Tyco Electronics Rupert Mayer-Str. 44, D-81359 München power.switches@tycoelectronics.com
Standard Power Inte
g
rated Module
flowPIM® 2
Features/ Eigenschaften
- 3 Phases Input Rectifier Bridge
- 3 Phases Inverter IGBT + FRED
- with Brake Chopper
- NTC temperature sensor
- UL recognised (pending)
V23990-P18_-_-PM flowPIM® 2
Tyco Electronics Rupert Mayer-Str. 44, D-81359 München power.switches@tycoelectronics.com
module types / Produkttypen
part – number V23990- voltage current
P185-_10-PM 600V 50A
P186-_10-PM 600V 70A
P188-_10-PM 1200V 36A
P189-_10-PM 1200V 45A
P180-_10-PM 1200V 66A
Schematic/ Schaltbild
V23990-P18X-A10-PM with BRC/ mit Bremse
V23990-P18X-C10-PM wo BRC/ ohne Bremse
V23990-P18_-_-PM flowPIM® 2
Tyco Electronics Rupert Mayer-Str. 44, D-81359 München power.switches@tycoelectronics.com
Outline
V23990-P18_-_-PM flowPIM® 2
Tyco Electronics Rupert Mayer-Str. 44, D-81359 München power.switches@tycoelectronics.com
Handling instruction/ Montageanweisung
Montagehinweise... Handling Instructions...
...für den Kühlkörper ...to the heatsink
- die Montagefläche des Kühlkörpers muß
sauber und frei von Partikeln sein.
- the heatsink surface must be clean and
particleless.
- die Ebenheit muß < 0.05mm auf einer
Länge von 100mm sein.
- the flatness must be < 0.05mm for
100mm continous.
- die Rauhigkeit muß geringer als Rz 10
sein.
- the surface roughness must be Rz 10.
...für die Wärmeleitpaste ...to the thermal paste:
- homogene Verteilung der Wärmeleitpaste
auf der ganzen Modulbodenplatte mit
einer Dicke von 0.05mm.
- homogenous surfaceing of the thermal
conducting paste over the whole module
plate with a thickness of 0.05mm.
... für die Befestigung zum Kühlkörper ...fastening to heatsink:
- zuerst die Schrauben mit halben
Drehmoment festziehen.
- tighten screw with the half torque first.
- dann mit max. Drehmoment festziehen
(falls möglich nach 3 Stunden noch
einmal festziehen).
- tighten screw with max. torque second (if
possible tighten after three hours again).
Anzugsdrehmomente für den Kühlkörper Torque instruction to the heatsink:
Befestigungsschrauben M5 Screw M5
Schraubenunterlegscheibe Außendruchmesser /
D=10mm
Washer outer diameter D= 10mm
Anzugsdrehmoment Ma =4-6Nm Torque force Ma =4-6Nm
- Die maximale Zugkraft zwischen
Leiterplatte/Gehäuse und Kühlkörper
(Baseplate) darf kurzzeitig nicht mehr als
150 N bei 25 °C und auf dauer nicht mehr
als 50N bei max. 100°C betragen.
- Maximum Force at Modul between
PCB/Housing and Baseplate should not
exceed 150 N at 25 °C for short time and
continuously not more than 50N at 100°C
max.
…Befestigung zur Leiterplatte …to mount the module in a PCB
- das Modul muß mit 4 Schrauben zur
Leiterplatte befestigt werden Typ:
BN82428
- D=2,5mm L=6mm
- the module has to be screwed onto the
PCB with 4 screw. Typ: BN82428
- D=2,5mm L=6mm
- Nach der Verschraubung müssen alle
Kontakt pin eingelötet werden
- After screwing all pins must be soldered
into the PCB
- Die Pins dürfen während und nach der
Montage bei einer max. Modultemperatur
von 25 C , nicht mehr als ±0.2 mm bzw 35
N gedehnt bzw gestaucht werden.
- During assembly, at a max. module
temperature of 25 C, the pins should not
be drawn or phused over ±0.2 mm or
loaded with bigger force than 35N.
- Die Pins dürfen bei einer max
Substratetemperatur von 100°C mit nicht
mehr als ±5 N auf Dauer belastet werden.
- At a maximum substrate-temperature of
100°C the load of the pin should not
exceed ±5N.
- Eine Vibrationsbelastung der Pins ist
unbedingt vermeiden.
- Vibration stress on pin is not allowed
V23990-P18_-_-PM flowPIM® 2
Tyco Electronics Rupert Mayer-Str. 44, D-81359 München power.switches@tycoelectronics.com
Data sheets/ Datenblätter
The information of data sheets describes the type of component and would not be
considered as assured characteristics. For tested values see test specification.
Qualifications/ Qualifikationen
1. Technology Qualification
Test Type Conditions
Temperature Cycling
IEC 68-2-14. Test Iva
100 cycles
-40 °C/+125 °C
High Temperature
Reverse Bias (HTRB)
IEC 147-4
1000 h, VDsmax/VCemax
Tjmax
High Humidity High Temp.
Reverse Bias (Storage)
CECC 50000 – 4.4.3
1000 h 85 °C, 85% RH
VCE = 80%VCemax, but max 80 V
Power cycling
IEC147-4
10000 cycles dTj = 100K
2. Module Qualification
Test Type Conditions
Temperature Cycling
IEC 68-2-14. Test Iva
100 cycles
-40 °C/+125 °C
V23990-P18_-_-PM flowPIM® 2
Tyco Electronics Rupert Mayer-Str. 44, D-81359 München power.switches@tycoelectronics.com
Marking/ Beschriftung
V23990- P 18 x- x x x -PM
0 standard
special parts definition
1with
Thermistor
Power electronics desciption
A 3 phase rectifier brake inverter
C 3 phase rectifier no brake inverter
chipset classification
0 1200V, 50A
5 600V, 50A
6 600V, 75A
8 1200V, 25A
9 1200V, 35A
Family numbering
P
power module basic Nr.
Packaging/ Verpackung
Modules are packed in ESD protected trays (21 pcs per tray). Two trays with one tray
cover are packed in black plastic foil (Tubefoil) and in a box of cartboard.
These products are designed for industrial frequency converters. Tycoelectronics does not recommend the use of its products for
other applications. Especially it is not recommended to use the modules in life support applications where such use may directly
threaten life or injure due to device failure or malfunction.
We reserve the right to make changes of the product at any time without notice, in order to supply the best possible product.
Sample of ordering code:
V23990-P189-A10-PM is a 1200V-35A module, containing rectifier, inverter, BRC and thermistor