PB-24M MOUNTING BOARD * Plug-compatible logic connections * Screw terminal barrier block for load connections * Resident pull-up resistors * 5 amp field-replaceable fuses * All even-numbered logic connections are logic ground * Input and output modules accepted interchangeably * Operate with 5, 15 or 24 volt logic supplies * Optional Hold Down Bar for retaining "M" series modules (LITTLEFUSE #251005 or equivalent) * LEDs indicate logic status MECHANICAL SPECIFICATIONS 13.0 (330,2) 4.0 (101,6) 4.0 (101,6) 4.0 (101,6) REPLACEABLE 5 AMP LINE FUSE (24) (see note 6) POWER TERMINAL STRIP (see notes 2,3,4) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1213 141516 0.35 (8,9) 33 343536 3738 394041 4243 444546 4748 3.05 (77,5) 17 1819 202122 2324 252627 282930 3132 SWAGED STANDOFF THRU HOLE 0.15 (3,8) DIA. (8) REPLACEABLE 1 AMP LOGIC SUPPLY FUSE (see note 5) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Y 19 W B 0.75 (19,1) R + LOGIC SUPPLY TERMINAL STRIP (see note 2) 3.45 (87,6) 1.88 (47,6) 21 22 GORDOS DIGITAL I/O MODULES SOLD SEPERATELY OPTIONAL HOLD DOWN BAR KIT (see note 7) 23 LED STATUS INDICATOR (24) PULL UP RESISTOR 3.3K OHM (24) SIGNAL INPUT/OUTPUT 50 TRACE (0.1" CENTERS) MALE CARD EDGE (see note 1) 5.1 (129,5) NOTES: 1) MATING CONNECTOR IS BERG 66317-150 OR EQUIVALENT. SPECIFY SUFFIX 'C' FOR OPTIONAL 65823-093 OR EQUIVALENT MALE PIN CONNECTOR FOR PARALLEL-TO-THE-BOARD CABLE CONNECTION. SPECIFY SUFFIX 'V' FOR OPTIONAL CIRCUIT ASSEMBLY CA-50H-2B-SR OR EQUIVALENT MALE PIN CONNECTOR FOR PERPENDICULAR-TO-THE-BOARD CABLE CONNECTION. 2) 4-40 TERMINAL STRIPS ACCEPT WIRE SIZES FROM 26 TO 14 AWG. 3) OPTIONAL JUMPERS ARE AVAILABLE TO INTERCONNECT BARRIER STRIP ORDER 3 EACH "JM8". 20 AC INPUT DC INPUT AC OUTPUT DC OUTPUT 3.75 (95,3) 0.5 (12,7) DIMENSIONS: INCHES (MILLIMETERS) TOLERANCE:+-0.020 ( +- 0,50) 3.45 (67,6) 4) PHOENIX MKD51.5 5.08mm SERIES (OR EQUIVALENT) SCREW TERMINAL BLOCKS STANDARD. SPECIFY SUFFIX "A" FOR BOARD-MOUNTED PHOENIX MSTBVA 1.5/16-G-5.08 (OR EQUIVALENT) MALE CONNECTOR. SPECIFY SUFFIX "B" FOR BOARD-MOUNTED PHOENIX MSTBVA 1.5/16-G-5.08 (OR EQUIVALENT) MALE CONNECTOR AND MATING PHOENIX MSTBVA 1.5/16-ST-5.08 (OR EQUIVALENT) FEMALE. SCREW-TERMINAL PLUG-IN CONNECTOR. 5) LITTLE FUSE 251001 OR EQUIVALENT. 6) LITTLE FUSE 251005 OR EQUIVALENT. 7) TWO HOLD-DOWN BAR KITS ARE AVAILABLE SEPARATELY. MODEL NO. 11.06.413 EMPLOYS A PLAIN ALUMINUM CHANNEL WHILE MODEL NO. 11.06.288 PROVIDES POCKETS IN THE CHANNEL FOR INDIVIDUAL MODULES. POWER BARRIER STRIP LOGIC SUPPLY BARRIER STRIP EDGE CONN BOTTOM LOGIC GRD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 + ALL EVEN PINS 5 AMP LINE FUSE (24) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 2 2 2 1 1 2 1 2 I/O MODULE PIN SOCKET 1 5 9 13 SIGNAL INPUT/OUTPUT 17 50 TRACE (0.1" CENTERS) 21 MALE CARD EDGE 25 OR OPTIONAL PIN CONNECTOR 29 33 37 41 45 +LOGIC 49 PULL UP RESISTOR 3.3K OHM (24) 1 AMP LOGIC SUPPLY FUSE LED STATUS INDICATOR (24) Rev. 020410 DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH. x Disconnect all power before installing or working with this equipment. x Verify all connections and replace all covers before turning on power. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O EXPLOSION. x Desconectar todos los suministros de energia a este equipo antes de trabajar con este equipo. x Verificar todas las conexiones y colocar todas las tapas antes de energizer el equipo. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones serias. RISQUE DE DESCHARGE ELECTRIQUE OU EXPLOSION x Eteindre toutes les sources d'energie de cet appareil avant de travailler dessus de cet appareil x Verifier tous connections, et remettre tous couverts en olace avant de mettre sous De non-suivi de ces instructions provoquera la mort ou des lesions serieuses serieuses. GEFAHR EINES ELEKTRISCHE N SCHLAGES ODER EINER EXPLOSION. x Stellen Sie jeglichen Strom ab, der dieses Gerat versorgt, bevor Sie an dem Gerat Arbeiten durchfuhren x Vor dem Drehen auf Energie alle Anschlusse uberprufen und alle Abdeckungen ersetzen. Unterlassung dieser Anweisungen konnen zum Tode oder zu schweren Verletzungen fuhren. RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O DELL'ESPLOSI ONE. x Spenga tutta l'alimentazion e che fornisce questa apparecchiatu ra prima del lavorare a questa apparecchiatu ra x Verificare tutti i collegamenti e sostituire tutte le coperture prima della rotazione sull'alimentazi one L'omissione di seguire queste istruz ioni provochera la morte o di lesioni serie RISCO DE DESCARGA ELETTRICA OU EXPLOSAO x Desconectar o equipamento de toda a energia antes de instalar ou trabalhar com este equipamen to x Verificar todas as conexoes e recolocar todas as tampas antes de religar o equipamento O nao cumprimento destas instrucoes pode levar a morte ou lesoes serias. ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION