SB320 ... SB3100
SB320 ... SB3100
Schottky Barrier Rectifier Diodes
Schottky-Barrier-Gleichrichterdioden
IFAV = 3 A
VF1 < 0.49 V
Tjmax = 150°C
VRRM = 20...100 V
IFSM = 87/100 A
Version 2016-09-29
~DO-201
Dimensions - Maße [mm]
Typical Applications
Output Rectification in DC/DC
Converters, Polarity Protection,
Free-wheeling diodes
Commercial grade 1)
Typische Anwendungen
Ausgangsgleichrichtung in
Gleichstromwandlern, Verpolschutz,
Freilaufdioden
Standardausführung 1)
Features
Low forward voltage drop
Compliant to RoHS, REACH,
Conflict Minerals 1)
Besonderheiten
Niedrige Fluss-Spannung
Konform zu RoHS, REACH,
Konfliktmineralien 1)
Mechanical Data 1)Mechanische Daten 1)
Taped in ammo pack 1700 Gegurtet in Ammo-Pack
Weight approx. 1.0 g Gewicht ca.
Case material UL 94V-0 Gehäusematerial
Solder & assembly conditions 260°C/10s Löt- und Einbaubedingungen
MSL N/A
Maximum ratings 2) Grenzwerte 2)
Type
Typ
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
VRRM [V]
Surge peak reverse voltage
Stoßspitzensperrspannung
VRSM [V]
SB320 20 20
SB330 30 30
SB340 40 40
SB350 50 50
SB360 60 60
SB390 90 90
SB3100 100 100
Max. average forward rectified current, R-load
Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last
TA = 75°C IFAV 3 A3)
Repetitive peak forward current
Periodischer Spitzenstrom
f > 15 Hz IFRM 15 A 3)
Peak forward surge current, (half sine) – Stoßstrom (Sinus-Halbw.) 50/60 Hz TA = 25°C IFSM 87/100 A
Rating for fusing, t < 10 ms
Grenzlastintegral, t < 10 ms
TA = 25°C i2t 110 A2s
Junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
Tj
TS
-50...+150°C
-50...+175°C
1 Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
2 TA = 25°C unless otherwise specified – TA = 25°C wenn nicht anders angegeben
3 Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 10 mm Abstand vom Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
© Diotec Semiconductor AG http://www.diotec.com/ 1
Pb
E
L
V
W
E
E
E
R
o
H
S
Type
Ø 1.2
±0.05
Ø 4.5
62.5
±0.5
7.5
±0.1
+0.1
-
0.3
SB320 ... SB3100
Characteristics Kennwerte
Type
Typ
Forward voltage
Durchlass-Spannung
Junction capacitance
Sperrschichtkapazität
VF [V] @ IF [A] @ TjCj [pF] @ VR [V]
SB320 ... SB340 < 0.49 2.0 25°C typ. 80 4
SB350 ... SB360 < 0.68 2.0 25°C typ. 80 4
SB390 ... SB3100 < 0.78 2.0 25°C typ. 80 4
Leakage current
Sperrstrom
Tj = 25°C SB320...360
SB390...3100
VR = VRRM
VR = VRRM
IR
IR
< 0.5 mA
< 0.6 mA
Thermal resistance junction to ambient – Wärmewiderstand Sperrschicht – Umgebung
Thermal resistance junction to lead – Wärmewiderstand Sperrschicht − Anschlussdraht
RthA
RthL
< 25 K/W 1)
< 8 K/W
Disclaimer: See data book page 2 or website
Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder Internet
1 Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 10 mm Abstand vom Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
2http://www.diotec.com/ © Diotec Semiconductor AG
120
100
80
60
40
20
0
[%]
I
FAV
Rated forward current versus ambient temperature )
Zul. Richtstrom in Abh. von der Umgebungstemp. )
1
1
[°C]
T
A
150100
50
0
[A]
I
F
Forward characteristics (typical values)
Durchlasskennlinien (typische Werte)
10
10
1
10
10
2
-1
-2
0V
F
0.4 0.6 [V] 1.0
SB320...340
SB350...360
SB390...3100
T = 25°C
j