: Wear ear protection 2) Vibration Information Overall vibration values (vector sum of three directions) determined according to EN60745: Vibration emission value ah = 2,0m/s_, uncertainty K = 1,5m/s_. The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN60745 and may be used to compare one tool with another. The vibration emission level will vary because of the ways in which a power tool can be used and may increase above the level given in this information sheet. This could lead to a significant underestimate of exposure when the tool is used regularly in such a way. NOTE: To be accurate, an estimation of the level of exposure to vibration experienced during a given period of work should also take into account the times when the tool is switched off and when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period. 4 CONTENTS 3MTM SkyMillTM Revolution by Elixair 37mm 25mm Power Pack & Adaptors 14mm Safety Strap 3mm 3MTM SkyGrip by Elixair Handle Adaptor SkyScraper Material Type Color Width Part Number Ultem UltemTM UltemTM UltemTM POM POM POM POM Amber Amber Amber Amber White White White White 3mm 14mm 25mm 37mm 3mm 14mm 25mm 37mm 310/03 310/14 310/25 310/37 311/03 311/14 311/25 311/37 TM Ultem is a trademark of SABIC Corporation. 5 PRODUCT FEATURES A B D E F C G H A B C D E F G H On / off button Indicator light Sharpening port for 3MTM SkyScrapersTM by Elixair Charging socket Mounting plate for safety strap Information label Waste removal access flap Waste removal port Technical Data Charger voltage (in) Charger voltage (out) Battery voltage Maximum power Drum speed Battery capacity Charge time Weight 100-240V, 50-60Hz 12.0V DC 6.0V DC 82.0W 2610 rpm (no load) 4.0 Ah 8 hours 1.2 kg 6 OPERATING INSTRUCTIONS Before using the SkyMill Revolution please read these instructions carefully. 1) Charging the battery 1 The SkyMill Revolution is supplied with a partial charge. Use the SkyMill Revolution power supply to fully charge the SkyMill Revolution before use. 2) Light Status Standby / ready to use Charging Fully charged High load on motor Low battery 3 Green: Amber: Amber flashing: Red flashing: Red flash (slow pulse): 2 3) Attaching the safety strap 3 Thread the strap through the mounting plate and secure. CAUTION: To prevent personal injury or equipment damage, the safety strap should always be used. 4) Turning on the SkyMill Revolution Switch on the SkyMill Revolution using the power button at the top of the product. The light will illuminate green to show that the SkyMill Revolution is ready to use. 7 4 5) Re-sharpening a SkyScraper 5 To re-sharpen a SkyScraper, lightly insert it into the port for a few seconds as shown. For best results, apply frequent light pressure until sharp. CAUTION: Only use SkyScrapers specifically recommended for this tool. CAUTION: Use a surface cleaning wipe to remove any surface contaminants from the SkyScraper before inserting it into the SkyMill Revolution. CAUTION: Continuous excessive force will cause the SkyMill Revolution to overheat and could potentially reduce the life of the device. CAUTION: Re-sharpened SkyScrapers are extremely sharp and may cause personal injury. Wear appropriate personal protective equipment when using the SkyMill Revolution and SkyScrapers. 6) Turning off the SkyMill Revolution 6 Turn off the SkyMill Revolution using the power button at the top of the product to save power while not in use. 3 7) Maintenance 7 For optimum performance, 3M SkyMill Revolution by Elixair must be cleaned and charged regularly. To minimise exposure to dust during cleaning, the SkyMill Revolution should be securely attached to a dust-free vacuum hose to the waste removal port as shown. Proper dust extraction can reduce dust related hazards and damage to the device. WARNING: to reduce the risk of injury, always unplug the charger before performing any maintenance. Never disassemble the tool or the charger. Do not attempt to replace the battery pack. Battery pack is not removable, and use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. Replacement of battery pack by user will null and void the warranty. For repairs and servicing, please refer to the service section within the general power tool safety warnings section of this manual. WARNING: Dust can be highly combustible. CAUTION: Ensure waste removal access flap is sealed securely during use. 8 TROUBLESHOOTING * E xcessive force or use may cause the SkyMill Revolution to overheat and/or short circuit. In short circuit situations, the battery pack will turn off the device. In this instance, plug in the SkyMill Revolution power supply until fully charged before re-use. * If the tool does not operate properly, return the tool and charger to Elixair International Ltd. for repair. Refer to the "3M WARRANTY" section for details, or contact your local dealer. 1) RoHS Compliance This product and the associated component parts (excluding the battery pack) are "RoHS Compliant" and do not contain any of the substances in excess of the maximum concentration values in EU Directive 2002/95/EC, as amended by Commission Decision 2005/618/EC and other amendments issued as of the date of manufacture. Unless otherwise stated by 3M in writing, this information represents 3M's knowledge and belief based on information provided by third party suppliers to 3M. 2) WEEE Compliance At the end of its useful life, this product pursuant to European Directives 2002/96/CE + 2003/108/CE and its implementation in national law, must not be released into the environment or thrown away as domestic waste, but must be disposed of at authorized recycling centres (contact the relevant local authorities for a list of places where the product may be disposed of according to the law). Disposing of the product correctly contributes to protecting human health and safeguarding the environment. 3) Battery Disposal The SkyMill Revolution is equipped with a Nickel Metal Hydride rechargeable battery pack. Any defective or spent batteries should not be disposed as unsorted municipal waste in land fill sites. They should be disposed through the local recommended collection and recycling rules. 9 3 SkyMillTM Revolution von Elixair SkyScraper Klingenscharfer Sicherheits- und Bedienungshandbuch Ubersetzung der Originalanleitung DEUTSCH Es wird davon ausgegangen, dass alle Benutzer die Sicherheitsanweisungen in diesem Handbuch grundlich lesen und befolgen, um Verletzungsrisiken zu vermeiden. Sicherheitsinformationen Vor der ersten Anwendung dieses Werkzeugs die in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitsinformationen grundlich lesen und befolgen. Ein Nichtbefolgen der Warnhinweise und Anleitungen kann Schaden am 3M SkyMillTM Revolution von Elixair und/oder Verletzungsrisiken fur den Benutzer verursachen. Bewahren Sie die Anleitung fur zukunftige Referenzzwecke auf. Erklarung der Begriffe WARNHINWEIS: Weist auf eine mogliche Gefahrensituation hin, die bei Nichteinhaltung der Sicherheitsmanahmen zum Tod oder zu schweren Verletzungen des Benutzers und/oder zu Sachschaden fuhren kann. VORSICHT: Zeigt eine potentiell gefahrliche Situation an, die vermieden werden sollte, um nicht leichte oder mittelschwere Verletzungen und/oder Sachschaden zu riskieren. HINWEIS: Weist auf eine potentiell gefahrliche Situation hin, die zu Sachschaden fuhren kann, wenn sie nicht vermieden wird. Verwendungszweck: Dieses mit einem aufladbaren Akku betriebene Gerat 3M SkyMillTM Revolution" von Elixair ist zum Nachscharfen der schragen 3M SkyScrapersTM von Elixair vorgesehen. Der SkyMill Revolution ist darauf ausgelegt, ein optimales Schaberprofil fur ein effektives Entfernen von Klebstoff und Dichtmittel zu erzeugen. VORSICHT: Andere als die in diesem Handbuch erwahnten Schaber sind nicht zur Verwendung mit dem SkyMill Revolution geeignet und konnen moglicherweise Schaden am Gerat und/oder Verletzungen des Benutzers verursachen. SYMBOLE Handbuch lesen Augenschutz tragen Handschuhe tragen Ohrenschutz tragen Staubmaske tragen 12 ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNG FUR ELEKTROWERKZEUGE WARNHINWEIS: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen. Die Nichtbefolgung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu elektrischen Stromschlagen, Branden und/oder schweren Verletzungen fuhren. Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zu Referenzzwecken auf. Der Begriff Elektrowerkzeug" bezieht sich auf den akkubetriebenen 3M SkyMill Revolution von Elixair. 1) Sicherheit am Arbeitsplatz a) Sorgen Sie stets fur einen sauberen und gut beleuchteten Arbeitsplatz. Unordentliche oder dunkle Bereiche sind unfalltrachtig. b) Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefahrdeten Atmospharen, wie beispielsweise bei Vorhandensein von brennbaren Flussigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder Dampfe entzunden konnen. c) Halten Sie Kinder und Herumstehende fern, wenn Sie ein Elektrowerkzeug bedienen. Ablenkungen konnen dazu fuhren, dass Sie die Kontrolle uber das Gerat verlieren. 2) Elektrische Sicherheit a) Stecker von Elektrowerkzeugen mussen in die Steckdosen passen. Nehmen Sie niemals eine Veranderung am Stecker vor. Verwenden Sie fur geerdete Elektrowerkzeuge keine Adapterstecker. Unveranderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines Stromschlags. b) Vermeiden Sie Korperkontakt zu geerdeten Oberflachen wie z.B. Rohren, Heizkorpern, Herden und Kuhlschranken. Wenn Ihr Korper geerdet ist, besteht eine erhohte Stromschlaggefahr. c) Setzen Sie Elektrogerate nicht Regen oder nassen Umgebungen aus. In das Elektrowerkzeug eindringendes Wasser erhoht die Stromschlaggefahr. d) Das Kabel darf nicht zweckentfremdet werden. Verwenden Sie das Kabel niemals dazu, das Elektrowerkzeug zu tragen, zu ziehen oder auszustecken. Halten Sie das Kabel fern von Warme, Ol, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschadigte oder verhedderte Kabel erhohen die Stromschlaggefahr. e) Bei der Verwendung eines Elektrowerkzeugs im Freien verwenden Sie ein Verlangerungskabel, das fur den Einsatz im Auenbereich geeignet ist. Die Verwendung eines fur den Auenbereich geeigneten Kabels reduziert die Stromschlaggefahr. f) Wenn der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in einem feuchten Bereich unumgehbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters reduziert die Stromschlaggefahr. 3) Personliche Sicherheit a) Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug arbeiten. Verwenden Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit bei der Bedienung von Elektrowerkzeugen kann zu schweren Personenschaden fuhren. b) Verwenden Sie eine personliche Schutzausrustung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. Schutzausrustungen, wie z.B. Staubmasken, rutschfeste Schuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz fur die entsprechenden Arbeitsbedingungen reduzieren die Gefahr von Personenverletzungen. 13 c) V erhindern Sie ein versehentliches Starten. Stellen Sie sicher, dass der Schalter auf der Aus-Position steht, bevor Sie das Werkzeug an eine Stromquelle anschlieen und/ oder ein Akkupack einlegen, oder das Werkzeug aufnehmen oder tragen. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Ein-/Aus-Schalter oder die Stromzufuhr zu Geraten, die bereits eingeschaltet sind, birgt Unfallgefahren. d) Entfernen Sie jegliche Einstellschlussel oder Schraubenschlussel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Schraubenschlussel oder Schlussel, der an einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs verbleibt, kann zu Personenschaden fuhren. e) Beugen Sie sich nicht zu stark nach vorne uber. Wahren Sie jederzeit einen festen Stand und das Gleichgewicht. Damit behalten Sie in unerwarteten Situationen eine bessere Kontrolle uber das Elektrowerkzeug. Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie keine weiten Kleidungsstucke oder Schmuck. f) Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Weite Kleider, Schmuck oder lange Haare konnen von beweglichen Teilen erfasst werden. g) Wenn Anbauteile fur den Anschluss einer Staubabsaugung und Sammelvorrichtung vorhanden sind, achten Sie darauf, dass diese angeschlossen und ordnungsgema verwendet werden. Die Verwendung eines Staubsammlers kann Gefahrdungen durch Staub mindern. h) Um Personen- oder Gerateschaden zu vermeiden, muss der Sicherheitsriemen immer verwendet werden. 4) Gebrauch und Pflege des Elektrowerkzeugs a) Verwenden Sie den SkyMill Revolution nur zum Nachscharfen zugelassener schrager Elixair SkyScraper. Versuchen Sie niemals, damit andere Schabertypen, Werkzeuge oder Gegenstande zu scharfen. Verwenden Sie den SkyMill Revolution nur fur seinen bestimmungsgemaen Zweck. b) Setzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit ubermaigem Kraftaufwand ein. Verwenden Sie das geeignete Elektrowerkzeug fur Ihre Anwendung. Das richtige Elektrowerkzeug wird die Aufgabe besser und sicherer auf der Leistungsstufe ausfuhren, fur die es ausgelegt wurde. c) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn der Ein-/Aus-Schalter nicht funktioniert. Elektrowerkzeuge, die nicht auf den Ein-/Aus-Schalter reagieren, stellen eine Gefahr dar und mussen repariert werden. d) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nehmen Sie den Akku aus dem Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehor tauschen oder Elektrowerkzeuge einlagern. Solche vorbeugenden Sicherheitsmanahmen reduzieren die Gefahr durch ein versehentliches Einschalten des Werkzeugs. e) Elektrowerkzeuge sollten nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden und nicht von Personen bedient werden, die unerfahren im Umgang mit dem jeweiligen Elektrowerkzeug sind oder die Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind in den Handen unerfahrener Benutzer gefahrlich. f) Warten Sie Elektrowerkzeuge. Achten Sie auf Verstellungen oder ein Festsitzen von beweglichen Teilen, auf zerbrochene Teile und jegliche anderen Bedingungen, welche die Funktion des Elektrowerkzeugs beeintrachtigen konnten. Bei Beschadigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug vor einer erneuten Benutzung reparieren. Viele Unfalle werden durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht. g) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Ordnungsgema gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schnittkanten bleiben weniger leicht hangen und sind leichter zu fuhren. h) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Zubehor und Werkzeugbits etc. gema diesen Anweisungen und berucksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die Art der auszufuhrenden Arbeit. Die Verwendung des Elektrowerkzeugs fur Arbeiten, fur die es nicht geeignet ist, kann zu Gefahrdungen fuhren. 14 5) Verwendung und Pflege von Akkuwerkzeugen a) Nur mit dem durch den Hersteller angegebenen Ladegerat aufladen. Ein Ladegerat, das fur einen bestimmten Typ Akkupack geeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Typ Brandgefahr erzeugen. b) Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nur mit spezifisch dafur vorgesehenen Akkupacks. Die Verwendung anderer Akkupacks birgt Verletzungs- und Brandgefahr. c) Halten Sie ein Akkupack von anderen Metallobjekten wie Buroklammern, Munzen, Schlusseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallobjekten, die eine Verbindung von Pol zu Pol herstellen konnten, fern. Ein Kurzschlieen der Akkupole kann Verbrennungen oder einen Brand verursachen. d) Unter missbrauchlichen Bedingungen kann Flussigkeit aus dem Akkupack austreten; vermeiden Sie den Kontakt. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser spulen. Wenn Akkuflussigkeit in die Augen gelangt, bitte zusatzlich einen Arzt aufsuchen. Aus dem Akkupack ausgetretene Flussigkeit kann Hautirritationen oder Verbrennungen verursachen. e) Den SkyMill Revolution oder das Ladegerat nicht in Umgebungen lagern, in denen Temperaturen von 40 C oder mehr auftreten konnen. f) Den Akkupack immer bei Temperaturen zwischen 0 C und 30 C aufladen. Die ideale Ladetemperatur liegt zwischen 18 C und 24 C. g) Schadhafte oder verbrauchte Akkupacks durfen nicht als unsortierter Siedlungsabfall in Abfalldeponien entsorgt werden. Ihre Entsorgung muss gema den ortlichen empfohlenen Vorschriften fur Sammlung und Wiederverwertung erfolgen. 6) Wartung a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch einen qualifizierten Fachmann warten und verwenden Sie nur identische Austauschteile. Damit wird die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewahrt. b)Vollstandige Garantieinformationen entnehmen Sie der in dieser Packung enthaltenen Garantiekarte. c) Fur eine Wartung oder Reparatur des SkyMill Revolution kontaktieren Sie bitte Elixair International Ltd: Tel.: +44 (0)1305 853019 E-Mail: admin@elixair.com Adresse: Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, Dorchester, Dorset, DT2 8LY, UK VORSICHT * Hande von allen scharfen Kanten fernhalten. * B efestigen Sie vor der Verwendung immer einen Elixair 3M SkyGrip-Griff am SkyScraper, um Verletzungen zu vermeiden. * Entsorgen Sie jeglichen bei der Bearbeitung entstandenen Staub gema geltenden Vorschriften. SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE * P flegen Sie Etiketten und Typenschilder. Sie enthalten wichtige Informationen. Falls sie unleserlich sind oder fehlen, fordern Sie kostenlosen Ersatz bei einer 3M-Serviceeinrichtung an. Ein bewusstes Entfernen oder eine Manipulation dieser Etiketten fuhrt zu einem Erloschen der Garantie. * V erwenden Sie das Werkzeugsystem im Intervallbetrieb. Eine ubermaige Dauernutzung kann zu einer Uberhitzung des Antriebsmotors fuhren. 15 LARM- UND SCHWINGUNGSPEGEL 1) Larmpegel Die Messwerte werden gema EN 60745 ermittelt. In der Regel liegt der A-bewertete Schalldruckpegel der Maschine bei LpA = 63 dB(A). Der A-bewertete Schallleistungspegel der Maschine ist LWA = 74 dB(A). Die Messungenauigkeit ist K = 3 dB. VORSICHT: Ohrenschutz tragen 2) Schwingungspegel Die Gesamtschwingungswerte (Vektorsumme von drei Richtungen) werden gema EN 60745 ermittelt: Schwingungsemissionswert ah = 2,0 m/s_, Ungenauigkeit K = 1,5 m/s_. Der in diesem Informationsblatt angegebene Schwingungsemissionswert wurde in Ubereinstimmung mit dem in EN 60745 angegebenen standardisierten Test gemessen und kann fur einen Vergleich mehrerer Werkzeuge genutzt werden. Der Schwingungsemissionswert ist aufgrund der unterschiedlichen Einsatzmoglichkeiten eines Elektrowerkzeugs Schwankungen unterworfen und kann den in diesem Informationsblatt angegebenen Pegel ubersteigen. Wenn das Werkzeug regelmaig auf derartige Weise eingesetzt wird, konnte dies eine erhebliche Unterschatzung der Exposition zur Folge haben. HINWEIS: Im Dienste der Genauigkeit sollte eine Schatzung des Expositionsgrades gegenuber Schwingungen wahrend einer gegebenen Tatigkeitsdauer auch die Zeiten einbeziehen, in denen das Werkzeug abgeschaltet ist bzw. lauft, aber vorubergehend nicht eingesetzt wird. Dies kann den Expositionsgrad bezogen auf die gesamte Arbeitszeit erheblich verringern. 16 INHALT 3MTM SkyMillTM Revolution von Elixair 37 mm 25 mm Netzteil & Adapter 14 mm SkyScraper Materialtyp Ultem UltemTM UltemTM UltemTM POM POM POM POM TM Ultem ist ein Warenzeichen der SABIC Corporation. Sicherheitsriemen 3 mm 3MTM SkyGrip Griff vonElixair FarbeBreiteTeilenummer Bernsteinfarben Bernsteinfarben Bernsteinfarben Bernsteinfarben Wei Wei Wei Wei 17 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 310/03 310/14 310/25 310/37 311/03 311/14 311/25 311/37 PRODUKTMERKMALE A B D E F C G H A B C D E F G H Ein-/Aus-Taste Anzeigelampchen Einfuhrungsoffnung fur 3MTM SkyScrapersTM von Elixair Ladebuchse Befestigungsplatte fur Sicherheitsriemen Informationsetikett Zugangsklappe zur Abfalloffnung Offnung zur Abfallentnahme Technische Daten Spannung des Ladegerats (Eingang) Spannung des Ladegerats (Ausgang) Akkuspannung Maximalleistung Trommelgeschwindigkeit Akku-Kapazitat Ladedauer Gewicht 100-240 V, 50-60 Hz 12,0 V DC 6,0 V DC 82,0 W 2610 U/min (ohne Last) 4,0 Ah 8 Stunden 1,2 kg 18 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor der Verwendung des SkyMill Revolution diese Anleitung sorgfaltig durch. 1) Laden des Akkupacks 1 Der SkyMill Revolution ist bei der Lieferung teilweise geladen. Laden Sie den SkyMill Revolution mithilfe der SkyMill Revolution-Stromversorgung vor der Verwendung vollstandig auf. 2) Status des Anzeigelampchens Standby / Betriebsbereit Wird geladen Vollstandig geladen Hohe Motorbelastung Niedriger Akkustand 3) Befestigen des Sicherheitsriemen 3 Grun: Bernsteinfarben: Bernsteinfarben blinkend: Rot blinkend: Rotes Blinken (langsam): 2 3 Fadeln Sie den Riemen durch die Befestigungsplatte und sichern Sie ihn. VORSICHT: Um Personen- oder Gerateschaden zu vermeiden, muss der Sicherheitsriemen immer verwendet werden. 4) Einschalten des SkyMill Revolution Schalten Sie den SkyMill Revolution mithilfe der Ein-/Aus-Taste oben auf dem Produkt ein. Das Signallampchen leuchtet grun auf und zeigt so an, dass der SkyMill Revolution betriebsbereit ist. 19 4 5) Nachscharfen eines SkyScraper 5 Um einen SkyScraper nachzuscharfen, fuhren Sie ihn wie abgebildet einige Sekunden lang leicht in die Offnung ein. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie wiederholt leichten Druck ausuben, bis das Werkzeug gescharft ist. VORSICHT: Dieses Werkzeug ist nur fur speziell empfohlene SkyScrapers geeignet. VORSICHT: Entfernen Sie mit einem Reinigungstuch fur Oberflachen alle Oberflachen-Kontaminationen vom SkyScraper, bevor Sie ihn in den SkyMill Revolution einfuhren. VORSICHT: Dauerhafte ubermaige Ausubung von Druck fuhrt zu einer Uberhitzung des SkyMill Revolution und kann die Lebensdauer des Gerats moglicherweise verringern. VORSICHT: Nachgescharfte SkyScraper sind extrem scharf und konnen Verletzungen verursachen. Bei der Arbeit mit dem SkyMill Revolution und SkyScrapern stets geeignete personliche Schutzausrustung tragen. 6) Ausschalten des SkyMill Revolution 6 Schalten Sie den SkyMill Revolution mithilfe der Ein-/Aus-Taste oben auf dem Produkt aus, wenn er nicht in Verwendung ist. 3 7) Wartung Fur eine optimale Leistung muss der 3M SkyMill Revolution von Elixair regelmaig gereinigt und geladen werden. Um die Staubbelastung wahrend des Reinigens moglichst gering zu halten, sollte der SkyMill Revolution wie abgebildet mit der Abfalloffnung sicher an einen Vakuumschlauch zur Staubabsaugung angeschlossen werden. Ein ordnungsgemaes Absaugen von Staub kann durch Staub verursachte Gefahren und Gerateschaden verringern. WARNHINWEIS: Zur Verringerung des Verletzungsrisikos immer das Ladegerat vor der Durchfuhrung von Wartungstatigkeiten ausstecken. Werkzeug oder Ladegerat nicht zerlegen. Den Akku nicht auszutauschen versuchen. Der Akkupack kann nicht entfernt werden, und die Verwendung anderer Akkupacks kann Verletzungs- und Brandgefahr erzeugen. Ein Austauschen des Akkupacks durch den Benutzer fuhrt zu einem Erloschen der Garantie. Informationen zu Reparatur und Wartung finden Sie unter Wartung" im Abschnitt der allgemeinen Sicherheitshinweise fur Elektrowerkzeuge in diesem Handbuch. WARNHINWEIS: Staub kann leicht entzundlich sein. VORSICHT: Wahrend der Verwendung sicherstellen, dass die Zugangsklappe zur Abfalloffnung dicht geschlossen ist. 20 7 FEHLERBEHEBUNG * U bermaige Kraftanwendung oder Benutzung konnen zu einem Uberhitzen des SkyMill Revolution und/oder einem Kurzschluss fuhren. Im Falle eines Kurzschlusses schaltet der Akkupack das Gerat aus. Stecken Sie in einem solchen Fall das Netzteil des SkyMill Revolution ein, um das Gerat vor der erneuten Verwendung vollstandig zu laden. * Wenn das Werkzeug nicht ordnungsgema funktioniert, senden Sie Werkzeug und Ladegerat zur Reparatur an Elixair International Ltd. Genauere Informationen entnehmen Sie dem Abschnitt 3M GARANTIE", oder Sie wenden sich an Ihren Handler. 1) Konformitat mit RoHS Dieses Produkt und seine zugehorigen Teile (mit Ausnahme des Akkupacks) sind RoHS-konform" und unterschreiten die Konzentrationshochstwerte bestimmter gefahrlicher Stoffe entsprechend der Richtlinie 2002/95/EG der Europaischen Union, geandert durch die Entscheidung der EU-Kommission 2002/618/EG und anderer Anderungen zum Zeitpunkt der auf dem Produkt angegebenen Datumskodierung. Sofern von 3M nicht anderweitig schriftlich angegeben, stellen diese Informationen 3Ms Wissen und Uberzeugung dar, welche auf Informationen von Fremdlieferanten basieren. 2) Konformitat mit der Richtlinie uber ElektroundElektronik-Altgerate (WEEE) Entsprechend den Richtlinien 2002/96/EG und 2003/108/EG des Europaischen Parlaments und des Rates und der Umsetzung dieser Richtlinie in nationalem Recht darf ein Produkt am Ende seines Lebenszyklus nicht in die Umwelt gelangen oder mit dem Hausmull entsorgt werden, sondern muss durch zugelassene Recycling-Stellen entsorgt werden. Wenden Sie sich an die zustandigen ortlichen Behorden, um eine Liste der Stellen zu erhalten, an denen das Produkt legal entsorgt werden kann. Die ordnungsgemae Entsorgung des Produkts tragt zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt bei. 3) Entsorgung des Akkupacks Der SkyMill Revolution ist mit einem wiederaufladbaren Nickel-Metallhydrid-Akkupack ausgerustet. Schadhafte oder verbrauchte Akkupacks durfen nicht als unsortierter Siedlungsabfall in Abfalldeponien entsorgt werden. Ihre Entsorgung muss gema den ortlichen empfohlenen Vorschriften fur Sammlung und Wiederverwertung erfolgen. 21 3 SkyMillTM Revolution d'Elixair Affuteur SkyScraper Manuel de securite et d'utilisation Traduction du mode d'emploi original Francais Pour eviter les risques d'accidents, tous les utilisateurs doivent lire, comprendre et suivre les consignes de securite contenues dans ce manuel. CONSIGNES DE SECURITE Merci de lire, de comprendre et de suivre toutes les consignes de securite contenues dans ce mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil. Ne pas respecter les mises en garde et le mode d'emploi peut endommager le 3M SkyMillTM Revolution d'Elixair et/ou blesser l'utilisateur. Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ulterieurement. Explication des termes MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, peut etre fatale ou entrainer des blessures graves et/ou des dommages materiels. ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, peut entrainer des blessures et/ou dommages materiels moderees ou mineures. AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, peut entrainer des dommages materiels. Utilisation prevue : Le 3M SkyMillTM Revolution d'Elixair, alimente par une batterie rechargeable, est concu pour reaffuter les 3M SkyScrapersTM d'Elixair. Le SkyMill Revolution a ete concu pour offrir un racleur parfait pour enlever efficacement les adhesifs et les joints. ATTENTION : Les racleurs (autres que ceux mentionnes dans ce manuel) ne doivent pas etre utilises avec le SkyMill Revolution et peuvent endommager le dispositif ou blesser l'utilisateur. SYMBOLES Lire le manuel Porter des lunettes de protection Porter des gants Porter des protections auditives Porter un masque anti-poussiere 23 MISES EN GARDE GENERALES DE SECURITE DE L'OUTIL ELECTRIQUE MISE EN GARDE : lire l'ensemble des mises en garde de securite et du mode d'emploi. Ne pas respecter les mises en garde et le mode d'emploi peut entrainer un choc electrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver les mises en garde et le mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ulterieurement. Le terme outil electrique designe votre 3M SkyMill Revolution d'Elixair fonctionnant sur batterie. 1) Securite sur le lieu de travail a) Tenir le lieu de travail propre et bien eclaire. Des lieux encombres ou sombres peuvent entrainer des accidents. b) Ne pas utiliser d'outil electrique dans un environnement explosif, ou en presence de liquide inflammable, de gaz, ou de poussiere. Les outils electriques creent des etincelles qui peuvent incendier la poussiere ou les vapeurs. c) Eloigner les enfants et les curieux au moment d'utiliser un outil electrique. Toute distraction pourrait vous en faire perdre le controle. 2) Securite electrique a) Les fiches des outils electriques doivent correspondre a la prise. Ne jamais modifier la fiche d'aucune facon. Ne jamais utiliser d'adaptateurs avec un outil electrique mis a la terre. Le risque de choc electrique sera reduit par l'utilisation de fiches non modifiees correspondant a la prise. b) Eviter tout contact physique avec des surfaces mises a la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinieres et des refrigerateurs. Le risque de choc electrique est plus eleve si votre corps est mis a la terre. c) Ne pas exposer les outils electriques a la pluie ou a d'autres conditions d'humidite. La penetration de l'eau dans un outil electrique augmente le risque de choc electrique. d) Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou debrancher l'outil electrique. Tenir le cordon eloigne de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou de pieces en mouvement. Les cordons endommages ou emmeles augmentent les risques de choc electrique. e) Pour l'utilisation d'un outil electrique a l'exterieur, se servir d'une rallonge convenant a une telle utilisation. L'utilisation d'une rallonge concue pour l'exterieur reduit les risques de choc electrique. f) Si l'utilisation d'un outil electrique dans un endroit humide est inevitable, utiliser une alimentation protegee par un dispositif differentiel a courant residuel (DDR). L'utilisation d'un DDR reduit les risques de choc electrique. 3) Securite personnelle a) Etre vigilant, surveiller le travail effectue et faire preuve de bon sens lorsqu'un outil electrique est utilise. Ne pas utiliser d'outil electrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention, durant l'utilisation d'un outil electrique, peut se solder par des blessures graves. 24 b) Utiliser un equipement de securite. Toujours se proteger les yeux. L'utilisation d'un equipement de securite comme un masque anti-poussieres, des chaussures antiderapantes, un casque de securite ou des protections auditives si necessaire reduira les risques de blessures corporelles. c) Eviter la mise en marche accidentelle de l'outil. Verifier que l'interrupteur est en position d'arret avant de le brancher a une source d'alimentation ou a une batterie, avant de le prendre ou de le transporter. Transporter un outil electrique avec votre doigt sur l'interrupteur ou brancher un outil electrique alors que l'interrupteur est en position de marche risque de causer un accident. d) Retirer toute cle ou cle de reglage avant de demarrer l'outil. Une cle ou une cle de reglage attachee a une partie tournante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver l'equilibre en tout temps. Cela permet de mieux controler l'outil electrique dans les situations imprevues. f) S'habiller de maniere appropriee. Ne pas porter de vetements amples ni de bijoux. Maintenir cheveux, vetements et gants eloignes des parties mobiles. Les vetements amples, bijoux ou cheveux longs pourraient se prendre dans les pieces mobiles. g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'equipements de depoussierage et de ramassage, verifier que ceux-ci sont bien raccordes et utilises. L'utilisation de ces dispositifs peut reduire les risques engendres par les poussieres. h) Afin d'eviter tout dommage materiel et corporel, il convient de toujours utiliser la sangle de securite. 4) Utilisation et entretien d'un outil electrique a) Utiliser le SkyMill Revolution uniquement pour reaffuter les SkyScrapers homologues d'Elixair. Ne jamais tenter d'affuter d'autres types de racloirs, outils ou objets. Utiliser le SkyMill Revolution uniquement pour l'usage auquel il est destine. b) Ne pas forcer un outil electrique. Utiliser l'outil electrique approprie a l'application. L'outil electrique approprie effectuera un meilleur travail, de facon plus sure et a la vitesse pour laquelle il a ete concu. c) Ne pas utiliser un outil electrique dont l'interrupteur est defectueux. Tout outil electrique dont l'interrupteur est defectueux est dangereux et doit etre repare. d) Debrancher la fiche du secteur ou la batterie de l'outil electrique avant de proceder a tout reglage ou changement d'accessoire, ou avant de ranger l'outil electrique. Ces mesures preventives reduisent les risques de demarrage accidentel de l'outil electrique. e) Ranger les outils electriques hors de la portee des enfants, et ne permettre a aucune personne n'etant pas familiere avec l'outil electrique (ou ce manuel d'instruction) de l'utiliser. Les outils electriques deviennent dangereux entre les mains d'utilisateurs inexperimentes. f) Entretenir les outils electriques. Verifier les pieces mobiles pour s'assurer qu'elles sont bien alignees et tournent librement, qu'elles sont en bon etat et ne souffrent d'aucun probleme susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil electrique. En cas de dommage, faire reparer l'outil electrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d'accidents sont causes par des outils electriques mal entretenus. g) S'assurer que les outils de coupe sont affutes et nettoyes. Les outils de coupe bien entretenus et affutes sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles a controler. h) Utiliser l'outil electrique, les accessoires, les meches, etc., conformement au present mode d'emploi, en tenant compte des conditions de travail et du travail a effectuer. L'utilisation d'un outil electrique pour toute operation autre que celle pour laquelle il a ete concu est dangereuse. 25 5) Utilisation et entretien de la batterie a) Ne recharger l'outil qu'au moyen du chargeur specifie par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur qui convient a un type de batterie risque de provoquer un incendie s'il est utilise avec un autre type de batterie. b) Utiliser les outils electriques uniquement avec les batteries concues a cet effet. L'utilisation de toute autre batterie risque de causer des blessures ou un incendie. c) Lorsque la batterie n'est pas utilise, le tenir eloigne des objets metalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des cles, des clous, des vis ou d'autres petits objets metalliques qui peuvent etablir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes de la batterie risque de provoquer des brulures ou un incendie. d) En cas d'utilisation abusive, du liquide peut s'echapper de la batterie, eviter tout contact. Si un contact accidentel se produit, rincer avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un medecin. Le liquide qui s'echappe de la batterie peut provoquer des irritations ou des brulures. e) Ne pas ranger ou utiliser le SkyMill Revolution ou son chargeur dans des endroits ou la temperature peut atteindre ou depasser 40 C. f) Toujours charger la batterie a des temperatures comprises entre 0 C et 30 C. La temperature de chargement ideale est comprise entre 18 C et 24 C. g) Ne pas jeter de batteries defectueuses ou usagees comme des dechets municipaux non tries dans des sites d'enfouissement. Elles doivent etre eliminees selon les reglementations locales de recyclage et de collecte des dechets. 6) Reparation a) Faire reparer l'outil electrique par un reparateur qualifie en n'utilisant que des pieces de rechange identiques. Cela permettra de preserver la securite de l'outil electrique. b)Consulter la carte de garantie incluse dans ce manuel pour de plus amples informations sur la garantie. c) Pour l'entretien et les reparations du SkyMill Revolution, contacter Elixair International Ltd : Telephone : +44 (0)1305 853019 E-mail : admin@elixair.com Adresse : Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, Dorchester, Dorset, DT2 8LY ATTENTION * Eloigner les mains des bords tranchants. * T oujours attacher l'adaptateur de poignee 3M SkyGrid d'Elixair au SkyScraper avant son utilisation pour eviter tout risque de blessure. * Se debarrasser de toute la poussiere conformement a la reglementation en vigueur. 26 REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES * C onserver les etiquettes et les plaques signaletiques. Elles contiennent des informations importantes. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un des services 3M pour en obtenir de nouvelles gratuitement. La falsification ou le retrait delibere des etiquettes entraine la perte des droits de garantie. * U tiliser l'outil de facon intermittente. Une utilisation continue excessive peut entrainer la surchauffe du moteur d'entrainement. INFORMATIONS SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS 1) Informations sur le bruit Valeurs mesurees determinees selon la norme europeenne EN60745. Generalement, le niveau de pression acoustique pondere A de la machine est LpA = 63 dB(A). Le niveau de pression acoustique pondere A de la machine est LWA = 74 dB(A). L'incertitude de mesure est K = 3 dB. ATTENTION : Porter des protections auditives 2) Informations sur les vibrations Valeurs globales des vibrations (somme vectorielle des 3 frequences) determinees selon la norme europeenne EN 60745 : Valeur d'emission vibratoire ah = 2,0 m/s_, incertitude K = 1,5 m/s_. Le niveau d'emission vibratoire donne dans cette fiche d'information a ete mesure selon un essai standardise specifie dans la norme EN 60745 et peut etre utilise pour comparer deux outils. Le niveau d'emission vibratoire variera en raison des differentes facons dont l'outil electrique peut etre utilise et peut depasser le niveau donne dans cette fiche d'information. Lorsque l'outil est utilise regulierement de cette facon, cela peut conduire a une sous-estimation significative de l'exposition. REMARQUE : Pour etre precis, une estimation du niveau d'exposition aux vibrations subies au cours d'une periode de travail donnee devrait egalement prendre en compte les temps ou l'outil est a l'arret et ou il est en marche mais pas utilise. Cela peut reduire considerablement le niveau d'exposition sur l'ensemble de la periode de travail. 27 CONTENU 3MTM SkyMillTM Revolution d'Elixair 37 mm 25 mm Bloc d'alimentation et adaptateurs 14 mm Sangle de securite 3 mm Adaptateur de poignee SkyGrid 3MTM d'Elixair SkyScraper - Type de materielCouleurLargeurNumero de piece UltemTM UltemTM UltemTM UltemTM POM POM POM POM Ambre Ambre Ambre Ambre Blanc Blanc Blanc Blanc Ultem est une marque commerciale de SABIC Corporation. 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 28 310/03 310/14 310/25 310/37 311/03 311/14 311/25 311/37 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT A B D E F C G H A B C D E F G H Bouton Marche / Arret Temoin lumineux Port affuteur pour les SkyScrapersTM 3MTM d'Elixair Prise de chargement Plaque de montage pour la sangle de securite Etiquette d'information Rabat pour l'elimination des dechets Port pour l'elimination des dechets Fiche technique Tension d'entree du chargeur Tension de sortie du chargeur Tension de la batterie Puissance maximale Vitesse du tambour Capacite de la batterie Temps de charge Poids 100 - 240 V, 50 - 60 Hz 12,0 VCC 6,0 VCC 82,0 W 2 610 tpm (a vide) 4,0 Ah 8 heures 1,2 kg 29 MODE D'EMPLOI Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le SkyMill Revolution. 1) Chargement de la batterie 1 Le SkyMill Revolution est livre partiellement charge. Utiliser le bloc d'alimentation du SkyMill Revolution pour le charger entierement avant son utilisation. 2) Voyant d'etat Veille / pret a l'emploi En charge Chargement termine Surcharge moteur Batterie faible 3) Mise en place de la sangle de securite 3 Vert : Ambre : Ambre clignotant : Rouge clignotant : Rouge clignotant (plus lentement) : 2 3 Enfiler la sangle dans la plaque de montage et la serrer. ATTENTION : Afin d'eviter tout dommage materiel et corporel, il convient de toujours utiliser la sangle de securite. 4) Mise en marche du SkyMill Revolution Allumer le SkyMill Revolution a l'aide du bouton Marche / Arret situe audessus du produit. Le voyant va devenir vert pour montrer que le SkyMill Revolution est pret a l'emploi. 30 4 5) Reaffutage du SkyScraper 5 Pour reaffuter le SkyScraper, l'inserer legerement dans le port pendant quelques secondes comme illustre. Pour de meilleurs resultats, exercer frequemment une legere pression jusqu'a ce qu'il soit aiguise. ATTENTION : Utiliser uniquement les SkyScrapers recommandes specifiquement pour cet outil. ATTENTION : Utiliser une lingette de nettoyage pour eliminer les agents de contamination de surface du SkyScraper avant de l'inserer dans le SkyMill Revolution. ATTENTION : Une force continue excessive entrainera la surchauffe du SkyMill Revolution et pourrait reduire la duree de vie de l'appareil. ATTENTION : Les SkyScrapers reaffutes sont extremement tranchants et peuvent entrainer des blessures. Porter l'equipement de protection personnelle approprie lors de l'utilisation du SkyMill Revolution et des SkyScrapers. 6) Arret du SkyMill Revolution 6 Eteindre le SkyMill Revolution a l'aide du bouton Marche / Arret situe audessus du produit pour economiser de l'energie lorsqu'il n'est pas utilise. 3 7) Maintenance 7 Pour des performances optimales, le 3M SkyMill Revolution d'Elixair doit etre nettoye et charge regulierement. Pour reduire l'exposition a la poussiere pendant le nettoyage, le port pour l'elimination des dechets du SkyMill Revolution devrait etre fermement fixe a un tuyau d'aspirateur comme illustre. Une bonne extraction de la poussiere peut reduire les dangers et les dommages qui lui sont associes. MISE EN GARDE : pour reduire le risque de blessures, debrancher systematiquement le chargeur avant de proceder a l'entretien. Ne jamais demonter l'outil ou le chargeur. Ne pas essayer de remplacer la batterie. La batterie est inamovible, et l'usage de tout autre batterie peut creer un risque de blessures et d'incendie. Le remplacement de la batterie par l'utilisateur entraine la perte des droits de garantie. Pour la reparation et l'entretien, se reporter a la section reparation a la rubrique mises en garde generales de securite de l'outil electrique de ce manuel. MISE EN GARDE : La poussiere peut etre extremement combustible. ATTENTION : Verifier que le rabat pour l'elimination des dechets est solidement scelle pendant l'utilisation. 31 DEPANNAGE * U ne force ou une utilisation excessive peut entrainer la surchauffe du SkyMill Revolution ou un court-circuit. En cas de court-circuit, la batterie eteindra l'appareil. Dans ce cas, brancher le bloc d'alimentation du SkyMill Revolution jusqu'a ce qu'il soit entierement charge avant de le reutiliser. * Si l'outil ne fonctionne pas correctement, l'envoyer avec son chargeur a Elixair International Ltd pour reparation. Pour plus de details, consulter la section GARANTIE 3M ou contacter votre revendeur local. 1) Respect de la norme RoHS Ce produit et ses elements associes (hors batterie) respectent la norme RoHS et ne contient aucune substance au-dela des valeurs de concentration maximales de la Directive europeenne 2002/95/CE, telle que modifiee par la decision 2005/618/CE de la Commission et d'autres amendements emis a la date de fabrication. Sauf mention ecrite contraire de 3M, cette information est representative de la connaissance et du savoir de 3M base sur l'information fournie par des fabricants de tierce partie de 3M. 2) Respect de la norme WEEE A la fin de sa vie utile, conformement aux Directives europeennes 2002/96/CE et 2003/108/CE et leur application dans le droit national, ce produit ne doit pas etre rejete dans l'environnement ou jete comme un dechet menager, mais doit etre elimine dans des centres de recyclage autorises (contacter les autorites locales competentes pour avoir la liste des endroits ou le produit peut etre elimine conformement a la loi). Jeter correctement ce produit contribue a la protection de la sante des personnes et a la sauvegarde de l'environnement. 3) Elimination de la batterie Le SkyMill Revolution est equipe d'une batterie rechargeable a hydrure metallique de nickel. Ne pas jeter de batteries defectueuses ou usagees comme si elles etaient des dechets municipaux non tries qui finissent dans des sites d'enfouissement. Elles doivent etre eliminees selon les reglementations locales de recyclage et de collecte des dechets. 32 3 SkyMillTM Revolution di Elixair Affilatore per raschietti 3M SkyScraper Manuale operativo e di sicurezza Traduzione delle istruzioni originali ITALIANO Per evitare il rischio di lesioni, si presuppone che tutti gli utenti leggano attentamente e seguano le istruzioni di sicurezza contenute nel presente manuale. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Prima di utilizzare il dispositivo, si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le informazioni di sicurezza contenute in queste istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni puo comportare danni al dispositivo 3M SkyMillTM Revolution di Elixair e/o il rischio di lesioni per l'utente. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Legenda dei termini AVVERTENZA: Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o un grave infortunio e/o danni materiali. ATTENZIONE: Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni minori o moderate e/o danni materiali. AVVISO: Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali. Uso previsto: Il dispositivo 3M SkyMillTM Revolution di Elixair, alimentato a batteria ricaricabile, e progettato per riaffilare i raschietti scanalati 3M SkyScraperTM di Elixair. SkyMill Revolution e stato realizzato per fornire un profilo di affilatura ottimale per un'efficace rimozione di adesivi e sigillanti. ATTENZIONE: i raschietti diversi dai 3M SkyScraper non sono idonei all'utilizzo con SkyMill Revolution e possono causare potenziali danni all'apparecchiatura e/o lesioni personali. SIMBOLI Leggere il manuale Indossare occhiali protettivi Indossare i guanti Indossare una protezione auricolare Indossare una maschera antipolvere 34 AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA DELL'UTENSILE AVVERTENZA: leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni puo essere causa di scosse elettriche, incendi e/o altre gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per poterle consultare in futuro. Il termine "utensile" si riferisce a 3M SkyMill Revolution di Elixair alimentato a batteria. 1) Sicurezza dell'area di lavoro a) L'area di lavoro deve essere pulita e ben illuminata. Aree disordinate o buie rappresentano spesso la causa di diversi incidenti. b) Non azionare gli utensili in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Questi ultimi creano scintille che possono accendere la polvere o i fumi. c) Durante il funzionamento dell'utensile tenere lontano i bambini e le persone che si trovano in prossimita dell'utensile. Le distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell'utensile. 2) Sicurezza elettrica a) Le spine dell'utensile devono corrispondere alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzare adattatori con utensili collegati a terra. Spine non modificate e prese adatte riducono il rischio di scossa elettrica. b) Evitare contatti con superfici collegate a terra quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Se il corpo viene collegato a terra, esiste un maggiore rischio di scossa elettrica. c) Non esporre gli utensili a pioggia o umidita. Il rischio di scossa elettrica aumenta se nell'utensile penetra dell'acqua. d) Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non utilizzare il cavo per sollevare, tirare o scollegare l'utensile. Tenere il cavo al riparo da calore, olio, bordi affilati o parti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scossa elettrica. e) Quando si usa un utensile all'esterno, utilizzare una prolunga adatta ad ambienti esterni. L'utilizzo di un cavo adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica. f) Se l'utilizzo di un utensile in un ambiente umido e inevitabile, utilizzare un'alimentazione protetta da un interruttore differenziale (RCD, residual current device). L'utilizzo di un RCD riduce il rischio di scossa elettrica. 3) Sicurezza personale a) Prestare estrema attenzione, dedicarsi completamente a cio che si sta facendo e utilizzare il buon senso quando si aziona un utensile. Non utilizzare un utensile se si e stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o farmaci. Un momento di disattenzione durante l'utilizzo di utensili potrebbe comportare serie lesioni personali. b) Utilizzare un dispositivo di protezione personale. Indossare sempre una protezione per gli occhi. Apparecchiature protettive quali maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, caschi di protezione o protezioni per , appropriati per l'utilizzo, ridurranno il rischio di lesioni personali. c) Evitare un azionamento non intenzionale. Verificare che l'interruttore sia posizionato su "Off" prima di collegarsi alla sorgente di alimentazione e/o alla batteria, sollevare o trasportare l'utensile. Il trasporto di utensili con le dita poggiate sull'interruttore o l'azionamento degli utensili con interruttore posizionato su "On" aumenta il rischio di incidenti. d) Rimuovere qualsiasi attrezzo o attrezzo di regolazione prima di azionare l'utensile. Un attrezzo lasciata collegata a una parte rotante dell'utensile potrebbe causare lesioni personali. e) Non sporgersi verso la macchina. Mantenere sempre un corretto posizionamento ed equilibrio dei piedi. Cio consente un miglior controllo dell'utensile in situazioni impreviste. 35 f) Indossare abiti adeguati. Non indossare gioielli o indumenti larghi. Tenere i capelli, gli indumenti e i guanti lontano dalle parti in movimento. Gioielli, indumenti larghi o capelli lunghi possono essere catturati dalle parti in movimento. g) Se i dispositivi sono muniti di collegamento di estrazione delle polveri e strutture di raccolta, verificare che questi siano collegati e utilizzati correttamente. L'utilizzo di raccolta delle polveri puo ridurre i pericoli relativi alla polvere. h) Per evitare lesioni personali o danni all'apparecchiatura, e necessario utilizzare sempre la fascetta di sicurezza. 4) Utilizzo e cura dell'utensile a) Utilizzare SkyMill Revolution solo per riaffilare i raschietti scanalati 3M SkyScraper di Elixair. Non provare ad affilare altri tipi di raschietti o articoli. Utilizzare SkyMill Revolution solo per gli scopi previsti. b) Non forzare l'utensile. Utilizzare l'utensile adatto all'applicazione interessata. Con l'utensile adatto e possibile svolgere il lavoro in maniera migliore e piu sicura, alla velocita per cui e stato progettato. c) Non utilizzare l'utensile se l'interruttore non consente l'accensione e lo spegnimento. Gli utensili che non possono essere controllati con l'interruttore sono pericolosi e devono essere riparati. d) Scollegare la spina dalla sorgente di alimentazione e/o la batteria dall'utensile prima di eseguire qualsiasi regolazione, modifica degli accessori o in caso di stoccaggio. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio accidentale dell'utensile. e) Conservare gli utensili inattivi fuori dalla portata dei bambini e impedire l'utilizzo degli stessi da parte di persone che non hanno familiarita con l'utensile o con queste istruzioni. Gli utensili sono pericolosi se utilizzati da utenti non addestrati. f) Conservare gli utensili. Verificare eventuali disallineamenti o inceppamenti di parti in movimento, rottura di parti e qualsiasi altra condizione che potrebbe influire sul funzionamento dell'utensile. Se danneggiato, l'utensile deve essere riparato prima dell'uso. Diversi incidenti sono causati da una scarsa manutenzione degli utensili. g) Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Una manutenzione adeguata degli utensili da taglio con bordi affilati riduce il rischio di inceppamenti e consente un controllo piu semplice. h) Utilizzare l'utensile, gli accessori e le punte degli utensili ecc. in conformita alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni operative e del lavoro da svolgere. L'utilizzo di un utensile per operazioni diverse da quelle previste potrebbe dare origine a una situazione pericolosa. 5) Utilizzo e cura dell'utensile a batteria a) Ricaricare solo con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricabatterie adatto a un tipo di batteria puo comportare un rischio di incendio se utilizzato con un'altra batteria. b) Utilizzare gli utensili solo con batterie realizzate appositamente per gli stessi. L'utilizzo di qualsiasi altra batteria potrebbe comportare un rischio di lesioni e incendi. c) Quando la batteria non e in uso, tenerla lontano da altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti in metallo che potrebbero creare una connessione da un terminale all'altro. Un cortocircuito simultaneo dei terminali della batteria potrebbe causare ustioni o un incendio. d) In condizioni di impiego non corretto, il liquido potrebbe fuoriuscire dalla batteria; evitare qualsiasi contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria potrebbe causare irritazioni o ustioni. e) Non conservare ne utilizzare SkyMill Revolution o il caricabatterie in luoghi in cui la temperatura puo raggiungere o superare i 40 C. f) Caricare sempre la cella della batteria a temperature comprese fra 0 C e 30 C. La temperatura di ricarica ideale e compresa tra 18 C e 24 C. g) Le batterie difettose o esaurite non devono essere smaltite come rifiuto indifferenziato presso le discariche autorizzate. Al contrario, vanno smaltite tramite la raccolta locale consigliata e in base alle norme del riciclo. 36 6) Assistenza a) La manutenzione dell'utensile deve essere effettuata da personale di assistenza qualificato con parti di ricambio identiche. Cio garantira una sicurezza costante dell'utensile. b)Per ulteriori informazioni sulla garanzia, fare riferimento alla scheda di garanzia contenuta all'interno della confezione. c)Per gli interventi di manutenzione e le riparazioni di SkyMill Revolution, contattare Elixair International Ltd. Telefono: +44 (0)1305 853019 E-mail: admin@elixair.com Indirizzo: Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, Dorchester, Dorset, DT2 8LY ATTENZIONE * Tenere le mani lontano da tutti i bordi affilati. * P rima dell'uso, collegare sempre una maniglia 3M SkyGrip di Elixair al raschietto SkyScraper per evitare lesioni personali. * Smaltire tutta la polvere accumulata in conformita alle normative applicabili. SPECIFICHE ISTRUZIONI DI SICUREZZA * C onservare etichette e targhette, poiche contengono importanti informazioni. Se queste ultime mancano o sono illeggibili, contattare una struttura di assistenza 3M per una sostituzione gratuita. La rimozione intenzionale o la manomissione di tali etichette invalidera la garanzia. * U tilizzare il sistema in maniera intermittente. Un utilizzo continuo eccessivo puo causare il surriscaldamento del motore dell'unita. INFORMAZIONI RELATIVE A RUMOROSITA E VIBRAZIONI 1) Informazioni sulla rumorosita Valori misurati determinati in conformita allo standard EN60745. Generalmente, il livello di pressione sonora ponderata A della macchina e LpA = 63 dB(A). Il livello di potenza sonora ponderata A della macchina e LWA = 74 dB(A). L'incertezza di misura e K = 3 dB. ATTENZIONE: Indossare una protezione auricolare 2) Informazioni sulle vibrazioni I valori totali di vibrazione (somma vettoriale di tre direzioni) sono determinati in conformita allo standard EN60745: Valore di emissione delle vibrazioni ah = 2,0 m/s_, incertezza K = 1,5 m/s_. Il livello di emissione delle vibrazioni fornito in questo foglio informativo e stato misurato in conformita a un test standardizzato definito nello standard EN60745 e puo essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. Il livello di emissione delle vibrazioni varia in base alle modalita con cui un utensile puo essere utilizzato e puo superare il livello indicato nella presente scheda informativa. Cio comporterebbe una significativa sottostima dell'esposizione se l'utensile fosse utilizzato regolarmente in questo modo. NOTA: per la precisione, per una stima del livello di esposizione alle vibrazioni sperimentate durante un determinato periodo di lavoro e necessario considerare anche le volte in cui l'utensile viene spento e il periodo in cui e in funzione ma non esegue alcun lavoro. Cio potrebbe ridurre significativamente il livello di esposizione nel periodo lavorativo totale. 37 INDICE 3MTM SkyMillTM Revolution di Elixair 37 mm 25 mm Generatore e adattatori 14 mm Tipo di materiale SkyScraper Ultem UltemTM UltemTM UltemTM POM POM POM POM TM 3 mm Fascetta di sicurezza Adattatore per maniglia 3MTM SkyGrip di Elixair ColoreLarghezza Codice Ambra Ambra Ambra Ambra Bianco Bianco Bianco Bianco 310/03 310/14 310/25 310/37 311/03 311/14 311/25 311/37 Ultem e un marchio di fabbrica di SABIC Corporation. 38 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO A B D E F C G H A B C D E F G H Pulsante di accensione/spegnimento Spia luminosa Porta di affilatura per raschietti 3MTM SkyScraperTM di Elixair Presa per la carica Piastra di montaggio per la fascetta di sicurezza Etichetta informativa Sportello per la rimozione dei rifiuti Porta per la rimozione dei rifiuti Dati tecnici Tensione del caricabatterie (ingresso) Tensione del caricabatterie (uscita) Tensione della batteria Potenza massima Velocita del tamburo Capacita della batteria Tempo di carica Peso 100-240 V, 50-60 Hz 12,0 V CC 6,0 V CC 82,0 W 2610 giri/min (senza carico) 4,0 Ah 8 ore 1,2 kg 39 ISTRUZIONI PER L'USO Prima di utilizzare SkyMill Revolution leggere attentamente queste istruzioni. 1) Carica della batteria 1 SkyMill Revolution e fornito con una carica parziale. Utilizzare l'alimentatore di SkyMill Revolution per caricare completamente il dispositivo prima dell'uso. 2) Stato della spia Standby/pronto per l'uso Carica Completamente carico Carico elevato sul motore Batteria quasi scarica 3) Collegamento della fascetta di sicurezza 3 Verde: Ambra: Ambra lampeggiante: Rosso lampeggiante: Rosso lampeggiante (impulso lento): 2 3 Introdurre la fascetta attraverso la piastra di montaggio e fissare. ATTENZIONE: per evitare lesioni personali o danni all'apparecchiatura, e necessario utilizzare sempre la fascetta di sicurezza. 4) Accensione di SkyMill Revolution Accendere SkyMill Revolution utilizzando il pulsante di alimentazione sulla parte superiore del prodotto. La spia diventera verde a indicare che SkyMill Revolution e pronto per essere utilizzato. 40 4 5) Riaffilatura di un raschietto SkyScraper 5 Per riaffilare una SkyScraper,inserire delicatamente quest'ultima nell'apertura per pochi secondi, come mostrato. Per risultati ottimali, esercitare una leggera pressione con una certa frequenza finche l'affilatura non risulta completa. ATTENZIONE: utilizzare SkyScraper appositamente consigliate per questo utensile. ATTENZIONE: utilizzare un panno per la pulizia di superfici per rimuovere eventuali contaminanti superficiali dalla SkyScraper prima di inserire quest'ultima in SkyMill Revolution. ATTENZIONE: una forza continua ed eccessiva provoca il surriscaldamento di SkyMill Revolution e potrebbe ridurre la durata del dispositivo. ATTENZIONE: le SkyScraper riaffilate sono estremamente taglienti e potrebbero causare lesioni personali. Indossare dispositivi di protezione personale adeguati durante l'utilizzo di SkyMill Revolution e SkyScraper. 6) Spegnimento di SkyMill Revolution 6 Spegnere SkyMill Revolution utilizzando il pulsante di alimentazione sulla parte superiore del prodotto per risparmiare energia quando il dispositivo non e in uso. 3 7) Manutenzione 7 Per ottenere prestazioni ottimali, e necessario pulire e caricare regolarmente 3M SkyMill Revolution di Elixair. Per ridurre al minimo l'esposizione alle polveri durante la pulizia, SkyMill Revolution deve essere saldamente collegata a un tubo flessibile di aspirazione privo di polvere alla porta per la rimozione dei rifiuti, come mostrato. Un'adeguata estrazione delle polveri puo ridurre i pericoli relativi a queste ultime ed eventuali danni al dispositivo. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, scollegare sempre il caricabatterie prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione. Non smontare mai l'utensile o il caricabatterie. Non cercare di sostituire la batteria; quest'ultima non e rimovibile e l'utilizzo di altre batterie potrebbe generare il rischio di lesioni o incendi. La sostituzione della batteria da parte dell'utente invalidera la garanzia. Per le riparazioni e gli interventi di manutenzione, fare riferimento alla sezione sull'assistenza nell'ambito delle avvertenze generali sulla sicurezza dell'utensile del presente manuale. AVVERTENZA: le polveri possono essere altamente combustibili. ATTENZIONE: verificare che lo sportello per la rimozione dei rifiuti sia fissato saldamente durante l'uso. 41 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI * U na forza e un utilizzo eccessivi potrebbero causare il surriscaldamento e/o il cortocircuito di SkyMill Revolution. In caso di cortocircuito, la batteria spegnera il dispositivo. In tal caso, prima dell'uso collegare l'alimentatore di SkyMill Revolution finche il dispositivo non e completamente carico. * Se l'utensile non funziona correttamente, restituire l'utensile e il caricabatterie a Elixair International Ltd. per la riparazione. Per i dettagli, fare riferimento alla sezione "GARANZIA 3M" oppure contattare il rivenditore locale. 1) Conformita RoHS Questo prodotto e i componenti associati (esclusa la batteria) sono "conformi a RoHS" e non contengono alcuna sostanza che superi i valori di massima concentrazione indicati nella Direttiva europea (UE) 2002/95/CE e successiva modifica 2005/618/CE, nonche altre modifiche emesse a partire dalla data di produzione. Salvo altrimenti dichiarato da 3M per iscritto, queste informazioni rappresentano la conoscenza e il credo di 3M in base alle informazioni fornite dai fornitori terzi di 3M. 2) Conformita RAEE Al termine del ciclo vitale, il prodotto, ai sensi delle Direttive europee 2002/96/CE e 2003/108/CE e relative applicazioni nell'ambito della legislazione nazionale, non deve essere rilasciato nell'ambiente ne gettato come rifiuto domestico, ma deve essere smaltito presso centri di riciclaggio autorizzati (contattare le autorita competenti locali per un elenco dei luoghi in cui e possibile smaltire il prodotto in conformita alla legge). Lo smaltimento del prodotto in maniera adeguata contribuisce a proteggere la salute umana e a salvaguardare l'ambiente. 3) Smaltimento della batteria SkyMill Revolution e munito di batteria ricaricabile al nichel-metallo idruro. Le batterie difettose o esaurite non devono essere smaltite come rifiuto indifferenziato presso le discariche autorizzate. Al contrario, vanno smaltite tramite la raccolta locale consigliata e in base alle norme di riciclaggio. 42 3 SkyMillTM Revolution por Elixair Afilador SkyScraper Manual de funcionamiento y seguridad Traduccion de las instrucciones originales espanola Para evitar el riesgo de lesiones, se espera que todos los usuarios lean, comprendan y sigan las instrucciones de seguridad contenidas en este manual. INFORMACION DE SEGURIDAD Lea, comprenda y siga toda la informacion de seguridad contenida en estas instrucciones antes de utilizar el dispositivo. En caso de no seguir las advertencias e instrucciones, pueden producirse danos en el 3M SkyMillTM Revolution por Elixair y riesgo de lesiones en el usuario. Conserve estas instrucciones para su referencia futura. Explicacion de los terminos ADVERTENCIA: Indica una posible situacion de peligro que, si no se evita, podria provocar la muerte, lesiones graves o danos a la propiedad. PRECAUCION: Indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, puede ocasionar heridas menores o moderadas y danos a la propiedad. AVISO: Indica una situacion de peligro que, si no se evita, podria provocar danos a la propiedad. Uso previsto: El 3M SkyMillTM Revolution por Elixair, alimentado mediante una bateria recargable, ha sido disenado para volver a afilar 3M SkyScrapersTM de Elixair estriados. El SkyMill Revolution se ha disenado para proporcionar un perfil de espatula optimo para la retirada eficaz de sellos y adhesivos. PRECAUCION:Las espatulas (distintas a las que se mencionan en este manual) no son adecuadas para su uso con el SkyMill Revolution y pueden causar danos potenciales en el equipo o lesiones personales. SIMBOLOS Lea el manual Lleve proteccion ocular Lleve guantes Lleve proteccion auditiva Lleve una mascara contra el polvo 44 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El no seguimiento de las advertencias y las instrucciones puede causar descargas electricas, incendios u otras lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para su referencia futura. El termino "herramienta" hace referencia al 3M SkyMill Revolution por Elixair alimentado por baterias. 1) Seguridad en el area de trabajo a) Mantenga el area de trabajo limpia y bien iluminada. Las zonas desordenadas u oscuras favorecen los accidentes. b) No utilice herramientas electricas en atmosferas explosivas, como por ejemplo en presencia de liquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas electricas generan chispas que pueden encender el polvo o los vapores. c) Mantenga a los ninos y espectadores alejados mientras utiliza una herramienta electrica. Las distracciones pueden provocar una perdida del control. 2) Seguridad electrica a) Los enchufes de la herramienta deben coincidir con la toma de alimentacion. No modifique nunca el enchufe de ninguna forma. No utilice enchufes adaptadores con herramientas electricas con toma de tierra. Los enchufes sin modificar y las tomas de alimentacion acordes disminuiran el riesgo de descarga electrica. b) Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, tales como tuberias, radiadores, calefactores y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga electrica si el cuerpo esta conectado a tierra. c) No exponga las herramientas a la lluvia ni a condiciones de humedad. El agua que se introduzca en una herramienta aumentara el riesgo de descarga electrica. d) No haga un uso inadecuado del cable. No utilice nunca el cable para transportar, estirar o desenchufar la herramienta. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas moviles. Un cable danado o enredado aumenta el riesgo de descarga electrica. e) Cuando se utilice una herramienta en el exterior, utilice un cable de extension adecuado para su uso en el exterior. El uso de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga electrica. f) Si es inevitable utilizar una herramienta electrica en un lugar humedo, utilice una fuente con proteccion de dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD disminuye el riesgo de descarga electrica. 3) Seguridad personal a) Mantengase alerta, fijese en lo que hace y utilice el sentido comun cuando utilice una herramienta electrica. No utilice una herramienta electrica si esta cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se utilizan herramientas electricas puede tener como resultado graves lesiones personales. 45 b) Utilice equipo protector personal. Lleve siempre proteccion ocular. El equipo protector, como mascaras contra polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protecciones auditivas, utilizado en condiciones adecuadas reducira el numero de lesiones personales. c) Evite el arranque accidental. Asegurese de que el interruptor se encuentra en la posicion desactivada antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentacion o a la bateria, recogerla o transportarla. El transporte de herramientas electricas con el dedo en el interruptor o la conexion de herramientas que tengan el interruptor encendido propicia los accidentes. d) Retire las llaves inglesas o de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave inglesa u otra llave colocada en una parte giratoria de la herramienta puede causar lesiones personales. e) No estire el cuerpo. Mantenga un equilibrio y una posicion vertical correctos en todo momento. Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones imprevistas. f) Vista correctamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas moviles. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas moviles. g) Si se proporcionan dispositivos para la conexion de las instalaciones de recogida y extraccion de polvo, compruebe que estan conectados y que se utilizan correctamente. Realizar la recogida de polvo puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo. h) Para evitar lesiones personales o danos en el equipo, siempre debe utilizarse el cinturon de seguridad. 4) Uso y cuidado de la herramienta electrica a) Utilice SkyMill Revolution unicamente para volver a afilar SkyScrapers de Elixair ranurados aprobados. Nunca intente afilar ningun otro tipo de espatula, herramienta ni articulo. Utilice SkyMill Revolution unicamente para los fines para los que se ha pensado. b) No fuerce la herramienta electrica. Utilice la herramienta electrica correcta para su aplicacion. La herramienta electrica correcta realizara el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que se ha disenado. c) No utilice la herramienta electrica si el interruptor no la enciende o la apaga. Una herramienta electrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse. d) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentacion o de la bateria de la herramienta electrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas electricas. Estas medidas de seguridad preventivas reduciran el riesgo de arranque accidental de la herramienta electrica. e) Guarde las herramientas electricas que no utilice fuera del alcance de los ninos y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta electrica o estas instrucciones la utilicen. Las herramientas electricas son peligrosas en manos de usuarios no formados. f) Realice el mantenimiento de las herramientas electricas. Compruebe la desalineacion o el trabado de las piezas moviles, la rotura de piezas o cualquier otra condicion que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta electrica. Si esta danada, lleve la herramienta electrica a reparacion antes de utilizarla. Muchos accidentes estan provocados por un mantenimiento inadecuado de las herramientas electricas. g) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con un mantenimiento adecuado y filos afilados tienen menor probabilidad de trabarse y son mas faciles de controlar. h) Utilice la herramienta electrica, los accesorios y los elementos de la herramienta de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y las tareas que se llevaran a cabo. El uso de la herramienta electrica para operaciones distintas a las previstas puede tener como resultado una situacion peligrosa. 46 5) Uso y cuidado de la bateria de la herramienta a) Recargue unicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de bateria puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra bateria. b) Utilice las herramientas electricas solamente con las baterias especificamente designadas. El uso de otras baterias puede generar riesgo de lesiones e incendio. c) Cuando no se utilice la bateria, mantengala alejada de otros objetos metalicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metalicos pequenos que puedan crear una conexion entre un terminal y el otro. El cortocircuito de los terminales de la bateria puede causar quemaduras o un incendio. d) En condiciones extremas, puede salir liquido expulsado de la bateria; evite el contacto con el. Si se produce un contacto accidental, lave con agua. Si el liquido entra en contacto con los ojos, busque adicionalmente ayuda medica. El liquido expulsado de la bateria puede causar irritacion o quemaduras. e) No almacene ni utilice el SkyMill Revolution o el cargador en ubicaciones en las que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C. f) Cargue siempre la celda de la bateria a temperaturas comprendidas entre 0 C y 30 C. La temperatura de carga ideal es de 18 C a 24 C. g) Cualquier bateria defectuosa o gastada no debe desecharse como residuo municipal no selectivo en vertederos. Debera eliminarse mediante la recogida recomendada y las reglas de reciclaje locales. 6) Servicio a) Pida a una persona cualificada que repare la herramienta electrica unicamente mediante piezas de repuesto identicas. De este modo se asegurara de que se mantiene la seguridad de la herramienta electrica. b)Consulte la tarjeta de garantia contenida en este paquete para obtener informacion completa de la garantia. c) Para el servicio y la reparacion del SkyMill Revolution, pongase en contacto con Elixair International Ltd: Telefono: +44 (0)1305 853019 Correo electronico: admin@elixair.com Direccion: Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, Dorchester, Dorset, DT2 8LY 47 PRECAUCION * Mantenga las manos alejadas de todos los bordes afilados. * Coloque siempre un Asa 3M SkyGrip de Elixair en un SkyScraper antes de utilizarlo para evitar lesiones personales. * Elimine todo el polvo del proceso de acuerdo con todas las normativas vigentes. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECIFICAS * N o retire las etiquetas y ni las placas. Contienen informacion importante. Si no son legibles o faltan, pongase en contacto con un centro de servicio 3M para obtener un repuesto gratuito. La extraccion o manipulacion indebida de estas etiquetas anularan y cancelaran la garantia. * U tilice el sistema de herramienta intermitentemente. El uso continuo excesivo puede hacer que el motor se sobrecaliente. INFORMACION DE RUIDO Y VIBRACIONES 1) Informacion de ruido Valores medidos determinados de acuerdo con la norma EN60745. El nivel de presion sonora ponderada A tipica de la maquina es LpA = 63 dB(A). El nivel de potencia de sonido ponderada A de la maquina es LWA = 74 dB(A). La incertidumbre de la medicion es K = 3 dB. PRECAUCION: Lleve proteccion auditiva 2) Informacion de vibraciones Valores de vibraciones globales (suma vectorial de tres direcciones) determinados de acuerdo con la norma EN60745: el valor de emision de vibraciones es ah = 2,0 m/s_, incertidumbre K = 1,5 m/s_. El nivel de emision de vibraciones dado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandar definida en la norma EN60745 y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra. El nivel de emision de vibraciones variara debido a la forma en que se puede utilizar una herramienta electrica y puede incrementarse por encima del nivel dado en esta hoja informativa. Esto puede conducir a una subestimacion significativa de la exposicion cuando la herramienta electrica se utiliza regularmente de esta forma. NOTA: Para ser precisos, una estimacion del nivel de exposicion a las vibraciones experimentado durante un periodo dado de trabajo tambien debe tener en cuenta el tiempo que la herramienta esta apagada y los momentos en que esta en funcionamiento pero sin estar haciendo ningun trabajo. Esto puede disminuir significativamente el nivel de exposicion en el periodo de trabajo total. 48 CONTENIDO 3MTM SkyMillTM Revolution de Elixair 37 mm 25 mm Paquete y adaptadores electricos 14 mm 3 mm Cinturon de seguridad Adaptador de asa 3MTMSkyGrip de Elixair Tipo de material de SkyScraperColorAnchuraNumero de pieza UltemTM UltemTM UltemTM UltemTM POM POM POM POM Ultem es una marca registrada de SABIC Corporation. Ambar Ambar Ambar Ambar Blanco Blanco Blanco Blanco 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 49 310/03 310/14 310/25 310/37 311/03 311/14 311/25 311/37 CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO A B D E F C G H A Boton de encendido y apagado BLuz indicadora CPuerto de afilado para 3MTM SkyScrapersTM de Elixair D Zocalo de carga EPlaca de montaje para el cinturon de seguridad F Etiqueta informativa G Tapa de acceso para la eliminacion de desechos HPuerto de eliminacion de desechos Datos tecnicos Voltaje del cargador (entrada) Voltaje del cargador (salida) Voltaje de la bateria Potencia maxima Velocidad de tambor Capacidad de bateria Tiempo de carga Peso 100-240 V, 50-60 Hz 12,0 VCC 6,0 VCC 82,0 W 2610 rpm (sin carga) 4,0 Ah 8 horas 1,2 kg 50 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Antes de utilizar el SkyMill Revolution, lea atentamente estas instrucciones. 1) Carga de la bateria 1 El SkyMill Revolution se suministra con una carga parcial. Utilice la fuente de alimentacion de SkyMill Revolution para cargar totalmente el SkyMill Revolution antes de utilizarlo. 2) Indicador de estado En espera/preparado para su uso Carga Totalmente cargado Carga alta en el motor Bateria baja 3) Colocacion del cinturon de seguridad 3 Verde: Ambar: Ambar parpadeante: Rojo parpadeante: Destello rojo (pulso lento): 2 3 Enrosque el cinturon a traves de la placa de montaje y apriete. PRECAUCION: Para evitar lesiones personales o danos en el equipo, siempre debe utilizarse el cinturon de seguridad. 4) Encendido del SkyMill Revolution Encienda el SkyMill Revolution por medio del boton de alimentacion situado en la parte superior del producto. El indicador se iluminara de color verde para mostrar que el SkyMill Revolution esta preparado para su uso. 51 4 5) Volver a afilar un SkyScraper 5 Para volver a afilar un SkyScraper, insertelo ligeramente en el puerto durante unos segundos, tal y como se muestra. Para obtener el mejor resultado, aplique una presion ligera hasta que quede afilado. RECAUCION: Utilice unicamente SkyScrapers especificamente P recomendados para esta herramienta. RECAUCION: Utilice un trapo de limpieza de superficies para P eliminar los contaminantes superficiales del SkyScraper antes de insertarlo en el SkyMill Revolution. RECAUCION: Una fuerza excesiva continua causara el P sobrecalentamiento del SkyMill Revolution y potencialmente podria reducir la vida del dispositivo. RECAUCION: Los SkyScrapers afilados tienen un filo muy P agudo y pueden causar lesiones personales. Lleve equipo de proteccion personal adecuado al utilizar el SkyMill Revolution y los SkyScrapers. 6) Apagado del SkyMill Revolution 6 Apague el SkyMill Revolution mediante el boton de alimentacion situado en la parte superior del producto para ahorrar electricidad mientras no se utilice. 3 7) Mantenimiento 7 Para obtener un rendimiento optimo, 3M SkyMill Revolution de Elixair debe limpiarse y cargarse regularmente. Para minimizar la exposicion al polvo durante la limpieza, el SkyMill Revolution debe conectarse firmemente a una manguera al vacio sin polvo en el puerto de eliminacion de desechos, tal y como se muestra. La correcta extraccion de polvo puede disminuir los riesgos y los danos en el dispositivo relacionados con el polvo. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones, desenchufe siempre el cargador antes de llevar a cabo el mantenimiento. Nunca desmonte la herramienta ni el cargador. No intente sustituir la bateria. La bateria no es extraible y el uso de otras baterias puede crear un riesgo de lesiones e incendio. La sustitucion de la bateria por parte del usuario anulara la garantia. Para la reparacion y el servicio, consulte la seccion de servicio de la seccion general de advertencias de seguridad de la herramienta electrica de este manual. ADVERTENCIA: El polvo puede ser altamente combustible. RECAUCION: Compruebe que la tapa de acceso de la P eliminacion de desechos esta firmemente sellada durante el uso. 52 RESOLUCION DE PROBLEMAS * U n uso o una fuerza excesivos pueden hacer que el SkyMill Revolution se sobrecaliente o se cortocircuite. En situaciones de cortocircuito, la bateria apagara el dispositivo. En este caso, enchufe la fuente de alimentacion del SkyMill Revolution hasta que este totalmente cargado antes de volver a utilizarlo. * Si la herramienta no funciona correctamente, devuelva la herramienta y el cargador a Elixair International Ltd. para su reparacion. Consulte la seccion de "GARANTIA 3M" para obtener informacion detallada o pongase en contacto con su concesionario local. 1) Cumplimiento RoHS Este producto y las piezas de componente asociadas (excluida la bateria) son "Conformes a RoHS" y no contienen ninguna de las sustancias en exceso de los valores de concentracion maxima de la Directiva de la UE 2002/95/CE, con las enmiendas de la Decision de la Comision 2005/618/CE y otras enmiendas publicadas en vigor en la fecha de fabricacion. A menos que 3M indique lo contrario por escrito, esta informacion refleja el conocimiento y las opiniones de 3M en base a la informacion proporcionada por proveedores de terceros a 3M. 2) Conformidad WEEE Al final de su vida util, este producto, en conformidad con las Directivas Europeas 2002/96/CE + 2003/108/CE y su implementacion en las legislaciones nacionales, no debe liberarse en el medioambiente ni desecharse como residuo domestico, sino que debera eliminarse en centros de reciclaje autorizados (pongase en contacto con las autoridades locales pertinentes para obtener una lista de lugares donde puede eliminarse el producto de acuerdo con la legislacion vigente). La eliminacion correcta del producto contribuye a la proteccion de la salud humana y a la proteccion del medioambiente. 3) Eliminacion de la bateria El SkyMill Revolution esta equipado con una bateria recargable de niquel metalhidruro. Cualquier bateria defectuosa o gastada no debe desecharse como residuo municipal no selectivo en vertederos. Debera eliminarse mediante la recogida recomendada y las reglas de reciclaje locales. 53 3 SkyMillTM Revolution da Elixair Afiador SkyScraper Manual de instrucoes e seguranca Traducao das instrucoes originais Portugues Para evitar o risco de ferimentos, todos os utilizadores devem ler, compreender e respeitar as instrucoes de seguranca deste manual INFORMACOES DE SEGURANCA Por favor leia, compreenda e respeite todas as informacoes de seguranca presentes nestas instrucoes antes de utilizar este dispositivo. A inobservancia dos avisos e das instrucoes pode resultar em danos no 3M SkyMillTM Revolution da Elixair e/ou no risco de ferimentos para o utilizador. Guarde estas instrucoes para consulta futura. Explicacao dos termos AVISO: Indica uma situacao potencialmente perigosa que, se nao for evitada, pode ser fatal ou resultar em ferimentos graves e/ou em danos materiais. PRECAUCAO: Indica uma situacao potencialmente perigosa que, se nao for evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados e/ou em danos materiais. OBSERVACAO: Indica uma situacao potencialmente perigosa que, se nao for evitada, pode causar danos materiais. Utilizacao prevista: O 3M SkyMillTM Revolution da Elixair, alimentado por uma bateria recarregavel, foi concebido para reafiar 3M SkyScrapersTM da Elixair canelados. O SkyMill Revolution foi concebido para proporcionar um perfil de raspador ideal para a remocao eficaz de adesivos e selantes. PRECAUCAO: raspadores (que nao os mencionados neste manual) nao sao adequados para usar com o SkyMill Revolution e podem provocar danos no equipamento e/ou ferimentos. SIMBOLOS Ler o manual Usar proteccao para os olhos Usar luvas Usar proteccao auditiva Usar mascara respiratoria 55 AVISOS GERAIS DE SEGURANCA PARA FERRAMENTAS ELECTRICAS AVISO: leia todos os avisos de seguranca e instrucoes. O incumprimento dos avisos e das instrucoes pode resultar em choque electrico, incendio e/ou outros ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instrucoes para referencia futura. O termo "ferramenta electrica" refere-se ao seu 3M SkyMill Revolution da Elixair, alimentado a bateria. 1) Seguranca da area de trabalho a) Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou escuras propiciam acidentes. b) Nao opere ferramentas electricas em atmosferas explosivas, por exemplo na presenca de liquidos, gases ou poeiras inflamaveis. As ferramentas electricas criam faiscas que podem provocar a combustao da poeira ou dos fumos. c) Mantenha criancas e outras pessoas afastadas durante a operacao de uma ferramenta electrica. Distraccoes podem provocar a perda do controlo. 2) Seguranca electrica a) As fichas de ferramentas electricas devem ser adequadas a tomada. Nunca modifique a ficha de qualquer forma. Nao utilize adaptadores em ferramentas electricas ligadas a terra. Fichas nao alteradas e tomadas adequadas irao reduzir o risco de choque electrico. b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas a terra, como tubos, radiadores, fogoes e frigorificos. Existe um maior risco de choque electrico se o seu corpo estiver ligado a terra. c) Nao exponha as ferramentas electricas a chuva ou a condicoes humidas. A penetracao de agua na ferramenta electrica aumenta o risco de choque electrico. d) Nao maltrate o cabo. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar a ferramenta electrica. Mantenha o cabo afastado do calor, gordura, arestas pontiagudas ou pecas em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque electrico. e) Ao operar uma ferramenta electrica no exterior, utilize uma extensao adequada para o uso no exterior. A utilizacao de um cabo adequado ao uso exterior reduz o risco de choque electrico. f) Se nao for possivel evitar a utilizacao de uma ferramenta electrica num local humido, utilize uma fonte de alimentacao protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilizacao de um RCD reduz o risco de choque electrico. 3) Seguranca pessoal a) Mantenha-se alerta e atento ao que esta a fazer e use o seu senso comum ao operar uma ferramenta electrica. Nao utilize uma ferramenta electrica se estiver cansado ou sob a influencia de drogas, alcool ou medicacao. Um momento de distracao durante a operacao de ferramentas electricas pode provocar graves ferimentos. 56 b) Utilize equipamento de proteccao pessoal. Utilize sempre proteccao para os olhos. Equipamento de proteccao, como mascaras respiratorias, calcado de seguranca antiderrapante, capacete ou proteccao auditiva usado nas condicoes adequadas ira reduzir os ferimentos. c) Evitar um arranque nao intencional. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posicao "off" antes de ligar a fonte de alimentacao e/ou a bateria, antes de pegar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas electricas com o dedo no interruptor ou ligar a corrente ferramentas com o interruptor em "on" propicia a ocorrencia de acidentes. d) Remova qualquer chave antes de ligar a ferramenta electrica. Uma chave de fendas ou outra que tenha sido deixada numa peca movel da ferramenta electrica pode provocar ferimentos. e) Nao va alem do seu alcance. Mantenha sempre os pes bem assentes e o equilibrio. Tal permite ter um melhor controlo sobre a ferramenta electrica em situacoes inesperadas. f) Utilize vestuario adequado. Nao vista roupa larga ou bijutaria. Mantenha o cabelo, a roupa e luvas afastados de pecas em movimento. Pecas largas, bijutaria ou cabelos compridos podem ficar presos nas pecas em movimento. g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligacao de instalacoes de extraccao e recolha de po, certifique-se de que estes estao ligados e sao correctamente utilizados. A utilizacao de um dispositivo de recolha de po pode reduzir perigos associados ao po. h) Para evitar ferimentos ou danos no equipamento, deve ser sempre utilizada a faixa de seguranca. 4) Utilizacao e conservacao da ferramenta electrica a) Utilize o SkyMill Revolution apenas para o reafiamento de SkyScrapers desgastados e aprovados da Elixair. Nunca tente afiar outro tipo de raspadores, ferramentas ou itens. Utilize o SkyMill Revolution apenas para a finalidade prevista. b) Nao force a ferramenta electrica. Utilize a ferramenta electrica mais adequada a sua aplicacao. A ferramenta electrica adequada ira fazer um trabalho melhor e mais seguro, com os gastos para os quais foi concebida. c) Nao utilize a ferramenta electrica se o interruptor nao ligar e desligar. Qualquer ferramenta electrica que nao possa ser controlada atraves do interruptor e perigosa e deve ser reparada. d) Desligue a ficha da fonte de alimentacao e/ou retire a bateria da ferramenta electrica antes de efectuar qualquer ajuste, trocar acessorios ou armazenar ferramentas electricas. Estas medidas de seguranca preventivas reduzem o risco de ligar acidentalmente a ferramenta electrica. e) Guarde ferramentas electricas nao utilizadas fora do alcance das criancas e nao permita que pessoas nao familiarizadas com a ferramenta ou com estas instrucoes utilizem a ferramenta electrica. As ferramentas electricas sao perigosas quando usadas por pessoas sem formacao. f) Realize a manutencao das ferramentas electricas. Verifique o eventual desalinhamento ou a uniao de pecas moveis, a ruptura de pecas ou qualquer outra condicao que possa influenciar a operacao da ferramenta electrica. No caso de danos, a ferramenta electrica deve ser reparada antes de utilizar. Muitos acidentes sao provocados por ferramentas electricas sem manutencao. g) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte adequadamente conservadas, com arestas de corte afiadas tem menor probabilidade de bloquear e sao mais faceis de controlar. 57 h) Utilize a ferramenta electrica, os acessorios e os bits etc. de acordo com estas instrucoes, tendo em consideracao as condicoes de trabalho e o trabalho a ser realizado. A utilizacao da ferramenta electrica para finalidades diferentes das previstas pode resultar numa situacao perigosa. 5) Utilizacao e conservacao da ferramenta alimentada a bateria a) Recarregar apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador adequado a um tipo de bateria pode representar risco de incendio quanto utilizado com outras baterias. b) Utilize ferramentas electricas apenas com as baterias especificadas. A utilizacao de qualquer outra bateria pode representar risco de incendio e ferimentos. c) Se a bateria nao estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos, como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que possam fazer a ligacao de um terminal ao outro. Curto-circuitar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incendio. d) Sob condicoes abusivas, a bateria pode verter liquido; evite o contacto com este. No caso de contacto acidental, lavar com agua. Se o liquido entrar em contacto com os olhos, procure tambem ajuda medica. O liquido vertido pela bateria pode provocar irritacao ou queimaduras. e) Nao armazene ou use o SkyMill Revolution ou o carregador em locais onde a temperatura possa atingir ou ultrapassar os 40C. f) Carregue sempre a celula da bateria a temperaturas entre 0C e 30C. A temperatura ideal para o carregamento situa-se entre 18C e 24C. g) Baterias defeituosas ou gastas nao devem ser eliminadas como lixo municipal nao separado em aterros. Devem ser eliminadas atraves do ponto de recolha recomendado e de acordo com as regras de reciclagem. 6) Assistencia a) Solicite a verificacao da sua ferramenta electrica por um tecnico de reparacao qualificado, usando apenas pecas de substituicao identicas. Tal ira garantir a manutencao da seguranca da ferramenta electrica. b)Consulte o cartao de garantia incluido nesta embalagem, o qual contem todas as informacoes sobre a garantia. c) Para a assistencia e reparacoes do SkyMill Revolution, entre em contacto com a Elixair International Ltd: Telefone: +44 (0)1305 853019 E-mail: admin@elixair.com Endereco: Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, Dorchester, Dorset, DT2 8LY 58 PRECAUCAO * Mantenha as maos afastadas de todas as arestas afiadas. * C oloque sempre uma pega 3M SkyGrip da Elixair no SkyScraper antes de usar para evitar ferimentos. * Elimine todo o po resultante do processo de acordo com os regulamentos aplicaveis. INSTRUCOES DE SEGURANCA ESPECIFICAS * M anter as etiquetas e placas de caracteristicas. Estas possuem informacoes importantes. No caso de estas estarem ilegiveis ou em falta, contacte a assistencia 3M para uma substituicao gratuita. A remocao ou danificacao deliberada destas etiquetas anula a garantia. * U tilize o sistema de ferramentas de forma intermitente. O uso continuo excessivo pode causar o sobreaquecimento do motor de accionamento. INFORMACOES SOBRE O RUIDO E VIBRACAO 1) Informacao sobre ruido Valores medidos determinados de acordo com a EN60745. Geralmente, o nivel de pressao sonora ponderada A da maquina e LpA = 63 dB(A). O nivel de potencia sonora ponderada A da maquina e LWA = 74 dB(A). A incerteza de medicao e K = 3 dB. PRECAUCAO: Usar proteccao auditiva 2) Informacao sobre vibracao Valores gerais de vibracao (soma vectorial das tres direccoes) determinados de acordo com a EN60745: Valor de emissao de vibracoes ah = 2,0m/s_, incerteza K = 1,5m/s_. O nivel de emissao de vibracoes indicado nesta folha de informacoes foi medido de acordo com um teste padronizado da EN60745 e pode ser usado para a comparacao de ferramentas. O nivel de emissao de vibracoes varia devido a forma como uma ferramenta electrica pode ser utilizada e pode ultrapassar o nivel indicado nesta folha de informacoes. Isto pode fazer com que a exposicao seja significativamente subestimada quando a ferramenta e usada regularmente dessa forma. NOTA: para ser preciso, uma estimativa do nivel de exposicao a vibracao durante um determinado periodo de trabalho tambem deve ter em consideracao as vezes em que a ferramenta e desligada e as vezes em que estas esta a funcionar mas nao esta a fazer o seu trabalho. Tal pode reduzir significativamente o nivel de exposicao ao longo do periodo de trabalho completo. 59 CONTEUDO 3MTM SkyMillTM Revolution da Elixair 37mm 25mm Fonte de alimentacao e adaptadores 14mm Tipo de material do SkyScraper Ultem UltemTM UltemTM UltemTM POM POM POM POM TM Ultem e uma marca registada da SABIC Corporation. 3mm Faixa de seguranca Adaptador de pega 3MTM SkyGrip da Elixair Cor LarguraNumero de peca Ambar Ambar Ambar Ambar Branco Branco Branco Branco 3mm 14mm 25mm 37mm 3mm 14mm 25mm 37mm 60 310/03 310/14 310/25 310/37 311/03 311/14 311/25 311/37 CARACTERISTICAS DO PRODUTO A B D E F C G H A Botao On/off B Luz indicadora C Porta de afiamento para 3MTM SkyScrapersTM da Elixair DTomada de carga E Placa de montagem para faixa de seguranca F Etiqueta de informacoes GTampa de acesso para remocao de residuos H Porta para remocao de residuos Dados tecnicos Voltagem do carregador (entrada) Voltagem do carregador (saida) Voltagem da bateria Potencia maxima Velocidade do tambor Capacidade da bateria Tempo de carga Peso 100-240V, 50-60Hz 12.0V DC 6.0V DC 82.0W 2610 rpm (sem carga) 4.0 Ah 8 horas 1,2 kg 61 INSTRUCOES DE FUNCIONAMENTO Antes de utilizar o SkyMill Revolution leia atentamente estas instrucoes. 1) Carregar a bateria 1 O SkyMill Revolution e fornecido com carga parcial. Utilize a fonte de alimentacao do SkyMill Revolution para carregar o SkyMill Revolution totalmente antes de usar. 2) Estado da luz Standby/operacional A carregar Carga cheia Carga elevada no motor Bateria baixa 3) Colocar a faixa de seguranca 3 Verde: Ambar: Ambar intermitente: Vermelho intermitente: Flash vermelho (pulso lento): 2 3 Passe a faixa pela placa de montagem e prenda. RECAUCAO: para evitar ferimentos ou danos no equipamento, P deve ser sempre utilizada a faixa de seguranca. 4) Ligar o SkyMill Revolution 4 Ligue o SkyMill Revolution com o botao na parte superior do produto. A luz ira acender a verde para indicar que o SkyMill Revolution esta pronto a usar. 62 5) Reafiar um SkyScraper 5 Para reafiar um SkyScraper, insira-o ligeiramente na porta durante alguns segundos, tal como indicado. Para obter melhores resultados, aplique uma ligeira pressao ate estar afiado. RECAUCAO: utilize apenas SkyScrapers especificamente P recomendados para esta ferramenta. RECAUCAO: utilize um pano de limpeza para remover P eventuais contaminantes a superficie do SkyScraper antes de o inserir no SkyMill Revolution. RECAUCAO: o uso de forca excessiva continua ira provocar P o sobreaquecimento do SkyMill Revolution e pode reduzir a vida util do aparelho. P RECAUCAO:SkyScrapers reafiados sao extremamente pontiagudos e podem provocar ferimentos. Utilize equipamento de proteccao pessoal adequado ao usar o SkyMill Revolution eSkyScrapers. 6) Desligar o SkyMill Revolution 6 Desligue o SkyMill Revolution utilizando o botao na parte superior do produto para poupar energia quando nao estiver em uso. 3 7) Manutencao 7 Para o melhor desempenho, o 3M SkyMill Revolution da Elixair deve ser regularmente limpo e carregado. Para minimizar a exposicao ao po durante a limpeza, o SkyMill Revolution deve ser ligado a uma mangueira de vacuo sem po na porta para remocao de residuos, tal como indicado. Uma extraccao de po adequada pode reduzir os perigos associados ao po, bem como os danos no aparelho. AVISO: para reduzir o risco de ferimentos, desligue sempre o carregador antes de efectuar qualquer tarefa de manutencao. Nunca desmonte a ferramenta ou o carregador. Nao tente substituir a fonte de alimentacao. A fonte de alimentacao nao pode ser removida e o uso de fontes diferentes pode representar risco de ferimentos e incendio. A substituicao da fonte de alimentacao pelo utilizador ira anular a garantia. Para reparacoes e assistencia, consulte a seccao de assistencia na seccao de avisos gerais de seguranca da ferramenta electrica neste manual. AVISO: o po pode ser altamente combustivel. RECAUCAO: certifique-se de que a tampa de acesso para P remocao de residuos esta bem selada durante a utilizacao. 63 RESOLUCAO DE PROBLEMAS * O uso de forca excessiva pode provocar o sobreaquecimento do SkyMill Revolution e/ou um curtocircuito. Em caso de curto-circuito, a fonte de alimentacao ira desligar o aparelho. Neste caso, ligue a alimentacao do SkyMill Revolution ate a bateria estar totalmente carregada antes de voltar a usar. * Se a ferramenta nao funcionar correctamente, entregue esta e o carregador a Elixair International Ltd. para reparacao. Consulte a seccao "GARANTIA 3M" para mais informacoes ou para saber como entrar em contacto com o seu revendedor local. 1) Conformidade RoHS Este produto e os componentes associados (excepto a fonte de alimentacao) estao em "Conformidade com RoHS" e nao possuem nenhuma das substancias com valores de concentracao maximos superiores aos indicados na Directiva UE 2002/95/CE, tal como alterado por decisao da Comissao 2005/618/CE e outras alteracoes feitas ate a data de fabrico. Salvo indicacao em contrario, por escrito, por parte da 3M, esta informacao representa os conhecimentos da 3M com base nas informacoes obtidas dos fornecedores de pecas a 3M. 2) Conformidade WEEE No final da sua vida util, este produto, de acordo com as Directivas Europeias 2002/96/CE + 2003/108/CE e sua aplicacao na legislacao nacional, nao deve ser eliminado no ambiente ou juntamente com residuos domesticos, devendo ser eliminado atraves de um centro de reciclagem autorizado (contacte as autoridades locais competentes para obter uma lista de locais onde o produto pode ser eliminado de acordo com a legislacao). A correcta eliminacao do produto contribui para a proteccao da saude humana e do meio-ambiente. 3) Eliminacao da bateria O SkyMill Revolution esta equipado com uma bateria recarregavel de Niquel Metal Hidrico. Baterias defeituosas ou gastas nao devem ser eliminadas como lixo municipal nao separado em aterros. Devem ser eliminadas atraves do ponto de recolha recomendado e de acordo com as regras de reciclagem. 64 3 SkyMillTM Revolution by Elixair SkyScraper Sharpener Veiligheids- en bedieningshandleiding Vertaling van de oorspronkelijke handleiding NEDERLANDS Om het risico op letsels te vermijden, wordt verwacht dat alle gebruikers de veiligheidsinstructies in deze handleiding lezen, begrijpen en volgen. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees, begrijp en volg alle veiligheidsinformatie in deze instructies voordat u het apparaat in gebruik neemt. Als u de waarschuwingen en instructies niet opvolgt, kan dit leiden tot schade aan de 3M SkyMillTM Revolution by Elixair en/of tot risico op letsel voor de gebruiker. Bewaar deze instructies zodat u ze in de toekomst nog kunt raadplegen. Toelichting bij begrippen WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, kan resulteren in overlijden of ernstig letsel en/of materiele schade. OPGELET: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan, die, als deze niet wordt vermeden, kan resulteren in lichte of matige verwondingen en/of materiele schade. OPMERKING: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, kan leiden tot materiele schade. Beoogd gebruik: De 3M SkyMillTM Revolution by Elixair, die werkt op oplaadbare batterijen, is bedoeld voor het aanscherpen van gegroefde 3M SkyScrapersTM by Elixair. De SkyMill Revolution is ontworpen om de 3M schrapers een optimaal profiel te geven voor het doeltreffend verwijderen van lijm- en afdichtingsmiddelen. OPGELET: schrapers (andere dan deze vermeld in deze handleiding) zijn niet geschikt voor gebruik met de SkyMill Revolution en kunnen het apparaat beschadigen en/of leiden tot persoonlijk letsel. SYMBOLEN Lees de handleiding Draag oogbescherming Draag handschoenen Draag gehoorbescherming Draag een stofmasker 66 ALGEMENE WAARSCHUWINGEN INZAKE VEILIGHEID VAN ELEKTRISCHE APPARATEN WAARSCHUWING: lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Als u de waarschuwingen en instructies niet volgt, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand en/of andere ernstige letsels. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor raadpleging in de toekomst. De term 'elektrisch apparaat' verwijst naar uw 3M SkyMill Revolution by Elixair op batterijen. 1) Veiligheid op de werkplek a) Houd uw werkplek schoon en goed verlicht. Op rommelige of donkere werkplekken gebeurt al snel een ongeluk. b) Gebruik elektrische apparaten nooit in omgevingen met explosiegevaar, zoals bij aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische apparaten produceren vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden. c) Houd tijdens het gebruik van het elektrische apparaat kinderen en omstanders op een veilige afstand. U kunt namelijk afgeleid raken en de controle over het apparaat verliezen. 2) Veiligheid op het vlak van elektriciteit a) De stekkers van elektrische apparaten moeten in het stopcontact passen. Breng nooit enige veranderingen aan de stekker aan. Gebruik geen adapterstekkers met geaarde elektrische apparaten. Ongewijzigde stekkers en bijpassende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken. b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiators, fornuizen en koelkasten. Er bestaat namelijk meer risico op elektrische schokken als uw lichaam is geaard. c) Stel elektrische apparaten niet bloot aan regen of een vochtige omgeving. Het risico op elektrische schokken verhoogt namelijk wanneer water in een elektrisch apparaat binnendringt. d) Wees voorzichtig met het netsnoer. Gebruik het netsnoer nooit om het elektrische apparaat te dragen, te trekken of om de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het netsnoer op een veilige afstand van warmte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Beschadigde of warrige snoeren verhogen het risico op elektrische schokken. e) Wanneer u buitenshuis met een elektrisch apparaat werkt, gebruik dan een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruiken van een gepast verlengsnoer voor buitenshuis vermindert het risico op elektrische schokken. f) Als u het elektrische apparaat toch in een vochtige locatie moet gebruiken, gebruik dan een stroomvoorziening die is beveiligd met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op elektrische schokken. 3) Persoonlijke veiligheid a) Blijf alert, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u een elektrisch apparaat gebruikt. Gebruik geen elektrische apparaten wanneer u moe bent of wanneer u onder de invloed bent van drugs, alcohol of geneesmiddelen. Tijdens het werken met elektrische apparaten kan een kleine onoplettendheid leiden tot ernstig persoonlijk letsel. b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming. Het dragen van gepaste beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, antislip-veiligheidsschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijke letsels. 67 c) Zorg ervoor dat het elektrische apparaat niet per ongeluk kan opstarten. Controleer of de aan-uitschakelaar in de uit-stand staat voordat u het elektrische apparaat aansluit op het stroomnet en/of op de batterij, of voordat u het apparaat oppakt of draagt. Als u elektrische apparaten draagt met uw vinger op de aan-uitschakelaar of als u het apparaat aansluit op het stroomnet met de aan-uitschakelaar in de aan-stand, gebeurt er al snel een ongeluk. d) Verwijder alle moersleutels of ringsleutels voordat u het elektrische apparaat inschakelt. Een moersleutel of ringsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het elektrische apparaat bevindt, kan persoonlijk letsel veroorzaken. e) Reik niet te ver. Houd de voeten stevig op de grond en behoud op elk moment het evenwicht. U hebt dan betere controle over het elektrische apparaat in geval van een onverwachte gebeurtenis. f) Draag gepaste kleding. Draag geen losse kleding of sierraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Losse kleding, sierraden of lang haar kunnen verstrikt raken in de bewegende onderdelen. g) Als er apparaten zijn meegeleverd voor het aansluiten van eenheden voor stofafzuiging en -opvang, zorg er dan voor dat deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt. Door stof op te vangen, kunnen risico's met betrekking tot stof worden verminderd. h) Gebruik altijd de veiligheidsriem om persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur te voorkomen. 4) Het elektrische apparaat gebruiken en onderhouden a) Gebruik de SkyMill Revolution uitsluitend voor het aanscherpen van goedgekeurde, gegroefde SkyScrapers by Elixair. Probeer nooit andere soorten schrapers, instrumenten of voorwerpen aan te scherpen. Gebruik de SkyMill Revolution uitsluitend waarvoor het is bedoeld. b) Forceer het elektrische apparaat niet. Gebruik het juiste elektrische apparaat voor uw toepassing. Het correcte elektrische apparaat doet de taak beter en veiliger aan een snelheid waarvoor het is ontworpen. c) Gebruik het elektrische apparaat niet als de aan-uitschakelaar niet werkt. Elk elektrisch apparaat dat niet met de aan-uitschakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. d) Haal de stekker uit het stopcontact en/of haal de batterij uit het elektrische apparaat voordat u aanpassingen aan het apparaat maakt, toebehoren verwisselt of het apparaat opbergt. Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op onverwachte inschakeling van het elektrische apparaat. e) Berg ongebruikte elektrische apparaten buiten het bereik van kinderen op en laat personen die niet vertrouwd zijn met het elektrische apparaat of met deze instructies het apparaat niet gebruiken. Elektrische apparaten zijn gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers. f) Onderhoud de elektrische apparaten goed. Controleer ze op verkeerde uitlijning, blokkering van bewegende onderdelen, breuken in de onderdelen of andere situaties die de werking van het elektrische apparaat kunnen aantasten. Laat bij schade het elektrische apparaat repareren voordat u het gebruikt. Er zijn reeds veel ongelukken gebeurd door slecht onderhouden apparaten. g) Houd snijgereedschap scherp en schoon. Correct onderhouden snijgereedschap met scherpe snijranden blijven minder hangen en zijn gemakkelijker te hanteren. h) Gebruik het elektrische apparaat, de toebehoren en schaafmessen in overeenstemming met deze instructies en houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren taak. Gebruik van het elektrische apparaat voor andere dan de beoogde doeleinden kan leiden tot gevaarlijke situaties. 68 5) Apparaten op batterijen gebruiken en onderhouden a) Laad de batterijen uitsluitend op met een door de fabrikant opgegeven lader. Een lader die geschikt is voor een bepaalde soort batterij kan risico op brand creeren indien gebruikt met een andere soort batterij. b) Gebruik elektrische apparaten uitsluitend met de specifiek vermelde batterijen. Het gebruik van andere batterijen kan leiden tot risico op letsel en brand. c) Houd, wanneer niet in gebruik, de batterijen op een veilige afstand van andere metalen voorwerpen zoals papierklemmen, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding van de ene pool op de andere kunnen maken. Een kortsluiting van de batterijpolen kan leiden tot brandwonden of een brand. d) Bij verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de batterij lekken. Raak deze vloeistof nooit aan. Spoel de huid met water als u de vloeistof per ongeluk aanraakt. Raadpleeg daarbovenop een arts als de vloeistof in contact komt met de ogen. De vloeistof uit de batterij kan irritatie of brandwonden veroorzaken. e) Bewaar of gebruik de SkyMill Revolution of lader niet op plekken waar de temperatuur kan stijgen tot 40 C of hoger. f) Laad de batterij altijd bij een temperatuur tussen 0 C en 30 C. De ideale temperatuur om de batterij op te laden, is 18 C tot 24 C. g) Beschadigde of gebruikte batterijen mogen niet als ongesorteerd stedelijk afval worden weggeworpen op een stortplaats. Ze moeten worden afgedankt volgens de plaatselijke aanbevolen inzamelings- en recyclingvoorschriften. 6) Onderhoud a) Laat uw elektrische apparaat repareren door een gekwalificeerd technicus die uitsluitend identieke wisselstukken gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het elektrische apparaat behouden blijft. b) Raadpleeg de garantiekaart in deze verpakking voor alle details van de garantie. c) Voor onderhoud en reparatie van de SkyMill Revolution dient u contact op te nemen met Elixair International Ltd: Telefoon: +44 (0)1305 853019 E-mail: admin@elixair.com Adres: Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, Dorchester, Dorset, DT2 8LY OPGELET * Houd uw handen op een veilige afstand van scherpe randen. * S luit altijd een 3M SkyGrip Handle by Elixair aan op de SkyScraper voordat u hem gebruikt om persoonlijk letsel te voorkomen. * Verwijder het geproduceerde stof in overeenstemming met de betreffende reglementen. 69 SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES * B ehoud alle labels en naamplaatjes. Deze bevatten belangrijke informatie. Als ze niet leesbaar zijn of ontbreken, dient u contact op te nemen met de 3M-klantenservice voor een gratis vervanging. Bij opzettelijke verwijdering of geknoei met deze labels vervalt de garantie. * G ebruik het elektrische apparaat met de nodige pauzes. Overmatig, continu gebruik kan oververhitting van de motor veroorzaken. GELUID EN TRILLINGEN 1) Geluid De geluidswaarden zijn berekend overeenkomstig EN60745. Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het apparaat is LpA = 63 dB(A). Het A-gewogen geluidsvermogenniveau van het apparaat is LWA = 74 dB(A). De onzekerheid van de meting is K = 3 dB. OPGELET: Draag gehoorbescherming 2) Trillingen De algemene trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) berekend volgens EN60745: Trillingsemissie ah = 2,0 m/s, onzekerheid K = 1,5 m/s. De in dit informatieblad vermelde trillingsemissie is berekend overeenkomstig de gestandaardiseerde test vermeld in EN 60745 en mag worden gebruikt om verschillende apparaten met elkaar te vergelijken. De trillingsemissie varieert afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt en kan hoger zijn dan de in dit informatieblad vermelde waarde. Dit kan leiden tot een aanzienlijke onderwaardering van de blootstelling aan trillingen wanneer het apparaat regelmatig op dergelijke manier wordt gebruikt. LET OP: voor nauwkeurige resultaten moet een schatting van de blootstelling aan trillingen tijdens een specifieke werktijd ook rekening houden met de tijden dat het apparaat uitgeschakeld is en met de tijden wanneer het ingeschakeld maar niet in gebruik is. Dit kan de mate van blootstelling gedurende de totale werktijd aanzienlijk verminderen. 70 INHOUD 3MTM SkyMillTM Revolution by Elixair 37 mm 25 mm Batterij en adapters 14 mm Veiligheidsriem 3 mm 3MTM SkyGrip by Elixairhandgreepadapter SkyScraper-materiaaltypeKleur Ultem UltemTM UltemTM UltemTM POM POM POM POM TM Ultem is een handelsmerk van SABIC Corporation. BreedteOnderdeelnummer Oranje Oranje Oranje Oranje Wit Wit Wit Wit 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 71 310/03 310/14 310/25 310/37 311/03 311/14 311/25 311/37 PRODUCTKENMERKEN A B D E F C G H A B C D E F G H Aan/uit-knop Controlelampje Aanscherppoort voor 3MTM SkyScrapersTM by Elixair Laadingang Montageplaat voor veiligheidsriem Informatielabel Toegangsklep afvalverwijdering Afvalpoort Technische gegevens Spanning van lader (opgenomen) Spanning van lader (uitgaand) Spanning van batterij Maximaal vermogen Drumsnelheid Vermogen van batterij Laadtijd Gewicht 100-240 V, 50-60 Hz 12,0 V DC 6,0 V DC 82,0 W 2610 tpm (geen belasting) 4,0 Ah 8 uur 1,2 kg 72 GEBRUIKSINSTRUCTIES Lees deze instructies zorgvuldig voordat u de SkyMill Revolution gebruikt. 1) De batterij opladen 1 De SkyMill Revolution wordt geleverd met een half geladen batterij. Laad de SkyMill Revolution volledig op met behulp van de meegeleverde stroomvoorziening voordat u het apparaat gebruikt. 2) Status van controlelampje Stand-by/klaar voor gebruik Bezig met laden Volledig geladen Hoge belasting op motor Batterij bijna leeg 3) De veiligheidsriem bevestigen 3 Groen: Oranje: Oranje, knipperend: Rood, knipperend: Rood, traag knipperend: 2 3 Steek de riem door de montageplaat en bevestig hem. OPGELET: gebruik altijd de veiligheidsriem om persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur te voorkomen. 4) De SkyMill Revolution inschakelen Schakel de SkyMill Revolution in met behulp van de aan/uit-knop op de bovenkant van het apparaat. Het groene controlelampje begint te branden om aan te geven dat de SkyMill Revolution klaar is voor gebruik. 73 4 5) Een SkyScraper aanscherpen 5 Om een SkyScraper aan te scherpen, steekt u hem gedurende enkele seconden voorzichtig in de poort, zoals afgebeeld. Voor de beste resultaten oefent u meermaals lichte druk uit totdat de schraper scherp is. OPGELET: gebruik alleen de voor dit apparaat specifiek aanbevolen SkyScrapers. OPGELET: gebruik een schoonmaakdoekje om mogelijk vuil van de SkyScraper te verwijderen voordat u hem in de SkyMill Revolution steekt. OPGELET: continu overmatige kracht uitoefenen op de SkyMill leidt tot oververhitting van het apparaat en kan de levensduur ervan verkorten. OPGELET: aangescherpte SkyScrapers zijn uiterst scherp en kunnen persoonlijk letsel veroorzaken. Draag gepaste persoonlijke beschermingsmiddelen wanneer u de SkyMill Revolution en SkyScrapers gebruikt. 6 6) De SkyMill Revolution uitschakelen Schakel de SkyMill Revolution uit met behulp van de aan/uit-knop boven op het apparaat, om stroom te besparen wanneer u het apparaat niet gebruikt. 3 7) Onderhoud Voor een optimale werking dient u de 3M SkyMill Revolution by Elixair regelmatig schoon te maken en op te laden. Om blootstelling aan stof tijdens het schoonmaken van het apparaat te beperken, dient u een stofvrije stofzuigerslang te bevestigen op de afvalpoort van de SkyMill Revolution, zoals afgebeeld. Het afzuigen van stof kan de risico's met betrekking tot stof en schade aan het apparaat beperken. WAARSCHUWING: om het risico op letsel te verminderen, dient u altijd de lader los te koppelen voordat u onderhoudswerken uitvoert. Haal het apparaat of de lader nooit uit elkaar. Probeer nooit om de batterij te vervangen. De batterij kan niet worden verwijderd en het gebruik van andere batterijen kan leiden tot letsels en brand. Bij vervanging van de batterij vervalt de garantie. Voor reparaties en onderhoud raadpleegt u het punt 'Onderhoud' in het hoofdstuk 'Algemene waarschuwingen inzake veiligheid van elektrische apparaten' van deze handleiding. WAARSCHUWING: stof kan erg brandbaar zijn. OPGELET: zorg ervoor dat de toegangsklep van de afvalverwijdering gesloten is tijdens gebruik van het apparaat. 74 7 PROBLEMEN OPLOSSEN * O vermatige kracht of overmatig gebruik kan oververhitting en/of kortsluiting van de SkyMill Revolution veroorzaken. Bij kortsluiting zal de batterij het apparaat uitschakelen. Sluit de SkyMill Revolution in dat geval aan op de stroomvoorziening zodat hij volledig geladen is voordat u hem opnieuw gebruikt. * Als het apparaat niet correct werkt, stuur het apparaat en de lader dan terug naar Elixair International Ltd. voor reparatie. Raadpleeg het hoofdstuk "GARANTIE VAN 3M" voor details of neem contact op met onze plaatselijke distributeur. 1) Naleving van de Richtlijn inzake gevaarlijke stoffen Dit product en de verwante onderdelen (uitgezonderd de batterij) zijn in overeenstemming met de Europese Richtlijn inzake gevaarlijke stoffen en bevatten - op datum van fabricage - geen stoffen die de concentratiewaarden overschrijden zoals vastgelegd in EU-richtlijn 2002/95/EG, zoals gewijzigd door Besluit 2005/618/EG van de Commissie en andere wijzigingen. Tenzij anders schriftelijk is verklaard door 3M, is deze informatie juist, naar beste weten van 3M op basis van door externe leveranciers aan 3M verschafte informatie. 2) Naleving van Richtlijn inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten Op het einde van zijn levenscyclus mag dit product, overeenkomstig de Europese Richtlijnen 2002/96/EG + 2003/108/EG en de implementatie ervan in de diverse nationale wetten, niet in de natuur of als huishoudelijk afval worden weggeworpen maar moet het worden afgevoerd naar goedgekeurde recyclepunten (neem contact op met uw plaatselijke autoriteiten voor een lijst van locaties waar het product op een wettelijke manier mag worden afgevoerd). Door het product op een correcte manier af te voeren, helpt u de openbare gezondheid en het milieu te beschermen. 3) De batterij wegwerpen De SkyMill Revolution is voorzien van een hybride nikkelmetalen, oplaadbare batterij. Beschadigde of gebruikte batterijen mogen niet als ongesorteerd stedelijk afval worden weggeworpen op een stortplaats. Ze moeten worden afgedankt volgens de plaatselijke aanbevolen inzamelings- en recyclingvoorschriften. 75 3 SkyMillTM Revolution fran Elixair SkyScraper-vassare Sakerhets- och anvandarhandbok Oversattning av originalanvisningar Svenska For att undvika skador forutsatts det att alla anvandare har last, ar inforstadda med och foljer sakerhetsinformationen som tillhandahalls i denna handbok. SAKERHETSINFORMATION Las, forsta och folj all sakerhetsinformation som finns i dessa anvisningar innan du anvander denna enhet. Underlatelse att folja varningarna och anvisningarna kan resultera i skador pa 3M SkyMillTM Revolution fran Elixair och/eller skador pa anvandaren. Behall anvisningarna for framtida bruk. Forklaring av termer VARNING:Indikerar potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i allvarlig eller dodlig skada och/ eller skada pa egendom. IAKTTAG FORSIKTIGHET:Indikerar potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i ringa eller mattlig skada och/eller skada pa egendom. OBS!Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i skada pa egendom. Avsedd anvandning: Denna laddningsbara batteridrivna 3M SkyMillTM Revolution fran Elixair ar utformad for att vassa rafflade 3M SkyScraperTM-blad fran Elixair. SkyMill Revolution ar utformad for att ge en optimal skrapprofil som mojliggor effektiv borttagning av haftnings- och tatningsmedel. IAKTTAG FORSIKTIGHET: Skrapor som inte omfattas av denna handbok lampar sig inte for anvandning med SkyMill Revolution och kan leda till eventuella skador pa utrustningen och/eller anvandaren. SYMBOLER Las handboken Anvand ogonskydd Anvand handskar Anvand horselskydd Anvand munskydd 77 ALLMANNA SAKERHETSVARNINGAR GALLANDE ELEKTRISKA VERKTYG VARNING: Las alla sakerhetsvarningar och anvisningar Underlatelse att folja varningarna och anvisningarna kan resultera i elektriska stotar, eldsvada och/eller annan allvarlig skada. Behall alla varningstexter och anvisningar for framtida bruk. Termen "elektriskt verktyg" avser din batteridrivna 3M SkyMill Revolution fran Elixair. 1) Saker arbetsyta a) Hall arbetsytan ren och val upplyst. Roriga eller morka ytor okar risken for olyckor. b) Anvand inte elektriska verktyg i explosiva miljoer, t.ex. i narheten av lattantandliga vatskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ger upphov till gnistor som kan tanda eld pa damm eller angor. c) Se till att barn och andra personer befinner sig pa sakert avstand nar du anvander ett elektriskt verktyg. Distraktioner kan fa dig att tappa koncentrationen. 2) Elsakerhet a) Stickkontakter till elektriska verktyg maste passa i eluttaget. Gor inga justeringar pa stickkontakten. Anvand inte grenuttag till jordade elektriska verktyg. Icke-justerade stickkontakter och andamalsenliga uttag minskar risken for elektriska stotar. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex. ror, element, spisar och kylskap. Risken for elektriska stotar okar om din kropp ar jordad. c) Utsatt inte elektriska verktyg for regn eller fuktiga miljoer. Om vatten tranger in i det elektriska verktyget okar risken for elektriska stotar. d) Anvand inte sladden for felaktiga andamal. Anvand aldrig sladden for att bara, dra i eller koppla ur det elektriska verktyget. Undvik att sladden exponeras for hetta, olja, vassa kanter och rorliga delar. Skadade eller hoptrasslade sladdar okar risken for elektriska stotar. e) Nar du anvander ett elektriskt verktyg utomhus ska du anvanda en forlangningssladd som ar avsedd for utomhusbruk. Genom att anvanda en sladd som ar avsedd for utomhusbruk minskar risken for elektriska stotar. f) Om det ar oundvikligt att det elektriska verktyget anvands i en fuktig miljo ska du anvanda en jordfelsbrytare. Anvandning av en jordfelsbrytare minskar risken for elektriska stotar. 3) Personsakerhet a) Var fokuserad, koncentrera dig pa uppgiften och anvand sunt fornuft nar du anvander ett elektriskt verktyg. Anvand inte ett elektriskt verktyg om du ar trott eller paverkad av droger, alkohol eller lakemedel. Ett ogonblick av ouppmarksamhet vid anvandning av ett elektriskt verktyg kan leda till allvarliga personskador. b) Anvand skyddsutrustning. Anvand alltid skyddsglasogon. Nar skyddsutrustning som munskydd, halkfria sakerhetsskor, arbetshjalm eller horselskydd anvands under lampliga forhallanden minskar risken for personskador. c) Forhindra oavsiktlig paslagning Innan du ansluter till stromkallan och/eller batteripaketet, eller plockar upp och bar verktyget, ska du se till att strombrytaren ar i frankopplat lage. Om du bar det elektriska verktyget med fingret pa strombrytaren eller rakar aktivera ett stromforsorjt arbetsredskap okar risken for olyckor. 78 d) Avlagsna eventuell installningsnyckel eller skiftnyckel innan du slar pa det elektriska verktyget. En skiftnyckel eller installningsnyckel som har lamnats kvar pa en roterande del av det elektriska verktyget kan leda till personskador. e) Strack dig inte. Se till att alltid sta stadigt medan du arbetar. Detta ger battre kontroll over det elektriska verktyget vid ovantade handelser. f) Anvand lamplig kladsel. Anvand inte los kladsel eller smycken. Se till att haret, kladerna och handskarna inte kommer i kontakt med rorliga delar. Los kladsel, smycken och langt har kan fastna i rorliga delar. g) Om det finns medfoljande komponenter for att fanga upp damm ska du se till att dessa ansluts och anvands pa korrekt satt. Anvandning av enheter for att samla upp damm minskar risken for dammrelaterade skador. h) For att undvika personskador eller skador pa utrustningen ska sakerhetsremmen alltid anvandas. 4) Anvandning och underhall av elektriska verktyg a) Anvand endast SkyMill Revolution till att vassa godkanda rafflade SkyScraper-blad fran Elixair. Forsok aldrig att vassa andra sorters skrapor, verktyg eller foremal. Anvand endast SkyMill Revolution for dess avsedda andamal. b) Utsatt inte det elektriska verktyget for vald. Anvand ratt elektriskt verktyg for ditt andamal. Ett andamalsenligt elektriskt verktyg utfor jobbet battre och sakrare i den hastighet som det har utformats for. c) Anvand inte det elektriska verktyget om strombrytaren inte gar att sla pa eller stanga av. Ett elektriskt verktyg som inte gar att kontrollera med strombrytaren ar farligt och maste repareras. d) Koppla ur verktygets stickkontakt ur stromkallan och/eller batteripaketet innan du gor nagra justeringar, byter tillbehor eller packar ner det elektriska verktyget for forvaring. Dessa forsiktighetsatgarder minskar risken for att starta det elektriska verktyget av misstag. e) Forvara elektriska verktyg utom rackhall for barn nar de inte anvands, och lat inte personer utan erfarenhet av det elektriska verktyget, eller som inte har last dessa anvisningar, anvanda det elektriska verktyget. Elektriska verktyg ar farliga om de anvands av oerfarna anvandare. f) Underhalla elektriska verktyg. Kontrollera sa att rorliga delar inte sitter snett eller lost, undersok om det finns trasiga delar eller nagot annat som kan paverka det elektriska verktygets funktionalitet. Om det elektriska verktyget ar skadat ska det repareras fore anvandning. Manga olyckor orsakas av daligt underhallna elektriska verktyg. g) Se till att dina skarverktyg ar vassade och rena. Valbevarade skarverktyg med vassa blad fastnar inte lika ofta och ger battre kontroll. h) Anvand det elektriska verktyget, tillbehoren och andra komponenter i enlighet med dessa anvisningar, och beakta arbetsforhallandena och typen av arbete som ska utforas. Anvandning av det elektriska verktyget for andra andamal an de avsedda kan leda till farliga situationer. 5) Anvandning och underhall av batteridrivna verktyg a) Ladda endast upp batterierna med en laddare som har angivits av tillverkaren. En laddare som ar lamplig for en viss typ av batteripaket kan orsaka eldsvada om den anvands tillsammans med en annan sorts batteripaket. b) Anvand endast elektriska verktyg tillsammans med sarskilt angivna batteripaket. Anvandning av andra sorters batteripaket okar risken for skada och eldsvada. 79 c) Nar batteripaketet inte anvands ska det forvaras pa sakert avstand fran metallforemal, t.ex. gem, mynt, nycklar, skruvar eller andra mindre metallforemal, eftersom dessa kan bli ledande mellan terminaler. Kortslutning av batteriterminaler kan leda till brannskador eller eldsvada. d) Under ofordelaktiga forhallanden kan vatska utsondras fran batteriet; undvik kontakt med vatskan. Vid oavsiktlig kontakt ska du skolja med vatten. Om vatskan kommer i kontakt med ogonen ska du uppsoka lakare. Vatska som utsondras fran batterierna kan orsaka irritation eller sveda. e) Forvara inte eller anvand SkyMill Revolution eller laddaren i miljoer dar temperaturen kan stiga till eller overstiga 40 C. f) Ladda alltid batterierna i temperaturer mellan 0 C och 30 C. Optimal laddningstemperatur ar mellan 18 C och 24 C. g) Trasiga eller forbrukade batterier ska inte slangas som osorterat avfall pa soptippen. De ska sorteras enligt lokal atervinningspraxis. 6) Service a) Serva ditt elektriska verktyg hos en kvalificerad reparator, och anvand endast identiska reservdelar. Detta sakerstaller att det elektriska verktyget forblir sakert att anvanda. b) Se garantisedeln i denna forpackning for fullstandig information om garantier. c) For service och reparation av SkyMill Revolution, vanligen kontakta Elixair International Ltd: Telefon: +44 (0)1305 853019 E-post: admin@elixair.com Adress: Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, Dorchester, Dorset, DT2 8LY, Storbritannien IAKTTAG FORSIKTIGHET * Ror inte vid vassa blad med handerna. * A nslut alltid ett 3M SkyGrip-handtag fran Elixair till din SkyScraper fore anvandning for att undvika personskador. * Gor dig av med allt damm i enlighet med tillampliga lagar. SARSKILDA SAKERHETSANVISNINGAR * L at etiketter och namnbrickor sitta kvar. De innehaller viktig information. Om de ar olasbara eller har forsvunnit kan du kontakta en 3M-aterforsaljare for att fa nya utan kostnad. Avsiktlig borttagning eller manipulering av etiketterna innebar att garantin blir ogiltig. * Anvand redskapet periodvis. Overdriven upprepad anvandning kan leda till overhettning av drivmotorn. 80 LJUDNIVA- OCH VIBRATIONSINFORMATION 1) Ljudinformation Uppmatta varden har faststallts enligt standarden EN60745. Den typiska A-viktade ljudtrycksnivan hos maskinen ar LpA = 63 dB (A). Den A-viktade ljudeffektnivan hos maskinen ar LWA = 74 dB (A). Felmarginalen for mattet ar K = 3 dB. IAKTTAG FORSIKTIGHET: Anvand horselskydd 2) Vibrationsinformation Overgripande vibrationsvarden (vektorsumman av tre riktningar) har faststallts enligt standarden EN60745. Vibrationsvarde ah = 2,0 m/s_, felmarginal K = 1,5 m/s_. Vibrationsvardet i dessa anvisningar har uppmatts i enlighet med ett standardiserat test enligt EN60745 och kan anvandas for att gora jamforelser mellan olika verktyg. Variationer kan forekomma i vibrationsvardet beroende pa hur det elektriska verktyget anvands, och darfor kan det komma att overstiga vardet som har angivits i dessa anvisningar. Detta kan ge upphov till en vasentligt underskattad exponeringsgrad om verktyget upprepat anvands pa sadant satt. OBS! En mer korrekt uppskattning av exponeringsgraden for upplevda vibrationer under en given arbetsperiod bor aven beakta de tidsperioder da redskapet ar avstangt eller paslaget utan att utfora nagot arbete. Detta kan minska exponeringsgraden betydligt over hela arbetsperioden. 81 INNEHALLSFORTECKNING 3MTM SkyMillTM Revolution fran Elixair 37 mm 25 mm SkyScraper materialtyp Natanslutningsaggregat och anslutningsdon 14 mm 3 mm Sakerhetsrem 3MTM SkyGrip-handtagstillsats fran Elixair Farg Bredd Komponentnummer Gul Ultem Gul UltemTM Gul UltemTM Gul UltemTM POMVit POMVit POMVit POMVit 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 310/03 310/14 310/25 310/37 311/03 311/14 311/25 311/37 TM Ultem ar ett registrerat varumarke som tillhor SABIC Corporation. 82 PRODUKTFUNKTIONER A B D E F C G H A Pa-/Av-knapp B Indikatorlampa CVassningsoppning for 3MTM SkyScraperTM-blad fran Elixair D Uttag for laddning E Fastplatta for sakerhetsrem F Informationsetikett G Lock for tillgang till spilltomning H Oppning for spilltomning Tekniska specifikationer Volt, laddare (in) Volt, laddare (ut) Volt, batteri Maxeffekt Cylinderhastighet Batterikapacitet Laddningstid Vikt 100-240 V, 50-60 Hz 12,0 V likstrom 6,0 V likstrom 82,0 W 2 610 rpm (utan belastning) 4,0 Ah 8 timmar 1,2 kg 83 ANVISNINGAR FOR ANVANDNING Las dessa anvisningar noggrant innan du anvander SkyMill Revolution. 1) Ladda batteriet 1 SkyMill Revolution levereras delvist laddad. Anvand SkyMill Revolutions natanslutningsaggregat for att ladda SkyMill Revolution helt innan du anvander den. 2) Lampstatus 2 3) Fast sakerhetsremmen 3 Gron:Vantelage/redo att anvandas Gul: Laddar Gul, blinkar: Helt laddad Rod, blinkar: Motor overbelastad Rod, blinkar (langsamt): Lagt batteri 3 For remmen genom fastplattan och las fast den. IAKTTAG FORSIKTIGHET: For att undvika personskador eller skador pa utrustningen ska sakerhetsremmen alltid anvandas. 4) Sla pa SkyMill Revolution 4 Sla pa SkyMill Revolution med strombrytaren som sitter hogst upp pa enheten. Lampan tands och lyser gront for att visa att SkyMill Revolution ar redo att anvandas. 84 5) Vassa ett SkyScraper-blad 5 For att vassa ett SkyScraper-blad for du det forsiktigt in i oppningen i nagra sekunder enligt bilden. For basta resultat ska du applicera latt tryck pa bladet upprepade ganger tills det har blivit vasst igen. IAKTTAG FORSIKTIGHET: Anvand endast ScyScraper-blad som uttryckligen rekommenderas for detta verktyg. IAKTTAG FORSIKTIGHET: Anvand en mjuk trasa for att avlagsna eventuellt smuts pa SkyScraper-bladet innan du for in det iSkyMill Revolution. IAKTTAG FORSIKTIGHET: Overdrivet tryck nar du anvander SkyMill Revolution leder till overhettning och kan minska enhetens livslangd. IAKTTAG FORSIKTIGHET: Vassade SkyScraper-blad ar extremt vassa och kan orsaka personskador. Anvand lamplig skyddsutrustning nar du hanterar SkyMill Revolution och SkyScraper-blad. 6) Stang av SkyMill Revolution 6 Stang av Skymill Revolution med strombrytaren som sitter hogst upp pa enheten for att spara strom nar den inte anvands. 3 7) Underhall 7 For basta prestanda maste 3M SkyMill Revolution fran Elixair rengoras och laddas regelbundet. For att undvika att du exponeras for damm under rengoringen ska SkyMill Revolution anslutas till en dammfri sugslang via oppningen for spilltomning enligt bilden. Korrekt utsug av damm minskar risken for dammrelaterade skador och skador pa enheten. VARNING: for att minska risken for skador ska laddaren alltid kopplas ur innan nagot underhall utfors. Montera aldrig isar verktyget eller laddaren. Forsok inte att byta ut batteripaketet. Batteripaketet ar inte lostagbart, och anvandning av andra typer av batteripaket kan leda till skador och eldsvada. Om anvandaren byter ut batteripaketet blir garantin ogiltig. For information om reparation och service hanvisas du till serviceavsnittet under delen om allmanna sakerhetsvarningar gallande elektriska verktyg i den har handboken. VARNING: Damm kan vara mycket lattantandligt. IAKTTAG FORSIKTIGHET: Kontrollera att locket for tillgang till spilltomning ar korrekt forseglat vid anvandning. 85 FELSOKNING * O verdriven kraft eller anvandning kan leda till att SkyMill Revolution overhettas och/eller kortsluts. I handelse av kortslutning kommer batteripaketet att stanga av enheten. Anslut i sa fall Skymill Revolutions natanslutningsaggregat tills batterierna har laddats helt innan du anvander den igen. * Om verktyget inte fungerar ordentligt, ska du returnera verktyget och laddaren till Elixair International Ltd. for reparation. Se avsnittet "3M GARANTI" for mer information, eller kontakta din lokala aterforsaljare. 1) Overensstammelse med RoHS Denna produkt och tillhorande komponenter (exklusive batteripaketet) ar i overensstammelse med "RoHS" och innehaller inte overskridna koncentrationer av nagra av substanserna enligt EU-direktiv 2002/95/EG, justerat av kommissionsbeslut 2005/618/EC och ovriga justeringar som var i kraft vid tillverkningsdatumet. Om inte annat anges av 3M skriftligen, utgor denna information 3M:s fullstandiga kunskap och overtygelse baserat pa information som har tillhandahallits av tredjepartsleverantorer till 3M. 2) Overensstammelse med WEEE Vid slutet av denna produkts livscykel far den, enligt EU-direktiv 2002/96/EG och + 2003/108/EG och dessa direktivs implementering i nationell lagstiftning, inte slangas i omgivningen eller kastas som hushallssopor, utan ska avyttras pa en godkand atervinningscentral (kontakta tillampliga lokala myndigheter for att erhalla en lista over platser dar produkten kan avyttras lagenligt). Korrekt avyttring av produkten bidrar till att skydda manniskors halsa och miljon. 3) Batteriavyttring SkyMill Revolution ar utrustad med ett laddningsbart nickel-metallhydridbatteri. Defekta och anvanda batterier ska inte avyttras som osorterade hushallssopor. De ska sorteras enligt lokal atervinningspraxis. 86 3 SkyMillTM Revolution Elixair SkyScraper , , . , , . 3M SkyMillTM Revolution Elixair / . . . , / . . , / . . , . . 3M SkyMillTM Revolution Elixair, , 3M SkyScrapersTM Elixair. SkyMill Revolution . . ( ) SkyMill Revolution / . 88 . . , / . . 3M SkyMill Revolution Elixair, . 1) . a) . . b) , , . , . c) . . 2) . a) . . . . b) , , , . , . c) . . d) . , , . , , . . e) , . , , . f) , (). . 3) . a) , . , . . 89 b) . . , , , , , . c) . , , / , . , , , , . d) . . e) . . . f) . . , . , . g) , . , . h) . 4) . a) SkyMill Revolution SkyScrapers Elixair. , . SkyMill Revolution . b) . . , . c) , . , , . d) / , - , . . e) , , . . f) . , , . . - . g) . . h) , , . . 90 5) . a) , . , , . b) . . c) , , , , , , , . . d) . . . . , , . e) SkyMill Revolution , 40 C. f) 0 C 30 C. 18-24 C. g) . . 6) . a) . . b) . , . c) SkyMill Revolution Elixair International Ltd. : +44 (0)1305 853019 . : admin@elixair.com : Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, Dorchester, Dorset, DT2 8LY 91 * . * 3M SkyGrip Elixair SkyScraper . * , , . * . . , 3M . . * . . 1) . EN60745. LpA = 63 (A). LWA = 74 (A). K = 3 . . 2) . ( ) EN60745: ah = 2,0 /_, K = 1,5 /_. , , EN60745 . , . , . . , , . . 92 3MTM SkyMillTM Revolution Elixair 37 25 14 3 3MTM SkyGrip Elixair SkyScraper Ultem UltemTM UltemTM UltemTM POM POM POM POM TM Ultem SABIC Corporation. 3 14 25 37 3 14 25 37 93 310/03 310/14 310/25 310/37 311/03 311/14 311/25 311/37 A B D E F C G H A B C D E F G H / 3MTM SkyScrapersTM Elixair () () 100-240 , 50-60 12,0 . 6,0 . 82,0 2610 / ( ) 4,0 / 8 1,2 94 SkyMill Revolution. 1) . 1 2) . 2 SkyMill Revolution . SkyMill Revolution, SkyMill Revolution. / . . . . . 3) . 3 : : : : (): 3 . . . 4) SkyMill Revolution. SkyMill Revolution, . , , SkyMill Revolution . 95 4 5) SkyScraper. 5 SkyScraper, , . . . SkyScrapers, . . SkyScraper , SkyMill Revolution. . SkyMill Revolution . . SkyScrapers . SkyMill Revolution SkyScrapers . 6) SkyMill Revolution. 6 SkyMill Revolution, , , . 3 7) . 7 3M SkyMill Revolution Elixair. , SkyMill Revolution , , . , , . . , . . . , . . . . . . . , . 96 * * SkyMill Revolution / . . SkyMill Revolution . , Elixair International Ltd. . . 3M . 1) RoHS. ( ) RoHS - , 2002/95/EC, 2005/618/EC , . 3M , 3M , 3M . 2) WEEE. , 2002/96/CE 2003/108/CE , . ( , , ). . 3) . SkyMill Revolution - . . . 97 3 Elixair altal gyartott SkyMillTM Revolution SkyScraper kaparoelez Biztonsagi es uzemeltetesi kezikonyv Az eredeti utasitasok forditasa Magyar A szemelyi serules veszelyenek elkerulese erdekeben minden felhasznalo koteles elolvasni, megerteni es kovetni a jelen kezikonyvben leirt biztonsagi utasitasokat. BIZTONSAGI TUDNIVALOK Kerjuk, hogy az eszkoz hasznalata eltt olvassa el, ertse meg es kovesse a jelen utasitasokban talalhato biztonsagi tudnivalokat. Az utasitasok figyelmen kivul hagyasa az Elixair altal gyartott 3M SkyMillTM Revolution eszkoz meghibasodasat es/vagy a felhasznalo serulesenek veszelyet okozhatja. rizze meg ezen utasitasokat kesbbi hasznalatra. A kifejezesek magyarazata FIGYELMEZTETES: Potencialisan veszelyes helyzetet jelez, amely el nem kerulese eseten sulyos, akar halalos serulest okozhat, es/vagy a tulajdonaban lev eszkoz megrongalodasat eredmenyezheti. VIGYAZAT: Potencialisan veszelyes helyzetet jelez, amely el nem kerulese eseten kisebb vagy enyhebb serulest okozhat, es/vagy a tulajdonaban lev eszkoz megrongalodasat eredmenyezheti. FIGYELEM:Potencialisan veszelyes helyzetet jelez, amely el nem kerulese eseten a tulajdonaban lev eszkoz megrongalodasat okozhatja. Rendeltetesszer hasznalat: Ezt az Elixair altal gyartott akkumulatorral mkod 3M SkyMillTM Revolution eszkozt az Elixair altal gyartott recezett 3M SkyScraperTM kaparok ujraelezesere terveztek. A SkyMill Revolution eszkozt ugy terveztek, hogy optimalis profilt biztositson a kaparonak a ragaszto es tomit anyagok hatekony eltavolitasa erdekeben. VIGYAZAT:A (jelen kezikonyvben emlitettektl elter) kaparokhoz nem hasznalhato a SkyMill Revolution, azok hasznalata a berendezes megrongalodasat es/vagy szemelyi serulest okozhat. SZIMBOLUMOK Olvassa el a kezikonyvet Viseljen vedszemuveget Viseljen kesztyt Viseljen fulvedt Viseljen porved maszkot 99 ELEKTROMOS SZERSZAMOK HASZNALATARA VONATKOZO ALTALANOS BIZTONSAGI FIGYELMEZTETESEK FIGYELMEZTETES: Olvassa el az osszes biztonsagi figyelmeztetest es az osszes utasitast. A figyelmeztetesek es utasitasok figyelmen kivul hagyasa aramutest, tuzet es/vagy egyeb sulyos serulest okozhat. rizzen meg minden figyelmeztetest es utasitast kesbbi hasznalatra. Az elektromos szerszam" kifejezes az Elixair altal gyartott 3M SkyMill Revolution eszkozre vonatkozik. 1) A munkaterulet biztonsaga a) Munkaterulete legyen mindig tiszta es jol megvilagitott. A zsufolt vagy sotet helyek vonzzak a balesetet. b) Ne dolgozzon elektromos szerszamokkal robbanasveszelyes legkorben, peldaul gyulekony folyadekok, gazok vagy por jelenleteben. Az elektromos szerszamok szikrakat hoznak letre, amelyek begyujthatjak a port vagy a gzoket. c) Tartsa tavol a gyerekeket es a bameszkodokat, ha elektromos szerszamot hasznal. A figyelemelvonas hatasara elveszitheti az uralmat a szerszam felett. 2) Elektromos biztonsag a) Az elektromos szerszamok csatlakozodugoinak mindig illeszkedniuk kell az aljzatba. Soha ne modositsa a dugot. Soha ne hasznaljon adapterdugokat testelt (foldelt) elektromos szerszamokhoz. A valtozatlan dugok es a megfelel aljzatok csokkentik az aramutes veszelyet. b) Kerulje a testelt vagy foldelt feluletekkel, peldaul csovekkel, radiatorokkal, tzhelyekkel es htszekrenyekkel valo testi erintkezest. Fokozottan fennall az aramutes veszelye, ha a teste le van foldelve. c) Ne tegye ki az elektromos szerszamokat esnek vagy nedves kornyezetnek. Ha viz kerul az elektromos szerszamba, az noveli az aramutes veszelyet. d) Ne rongalja meg a kabelt. Soha ne hasznalja a kabelt az elektromos szerszam hordozasara, huzasara vagy lecsatlakoztatasara. Tartsa tavol a kabelt htl, olajtol eles szelektl vagy mozgo alkatreszektl. A serult vagy osszekuszalodott kabelek novelik az aramutes veszelyet. e) Ha az elektromos szerszammal a szabadban dolgozik, kulteri hasznalatra alkalmas hosszabbitot hasznaljon hozza. A kulteri hasznalatra alkalmas kabel hasznalata csokkenti az aramutes veszelyet. f) Ha elkerulhetetlen, hogy az elektromos szerszammal nedves helyen dolgozzon, hasznaljon aramved kapcsoloval (RCD) vedett aramforrast. Az RCD hasznalata csokkenti az aramutes veszelyet. 3) Szemelyes biztonsag a) Legyen ovatos, figyeljen arra, amit csinal, es hasznalja a jozan eszet, ha elektromos szerszammal dolgozik. Ne hasznaljon elektromos szerszamot, ha faradt, illetve ha drog, alkohol vagy gyogyszer hatasa alatt all. Egy pillanatnyi figyelmetlenseg az elektromos szerszamok hasznalata kozben sulyos szemelyi serulest okozhat. 100 b) Hasznaljon szemelyi vedfelszerelest. Mindig viseljen vedszemuveget. A megfelel korulmenyek kozott hasznalt vedfelszereles, peldaul porved maszk, csuszasgatlo vedlabbeli, vedsisak vagy fulved, csokkenti a szemelyi serulesek veszelyet. c) Akadalyozza meg a szerszam veletlen beindulasat. Mieltt az eszkozt aramforrashoz es/vagy akkumulatorhoz csatlakoztatna, felemelne vagy szallitana, gyzdjon meg arrol, hogy a fkapcsoloja kikapcsolt helyzetben van. Ha az elektromos szerszam szallitasa kozben ujjat a fkapcsolon tartja, vagy a halozatra valo csatlakozaskor a keszulek be van kapcsolva, baleset tortenhet. d) Mieltt bekapcsolna az elektromos szerszamot, tavolitson el minden beallitokulcsot vagy csavarkulcsot. Ha az ott hagyott csavarkulcs vagy egyeb kulcs hozzaer az elektromos szerszam forgo alkatreszehez, szemelyi serulest okozhat. e) Ne hajoljon at a szerszam folott. Mindig biztositsa a stabil alatamasztast es az egyensulyt. Ez lehetve teszi, hogy az elektromos szerszamot varatlan helyzetekben is megfelelen kezelje. f) Oltozzon megfelelen. Ne viseljen laza ruhazatot vagy ekszert. Hajat, ruhazatat es kesztyjet tartsa tavol a mozgo alkatreszektl. A laza ruhazat, az ekszer vagy a hosszu haj beakadhat a mozgo alkatreszekbe. g) Ha a porszivo es -gyjt berendezesek csatlakoztatasahoz eszkozoket biztositanak, gondoskodjon rola, hogy azokat megfelelen csatlakoztassak es hasznaljak. A porgyjt berendezes alkalmazasa csokkentheti a por altal okozott veszelyeket. h) A szemelyi serules vagy a berendezes megrongalodasanak megakadalyozasa erdekeben a biztonsagi pantot mindig hasznalni kell. 4) Elektromos szerszam hasznalata es apolasa a) A SkyMill Revolution eszkozt csak az Elixair altal gyartott recezett SkyScraper kaparok ujraelezesere hasznalja. Soha ne probaljon meg mas tipusu kaparokat, szerszamokat vagy targyakat elezni vele. A SkyMill Revolution eszkozt csak a rendeltetesi celra hasznalja. b) Ne erltesse az elektromos szerszamot. Az alkalmazasi teruletnek megfelel elektromos szerszamot hasznalja. A megfelel elektromos szerszam a tervezett sebessegen jobban es biztonsagosabban vegzi el a munkat. c) Ne hasznalja az elektromos szerszamot, ha a fkapcsolojaval nem lehet be- es kikapcsolni. A fkapcsoloval nem vezerelhet elektromos szerszamok veszelyesek, es javitasra szorulnak. d) Huzza ki a csatlakozodugot az aramforrasbol es/vagy az akkumulatorbol, mieltt az elektromos szerszamon barmilyen beallitast vagy alkatreszcseret vegezne, illetve eltenne a keszuleket. Ezek a megelz biztonsagi intezkedesek csokkentik az elektromos szerszam veletlen beindulasanak veszelyet. e) A nem hasznalt elektromos szerszamokat a gyermekektl tavol tarolja, es ne engedje, hogy olyan szemelyek hasznaljak, akik nem ismerik a szerszam mkodeset vagy a jelen utasitasokat. Az elektromos szerszamok veszelyesek, ha kepzetlen felhasznalok kezebe kerulnek. f) Tartsa karban az elektromos szerszamokat. Ellenrizze a mozgo alkatreszek helyes illeszkedeset, szorulasmentes jarasat, illetve epseget, es ellenrizzen minden olyan allapotot, amely hatassal lehet az elektromos szerszamok mkodesere. Ha az elektromos szerszam megrongalodott, hasznalat eltt javittassa meg. A nem megfelelen karbantartott elektromos szerszamok sok balesetet okoznak. g) Gondoskodjon rola, hogy a vagoszerszamok mindig elesek es tisztak legyenek. A megfelelen karbantartott, eles pengej vagoszerszamokat konnyebb kezelni, es kevesbe szorulnak be. 101 h) Az elektromos szerszamokat, alkatreszeket es szerszambeteteket (kesek, furofejek) stb. a jelen utasitasoknak megfelelen hasznalja, figyelembe veve a munkakorulmenyeket es az elvegzend munkat. Az elektromos szerszamok nem rendeltetesszer hasznalata veszelyes helyzeteket teremthet. 5) Akkumulatoros szerszam hasznalata es apolasa a) Kizarolag a gyarto altal javasolt toltvel toltse. Az egyik akkumulatortipushoz megfelel tolt mas tipushoz torten hasznalata tuzet okozhat. b) Az elektromos szerszamokat csak a kifejezetten hozzajuk keszult akkumulatorokkal hasznalja. Barmilyen mas akkumulator hasznalata szemelyi serulest vagy tuzet okozhat. c) Ha az akkumulatort nem hasznalja, tartsa tavol mas femtargyaktol (gemkapcsok, ermek, kulcsok, szegek, csavarok) vagy mas kisebb femtargyaktol, amelyek osszekapcsolhatjak a kulonboz vegpontokat. Az akkumulator vegpontjainak rovidre zarasa egesi serulest vagy tuzet okozhat. d) Nem megfelel korulmenyek kozott az akkumulatorbol kifolyhat a folyadek; kerulje a vele valo erintkezest. Ha veletlenul hozzaer, az erintkez feluletet oblitse le vizzel. Ha a folyadek a szemebe jut, az oblites utan forduljon orvoshoz. Az akkumulatorbol kijuto folyadek irritaciot vagy egesi serulest okozhat. e) Ne tarolja es ne hasznalja a SkyMill Revolution eszkozt 40 C vagy annal magasabb hmerseklet helyen. f) Az akkumulatorcella tolteset mindig 0 C es 30 C kozotti hmersekleten vegezze. Az idealis toltesi hmerseklet 18 C es 24 C kozott van. g) A tonkrement vagy elhasznalodott akkumulatorokat nem lehet kommunalis hulladekkent a szemetlerako telepeken kidobni. A helyi hatosagok altal elirt osszegyjtesi es ujrahasznositasi szabalyok szerint kell kezelni ket. 6) Szerviz a) Elektromos szerszama szervizeleset kepzett szakemberrel vegeztesse, a megfelel cserealkatreszek felhasznalasaval. Ezzel biztosithatja az elektromos szerszam biztonsagossaganak megrzeset. b)A garanciara vonatkozo reszletes informaciokat a csomagban talalhato garanciajegy tartalmazza. c) A SkyMill Revolution szervizelesevel es javitasaval kapcsolatban forduljon az Elixair International Ltd vallalathoz: Telefon: +44 (0)1305 853019 E-mail: admin@elixair.com Cim: Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, Dorchester, Dorset, DT2 8LY VIGYAZAT! * Tartsa tavol kezet az eles szelektl. * A szemelyi serules elkerulese erdekeben hasznalat eltt mindig ersitsen egy Elixair altal gyartott 3M SkyGrip nyelet a SkyScraper kaparohoz. * A munka soran keletkezett port az ervenyes rendelkezeseknek megfelelen tavolitsa el. 102 KULONLEGES BIZTONSAGI UTASITASOK * T artsa karban a cimkeket es az adattablakat. Fontos adatokat tartalmaznak. Ha olvashatatlanok vagy hianyoznak, kerje ingyenes cserejuket a 3M szervizreszlegetl. A cimkek szandekos eltavolitasa vagy meghamisitasa ervenyteleniti a garanciat. * A szerszamrendszert megszakitasokkal hasznalja. A hosszabb ideig tarto folyamatos hasznalat a hajtomotor tulmelegedeset okozhatja. ZAJJAL ES REZGESSEL KAPCSOLATOS TUDNIVALOK 1) Zajjal kapcsolatos tudnivalok Az EN60745 szabvany szerint meghatarozott mert ertekek. A keszulek jellemz A-sulyozott hangnyomasszintje: LpA = 63 dB(A). A keszulek A-sulyozott hangteljesitmenyszintje: LWA = 74 dB(A). A meres bizonytalansaganak merteke: K = 3 dB. VIGYAZAT: Viseljen fulvedt 2) Rezgessel kapcsolatos tudnivalok Az EN60745 szabvany szerint meghatarozott teljes rezgesi ertekek (a harom irany vektorosszege): Rezgeskibocsatas erteke: ah = 2,0 m/s_, bizonytalansag: K = 1,5 m/s_. Az adatlapon megadott rezgeskibocsatasi szintet az EN60745 szabvanyban megadott szabvanyositott teszt alapjan mertek, es alapul szolgalhat ket szerszam osszehasonlitasahoz. A rezgeskibocsatasi szint az elektromos szerszam hasznalati modjatol fuggen valtozhat, es meghaladhatja a jelen adatlapon megadott szintet. Ennek eredmenyekent jelentsen alabecsulheti a rezgesnek kitettseg merteket, ha a szerszamot rendszeresen ilyen modon hasznalja. MEGJEGYZES: A pontossag erdekeben egy adott munkaidtartam soran tapasztalt rezgesnek valo kitettseg szintjenek becslesekor figyelembe kell venni azokat az idtartamokat is, amikor a szerszam ki van kapcsolva, illetve amikor mkodik, de valojaban nem az adott feladatot vegzi. Ez jelents mertekben lecsokkentheti a teljes munkaidtartamra vonatkozo kitettsegi szintet. 103 A CSOMAG TARTALMA 3MTM SkyMillTM Az Elixair altal gyartott Revolution 37 mm Tapegyseg es adapterek 25 mm 14 mm Biztonsagi pant 3 mm Elixair altal gyartott 3MTM SkyGrip nyeladapter SkyScraper anyagtipusSzinSzelesseg Ultem UltemTM UltemTM UltemTM POM POM POM POM TM Az Ultem a SABIC Corporation vedjegye. Borostyansarga Borostyansarga Borostyansarga Borostyansarga Feher Feher Feher Feher 104 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm Cikkszam 310/03 310/14 310/25 310/37 311/03 311/14 311/25 311/37 A TERMEK FUNKCIOI A B D E F C G H A Bekapcsolas/kikapcsolas gomb B Jelzfeny C Elez nyilas az Elixair altal gyartott 3MTM SkyScraperTM kaparok szamara D Tolt csatlakozoaljzat E Rogzitlemez a biztonsagi panthoz FAdatcimke G Hulladek-eltavolitasi retesz H Hulladek-eltavolitasi kimenet Mszaki adatok Toltfeszultseg (be) Toltfeszultseg (ki) Akkumulatorfeszultseg Maximalis teljesitmeny Dobsebesseg Akkumulatorkapacitas Toltesi id Tomeg 100-240 V, 50-60 Hz 12,0 V DC 6,0 V DC 82,0 W 2610 ford./perc (terheles nelkul) 4,0 Amperora 8 ora 1,2 kg 105 UZEMELTETESI UTASITASOK A SkyMill Revolution hasznalata eltt olvassa el figyelmesen az alabbi utasitasokat. 1) Az akkumulator toltese 1 A SkyMill Revolution szallitaskor csak reszlegesen van feltoltve. Hasznalat eltt a SkyMill Revolution tapegyseg segitsegevel toltse fel teljesen a SkyMill Revolution eszkozt. 2) Jelzfeny allapota 2 3) A biztonsagi pant felersitese 3 Zold: Keszenletben/hasznalatra kesz Borostyansarga: Toltes Borostyansarga villogas: Teljesen feltoltve Voros villogas:A motor ersen terhelt Voros villogas (lassu pulzalas):Alacsony toltesszint 3 Huzza at a pantot a rogzitlemezen, es rogzitse. VIGYAZAT: A szemelyi serules vagy megrongalodasanak megakadalyozasa biztonsagi pantot mindig hasznalni kell. a berendezes erdekeben a 4) A SkyMill Revolution bekapcsolasa Kapcsolja be a SkyMill Revolution eszkozt a termek tetejen talalhato bekapcsologombbal. A jelzfeny zolden vilagitva jelzi, hogy a SkyMill Revolution keszen all a hasznalatra. 106 4 5) A SkyScraper kaparo ujraelezese 5 Az ujraelezesehez nehany masodpercre finoman helyezze be a SkyScraper kaparot a nyilasba az abra szerint. A legjobb eredmeny elerese erdekeben az elezes soran srn enyhen nyomja a kaparot. VIGYAZAT: Csak a jelen szerszamhoz kifejezetten ajanlott SkyScrapers kaparokat hasznaljon. VIGYAZAT: Mieltt a SkyScraper kaparot behelyezne a SkyMill Revolution szerszamba, torolje le a felszinet, hogy a szennyezdeseket eltavolitsa rola. VIGYAZAT: A folyamatos tulerltetestl a SkyMill Revolution tulmelegedhet, ami csokkentheti az eszkoz elettartamat. VIGYAZAT: Az ujraelezett SkyScraper kaparok rendkivul elesek, es szemelyi serulest okozhatnak. A SkyMill Revolution eszkoz es a SkyScraper kaparok hasznalata soran viseljen szemelyi vedfelszerelest. 6) A SkyMill Revolution kikapcsolasa 6 Kapcsolja ki a SkyMill Revolution eszkozt a termek tetejen talalhato bekapcsologombbal, hogy energiat takaritson meg, ha nincs hasznalatban. 3 7) Karbantartas 7 Az optimalis teljesitmeny elerese erdekeben az Elixair altal gyartott 3M SkyMill Revolution eszkozt rendszeresen kell tisztitani es tolteni. A pornak valo kitettseg minimalisra csokkentese erdekeben a tisztitas soran a SkyMill Revolution hulladek-eltavolitasi kimenetet biztonsagosan csatlakoztatni kell egy pormentes porszivocshoz. A megfelelen vegzett porelszivas csokkentheti a por altal okozott veszelyeket es az eszkoz rongalodasanak merteket. FIGYELMEZTETES: a szemelyi serules veszelyenek csokkentese erdekeben mindig valassza le a toltt, mieltt barmilyen karbantartast vegezne. Soha ne szerelje szet az eszkozt vagy a toltt. Ne probalja kicserelni az akkumulatort. Az akkumulator nem cserelhet, es barmilyen mas akkumulator hasznalata szemelyi serulest vagy tuzet okozhat. Az akkumulator felhasznalo altali kicserelese ervenyteleniti a garanciat. A javitasokkal es szervizelessel kapcsolatos tudnivalokat a jelen kezikonyv Elektromos szerszamok hasznalatara vonatkozo altalanos biztonsagi figyelmeztetesek cim fejezetenek Szerviz cim resze tartalmazza. 107 FIGYELMEZTETES: A por rendkivul gyulekony lehet. VIGYAZAT: Gondoskodjon rola, hogy a hasznalat soran a hulladek-eltavolitasi retesz biztonsagosan le legyen zarva. HIBAELHARITAS * A tulzott megerltetes vagy hasznalat a SkyMill Revolution tulmelegedeset vagy rovidzarlatot okozhat. Rovidzarlat eseten az akkumulator kikapcsolja az eszkozt. Ebben az esetben az ujboli hasznalat eltt csatlakoztassa a SkyMill Revolution tapegyseget addig, amig az eszkoz teljesen fel nem toltdik. * Ha az eszkoz nem megfelelen mkodik, kuldje vissza az eszkozt es a toltt javitas celjabol az Elixair International Ltd. cimere. A reszleteket olvassa el a 3M GARANCIA" cim fejezetben, vagy forduljon a helyi szakuzlethez. 1) RoHS-megfelelseg A termek es a hozza kapcsolodo alkatreszek (az akkumulator kivetelevel) megfelelnek az RoHS szabvanynak, es nem tartalmaznak a 2005/618/EK bizottsagi dontes, illetve a gyartas ideje ota kiadott mas dontesek altal modositott 2002/95/EK EU iranyelvben meghatarozott maximalis koncentracioertekeket meghalado anyagokat. Amennyiben a 3M irasban nem rendelkezik maskeppen, ez az informacio a 3M ismereteit es a harmadik felektl kapott informaciokon alapulo meggyzdeset kepviseli. 2) WEEE-megfelelseg A termeket a hasznos elettartama lejarta utan a 2002/96/EK + 2003/108/EK europai iranyelveknek, illetve azoknak a nemzeti torvenyben valo vegrehajtasanak megfelelen, nem dobhatja ki a kornyezetbe, sem haztartasi hulladekkent, hanem el kell szallitania egy hivatalos ujrahasznosito gyjthelyre (kerjen egy listat az illetekes helyi hatosagoktol azokrol a helyekrl, ahova a termeket a torveny szerint elszallithatja). A termek megfelel megsemmisitese hozzajarul az emberi egeszseg es a kornyezet vedelmehez. 3) Az akkumulator megsemmisitese A SkyMill Revolution egy nikkel-fem hibrid ujratolthet akkumulatorral van felszerelve. A tonkrement vagy elhasznalodott akkumulatorokat nem lehet kommunalis hulladekkent a szemetlerako telepeken kidobni. A helyi hatosagok altal elirt osszegyjtesi es ujrahasznositasi szabalyok szerint kell kezelni ket. 108 3 SkyMillTM Revolution firmy Elixair Ostrzaka do narzdzi SkyScraper Instrukcja bezpieczestwa i obsugi Tumaczenie instrukcji oryginalnej polski Aby unikn ryzyka obrae, oczekuje si, e wszyscy uytkownicy przeczytaj, zapoznaj si i bd postpowa zgodnie z informacjami dotyczcymi bezpieczestwa zawartymi w niniejszej instrukcji. INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA Przed rozpoczciem korzystania z urzdzenia naley przeczyta, zrozumie i postpowa zgodnie z informacjami dotyczcymi bezpieczestwa zawartymi w instrukcji. Nieprzestrzeganie ostrzee i instrukcji moe doprowadzi do uszkodzenia urzdzenia 3M SkyMillTM Revolution firmy Elixair i/lub do ryzyka obrae ciaa uytkownika. Niniejsz instrukcj naley zachowa do wykorzystania w przyszoci. Objanienie terminow OSTRZEENIE: Oznacza potencjalnie niebezpieczn sytuacj ktora jeli wystpi, moe spowodowa zgon lub powane obraenia ciaa i/lub uszkodzenia mienia. PRZESTROGA: Oznacza potencjalnie niebezpieczn sytuacj ktora jeli wystpi, moe spowodowa pomniejsze lub umiarkowane obraenia ciaa i/lub uszkodzenia mienia. WANA INFORMACJA: Oznacza potencjalnie niebezpieczn sytuacj ktora jeli wystpi, moe spowodowa uszkodzenia mienia. Przeznaczenie: Zasilane bateri akumulatorow urzdzenie 3M SkyMillTM Revolution firmy Elixair stworzono do ostrzenia obkowanych narzdzi 3M SkyScrapersTM firmy Elixair. Urzdzenie SkyMill Revolution zaprojektowano w celu zapewnienia optymalnego profilu skrobaka pozwalajcego na skuteczne usuwanie kleju i szczeliwa. PRZESTROGA: Skrobaki (inne ni te, o ktorych mowa w niniejszej instrukcji) nie nadaj si do uytku z urzdzeniem SkyMill Revolution i ich uycie moe doprowadzi do potencjalnego uszkodzenia sprztu i/lub do obrae ciaa. SYMBOLE Zapoznaj si z instrukcj Nosi okulary ochronne Nosi rkawice Nosi ochraniacze uszu Nosi mask przeciwpyow 110 OGOLNE OSTRZEENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA UYWANIA ELEKTRONARZDZI OSTRZEENIE: Naley przeczyta wszystkie ostrzeenia i wszystkie instrukcje dotyczce bezpieczestwa. Nieprzestrzeganie ostrzee i instrukcji moe doprowadzi do poraenia prdem, poaru i/lub innych powanych obrae ciaa. Naley zachowa wszystkie ostrzeenia i instrukcje do wykorzystania w przyszoci. Termin elektronarzdzie" odnosi si do posiadanego urzdzenia akumulatorowego 3M SkyMill Revolution firmy Elixair. 1) Bezpieczestwo obszaru roboczego a) W obszarze roboczym naley utrzymywa czysto i zadba o dobre owietlenie. Zagracone lub ciemne obszary zwikszaj ryzyko wypadkow. b) Nie uywa elektronarzdzi w atmosferach wybuchowych, np. w obecnoci atwopalnych pynow, gazow lub pyu. Elektronarzdzia powoduj iskrzenie, ktore moe spowodowa zapon pyu lub oparow. c) Podczas korzystania z elektronarzdzia naley zabroni zbliania si dzieciom i przypadkowym osobom. Odwrocenie uwagi moe doprowadzi do utraty kontroli nad urzdzeniem. 2) Bezpieczestwo elektryczne a) Wtyczki elektronarzdzi musz pasowa do gniazdek. Nigdy nie wolno modyfikowa wtyczki w aden sposob. Nie wolno uywa wtyczek adapterowych z uziemionymi elektronarzdziami. Stosowanie niezmodyfikowanych wtyczek i pasujcych gniazdek zmniejszy ryzyko poraenia prdem elektrycznym. b) Unika kontaktu ciaa z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodowki. W przypadku uziemienia ciaa dochodzi do zwikszenia ryzyka poraenia prdem elektrycznym. c) Nie wystawia elektronarzdzi na dziaanie deszczu ani na prac w mokrych warunkach. Przedostanie si wody do urzdzenia zwiksza ryzyko poraenia prdem elektrycznym. d) Nie wolno stosowa przewodu zasilajcego niezgodnie z przeznaczeniem. Nigdy nie wykorzystywa przewodu do przenoszenia ani cignicia elektronarzdzia czy te wycigania wtyczki z gniazdka. Trzyma przewod z dala od roda ciepa, oleju, ostrych krawdzi lub czci ruchomych. Uszkodzone lub spltane przewody zwikszaj ryzyko poraenia prdem elektrycznym. e) Podczas pracy z elektronarzdziem na wolnym powietrzu naley uywa przeduacza odpowiedniego do tych celow. Uywanie przeduacza odpowiedniego do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko poraenia prdem elektrycznym. f) Jeeli nie mona unikn pracy z elektronarzdziem w wilgotnym miejscu, naley uywa roda zasilania zabezpieczonego wycznikiem ronicowoprdowym (RCD). Uywanie wycznikow ronicowoprdowych zmniejsza ryzyko poraenia prdem elektrycznym. 3) Bezpieczestwo osobiste a) Podczas pracy z elektronarzdziem naley zachowa ostrono, skupi si na wykonywanej czynnoci i kierowa si zdrowym rozsdkiem. Elektronarzdzia nie powinny uywa osoby zmczone lub znajdujce si pod wpywem narkotykow, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas pracy z elektronarzdziami moe sta si przyczyn powanych obrae ciaa. b) Naley stosowa rodki ochrony osobistej. Zawsze nosi okulary ochronne. Stosowanie odpowiedniego do warunkow wyposaenia ochronnego, takiego jak maski przeciwpyowe, buty przeciwpolizgowe, hem ochronny lub rodki ochrony suchu ogranicza ryzyko obrae ciaa. 111 c) Unika przypadkowego uruchomienia urzdzenia. Przed woeniem wtyczki do gniazdka i/ lub podczeniem baterii akumulatorowej, a take przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzdzia, naley upewni si, e jest ono wyczone. Trzymanie palca na wyczniku podczas przenoszenia elektronarzdzia lub podczenie do prdu wczonego narzdzia, moe sta si przyczyn wypadkow. d) Przed wczeniem elektronarzdzia usun wszelkiego rodzaju klucze i narzdzia do regulacji. Pozostawienie klucza lub narzdzia do regulacji w ruchomej czci elektronarzdzia moe spowodowa obraenia ciaa. e) Nie siga za daleko. Naley zachowywa odpowiedni postaw i rownowag. Umoliwia to lepsz kontrol nad elektronarzdziem w nieoczekiwanych sytuacjach. f) Nosi odpowiedni odzie. Nie nosi lunych ubra ani biuterii. Wosy, odzie i rkawice trzyma z daleka od ruchomych czci urzdzenia. Lune ubranie, biuteria lub dugie wosy mog zosta wcignite przez ruchome czci. g) Jeli urzdzenia s przystosowane do przyczenia sprztow odprowadzajcych i zbierajcych py, naley upewni si, czy s one przyczone i waciwie uytkowane. Uycie urzdzenia odsysajcego py moe zmniejszy zagroenia zwizane z pyami. h) Aby unikn obrae ciaa lub uszkodzenia sprztu, zawsze naley uywa pasa bezpieczestwa. 4) Obsuga i konserwacja elektronarzdzi a) Urzdzenia SkyMill Revolution mona uywa wycznie do ostrzenia zatwierdzonych obkowanych narzdzi SkyScrapers firmy Elixair. Nigdy nie wolno ostrzy nim innych skrobakow, narzdzi ani przedmiotow. Urzdzenia SkyMill Revolution mona uywa wycznie zgodnie z przeznaczeniem. b) Nie wolno przecia elektronarzdzia. Uywa elektronarzdzia odpowiedniego do wykonywanej pracy. Uycie odpowiedniego elektronarzdzia spowoduje, e praca zostanie wykonana lepiej i bezpieczniej, w tempie, do jakiego zostao ono zaprojektowane. c) Nie uywa elektronarzdzia, ktorego wycznik jest niesprawny. Elektronarzdzie, ktorego nie mona wyczy za pomoc wycznika jest niebezpieczne i musi zosta naprawione. d) Przed przystpieniem do wszelkich regulacji, wymiany akcesoriow bd te przed magazynowaniem elektronarzdzi naley odczy wtyczk od roda zasilania i/lub odczy akumulator od elektronarzdzia. Stosowanie takich rodkow zapobiegawczych zwiksza bezpieczestwo i zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzdzia. e) Nieuywane elektronarzdzie przechowywa poza zasigiem dzieci i nie dopuszcza osob nie znajcych zasad dziaania elektronarzdzia lub ktore nie przeczytay niniejszej instrukcji do posugiwania si elektronarzdziem. Obsuga elektronarzdzi przez osoby nie znajce zasad ich funkcjonowania jest niebezpieczna. f) Przeprowadza konserwacje elektronarzdzi. Sprawdza prawidowo ustawienia czci ruchomych, ich uszkodzenia i wszelkie inne kwestie mogce wpyn na prac urzdzenia. Uszkodzone elektronarzdzie powinno przed uyciem zosta przekazane do naprawy. Wiele wypadkow spowodowanych jest niewaciw konserwacj elektronarzdzi. g) Narzdzia tnce powinny by naostrzone i czyste. Odpowiednio utrzymywane narzdzia tnce z ostrymi krawdziami nie bd si zacina i s atwiejsze w uywaniu. h) Elektronarzdzie, akcesoria i noe oprawkowe naley uywa zgodnie z niniejszymi instrukcjami oraz w sposob odpowiadajcy wykonywanej pracy i przy uwzgldnieniu warunkow pracy. Wykorzystanie elektronarzdzia do pracy niezgodnej z przeznaczeniem moe doprowadzi do niebezpiecznej sytuacji. 5) Obsuga i konserwacja narzdzi akumulatorowych a) Do adowania uywa wycznie adowarki okrelonej przez producenta. Uycie adowarki przeznaczonej do innego typu baterii akumulatorowej moe spowodowa zagroenie poarowe. b) Elektronarzdzi naley uywa wycznie z zaprojektowanymi specjalnie do nich bateriami akumulatorowymi. Uycie innych baterii akumulatorowych moe spowodowa ryzyko obrae i powstania poaru. 112 c) Jeeli bateria akumulatorowa nie jest uywana, naley j trzyma z daleka od innych metalowych przedmiotow, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwodzie, ruby lub inne mae metalowe przedmioty, ktore mog poczy ze sob styki. Zwarcie stykow baterii akumulatorowej moe spowodowa poparzenia lub poar. d) W przypadku nieprawidowej eksploatacji z baterii akumulatorowej moe wydostawa si pyn, z ktorym naley unika kontaktu. W razie przypadkowego kontaktu naley przepuka dane miejsce wod. Jeli pyn przedostanie si do oczu, naley dodatkowo uzyska pomoc lekarza. Pyn wydostajcy si z baterii akumulatorowej moe powodowa podranienia lub poparzenia. e) Nie wolno przechowywa ani uywa urzdzenia SkyMill Revolution lub adowarki w miejscach, gdzie temperatura moe dochodzi do lub przekracza 40C. f) Ogniwo akumulatora naley adowa zawsze w temperaturze midzy 0C a 30C. Idealna temperatura podczas adowania wynosi od 18C do 24C. g) Wszelkich wadliwych lub zuytych baterii akumulatorowych nie wolno utylizowa jako niesortowanych odpadow komunalnych na skadowiskach odpadow. Naley je utylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczcymi odbioru odpadow i recyklingu. 6) Serwis a) Elektronarzdzie powinno by serwisowane przez osob posiadajc odpowiednie kwalifikacje, przy uyciu wycznie identycznych czci zamiennych. Zapewni to zachowanie penego bezpieczestwa pracy z elektronarzdziem. b)Pene informacje dotyczce gwarancji zawarte s na karcie gwarancyjnej znajdujcej si w opakowaniu. W celu zlecenia serwisu i naprawy urzdzenia SkyMill Revolution, prosimy o kontakt z firm Elixair c) International Ltd: Telefonicznie: +44 (0)1305 853019 Za porednictwem poczty elektronicznej: admin@elixair.com Adres: Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, Dorchester, Dorset, DT2 8LY PRZESTROGA * Rce naley trzyma z daleka od wszelkich ostrych krawdzi. * A by unikn obrae ciaa, zawsze przed uyciem narzdzia SkyScraper naley przymocowa do niego rkoje 3M SkyGrip Handle firmy Elixair. * Usun py powstay w trakcie pracy z urzdzeniem zgodnie ze wszystkimi obowizujcych przepisow. SZCZEGOLOWE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA * Z achowa etykiety i tabliczki znamionowe. S na nich zamieszczone wane informacje. Jeeli bd nieczytelne lub bd brakowa, naley skontaktowa si z serwisem firmy 3M, ktorego pracownik dokona bezpatnej wymiany. Celowe zdjcie tych etykiet lub manipulowanie przy nich powoduje uniewanienie gwarancji. * N aley robi przerwy w uytkowaniu systemu narzdziowego. Zbyt dugie cige uytkowanie moe powodowa przegrzanie si silnika napdowego. 113 INFORMACJE NA TEMAT HALASU I WIBRACJI 1) Informacje na temat haasu Zmierzone wartoci okrelone zgodnie z norm EN60745. Typowy poziom cinienia akustycznego skorygowany charakterystyk czstotliwociow A maszyny ma warto LpA = 63 dB(A). Poziom mocy akustycznej skorygowany charakterystyk czstotliwociow A maszyny ma warto LWA = 74 dB(A). Niepewno pomiaru wynosi K = 3 dB. PRZESTROGA: Nosi ochraniacze uszu 2) Informacje na temat wibracji Cakowite wartoci wibracji (suma wektorowa trzech osi) okrelone zgodnie z norm EN60745: Warto emisji wibracji ah = 2,0m/s_, niepewno K = 1,5m/s_. Poziom emisji wibracji podany w niniejszej karcie informacyjnej zosta zmierzony zgodnie ze standaryzowanym testem okrelonym w normie EN60745 i moe by uywany do porownywania waciwoci narzdzi. Poziom emisji wibracji bdzie si roni w zalenoci od sposobu uytkowania elektronarzdzia i moe si zwikszy powyej poziomu podanego na niniejszej karcie informacyjnej. Naraenie na wibracje mogoby zosta zlekcewaone, o ile narzdzie bdzie regularnie uytkowane w taki sposob. UWAGA: Dla dokadnego oszacowania poziomu naraenia na wibracje w przecigu okrelonego przedziau czasu pracy naleaoby rownie uwzgldni momenty, kiedy urzdzenie jest wyczone albo gdy chodzi, lecz w rzeczywistoci nie pracuje. Moe to wyranie zmniejszy poziom naraenia na wibracje w przecigu caego okresu pracy. 114 ZAWARTO Urzdzenie 3MTM SkyMillTM Revolution firmy Elixair 37 mm 25 mm Zasilacz sieciowy z adapterami 14 mm Typ materiau uytego do konstrukcji narzdzia SkyScraper UltemTM UltemTM UltemTM UltemTM POM (polioksymetylen) POM (polioksymetylen) POM (polioksymetylen) POM (polioksymetylen) Ultem jest znakiem towarowym firmy SABIC. 3 mm Pas bezpieczestwa Adapter rkojeci 3MTM SkyGrip firmy Elixair Kolor Szeroko Numer katalogowy Bursztynowy Bursztynowy Bursztynowy Bursztynowy Biay Biay Biay Biay 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 310/03 310/14 310/25 310/37 311/03 311/14 311/25 311/37 115 CECHY PRODUKTU A B D E F C G H APrzycisk w./wy. BLampka kontrolna C Otwor do ostrzenia przeznaczony do narzdzi 3MTM SkyScrapersTM firmy Elixair D Gniazdo adowania EPytka do mocowania pasa bezpieczestwa F Etykieta informacyjna GKlapka dostpu do otworu do usuwania odpadow H Otwor do usuwania odpadow Dane techniczne Napicie adowarki (na wejciu) Napicie adowarki (na wyjciu) Napicie akumulatora Maksymalna moc Prdko bbna Pojemno akumulatora Czas adowania Waga 100-240 V, 50-60 Hz 12,0 V DC 6,0 V DC 82,0 W 2610 obrotow na minut (bez obcienia) 4,0 Ah 8 godzin 1,2 kg 116 INSTRUKCJE EKSPLOATACYJNE Przed rozpoczciem korzystania z narzdzia SkyMill Revolution prosimy dokadnie przeczyta te instrukcje. 1) Ladowanie akumulatora 1 2) Status lampki 2 Urzdzenie SkyMill Revolution dostarczane jest czciowo naadowane. Przed uyciem urzdzenia SkyMill Revolution naley uy zasilacza do penego naadowania. Tryb gotowoci / urzdzenie gotowe do uycia Ladowanie Urzdzenie w peni naadowane Due obcienie silnika Niski poziom naadowania akumulatora 3) Przyczanie pasa bezpieczestwa 3 wieci na zielono: wieci na bursztynowo: Miga na bursztynowo: Miga na czerwono: Miga na czerwono (powoli): 3 Przewlec pas przez pytk mocujc i zabezpieczy przed odczepieniem si. PRZESTROGA: Aby unikn obrae ciaa lub uszkodzenia sprztu, zawsze naley uywa pasa bezpieczestwa. 4) Wczanie urzdzenia SkyMill Revolution Naley wczy urzdzenie SkyMill Revolution za pomoc przycisku zasilania znajdujcego si u gory produktu. Lampka zawieci na zielono, co bdzie oznaczao, e urzdzenie SkyMill Revolution jest gotowe do uycia. 117 4 5) Ostrzenie narzdzia SkyScraper 5 Aby naostrzy narzdzie SkyScraper naley delikatnie wsun je do otworu na kilka sekund, tak jak pokazano na rysunku. Dla uzyskania najlepszych rezultatow naley czsto ale delikatnie naciska na narzdzie, a bdzie ostre. PRZESTROGA: Naley uywa wycznie narzdzi SkyScrapers przeznaczonych do tego konkretnego przyrzdu. PRZESTROGA: Przed woeniem narzdzia SkyScraper do urzdzenia SkyMill Revolution naley usun wszelkie zanieczyszczenia powierzchniowe za pomoc ciereczek do czyszczenia powierzchni. PRZESTROGA: Cige uywanie nadmiernej siy powoduje przegrzanie urzdzenia SkyMill Revolution i moe nawet skroci jego ywotno. PRZESTROGA: Naostrzone narzdzia SkyScrapers s niezwykle ostre i mog spowodowa obraenia. Podczas korzystania z urzdzenia SkyMill Revolution i narzdzi SkyScraper naley stosowa odpowiednie rodki ochrony osobistej. 6) Wyczanie urzdzenia SkyMill Revolution 6 Naley wyczy urzdzenie SkyMill Revolution za pomoc przycisku zasilania znajdujcego si u gory produktu, co pozwoli oszczdza energi, kiedy urzdzenie nie jest wykorzystywane. 3 7) Konserwacja Aby zapewni optymalne dziaanie urzdzenia 3M SkyMill Revolution firmy Elixair, naley je regularnie czyci i adowa. Aby zminimalizowa wystawienie na dziaanie kurzu podczas czyszczenia, do otworu do usuwania odpadow z urzdzenia SkyMill Revolution powinien by mocno przymocowany bezpyowy w proniowy. Prawidowe usuwanie kurzu moe zmniejszy ryzyka zwizane z kurzem oraz uszkodzenia urzdzenia. OSTRZEENIE: W celu zmniejszenia ryzyka obrae, przed przystpieniem do jakichkolwiek czynnoci konserwacyjnych naley zawsze odczy adowark. Nigdy nie wolno demontowa narzdzia ani adowarki. Nie wolno samemu przystpowa do wymiany akumulatora. Akumulator nie jest wyjmowany i uycie innych akumulatorow moe spowodowa ryzyko obrae i powstania poaru. Wymiana akumulatora dokonana przez uytkownika powoduje uniewanienie gwarancji. W celu uzyskania informacji na temat napraw i serwisowania naley odwoa si do sekcji powiconej serwisowaniu, znajdujcej si w sekcji niniejszego podrcznika dotyczcej ogolnych ostrzee dotyczcych bezpieczestwa uywania elektronarzdzi. OSTRZEENIE: Py moe by wysoce palny. PRZESTROGA: Upewni si, e klapka dostpu do otworu do usuwania odpadow jest dobrze zabezpieczona podczas uywania urzdzenia. 118 7 ROZWIZYWANIE PROBLEMOW * N admierna sia lub uywanie mog powodowa przegrzanie urzdzenia SkyMill Revolution i/lub zwarcie. W przypadku wystpienia zwarcia bateria akumulatorowa wyczy urzdzenie. W takiej sytuacji, przed ponownym uyciem urzdzenia SkyMill Revolution naley uy zasilacza do penego naadowania. * Jeeli narzdzie to nie bdzie dziaa poprawnie, naley odesa narzdzie i adowark do firmy Elixair International Ltd. w celu naprawy. Naley odwoa si do sekcji GWARANCJA 3M" w celu uzyskania szczegoowych informacji lub skontaktowa si z lokalnym dystrybutorem. 1) Zgodno z dyrektyw RoHS Niniejszy produkt i jego czci skadowe (poza akumulatorem) s Zgodne z dyrektyw RoHS" i nie zawieraj adnych substancji, ktorych stenie przekraczaoby maksymalne wartoci ste okrelone w Dyrektywie UE 2002/95/WE, zmienionej decyzj Komisji 2005/618/WE i w innych zmianach ogoszonych z dat produkcji. Niniejsze informacje przedstawiaj wiedz i przekonania firmy 3M, ktore s oparte na informacjach dostarczonych firmie 3M przez osoby trzecie, za wyjtkiem dokumentow sporzdzonych przez firm 3M, ktore stanowi inaczej. 2) Zgodno z dyrektyw WEEE Pod koniec swojej okresu uytkowania niniejszego produktu, na mocy dyrektyw europejskich 2002/96/KE + 2003/108/KE i zgodnie z krajowym prawem, nie wolno wypuszcza do rodowiska ani wyrzuca jako odpadu domowego, ale naley go odda do autoryzowanych stacji recyklingu (naley skontaktowa si z waciwymi wadzami lokalnymi w celu uzyskania listy miejsc, w ktorych produkt mona zutylizowa zgodnie prawem). Prawidowe pozbywanie si produktu przyczynia si do ochrony ludzkiego zdrowia i rodowiska. 3) Utylizacja akumulatora Urzdzenie SkyMill Revolution jest wyposaone w hybrydow, niklowo-metalow bateri akumulatorow. Wszelkich wadliwych lub zuytych baterii nie wolno utylizowa jako niesortowanych odpadow komunalnych na skadowiskach odpadow. Naley je utylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczcymi odbioru odpadow i recyklingu. 119 3 Elixair'dan SkyMillTM Revolution SkyScraper Keskinletirici Guvenlik ve letim Kilavuzu ORJNAL TALMATLARIN CEVRS Turkce Yaralanma riskinden kacinmak icin tum kullanicilarin bu kilavuzda yer alan guvenlik talimatlarini okumasi, anlamasi ve bunlara uymasi beklenmektedir. GUVENLK BLGLER Bu cihazi kullanmadan once lutfen bu talimatlarda yer alan tum guvenlik bilgilerini okuyun, anlayin ve talimatlara uyun. Uyarilara ve talimatlara uyulmamasi Elixair'dan 3M SkyMillTM Revolution aletinin hasar gormesi ve/veya kullanicinin yaralanmasi riskini dourabilir. leride bavurmak uzere bu talimatlari saklayin. Terimlerin Aciklanmasi UYARI: Onlem alinmadii takdirde olum veya ciddi yaralanma ve/veya mal zarari ile sonuclanabilecek potansiyel tehlikeli durumlari belirtir. DKKAT: Onlem alinmadii takdirde kucuk veya orta dereceli yaralanma ve/ veya mal zarari ile sonuclanabilecek potansiyel tehlikeli durumlari belirtir. NOT: Onlem alinmadii takdirde mal zarari ile sonuclanabilecek potansiyel tehlikeli durumlari belirtir. Kullanim Amaci: Yeniden arj edilebilir pille calian bu Elixair 3M SkyMillTM Revolution aleti, oluklu Elixair 3M SkyScraperTM urunlerini yeniden keskinletirmek uzere tasarlanmitir. SkyMill Revolution, etkili bir yapikan ve dolgu maddesi sokucu icin optimum kaziyici profilini salayacak ekilde tasarlanmitir. DKKAT: Kaziyicilar (bu kilavuzda belirtilenler diinda) SkyMill Revolution ile kullanima uygun deildir ve ekipmanda olasi zarara ve/veya kiisel yaralanmaya neden olabilir. SEMBOLLER Kilavuzu okuyun Goz korumasi takin Eldiven giyin Kulak korumasi takin Toz maskesi takin 121 GENEL ELEKTRKL ALET GUVENLK UYARILARI UYARI: Tum guvenlik uyarilarini ve tum talimatlari okuyun. Uyarilara ve talimatlara uyulmamasi elektrik carpmasi, yangin ve/veya dier ciddi yaralanmalar ile sonuclanabilir. Tum uyarilari ve talimatlari ileride bavurmak uzere saklayin. "Elektrikli alet" terimi pille calian 3M SkyMill Revolution by Elixair cihazini ifade etmektedir. 1) Calima alaninin guvenlii a) Calima alanini temiz tutun ve iyi aydinlatin. Dainik ve karanlik alanlar kazalara davetiye cikarir. b) Elektrikli aletleri alev alici sivilarin, gazlarin veya tozlarin bulunduu ortamlar gibi patlayici atmosferlerde calitirmayin. Elektrikli aletler toz veya buharlari tututurabilecek kivilcimlar oluturur. c) Elektrikli bir aleti calitirirken cocuklari ve kenardan izleyen kiileri uzak tutun. Dikkat daitici unsurlar kontrolu kaybetmenize neden olabilir. 2) Elektriksel guvenlik a) Elektrikli aletlerin fileri prize uygun olmalidir. Fii asla hicbir ekilde deitirmeyin. Topraklanmi elektrikli aletler ile hicbir ekilde adaptorlu fileri kullanmayin. Deitirilmemi filer ve bunlara uyan prizler elektrik carpma riskini azaltir. b) Boru, radyator, firin ve buzdolabi gibi toprakli yuzeylerle vucut temasindan kacinin. Vucudunuz toprakli olursa elektrik carpma riski artar. c) Elektrikli aletleri yamura veya islak koullara maruz birakmayin. Elektrikli aletin icine su girmesi elektrik carpma riskini artirir. d) Kabloyu kotu kullanmayin. Elektrikli aleti taimak, cekmek veya prizden cikarmak icin asla kabloyu kullanmayin. Kabloyu isi, ya, keskin kenarlar veya hareketli parcalardan uzak tutun. Hasarli veya dolami kablolar elektrik carpma riskini artirir. e) Elektrikli bir aleti di mekanlarda calitirirken diarida kullanima uygun bir uzatma kablosu kullanin. Diarida kullanima uygun kablo kullanilmasi elektrik carpma riskini azaltir. f) Elektrikli aleti nemli bir yerde calitirmak kacinilmazsa, kacak akim cihazi (RCD) korumali bir kaynak kullanin. RCD kullanimi elektrik carpma riskini azaltir. 3) Kiisel Guvenlik a) Elektrikli bir aleti kullanirken tetikte olun, yaptiiniz ie dikkat edin ve saduyulu davranin. Yorgun olduunuzda veya uyuturucu madde, alkol ya da ilac etkisi altindayken elektrikli aletleri kullanmayin. Elektrikli aletleri kullanirken bir anlik dikkatsizlik ciddi kiisel yaralanmalara neden olabilir. b) Kiisel koruyucu ekipman kullanin. Her zaman goz korumasi takin. Uygun koullarda kullanilan toz maskesi, kaymayan emniyetli ayakkabilar, kask veya kulak tikaci gibi koruyucu ekipmanlar kiisel yaralanmalari azaltir. c) Kazara calitirmanin onune gecin. Aleti guc kaynaina ve/veya pil takimina balamadan, yerinden kaldirmadan veya taimadan once guc dumesinin kapali konumda olduundan emin olun. Elektrikli aletleri parmainiz guc dumesinin uzerindeyken taimak veya guc dumesi acik elektrikli aletlere enerji salamak kazalara davetiye cikarir. d) Elektrikli aleti acmadan once her tur ayar kamasini veya ngiliz anahtarini cikarin. Elektrikli aletin donen bir parcasina takili birakilmi ngiliz anahtari veya ayar kamasi kiisel yaralanmaya yol acabilir. e) Airi uzanmayin. Her zaman yere duzgun basin ve dengenizi koruyun. Bu onlem, beklenmedik durumlarda elektrikli aleti daha iyi kontrol edebilmeyi salar. 122 f) Uygun kiyafetler giyin. Bol kiyafetler giymeyin veya taki takmayin. Sacinizi, giysilerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parcalardan uzak tutun. Bol giysiler, takilar veya uzun sac hareketli parcalara kaptirilabilir. g) Toz ayirma ve toplama tesislerinin balantisi icin cihazlar salanmisa, bunlarin balandiindan ve duzgun kullanildiindan emin olun. Toz toplama ilemi tozla ilikili riskleri azaltabilir. h) Kiisel yaralanmayi veya ekipman hasarini onlemek icin emniyet kayii her zaman kullanilmalidir. 4) Elektrikli Aletin Kullanimi ve Bakimi a) SkyMill Revolution'i yalnizca kullaniminin onaylandii oluklu Elixair SkyScraper'lari yeniden keskinletirmek icin kullanin. Dier tur kaziyicilari, aletleri veya gerecleri keskinletirmeyi asla denemeyin. SkyMill Revolution aletini yalnizca tasarlandii amac icin kullanin. b) Elektrikli aleti zorlamayin. Uygulamaniz icin en doru elektrikli aleti kullanin. Doru elektrikli alet, tasarlandii oranda iin daha iyi ve guvenli yapilmasini salar. c) Guc dumesi acilip kapanmasini salamiyorsa elektrikli aleti kullanmayin. Dumesinden kontrol edilemeyen her elektrikli alet tehlikelidir ve onarilmasi gerekir. d) Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuar deitirmeden veya elektrikli aletleri saklamadan once aletin fiini guc kaynaindan cekin ve/veya pil takimini elektrikli aletten cikarin. Bu tur onleyici guvenlik tedbirleri elektrikli aletin kazara calima riskini azaltir. e) Bota bekleyen elektrikli aletleri cocuklarin eriemeyecei yerlerde saklayin ve elektrikli aleti tanimayan ya da bu talimatlari bilmeyen kiilerin elektrikli aleti calitirmasina izin vermeyin. Elektrikli aletler, eitimsiz kullanicilarin elinde tehlike arz eder. f) Elektrikli aletlerin bakimini yapin. Hareketli parcalarda hizasizlik veya sikima olup olmadiini, parcalarda kirik/catlak olup olmadiini ve elektrikli aletin calimasini etkileyebilecek dier her tur koulu kontrol edin. Hasar varsa, elektrikli aleti kullanmadan once onarilmasini salayin. Cou kazaya, bakimi iyi yapilmami elektrikli aletler yol acar. g) Kesme takimlarini keskin ve temiz tutun. Bakimi duzgun yapilmi keskin aizli kesme takimlarinin tutukluk yapma olasilii daha duuktur ve kontrolu daha kolaydir. h) Elektrikli alet, aksesuarlar, torna kalemleri vb. aletleri, calima koullarini ve yapilacak ii de dikkate alarak bu talimatlara uygun ekilde kullanin. Elektrikli aletin tasarim amacindan farkli ilemler icin kullanilmasi tehlikeli durumlara yol acabilir. 5) Pil aracinin kullanimi ve bakimi a) Yalnizca ureticinin belirttii arj cihazini kullanarak arj edin. Belirli bir tip pil takimina uygun arj cihazi, baka bir pil takimiyla kullanildiinda yangin riski oluturabilir. b) Elektrikli aletleri yalnizca ozel olarak belirtilen pil takimlariyla kullanin. Dier pil takimlarinin kullanilmasi yaralanma ve yangin riski dourabilir. c) Pil takimi kullanilmadii zamanlarda, ata, madeni para, anahtar, civi, vida gibi metal nesnelerden veya terminalleri arasinda kontak oluturabilecek dier kucuk metal nesnelerden uzak tutun. Pil terminallerinin kisa devre yapmasi yaniklara veya yangina neden olabilir. d) Kotu kullanim koullarinda pilden sivi akabilir; bu durumda temastan kacinin. Yanlilikla temas olursa bol suyla yikayin. Bu sivi gozlerle temas ederse ayrica tibbi yardim isteyin. Pilden akan sivi tahrie veya yaniklara neden olabilir. e) SkyMill Revolution'i veya arj cihazini sicakliin 40C'ye ulaabilecei ya da aabilecei yerlerde saklamayin ya da kullanmayin. f) Pil hucresini her zaman 0C ile 30C arasi sicakliklarda arj edin. deal arj sicaklii 18C ila 24C'dir. g) Kusurlu veya tukenmi piller, tasnif edilmemi ehir copu olarak cop sahalarina atilmamalidir. Yerel olarak onerilen toplama ve geri donuum kurallarina uygun olarak elden cikarilmalidirlar. 123 6) Servis a) Elektrikli aletinizin onarimini yalnizca ozde yedek parcalari kullanan yetkili bir tamirciye yaptirin. Boylece, elektrikli aletin guvenlii muhafaza edilmi olur. b) Eksiksiz garanti bilgileri icin lutfen bu paketin icinde yer alan garanti kartina bavurun. c) SkyMill Revolution'in servis ve onarim ilemleri icin lutfen Elixair International Ltd ile balanti kurun: Telefon: +44 (0)1305 853019 E-posta: admin@elixair.com Adres: Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, Dorchester, Dorset, DT2 8LY DKKAT * Elleri tum keskin aizlardan uzak tutun. * K iisel yaralanmalari onlemek icin, kullanim oncesinde SkyScraper'a her zaman Elixair'in 3M SkyGrip Sapini takin. * Proses sirasinda oluan tum tozu, gecerli duzenlemelerin tamamina uygun ekilde elden cikarin. OZEL GUVENLK TALMATLARI * E tiketleri ve isim levhalarini muhafaza edin. Bunlar onemli bilgiler tair. Okunmayan veya eksik olan varsa, ucretsiz bir yedei icin 3M servis tesisiyle balanti kurun. Bu etiketlerin kasten sokulmesi veya kurcalanmasi garantiyi bozar ve gecersiz kilar. * A let sistemini araliklarla kullanin. Airi bir ekilde kesintisiz kullanimi tahrik motorunun fazla isinmasina neden olabilir. GURULTU VE TTREM BLGLER 1) Gurultu Bilgileri EN60745'e gore belirlenmi olculen deerler. Normalde makinenin A airlikli ses basinc seviyesi LpA = 63 dB(A)'dir. Makinenin A airlikli ses gucu seviyesi LWA = 74 dB(A)'dir. Olcumun belirsizlii K = 3 dB'dir. DKKAT: Kulak korumasi takin 2) Titreim Bilgileri EN60745'e gore belirlenmi genel titreim deerleri (uc yonun vektor toplami): Titreim emisyon deeri ah = 2,0m/s_, belirsizlik K = 1,5m/s_. Bu bilgi sayfasinda verilen titreim emisyon seviyesi, EN60745 icinde verilen standardize bir teste gore olculmutur ve bir aleti dieriyle karilatirmak icin kullanilabilir. Titreim emisyon seviyesi, elektrikli aletin kullanilabilecei farkli yontemler nedeniyle deiim gosterir ve bu bilgi sayfasinda verilen seviyenin uzerine cikabilir. Bu durum, aletin duzenli olarak bu ekilde kullanildii zamanlarda maruziyetin onemli bir derecede duuk tahmin edilmesine yol acabilir. NOT: Daha kesin olmasi acisindan, belirli bir calima suresince yaanan titreim maruziyeti seviyesi tahmin edilirken, aletin kapali olduu sureler ve calitii ancak aslinda i yapmadii sureler de hesaba katilmalidir. Bu, toplam calima suresi boyunca maruziyet seviyesini onemli oranda duurebilir. 124 CNDEKLER 3MTM SkyMillTM Revolution (Elixair'dan) 37 mm 25 mm Guc Paketi ve Adaptorler 14 mm Emniyet Kayii 3 mm Elixair'dan 3MTM SkyGrip Sap Adaptoru SkyScraper Malzeme Turu Renk Genilik Parca Numarasi Ultem UltemTM UltemTM UltemTM POM POM POM POM Kehribar Kehribar Kehribar Kehribar Beyaz Beyaz Beyaz Beyaz 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 310/03 310/14 310/25 310/37 311/03 311/14 311/25 311/37 TM Ultem, SABIC Corporation irketinin ticari markasidir. 125 URUN OZELLKLER A B D E F C G H A B C D E F G H Acma/Kapatma dumesi Gosterge iii Elixair'dan 3MTM SkyScraperTM icin bileme portu arj yuvasi Emniyet kayii icin montaj plakasi Bilgi etiketi Atik boaltma eriim kapakcii Atik boaltma portu Teknik Veriler arj cihazi voltaji (giri) arj cihazi voltaji (ciki) Pil voltaji Maksimum guc Tambur hizi Pil kapasitesi arj suresi Airlik 100-240 V, 50-60 Hz 12,0 V DC 6,0 V DC 82,0 W 2610 rpm (yuk yok) 4,0 Ah 8 saat 1,2 kg 126 CALITIRMA TALMATLARI SkyMill Revolution'i kullanmadan once lutfen bu talimatlari dikkatlice okuyun. 1) Pilin arj edilmesi 1 SkyMill Revolution kismen arjli olarak salanir. SkyMill Revolution'i kullanmadan once tam arj etmek icin SkyMill Revolution guc kaynaini kullanin. 2) Iik Durumu 2 3) Emniyet kayiinin takilmasi 3 Yeil:Bekleme / Kullanima hazir Kehribar: arj oluyor Amber yanip sonuyor: arji tam dolu Kirmizi yanip sonuyor: Yuksek motor yuku Kirmizi yanip sonme (yava puls): Duuk pil 3 Kayii montaj plakasindan gecirin ve sabitleyin. DKKAT: Kiisel yaralanmayi veya ekipman hasarini onlemek icin emniyet kayii her zaman kullanilmalidir. 4) SkyMill Revolution'in acilmasi SkyMill Revolution'i, urunun ust kismindaki guc dumesini kullanarak acin. Lamba yeil yanarak SkyMill Revolution'in kullanima hazir olduunu gosterir. 127 4 5) SkyScraper'in yeniden keskinletirilmesi 5 SkyScraper'i yeniden keskinletirmek icin, birkac saniyeliine gosterildii ekilde porta yavaca sokun. En iyi sonuc icin keskin oluncaya kadar siki bir ekilde hafif baski uygulayin. DKKAT: Yalnizca ozellikle bu alet icin onerilen SkyScraper'lari kullanin. DKKAT: SkyMill Revolution'a sokmadan once SkyScraper'daki yuzey kirletici maddeleri uzaklatirmak icin bir yuzey temizleme bezi kullanin. DKKAT: Surekli airi kuvvet uygulanmasi SkyMill Revolution'in airi isinmasina neden olur ve cihazin omrunu kisaltabilir. DKKAT: Yeniden keskinletirilen SkyScraper'lar airi keskindir ve kiisel yaralanmaya neden olabilir. SkyMill Revolution ve SkyScraper'lari kullanirken uygun kiisel koruyucu ekipmani kullanin. 6) SkyMill Revolution'in kapatilmasi 6 Kullanimda deilken guc tasarrufu salamak icin urunun ust kismindaki guc dumesini kullanarak SkyMill Revolution'i kapatin. 3 7) Bakim 7 Optimum performans icin Elixair'dan 3M SkyMill Revolution duzenli olarak temizlenmeli ve arj edilmelidir. Temizlik sirasinda toza maruziyeti en aza indirmek icin SkyMill Revolution, ekilde gosterilen atik boaltma portuna takilan bir tozsuz vakum hortumuna salamca takilmalidir. Uygun bir toz ayirma ilemi, tozla ilgili riskleri ve cihazin zarar gorme riskini azaltabilir. UYARI: Yaralanma riskini azaltmak icin herhangi bir bakim oncesinde her zaman arj cihazini fiten cekin. Aleti veya arj cihazini asla parcalarina ayirmayin. Pil takimini deitirmeye calimayin. Pil takimi sokulebilir ozellikte deildir ve dier pil takimlarinin kullanilmasi yaralanma ve yangin riski dourabilir. Pil takiminin kullanici tarafindan deitirilmesi garantiyi bozar ve gecersiz kilar. Onarim ve servis ilemleri icin lutfen bu kilavuzun genel elektrikli alet guvenlik uyarilari bolumunun servis kismina bavurun. UYARI: Tozlar son derece yanici olabilir. DKKAT: Kullanim sirasinda atik boaltma eriim kapakciinin salamca kapatildiindan emin olun. 128 SORUN GDERME * A iri kuvvet veya kullanim SkyMill Revolution'in fazla isinmasina ve/veya kisa devre yapmasina neden olabilir. Kisa devre olduu durumlarda pil takimi cihazi kapatir. Bu durumda, yeniden kullanmadan once SkyMill Revolution guc kaynaini tam arj oluncaya kadar fie takin. * Alet duzgun calimazsa, aleti ve arj cihazini onarim icin Elixair International Ltd. irketine geri gonderin. Ayrintilar icin "3M GARANTS" bolumune bavurun ya da yerel bayiniz ile balanti kurun. 1) RoHS Uyumluluu Bu urun ve ilgili bileen parcalari (pil takimi diinda) "RoHS Uyumludur" ve 2005/618/EC sayili Komisyon Karari ile deiiklie urami haliyle ve imalat tarihi itibariyle yayinlanmi dier deiikliklere gore 2002/95/EC sayili AB Yonergesi'ndeki maksimum konsantrasyon deerlerini aan hicbir madde icermez. 3M tarafindan aksi yazili olarak belirtilmedii surece, bu bilgiler 3M'nin, ucuncu taraf tedarikcilerin 3M'ye saladii bilgilere dayali birikimini ve fikirlerini temsil eder. 2) WEEE Uyumluluu Bu urun, yararli omrunun sonunda Avrupa Yonergeleri 2002/96/CE + 2003/108/CE ve bunlarin ulusal hukuk uyarlamalarina istinaden cevreye birakilmamali ya da evsel atik olarak atilmamali, bunun yerine yetkili geri donuum merkezlerinde elde cikarilmalidir (yasa uyarinca urunun elden cikarilabilecei yerlerin bir listesi icin ilgili yerel makamlarla balanti kurun). Urunun doru ekilde elden cikarilmasi insan saliina ve cevre korumasina katki salar. 3) Pilin Elden Cikarilmasi SkyMill Revolution, yeniden arj edilebilir Nikel Metal Hidrid pil takimi ile donatilmitir. Kusurlu veya tukenmi piller, tasnif edilmemi ehir copu olarak cop sahalarina atilmamalidir. Yerel olarak onerilen toplama ve geri donuum kurallarina uygun olarak elden cikarilmalidirlar. 129 3 SkyMillTM Revolution oleh Elixair SkyScraper Sharpener Panduan Keselamatan & Penggunaan Terjemahan dari Instruksi-Instruksi Orisinal Indonesia Untuk menghindari risiko cedera, semua pengguna diharapkan membaca, memahami dan mengikuti instruksi-instruksi keselamatan dalam panduan ini. INFORMASI KESELAMATAN Silakan baca, pahami dan ikuti semua informasi keselamatan dalam instruksi-instruksi ini sebelum menggunakan peranti ini. Kegagalan dalam mengikuti peringatan dan instruksi dapat mengakibatkan kerusakan pada 3M SkyMillTM Revolution oleh Elixair dan/atau risiko cedera bagi pengguna. Simpanlah instruksi-instruksi ini sebagai referensi di kemudian hari. Penjelasan Istilah TANDA BAHAYA: Mengindikasikan sebuah situasi berpotensi bahaya, yang, jika tidak dihindari, bisa mengakibatkan kematian atau cedera serius dan/atau kerusakan pada properti. TANDA PERINGATAN: Mengindikasikan sebuah situasi berpotensi bahaya, yang, jika tidak dihindari, dapat mengakibatkan cedera ringan atau sedang dan/atau kerusakan pada properti. PEMBERITAHUAN: Mengindikasikan sebuah situasi berpotensi bahaya, yang, jika tidak dihindari, dapat mengakibatkan kerusakan pada properti. Tujuan Penggunaan: 3M SkyMillTM Revolution oleh Elixair berdaya baterai isi ulang ini dirancang untuk mempertajam kembali 3M SkyScrapersTM oleh Elixair yang bergalur. SkyMill Revolution telah dirancang untuk memberikan profil pengikis optimum untuk menghilangkan perekat dan segel secara efektif. TANDA PERINGATAN: Pengikis (selain dari yang disebutkan dalam panduan ini) tidak cocok untuk digunakan dengan SkyMill Revolution dan dapat menyebabkan potensi kerusakan pada perlengkapan dan/atau cedera diri. SIMBOL Baca panduan Gunakan pelindung mata Gunakan sarung tangan Gunakan pelindung telinga Guna masker antidebu 131 PERINGATAN KESELAMATAN UMUM PERKAKAS LISTRIK TANDA BAHAYA: Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua instruksi. Kegagalan dalam mengikuti peringatan dan instruksi dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, dan/atau cedera serius. Simpanlah semua peringatan dan instruksi sebagai referensi di kemudian hari. Istilah "perkakas listrik" mengacu pada 3M SkyMill Revolution oleh Elixair milik Anda yang dijalankan dengan baterai . 1) Keselamatan area kerja a) Jagalah kebersihan dan penerangan area kerja. Area yang berantakan atau gelap mengakibatkan kecelakaan. b) Jangan menggunakan perkakas listrik di area eksplosif, seperti di dekat cairan mudah terbakar, gas atau serpihan. Perkakas listrik menciptakan percikan yang dapat memantik serpihan atau asap. c) Jauhkan anak kecil dan orang di sekitar Anda ketika menggunakan perkakas listrik. Gangguan dapat menyebabkan Anda kehilangan kendali. 2) Keselamatan penggunaan listrik a) Steker perkakas listrik harus sesuai dengan stopkontak. Jangan memodifikasi steker dengan cara apa pun. Jangan menggunakan steker adaptor dengan perkakas listrik yang dibumikan (sistem pentanahan). Steker tanpa modifikasi dan stopkontak yang sesuai akan mengurangi risiko sengatan listrik. b) Hindari kontak badan dengan permukaan yang dibumikan atau dengan sistem pentanahan, seperti pipa, radiator, kompor dan kulkas. Risiko terkena sengatan listrik meningkat apabila tubuh Anda menyentuh bumi atau tanah. c) Jangan biarkan perkakas listrik terkena hujan atau dalam keadaan basah. Air yang masuk ke dalam perkakas listrik akan meningkatkan risiko sengatan listrik. d) Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan menggunakan kabel untuk membawa, menarik atau menarik steker perkakas listrik. Jauhkan kabel dari panas, oli, benda tajam atau komponen bergerak. Kabel rusak atau kusut akan meningkatkan risiko sengatan listrik. e) Ketika menggunakan perkakas listrik di ruangan terbuka, gunakan kabel sambungan yang sesuai untuk penggunaan di ruangan terbuka. Penggunaan kabel yang sesuai untuk penggunaan di ruangan terbuka mengurangi risiko sengatan listrik. f) Apabila perkakas listrik harus digunakan di tempat lembap, gunakan suplai terlindungi peranti imbasan arus (RCD). Penggunaan RCD mengurangi risiko sengatan listrik. 3) Keselamatan Pribadi a) Bersikap waspada, perhatikan apa yang Anda sedang lakukan dan gunakan perkakas listrik dengan bijaksana. Jangan menggunakan perkakas listrik ketika Anda lelah atau dalam pengaruh obat, alkohol atau pengobatan. Kelengahan ketika menggunakan perkakas listrik dapat mengakibatkan cedera diri serius. b) Gunakan perlengkapan pelindung pribadi. Selalu gunakan pelindung mata. Perlengkapan pelindung seperti seperti masker antidebu, sepatu keselamatan antiselip, helm pengaman, atau pelindung pendengaran yang digunakan untuk keadaan sesuai akan mengurangi cedera diri. 132 c) Cegah pengaktifan perkakas listrik secara tidak sengaja. Pastikan sakelar berada dalam posisi mati sebelum menghubungkan ke sumber listrik dan/atau baterai, mengambil atau membawa perkakas. Membawa perkakas listrik dengan menempatkan jari Anda pada sakelar atau mengisi daya perkakas listrik dengan posisi sakelar hidup mengundang kecelakaan. d) Singkirkan kunci penyetel atau kunci pas sebelum menghidupkan perkakas listrik. Kunci pas atau kunci yang dibiarkan melekat pada bagian berputar perkakas listrik dapat mengakibatkan cedera diri. e) Jangan melampaui batas. Jaga selalu pijakan dan keseimbangan Anda. Ini memungkinkan Anda mengendalikan perkakas listrik dengan lebih baik dalam situasi tidak terduga. f) Gunakan pakaian yang tepat. Jangan menggunakan pakaian longgar atau perhiasan. Jauhkan rambut, pakaian dan sarung tangan Anda dari komponen yang bergerak. Pakaian longgar, perhiasan atau rambut panjang dapat terperangkap dalam komponen yang bergerak. g) Apabila peranti digunakan dengan sambungan ekstraksi dan pengumpulan serpihan, pastikan peranti terhubung dan digunakan dengan benar. Penggunaan pengumpulan serpihan dapat mengurangi bahaya yang disebabkan oleh serpihan. h) Untuk mencegah cedera diri atau kerusakan perlengkapan, tali pengaman harus selalu digunakan. 4) Penggunaan dan Perawatan Perkakas Listrik a) Gunakan SkyMill Revolution hanya untuk mempertajam kembali SkyScrapers oleh Elixair bergalur yang diakui. Jangan pernah mencoba mempertajam jenis pengikis, perkakas atau benda lain. Gunakan SkyMill Revolution hanya untuk tujuan yang dimaksudkan. b) Jangan memaksakan penggunaan perkakas listrik. Gunakan perkakas listrik yang tepat untuk kebutuhan Anda. Perkakas listrik yang tepat akan bekerja lebih baik dan aman pada tingkat kelajuan yang telah dirancang untuk perkakas itu. c) Jangan menggunakan perkakas listrik apabila sakelar tidak dapat menghidupkan dan mematikan perkakas tersebut. Perkakas listrik yang tidak bisa dikendalikan dengan sakelar berbahaya dan harus direparasi. d) Cabut steker dari sumber listrik dan/atau baterai dari perkakas listrik sebelum melakukan penyetelan, mengganti aksesori, atau menyimpan perkakas listrik. Tindakan pencegahan untuk keselamatan tersebut mengurangi risiko pengaktifan perkakas listrik secara tidak sengaja. e) Simpan perkakas listrik yang sedang tidak dipakai jauh dari jangkauan anak kecil dan jangan biarkan orang yang tidak familier dengan perkakas listrik atau instruksi-instruksi ini menggunakan perkakas listrik. Perkakas listrik bisa berbahaya apabila digunakan oleh pengguna tidak terlatih. f) Rawat perkakas listrik. Periksa komponen bergerak yang tidak sejajar atau bengkok, komponen yang patah, dan kondisi lain yang dapat memengaruhi kinerja perkakas listrik. Apabila rusak, reparasi perkakas listrik sebelum digunakan. Banyak kecelakaan terjadi karena perkakas listrik tidak dirawat dengan baik. g) Jaga ketajaman dan kebersihan alat pemotong. Alat pemotong yang terawat baik dengan tepi pemotongan yang tajam cenderung tidak akan terjepit dan lebih mudah dikendalikan. h) Gunakan perkakas listrik, aksesori dan komponen perkakas dll. sesuai dengan instruksiinstruksi ini, dengan mempertimbangkan kondisi kerja dan pekerjaan yang akan dilakukan. Penggunaan perkakas listrik untuk tujuan yang berbeda dari yang dimaksudkan bisa mengakibatkan situasi berbahaya. 133 5) Penggunaan dan perawatan baterai perkakas a) Lakukan pengisian ulang baterai dengan pengisi daya yang ditetapkan oleh pembuat. Pengisi daya yang sesuai untuk satu jenis baterai dapat menciptakan risiko kebakaran ketika digunakan dengan baterai lain. b) Gunakan perkakas listrik hanya dengan menggunakan baterai yang didesain secara khusus. Penggunaan baterai jenis lain dapat menciptakan risiko cedera dan kebakaran. c) Ketika baterai tidak digunakan, jauhkan baterai dari benda besi lain, seperti klip kertas, koin, kunci, paku, obeng atau benda besi lain yang kecil, yang dapat membuat hubungan dari satu terminal ke terminal lain. Menggabungkan terminal baterai bersamaan dapat menyebabkan luka bakar atau kebakaran. d) Jika disalahgunakan, cairan dapat menyembur dari baterai; jangan menyentuh. Apabila tersentuh tidak sengaja, cuci dengan air. Apabila cairan mengenai mata, minta bantuan medis tambahan. Cairan yang tersembur dari baterai dapat menyebabkan iritasi atau luka bakar. e) Jangan menyimpan atau menggunakan SkyMill Revolution atau pengisi daya di lokasi dengan temperatur yang dapat mencapai atau melebihi 40C. f) Selalu isi sel baterai dengan temperatur antara 0C sampai 30C. Temperatur pengisian daya ideal adalah 18C sampai 24C. g) Baterai rusak atau usang tidak boleh dibuang sebagai limbah rumah tangga tanpa penyortiran di lokasi tempat pembuangan akhir. Baterai harus dibuang sesuai dengan aturan rekomendasi pengumpulan dan daur ulang. 6) Layanan Perbaikan a) Perbaiki perkakas listrik Anda oleh ahli reparasi kompeten dengan hanya menggunakan komponen pengganti yang identik. Ini akan memastikan bahwa keselamatan perkakas listrik dikelola. b)Silakan baca kartu garansi yang ada dalam kemasan ini untuk informasi tentang garansi penuh. c) Untuk layanan perbaikan & reparasi SkyMill Revolution, silakan hubungi Elixair International Ltd: Telepon: +44 (0)1305 853019 Surel: admin@elixair.com Alamat: Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, Dorchester, Dorset, DT2 8LY TANDA PERINGATAN * Jauhkan tangan dari semua bagian tajam. * L ekatkan selalu 3M SkyGrip Handle oleh Elixair pada SkyScraper sebelum digunakan untuk mencegah cedera diri. * Buang semua serpihan proses sesuai dengan semua peraturan yang berlaku. 134 INSTRUKSI-INSTRUKSI KESELAMATAN SPESIFIK * K elola label dan pelat nama. Ini memiliki informasi penting. Apabila tidak terbaca atau hilang, hubungi fasilitas layanan perbaikan 3M untuk penggantian cuma-cuma. Menghapus dengan sengaja atau mengganggu label ini akan membatalkan garansi. * G unakan sistem perkakas berdasarkan interval. Penggunaan secara terus menerus yang berlebihan dapat menyebabkan motor penggerak kepanasan. INFORMASI KEBISINGAN & GETARAN 1) Informasi Kebisingan Nilai yang terukur ditentukan sesuai dengan EN60745. Biasanya tingkat tekanan suara berbobot-A dari mesin adalah LpA = 63 dB(A). Tingkat kekuatan suara berbobot-A dari mesin adalah LWA= 74 dB(A). Ketidakpastian pengukuran adalah K = 3 dB. TANDA PERINGATAN: Gunakan pelindung telinga 2) Informasi Getaran Nilai getaran keseluruhan (jumlah vektor dari tiga arah) ditentukan sesuai dengan EN60745: Nilai emisi getaran ah = 2,0m/s_, ketidakpastian K = 1,5m/s_. Tingkat emisi getaran yang diberikan dalam lembar informasi ini telah diukur sesuai dengan tes standar yang diberikan dalam EN60745 dan dapat digunakan untuk membandingkan satu perkakas dengan perkakas lain. Tingkat emisi getaran akan berbeda karena cara bagaimana perkakas listrik bisa digunakan dan dapat meningkat di atas tingkat yang diberikan dalam lembar informasi ini. Ini dapat mengarah pada estimasi rendah paparan ketika perkakas digunakan secara rutin dengan cara demikian. CATATAN: Supaya akurat, estimasi tingkat paparan pada getaran yang terjadi selama periode kerja yang dilakukan juga harus mempertimbangkan waktu ketika perangkat dimatikan dan ketika perkakas menyala namun tidak benar-benar digunakan untuk bekerja. Ini secara signifikan dapat mengurangi tingkat paparan selama periode kerja keseluruhan. 135 ISI 3MTM SkyMillTM Revolution oleh Elixair 37mm 25mm Baterai & Adaptor 14mm Jenis Bahan SkyScraper Ultem UltemTM UltemTM UltemTM POM POM POM POM TM Ultem adalah merek dagang dari SABIC Corporation. Tali Pengaman 3mm Adaptor Genggam 3MTM SkyGrip oleh Elixair WarnaLebarNomor Komponen Kuning sawo Kuning sawo Kuning sawo Kuning sawo Putih Putih Putih Putih 136 3mm 14mm 25mm 37mm 3mm 14mm 25mm 37mm 310/03 310/14 310/25 310/37 311/03 311/14 311/25 311/37 FITUR-FITUR PRODUK A B D E F C G H A B C D E F G H Tombol hidup / mati Lampu indikator Portal penajaman untuk 3MTM SkyScrapersTM oleh Elixair Soket pengisian daya Lempeng pelekat tali pengaman Label informasi Penutup akses pembuangan sampah Portal pembuangan sampah Data Teknis Voltase pengisi daya (masuk) Voltase pengisi daya (keluar) Voltase baterai Daya maksimum Kecepatan drum Kapasitas baterai Waktu pengisian daya Berat 100-240V, 50-60Hz 12.0V DC 6.0V DC 82.0W 2610 rpm (tanpa beban) 4.0 Ah 8 jam 1.2 kg 137 INSTRUKSI-INSTRUKSI PENGGUNAAN Sebelum menggunakan SkyMill Revolution silakan baca instruksi-instruksi ini secara saksama. 1) Pengisian baterai 1 SkyMill Revolution disuplai dengan pengisi daya parsial. Gunakan pemasok daya SkyMill Revolution untuk mengisi penuh daya SkyMill Revolution sebelum digunakan. 2) Status Lampu 2 3) Melekatkan tali pengaman 3 Hijau: Siaga / siap untuk digunakan Kuning sawo: Pengisian daya Kuning sawo berkedip:Daya terisi penuh Merah berkedip: Beban tinggi pada motor Merah berkedip (berdenyut lambat): Baterai lemah 3 Pasang tali pada lempeng pelekat dan amankan. TANDA PERINGATAN: Untuk mencegah cedera diri atau kerusakan perlengkapan, tali pengaman harus selalu digunakan. 4) Menghidupkan SkyMill Revolution Hidupkan SkyMill Revolution dengan menggunakan tombol daya pada bagian atas produk. Lampu hijau akan menyala yang menunjukkan bahwa SkyMill Revolution siap digunakan. 138 4 5) Mempertajam kembali SkyScraper 5 Untuk mempertajam kembali, masukan SkyScraper secara perlahan ke dalam portal seperti ditunjukkan pada gambar. Untuk hasil terbaik, berikan tekanan ringan berulang sampai tajam. TANDA PERINGATAN: Hanya gunakan SkyScraper yang secara khusus dianjurkan untuk perkakas ini. TANDA PERINGATAN: Gunakan penyeka pembersih permukaan untuk menghilangkan serpihan SkyScraper pada permukaan sebelum memasukkannya ke dalam SkyMill Revolution. TANDA PERINGATAN: Tekanan secara terus menerus yang berlebihan akan menyebabkan SkyMill Revolution kepanasan dan berpotensi mengurangi umur perangkat. TANDA PERINGATAN: SkyScraper yang sudah dipertajam kembali sangat tajam dan dapat menyebabkan cedera diri. Gunakan perlengkapan pelindung pribadi yang tepat ketika menggunakan SkyMill Revolution dan SkyScraper. 6 6) Mematikan SkyMill Revolution Matikan SkyMill Revolution dengan menggunakan tombol daya pada bagian atas produk untuk menghemat daya ketika tidak digunakan. 3 7) Pemeliharaan 7 Untuk kinerja optimal, 3M SkyMill Revolution oleh Elixair harus dibersihkan dan diisi daya secara rutin. Untuk mengurangi paparan pada serpihan selama pembersihan, SkyMill Revolution harus dengan aman ditempelkan dengan selang vakum bebas serpihan pada portal pembuangan sampah seperti ditunjukkan pada gambar. Ekstraksi serpihan secara tepat dapat mengurangi bahaya yang disebabkan oleh serpihan dan kerusakan pada peranti. TANDA BAHAYA: untuk mengurangi risiko cedera, pastikan untuk melepas pengisi daya sebelum melakukan pemeliharaan. Jangan pernah membongkar perkakas atau pengisi daya. Jangan mencoba mengganti baterai. Baterai tidak boleh dilepas, dan penggunaan baterai lain dapat menciptakan risiko cedera dan kebakaran. Penggantian baterai oleh pengguna akan membatalkan garansi. Untuk reparasi dan layanan perbaikan, silakan lihat bagian layanan perbaikan pada bagian peringatan keselamatan umum perkakas listrik dalam panduan ini. TANDA BAHAYA: Serpihan dapat mudah sekali terbakar. TANDA PERINGATAN: Pastikan penutup akses pembuangan sampah terkunci dengan aman selama penggunaan. 139 PENYELESAIAN MASALAH * T ekanan atau penggunaan berlebihan dapat menyebabkan SkyMill Revolution kepanasan dan/atau hubungan pendek. Jika terjadi hubungan pendek, baterai akan mematikan peranti. Dalam kasus ini, sambungkan pemasok daya SkyMill Revolution sampai daya terisi penuh sebelum digunakan kembali. * Apabila perkakas tidak bekerja dengan benar, kembalikan perkakas dan pengisi daya ke Elixair International Ltd untuk direparasi. Lihat bagian "GARANSI 3M" untuk perincian, atau hubungi penjual di tempat Anda. 1) Kepatuhan terhadap RoHS Produk ini dan bagian komponen terkait (tidak termasuk baterai) "sesuai dengan RoHS" dan tidak mengandung substansi apa pun yang melebihi nilai konsentrasi maksimum dalam Arahan UE 2002/95/EC, yang diubah dengan Keputusan Komisi 2005/618/EC dan perubahan lain yang diterbitkan sejak tanggal pembuatan. Kecuali dinyatakan lain oleh 3M secara tertulis, informasi ini mewakili pengetahuan dan keyakinan 3M berdasarkan informasi yang diberikan oleh pemasok pihak ketiga kepada 3M. 2) Kepatuhan terhadap WEEE Pada akhir umur penggunaan, produk ini sesuai dengan Arahan Uni Eropa 2002/96/CE + 2003/108/CE dan penerapannya dalam undang-undang nasional tidak boleh ditinggalkan di lingkungan terbuka atau dibuang sebagai limbah rumah tangga, namun harus dibuang pada pusat daur ulang yang disahkan (hubungi otoritas lokal yang berwenang untuk daftar lokasi tempat produk boleh dibuang sesuai dengan undang-undang). Membuang produk secara tepat membantu melindungi kesehatan manusia dan melestarikan lingkungan. 3) Pembuangan Baterai SkyMill Revolution dilengkapi dengan baterai isi ulang Nickel Metal Hydride. Baterai rusak atau usang tidak boleh dibuang sebagai limbah rumah tangga tanpa penyortiran di lokasi tempat pembuangan akhir. Baterai harus dibuang sesuai dengan aturan rekomendasi pengumpulan dan daur ulang. 140 3 SkyMill Revolution d'Elixair MC Affuteur SkyScraper Manuel de securite et d'utilisation Traduction du mode d'emploi original Francais Pour eviter les risques d'accident, tous les utilisateurs doivent lire, comprendre et suivre les consignes de securite contenues dans ce manuel. RENSEIGNEMENTS SUR LA SECURITE S'assurer de lire, de comprendre et de respecter toutes les consignes de securite des presentes directives avant d'utiliser cet outil. Ne pas respecter les mises en garde et le mode d'emploi peut endommager le 3M SkyMill Revolution d'Elixair et/ou blesser l'utilisateur. Conserver ces directives aux fins de consultation ulterieure. MC Explication des termes AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, pourrait entrainer la mort ou des blessures graves et/ou des dommages materiels. ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, pourrait entrainer des blessures moyennes ou mineures et/ou des dommages materiels. REMARQUE : Indique une situation qui presente des dangers qui, s'ils ne sont pas evites, peuvent causer des dommages materiels. Utilisation prevue : Le 3M SkyMill Revolution d'Elixair, alimente par une batterie rechargeable, est concu pour reaffuter les 3M SkyScrapers d'Elixair. Le SkyMill Revolution a ete concu pour offrir un racleur parfait pour enlever efficacement les adhesifs et les joints. MC MC ATTENTION : Les racleurs (autres que ceux mentionnes dans ce manuel) ne doivent pas etre utilises avec le SkyMill Revolution et peuvent endommager le dispositif ou blesser l'utilisateur. SYMBOLES Lire le manuel Porter un dispositif de protection oculaire. Porter des gants Porter un dispositif de protection des oreilles. Porter un masque antipoussiere 142 MISES EN GARDE DE SECURITE GENERALES RELATIVES AUX OUTILS ELECTRIQUES AVERTISSEMENT : Lire toutes les mises en garde et directives aux presentes. Tout manquement aux mises en garde et aux directives aux presentes peut resulter en une decharge electrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver ces mises en garde et ces directives aux fins de consultation ulterieure. Le terme outil electrique designe votre SkyMill Revolution 3M d'Elixair fonctionnant sur batterie. 1) Securite dans l'aire de travail a) Garder la zone de travail propre et bien eclairee. Le desordre et l'obscurite sont propices aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner d'outils electriques dans des atmospheres explosives comme en presence de liquides, de gaz et de poussieres inflammables. Ceux-ci produisent des etincelles qui peuvent enflammer la poussiere ou les fumees presentes sur les lieux. c) Garder les enfants et les personnes avoisinantes eloignees pendant le fonctionnement d'un outil electrique. Si l'utilisateur est distrait, il risque de perdre la maitrise de l'outil. 2) Securite en matiere d'electricite a) Les fiches des outils electriques doivent correspondre aux prises murales. Ne pas modifier la fiche de quelque maniere que ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateur avec un outil electrique mis a la terre. Le risque de decharge electrique sera reduit par l'utilisation de fiches non modifiees correspondant a la prise. b) Eviter le contact du corps avec les surfaces mises a la terre comme les tuyaux, appareils de chauffage, cuisinieres et refrigerateurs. Si le corps de l'utilisateur est mis a la terre, celui-ci s'expose a un risque accru de decharge electrique. c) Ne pas exposer les outils electriques a la pluie ou a des conditions humides. L'eau qui penetre dans un outil electrique accroit les risques de decharges electriques. d) Manipuler le cordon avec soin. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter, tirer ou debrancher l'outil electrique. Garder le cordon d'alimentation a l'abri de la chaleur, de l'huile et des bords coupants ou des pieces mobiles. La presence de cordons endommages ou entremeles accroit le risque de decharge electrique. e) Utiliser une rallonge adaptee pour l'exterieur lorsque les outils electriques sont utilises a l'exterieur. L'emploi d'une rallonge pouvant etre utilisee a l'exterieur reduit les risques de decharges electriques. f) Utiliser un disjoncteur de fuite a la terre pour proteger l'outil electrique lorsque son utilisation dans une zone humide est inevitable. Utiliser un disjoncteur de fuite a la terre pour reduire le risque de decharge electrique. 143 3) Protection individuelle a) Demeurer alerte, surveiller les manoeuvres en cours et faire preuve de bon sens pendant l'utilisation d'outils electriques. Ne jamais utiliser un outil electrique lorsqu'on est fatigue ou sous l'effet d'une drogue, de l'alcool ou de medicaments. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil electrique peut causer des blessures graves. b) Porter un equipement de protection individuelle. Toujours porter un dispositif de protection oculaire. L'emploi de dispositifs de protection adaptes aux conditions de travail, tels qu'un masque antipoussiere, des chaussures de securite antiderapantes, un casque dur ou un dispositif de protection de l'ouie, reduit les risques de blessure. c) Eviter la mise en marche accidentelle. S'assurer que l'interrupteur est en position d'arret avant de raccorder l'outil a la source d'alimentation et/ou a la batterie, de le saisir ou de le transporter. Le transport des outils electriques alors que le doigt est sur l'interrupteur ou lorsque les outils electriques sont sous tension est une situation propice aux accidents. d) Retirer toutes les clavettes de calage ou les cles avant de mettre l'outil electrique sous tension. Une cle ou une clavette fixee a une piece rotative de l'outil electrique peut provoquer des blessures. e) Ne pas passer les mains au-dessus de l'outil. Garder les deux pieds bien places et un bon equilibre en tout temps. Cela assure une meilleure maitrise de l'outil electrique dans les situations inattendues. f) Porter des vetements adequats. Ne pas porter de vetements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vetements et les gants a l'ecart des pieces mobiles. Les vetements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans les pieces mobiles. g) Si les dispositifs sont dotes de raccord d'aspiration de la poussiere ou de raccord a des depoussiereurs, s'assurer que ces derniers sont raccordes et utilises correctement. L'utilisation de tels dispositifs peut permettre de reduire les dangers associes a la presence de poussiere. h) Afin d'eviter tout dommage materiel et corporel, il convient de toujours utiliser la sangle de securite. 4) Utilisation et entretien de l'outil electrique a) Utiliser le SkyMill Revolution uniquement pour reaffuter les SkyScrapers stries d'Elixair. Ne jamais tenter d'affuter d'autres types de racleurs, outils ou objets. Utiliser le SkyMill Revolution uniquement pour l'usage auquel il est destine. b) Ne pas forcer un outil electrique. Utiliser l'outil electrique qui convient au travail a accomplir. Il effectuera mieux le travail de facon plus securitaire si on respecte la vitesse pour laquelle il a ete concu. c) Ne pas utiliser un outil electrique si l'interrupteur ne fonctionne pas correctement. Tout outil electrique dont l'interrupteur ne fonctionne pas s'avere dangereux et doit etre repare. d) Debrancher la fiche de la source d'alimentation ou le bloc-piles de l'outil electrique avant de faire tout reglage, changer les accessoires ou pour ranger les outils electriques. Cette mesure preventive reduit le risque de demarrage accidentel. e) Entreposer les outils electriques inutilises hors de portee des enfants et ne pas autoriser les personnes, qui ne sont pas familiarisees avec l'outil electrique ou ces instructions, a utiliser l'outil electrique. Les outils electriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilises par des personnes non qualifiees. 144 f) Entretien des outils electriques. Verifier le desalignement ou le grippage des pieces mobiles, les bris de pieces ou toutes autres conditions pouvant nuire au fonctionnement de l'outil electrique. Si l'outil est endommage, le faire reparer avant de l'utiliser. Les outils electriques mal entretenus sont la cause de nombreux accidents. g) Garder les lames des outils de decoupage affutees et propres. Bien entretenus, ces outils seront moins propices a la deformation et plus faciles a manier. h) Utiliser un outil electrique, des accessoires, des forets, etc. conformement aux presentes instructions et en tenant compte des conditions de travail et du travail a executer. L'emploi de l'outil electrique a d'autres fins que celles prevues peut s'averer dangereux. 5) Utilisation et entretien de la batterie a) Ne recharger l'outil qu'au moyen du chargeur specifie par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur qui convient a un type de batterie risque de provoquer un incendie s'il est utilise avec un autre type de batterie. b) Utiliser les outils electriques uniquement avec les batteries concues a cet effet. L'utilisation de toute autre batterie risque de causer des blessures ou un incendie. c) Lorsque la batterie n'est pas utilisee, la tenir eloignee des objets metalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des cles, des clous, des vis ou d'autres petits objets metalliques qui peuvent etablir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes de la batterie risque de provoquer des brulures ou un incendie. d) En cas d'utilisation abusive, du liquide peut s'echapper de la batterie; eviter tout contact. Si un contact accidentel se produit, rincer avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un medecin. Le liquide qui s'echappe de la batterie peut provoquer des irritations ou des brulures. e) Ne pas ranger ou utiliser le SkyMill Revolution ou son chargeur dans des endroits ou la temperature peut atteindre ou depasser 40 C. f) Toujours charger la batterie a des temperatures comprises entre 0 C et 30 C. La temperature de chargement ideale est comprise entre 18 C et 24 C. g) Ne pas jeter de batteries defectueuses ou usagees comme des dechets municipaux non tries dans des sites d'enfouissement. Elles doivent etre eliminees selon les reglementations locales de recyclage et de collecte des dechets. 6) Reparation a) La reparation de l'outil doit etre effectuee par un technicien en reparation dument qualifie qui n'utilise que des pieces de rechange identiques. Cela permet de s'assurer que l'outil demeure securitaire. b)Consulter la carte de garantie incluse dans ce manuel pour de plus amples informations sur la garantie. c) Pour l'entretien et les reparations du SkyMill Revolution, contacter Elixair International Ltd : Telephone : +44 (0)1305 853019 Courriel : admin@elixair.com Adresse : Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, Dorchester, Dorset, DT2 8LY 145 AVERTISSEMENT * Eloigner les mains des bords tranchants. * T oujours attacher l'adaptateur de poignee SkyGrid 3M d'Elixair au SkyScraper avant son utilisation pour eviter tout risque de blessure. * Mettre au rebut toute la poussiere generee par l'outil conformement aux reglements applicables. REGLES DE SECURITE PARTICULIERES * C onserver les etiquettes et les plaques signaletiques. Elles contiennent des informations importantes. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un des services 3M pour en obtenir de nouvelles gratuitement. La falsification ou le retrait delibere des etiquettes entraine la perte des droits de garantie. * U tiliser l'outil de facon intermittente. Une utilisation continue excessive peut entrainer la surchauffe du moteur d'entrainement. INFORMATIONS SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS 1) Informations sur le bruit Valeurs mesurees determinees selon la norme europeenne EN60745. Generalement, le niveau de pression acoustique pondere A de la machine est LpA = 63 dB(A). Le niveau de pression acoustique pondere A de la machine est LWA = 74 dB(A). L'incertitude de mesure est K = 3 dB. ATTENTION : Porter un dispositif de protection des oreilles. 2) Informations sur les vibrations Valeurs globales des vibrations (somme vectorielle des trois frequences) determinees selon la norme europeenne EN 60745 : Valeur d'emission vibratoire ah = 2,0 m/s_, incertitude K = 1,5 m/s_. Le niveau d'emission vibratoire donne dans cette fiche d'information a ete mesure selon un essai standardise specifie dans la norme EN 60745 et peut etre utilise pour comparer deux outils. Le niveau d'emission vibratoire variera en raison des differentes facons dont l'outil electrique peut etre utilise et peut depasser le niveau donne dans cette fiche d'information. Lorsque l'outil est utilise regulierement de cette facon, cela peut conduire a une sous-estimation significative de l'exposition. REMARQUE : Pour etre precis, une estimation du niveau d'exposition aux vibrations subies au cours d'une periode de travail donnee devrait egalement prendre en compte les temps ou l'outil est a l'arret et ou il est en marche, mais pas utilise. Cela peut reduire considerablement le niveau d'exposition sur l'ensemble de la periode de travail. 146 CONTENU SkyMill Revolution 3M d'Elixair Bloc d'alimentation et adaptateurs MC MC 37 mm 25 mm 14 mm 3 mm Sangle de securite Adaptateur de poignee SkyGrid 3M d'Elixair MC SkyScraper - Type de materielCouleurLargeurN de produit Ultem Ultem Ultem Ultem POM POM POM POM MC MC MC MC Ambre Ambre Ambre Ambre Blanc Blanc Blanc Blanc Ultem est une marque de commerce de SABIC Corporation. 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 147 310/03 310/14 310/25 310/37 311/03 311/14 311/25 311/37 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT A B D E F C G H A B C D E F G H Bouton Marche/Arret Temoin lumineux Port affuteur pour les SkyScrapers 3M d'Elixair Prise de chargement Plaque de montage pour la sangle de securite Etiquette d'information Rabat pour l'elimination des dechets Port pour l'elimination des dechets MC MC Donnees techniques Tension d'entree du chargeur Tension de sortie du chargeur Tension de la batterie Puissance maximale Vitesse du tambour Capacite de la batterie Temps de charge Poids 100 - 240 V, 50 - 60 Hz 12,0 VCC 6,0 VCC 82,0 W 2 610 tpm (a vide) 4,0 Ah 8 heures 1,2 kg 148 MODE D'EMPLOI Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le SkyMill Revolution. 1) Chargement de la batterie 1 Le SkyMill Revolution est livre partiellement charge. Utiliser le bloc d'alimentation du SkyMill Revolution pour le charger entierement avant son utilisation. 2) Voyant d'etat Veille/pret a l'emploi En charge Chargement termine Surcharge moteur Batterie faible 3) Mise en place de la sangle de securite 3 Vert : Ambre : Ambre clignotant : Rouge clignotant : Rouge clignotant (plus lentement) : 2 3 Enfiler la sangle dans la plaque de montage et la serrer. ATTENTION : Afin d'eviter tout dommage materiel et corporel, il convient de toujours utiliser la sangle de securite. 4) Mise en marche du SkyMill Revolution Allumer le SkyMill Revolution a l'aide du bouton Marche/Arret situe audessus du produit. Le voyant va devenir vert pour montrer que le SkyMill Revolution est pret a l'emploi. 149 4 5) Reaffutage du SkyScraper 5 Pour reaffuter le SkyScraper, l'inserer legerement dans le port pendant quelques secondes comme illustre. Pour de meilleurs resultats, exercer frequemment une legere pression jusqu'a ce qu'il soit aiguise. ATTENTION : Utiliser uniquement les recommandes specifiquement pour cet outil. SkyScrapers ATTENTION : Utiliser une lingette de nettoyage pour eliminer les agents de contamination de surface du SkyScraper avant de l'inserer dans le SkyMill Revolution. ATTENTION : Une force continue excessive entrainera la surchauffe du SkyMill Revolution et pourrait reduire la duree de vie de l'appareil. ATTENTION : Les SkyScrapers reaffutes sont extremement tranchants et peuvent entrainer des blessures. Porter l'equipement de protection personnelle approprie lors de l'utilisation du SkyMill Revolution et des SkyScrapers. 6) Arret du SkyMill Revolution 6 Eteindre le SkyMill Revolution a l'aide du bouton Marche/Arret situe audessus du produit pour economiser de l'energie lorsqu'il n'est pas utilise. 3 7) Entretien 7 Pour des performances optimales, le SkyMill Revolution 3M d'Elixair doit etre nettoye et charge regulierement. Pour reduire l'exposition a la poussiere pendant le nettoyage, le port pour l'elimination des dechets du SkyMill Revolution devrait etre fermement fixe a un tuyau d'aspirateur comme illustre. Une bonne extraction de la poussiere peut reduire les dangers et les dommages qui lui sont associes. AVERTISSEMENT : pour reduire le risque de blessures, debrancher systematiquement le chargeur avant de proceder a l'entretien. Ne jamais demonter l'outil ou le chargeur. Ne pas essayer de remplacer la batterie. La batterie est inamovible et l'usage de toute autre batterie peut creer un risque de blessures et d'incendie. Le remplacement de la batterie par l'utilisateur entraine la perte des droits de garantie. Pour la reparation et l'entretien, se reporter a la section reparation a la rubrique mises en garde generales de securite de l'outil electrique de ce manuel. AVERTISSEMENT : La poussiere peut etre tres inflammable. ATTENTION : Verifier que le rabat pour l'elimination des dechets est solidement scelle pendant l'utilisation. 150 DEPANNAGE * U ne force ou une utilisation excessive peut entrainer la surchauffe du SkyMill Revolution ou un court-circuit. En cas de court-circuit, la batterie eteindra l'appareil. Dans ce cas, brancher le bloc d'alimentation du SkyMill Revolution jusqu'a ce qu'il soit entierement charge avant de le reutiliser. * Si l'outil ne fonctionne pas correctement, l'envoyer avec son chargeur a Elixair International Ltd pour reparation. Pour plus de details, consulter la section GARANTIE 3M ou contacter votre revendeur local. 1) Respect de la norme RoHS A la date de fabrication de ce produit, celui-ci et ses composants(a l'exception de la batterie) etaient conformes a la norme RoHS et ne contenaient aucune substance en concentration superieure aux limites etablies dans la directive europeenne 2002/95/CE, telle qu'elle a ete modifiee par la decision de la Commission 2005/618/CE et par le biais d'autres modifications. A moins d'indication contraire par ecrit de 3M, ces renseignements representent les connaissances et l'opinion de celle-ci, lesquels sont fondes sur des renseignements qui lui ont ete fournis par des fournisseurs tiers. 2) Respect de la norme WEEE A la fin de sa vie utile, conformement aux Directives europeennes 2002/96/CE et 2003/108/CE et leur application dans le droit national, ce produit ne doit pas etre rejete dans l'environnement ou jete comme un dechet menager, mais doit etre elimine dans des centres de recyclage autorises (contacter les autorites locales competentes pour avoir la liste des endroits ou le produit peut etre elimine conformement a la loi). Jeter correctement ce produit contribue a la protection de la sante des personnes et a la sauvegarde de l'environnement. 3) Elimination de la batterie Le SkyMill Revolution est equipe d'une batterie rechargeable a hydrure metallique de nickel. Ne pas jeter de batteries defectueuses ou usagees comme si elles etaient des dechets municipaux non tries qui finissent dans des sites d'enfouissement. Elles doivent etre eliminees selon les reglementations locales de recyclage et de collecte des dechets. 151 3 SkyMillTM Revolution by Elixair SkyScraper , , . , , . 3M SkyMillTM Revolution by Elixair . . : , / . : , / . : , . : 3M SkyMillTM Revolution by Elixair 3M SkyScrapersTM by Elixair . SkyMill Revolution . : SkyMill Revolution / . . . . . . 153 : . , . . "" 3M SkyMill Revolution by Elixair . 1) a) . . b) , , . . c) . . 2) a) . . . . b) , , . . c) . . d) . , . , . . e) . . f) (RCD) . RCD . 3) a) . , . . b) . . , , . c) . / , . . d) . . e) . . . 154 f) . . . . g) . h) . 4) a) SkyMill Revolution SkyScrapers by Elixair , . SkyMill Revolution . b) . . . c) . . d) , / . . e) , . . f) . , . . . g) . . h) , , . . 5) a) . . b) . . c) , , , . . d) , . . . . e) 40C SkyMill Revolutin . f) 0C ~ 30C . 18C ~ 24C. g) . . 155 6) a) . . b) . c) SkyMill Revolution Elixair International Ltd : : +44 (0)1305 853019 : admin@elixair.com : Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, Dorchester, Dorset, DT2 8LY * . * SkyScraper 3M SkyGrip Handle by Elixair . * . * . . , 3M . . * . . 156 1) EN60745 . A LpA = 63dB(A) . A LWA = 74dB(A). K = 3dB. : . 2) EN60745 (3 ): = 2,0m/s_, uncertainty K = 1,5m/s_. EN60745 . . . : , 4 . . 157 3MTM SkyMillTM Revolution by Elixair 37mm 25mm 14mm 3mm 3MTM SkyGrip by Elixair SkyScraper Ultem UltemTM UltemTM UltemTM POM POM POM POM 3mm 14mm 25mm 37mm 3mm 14mm 25mm 37mm 310/03 310/14 310/25 310/37 311/03 311/14 311/25 311/37 TM Ultem SABIC Corporation . 158 A B D E F C G H A B C D E F G H 3MTM SkyScrapersTM by Elixair (in) (out) 100-240V, 50-60Hz 12.0V DC 6.0V DC 82.0W 2610rpm ( ) 4.0Ah 8 1.2kg 159 SkyMill Revolution . 1) 1 SkyMill Revolution . SkyMill Revolution 100% . 2) / 100% 3) 3 : : : : : 2 3 . : . 4) SkyMill Revolution SkyMill Revolution . SkyMill Revolution . 160 4 5) SkyScraper 5 SkyScraper . . : SkyScrapers . : SkyMill Revolution SkyScraper . : SkyMill Revolution . : SkyScraper . SkyMill Revolution SkyScrapers . . 6) SkyMill Revolution 6 SkyMill Revolution . 3 7) / 7 3M SkyMill Revolution by Elixair . SkyMill Revolution . . : . . . 3M . . . : . : . 161 * S kyMill Revolution . . SkyMill Revolution 100% . * Elixair International Ltd. . "3M " . 1) RoHS "RoHS " Commission Decision 2005/618/EC EU Directive 2002/95/EC . 3M 3M 3M . 2) WEEE European Directives 2002/96/CE + 2003/108/CE , . . . 3) SkyMill Revolution . . . 162 3 Elixair SkyMillTM Revolution SkyScraper 3M Elixair SkyMillTM Revolution / / / 3M Elixair SkyMillTM Revolution 3M Elixair SkyScrapersTMSkyMill Revolution SkyMill Revolution / 164 / "" 3M Elixair SkyMill Revolution 1) a) b) c) 2) a) b) c) d) e) f) (RCD) RCD 3) a) b) c) / d) e) 165 f) g) h) 4) a) S kyMill Revolution Elixair SkyScraper SkyMill Revolution b) c) d) / e) f) g) h) 5) a) b) c) d) e) 40C SkyMill Revolution f) 0C 30C 18C 24C g) 166 6) a) b) c) SkyMill Revolution Elixair International Ltd +44 (0)1305 853019 admin@elixair.com Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, Dorchester, Dorset, DT2 8LY * * 3M Elixair SkyGrip SkyScraper * * 3M * 1) EN60745 A LpA = 63 dB(A) A LWA = 74 dB(A) K = 3 dB 2) EN60745 ah = 2.0m/s_ K = 1.5m/s_ EN60745 167 3MTM Elixair SkyMillTM Revolution 37mm 25mm 14mm 3mm 3MTM Elixair SkyGrip SkyScraper Ultem UltemTM UltemTM UltemTM POM POM POM POM 3mm 14mm 25mm 37mm 3mm 14mm 25mm 37mm 310/03 310/14 310/25 310/37 311/03 311/14 311/25 311/37 TM Ultem SABIC 168 A B D E F C G H A B C D E F G H / 3MTM Elixair SkyScrapersTM 100-240V50-60Hz 12.0V DC 6.0V DC 82.0W 2610 rpm 4.0 Ah 8 1.2 kg 169 SkyMill Revolution 1) 1 SkyMill Revolution SkyMill Revolution SkyMill Revolution 2) / 3) 3 2 3 4) SkyMill Revolution 4 SkyMill Revolution SkyMill Revolution 170 5) SkyScraper 5 SkyScraper SkyScraper SkyScraper SkyMill Revolution SkyMill Revolution SkyScraper SkyMill Revolution SkyScraper 6) SkyMill Revolution 6 SkyMill Revolution 3 7) 7 3M Elixair SkyMill Revolution SkyMill Revolution """ " 171 * SkyMill Revolution / SkyMill Revolution * Elixair International Ltd. "3M " 1) RoHS " RoHs" 2002/95/EC 2005/618/EC 3M 3M 3M 2) WEEE 2002/96/CE + 2003/108/CE 3) SkyMill Revolution 172 3 SkyMillTM Revolution by Elixair SkyScraper 3M SkyMillTM Revolution by Elixair 3M SkyMillTM Revolution by Elixair3M SkyScraperTM by Elixair SkyMill Revolution SkyMill Revolution 174 3M SkyMill Revolution by Elixair 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a 175 b c d e f g h 4 aSkyMill RevolutionSkyScraper by Elixair SkyMill Revolution b c d e f g h 176 5 a b c d e SkyMill Revolution40C f 0C30C 18C 24C g 6 a b c SkyMill RevolutionElixair International Ltd +4401305 853019 admin@elixair.com Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, Dorchester, Dorset, DT2 8LY * * 3M SkyGrip Handle by ElixairSkyScraper * * 3M * 177 1 EN60745A LpA = 63 dBAALWA = 74 dBA K = 3 dB 2 3EN60745 ah = 2,0m/s_ K = 1,5m/s_ EN60745 178 3MTM SkyMillTM Revolution by Elixair 37 mm 25 mm 14 mm 3 mm 3MTM SkyGrip by Elixair SkyScraper Ultem UltemTM UltemTM UltemTM POM POM POM POM 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 3 mm 14 mm 25 mm 37 mm 310/03 310/14 310/25 310/37 311/03 311/14 311/25 311/37 TM UltemSABIC Corporation 179 A B D E F C G H A B C D E F G H 3MTM SkyScraperTM by Elixair 100240 V5060 Hz 12.0 V DC 6.0 V DC 82.0 W 2610 rpm 4.0 Ah 8 1.2 kg 180 SkyMill Revolution 1 1 SkyMill RevolutionSkyMill Revolution 2 2 3 3 3 4SkyMill Revolution SkyMill Revolution SkyMill Revolution 181 4 5SkyScraper 5 SkyScraper SkyScraper SkyScraper SkyMill Revolution SkyMill Revolution SkyScraper SkyMill RevolutionSkyScraper 6SkyMill Revolution 6 SkyMill Revolution 3 7 7 3M SkyMill Revolution by Elixair SkyMill Revolution 182 * SkyMill Revolution SkyMill Revolution * Elixair International Ltd. 3M 1RoHS RoHS 2005/618/ECEU2002/95/EC 3M 3M 3M 2WEEE 2002/96/CE + 2003/108/CE 3 SkyMill Revolution 183 070000 - 999999 3M Australia Building A/1 Rivett Rd, North Ryde, NSW 2113. Australia Tel: +61 2 949 89333 3M Hungary 1138 Budapest, Vaci ut 140, Hungary Tel: +36 1 270 7777 3M Portugal Rua do Conde de Redondo, 98, 1169-009 Lisboa. Portugal Tel: +351 21 3134500 3M Austria Kranichberggasse 4, Euro Plaza, Gebaude J, 1120 Wien, Austria Tel: +43 01 86686274 3M Ireland Ltd. The Iveagh Building, The Park, Carrickmines, Dublin 18. Ireland Tel: +353 (0) 12803555 3M Singapore 100 Woodlands Ave 7, Singapore 738205 Tel: +65 6450 8888 3M Belgium Hermeslaan 7 1831 Diegem Belgium Tel: +32 2 720 02 25 3M Italy Via Norberto Bobbio, 21, 20096 Pioltello Milano, Italy Tel: +39 2 7035 3423 3M Brazil Via Anhanguera, KM 110, Sumare, Sao Paulo. Brazil Tel: +55 19 3838 7876 3M Japan 3-8-8 Minamihashimoto, Chuo-ku, Sagamihara-shi, Kanagawa 252-5285 Japan Tel: +81 3 3709 8165 3M Spain Calle de Juan Ignacio Luca de Tena, 19, 28027 Madrid. Spain Tel: +34 91 3216000 3M Bulgaria EOOD Business Park Sofia, Building 4, Floor 2 1766 Sofia. Bulgaria. Tel: +359 2 960 1911 3M Canada 300 Tartan Drive, London, Ontario, N5V 4M9. Canada Tel: +1 800 410 6880 3M China 38F, Maxdo Center, No.8 Xingyi Road, Shanghai 200336. P.R.C. Tel: +86 21 62753535 3M France Boulevard de l'Oise 95006, Cergy-Pontoise, Cedex. France Tel: +33 810 331 300 3M Germany Carl-Schurz-Str.1, Neuss, Germany, 41453. Germany Tel: +49 2131 14 35 33 3M Sweden Bollstanasvagen 3, 191 89 Sollentuna, Sweden Tel: +46 8 92 21 00 3M Korea 27-3 Yoido-dong Gyeibggi-do 445-179 Korea Tel: +82 2 3771 4114 3M Switzerland Eggstrasse 93, 8803 Ruschlikon. Switzerland Tel: +41 44 724 91 14 3M Malaysia Bangunan BKA (GF), Lot 10, Jalan Astaka U8/84, Seksyen U8 Bukit Jelutong, 40150 Shah Alam Selangor, Malaysia. Tel: +60 3 7806 2888 3M Turkey ehit Sinan Erolu Cad, Suryapi Akel Merkezi No:6, A Blok Kavacik Beykoz, 34805 stanbul. Turkey Tel: +90 216 538 07 77 3M Mexico Av Santa Fe 190, Colonia Santa Fe, Alvaro Obregon, 01210 Ciudad de Mexico, Distrito Federal, Mexico Tel: +52 55 5270 0400 3M Netherlands Molengraaffsingel 292629 JD Delft Netherlands Tel: +31 15 782 2333 3M United Kingdom PLC 3M Centre, Cain Road, Bracknell, Berkshire. RG12 8HT. United Kingdom Tel: +44 (0) 845 873 4169 3M USA 2350 Minnehaha Ave. East Maplewood, Saint Paul, MN 55119 USA Tel: +1 651 733 1110 3M Poland al. Katowicka 117, Kajetany, 05-830 Nadarzyn. Poland Tel: +48 22 739 60 00 (c) Elixair, SkyWipes & SkyScraper are registered trademarks of Elixair International Ltd. 3M is a trademark of 3M. Please recycle. (c) 3M 2014. All rights reserved. 3M Aerospace and Commercial Transportation Division 3M Center, Building 223-1N-14 St. Paul, MN 55144-1000 www.3M.com/aerospace