Connecteurs SIM SIM Connectors Amphenol Air LB Edition 04/09 ind.b SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS SOMMAIRE TABLE OF CONTENTS CONNECTEURS SIM SERIE II 3 SIM SERIE II CONNECTORS Presentation Nomenclature Caracteristiques techniques Systeme de reference Synoptiques Embases metalliques Embases composites Fiches clicker nut Fiches de rack Accessoires metalliques Accessoires composites Accessoires durcis 2 modules Accessoires durcis 4 modules Prises de test Bouchon d'embase Percage du panneau Accouplement Detrompage a l'accouplement Detrompage sur boitiers Procedure de montage des cheminees Procedure de montage des capots Procedure de polarisation de verrouillage Referentiel Tableau de concordance 4 6 7 8 11 15 16 17 18 19 20 22 23 24 24 25 26 27 27 28 29 30 31 32 Presentation Description Technical data Part number system Synoptics Metallic receptacles Composite receptacles Clicker nut plugs Rack plugs Metallic accessories Composite accessories 2 modules shielded accessories 4 modules shielded accessories Test plugs Receptacle caps Panel cutout Coupling Coupling polarization Shells polarization Chemneys assembly instructions Covers assembly instructions Polarization and locking instructions Part number table Cross references CONNECTEURS SIM MONO MODULE 35 MONO MODULE SIM CONNECTORS Presentation Caracteristiques techniques Systeme de reference Synoptique Fiche Embases a collerette Accessoires Percage du panneau Referentiel 36 37 38 39 40 40 41 41 42 Presentation Technical data Part number system Synoptic Plug Flanged receptacles Accessories Panel cutout Part number table SIM SPLICE 43 SIM SPLICE Presentation Caracteristiques techniques Systeme de reference SIM Splice version standard SIM Splice avec serre-cables SIM Splice avec collerette 44 44 45 45 45 46 Presentation Technical data Part number system SIM Splice standard version SIM Splice with cables clamp SIM Splice with flange MODULES & CONTACTS 47 MODULES & CONTACTS Presentation Systeme de reference Arrangements des modules Modules pour contacts fibres optiques Modules a reprise de blindage et modules shunt Contacts Contacts a piquer C.I. Referentiel Procedure de cablage Procedure d'insertion-extraction des modules Outils 48 49 50 51 52 53 54 56 58 60 61 Presentation Part number system Modules layouts Opticals fibers termini modules Grounding and shunt modules Contacts PCB contacts Part number table Wiring instructions Modules insertion - extraction instructions Tools CONNECTEURS SPECIfIQUES 62 CUSTOM DESIGN CONNECTORS 1 2 Connecteurs SIM Serie II Serie II SIM Connectors Amphenol Air LB SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS 3 PRESENTATION PRESENTATION Le SIM (Systeme d'Interconnexion Modulaire) Amphenol Air LB est un connecteur modulaire rectangulaire multi-contacts, multifonctions, metallique ou composite, durci ou non, qualifie selon la norme EN 4165. The Amphenol Air LB SIM (Modular Interconnection System) is a modular multicontacts, multifunctional rectangular connector in metallic or composite versions , shielded or not. SIM connectors are qualified according to the EN 4165 spec. Il est constitue d'embases fixes juxtaposables ou a collerette, de fiches mobiles et de modules amovibles clipsables. It consists of standard or flange mount receptacles that can be assembled side by side on a panel, standard or rack and panel plugs, easy removable click-in modules. Two shell types are available : 2 modules and 4 modules. There are two mating types: clicker nut and rack panel plug. Deux types de boitiers sont proposes pour 2 modules ou 4 modules. Ils disposent de deux modes d'accouplement : fiche cliker-nut et fiche de rack. When mating the plug to the receptacle, polarization is mechanically ensured by an asymmetrical mounting screw. Le pre - detrompage a l'accouplement de la fiche sur l'embase est assure mecaniquement par une vis a fixation dissymetrique. La vis d'accouplement integre un systeme de detrompage a 6 noix et 6 clefs permettant d'obtenir par rotations 36 combinaisons. The coupling screw includes a polarizing system with 6 nuts and 6 keys providing 36 keying combinations. 6 colour coded nuts and keys can also be used to increase polarizing options. Le SIM est disponible en 2 series et 2 versions : The SIM is available in 2 series and 2 material versions: Version boitier metallique Version boitier composite : Standard Durci : Standard Durci Metal shell version SIM 2 N SIM 2 D SIM 2 S SIM 2 B Composite shell version : Standard Shielded : Standard Shielded SIM 2 N SIM 2 D SIM 2 S SIM 2 B En version SIM 2D et SIM 2B (versions durcies), les performances d'attenuation sont de 50 dB pour 100 MHz et de 30 dB pour 1 GHz. The SIM 2D and SIM 2B (shielded versions) provide an attenuation of 50 dB at 100 MHz and 30 dB at 1 GHz. Les accessoires capots et serre-cables completent les connecteurs. Various covers and cable clamp accessories complete the connector Les modules sont en thermoplastique et elastomere silicone surmoule. Ils sont munis d'un systeme de detrompage et se decomposent en deux types : - modules males pour contacts males P - modules femelles pour contacts femelles S The modules are in thermoplastic and overmoulded silicon elastomer. The modules include a polarization system. There are two types of modules : - pin modules for contacts P - socket modules for contacts S Ils se montent par l'arriere des embases ou des fiches. Modules are inserted from the back of the receptacles or plugs. Ils peuvent etre inseres manuellement dans les compartiments du boitier et extraits a l'aide de l'outil approprie. (page 61) Modules can be manually inserted in the shell compartment, but have to be extracted with an appropriate tool (see page 61). Les modules recoivent des contacts males P et des contacts femelles S conformes aux normes SAE-AS39029 et EN3155, tailles 22, 20, 16, 12, 8. Ils disposent egalement de : - contacts a enroulement - contacts a picots - contacts speciaux : taille 23, coaxiaux (quadrax, twinax concentrique et differentiel), optiques, etc... The contacts used with the modules may be pin P or socket S in compliance with SAE-AS39029 and EN3155 standards, sizes 22, 20, 16, 12, 8. There are also variants for : - wire wrap - pcb - special contacts : size 23, coaxial (quadrax, concentric and differential twinax), fiber optic, etc... L'insertion des contacts s'effectue par la face arriere en elastomere, l'etancheite sur le cable est assuree par trois barrieres elastiques. Contacts are inserted through the rear elastomer surface. In the grommet are three elastic barriers to ensure a hermetic sealing onto the cable. On the mating side, sealing is ensured thanks to the overmoulded elastomer on the pin modules. Cote interface, l'etancheite est assuree par le joint interfacial surmoule dans les modules males. The SIM connector is fully intermatable with connectors complying with standards MBBN 3330 - EN4165. Le connecteur SIM est rigoureusement intermariable avec les connecteurs repondant aux normes MBBN 3330 - EN 4165. 4 Fiche 4 modules metallique cadmiee, equipee de modules cables, d'un capot et de 4 cheminees. Vue eclatee de connecteurs SIM 2 et 4 modules, version composite durci, equipes d'accessoires. 4 modules metallic plug, with cadmium plating, fitted with wired modules, a backshell and 4 chemneys. Variete de modules / Examples of modules Splitted view of 2 and 4 modules shielded composite SIM connectors with accessories Exemples d'embases 4 modules / Examples of 4 modules receptacles Application RJ45 Ethernet sur un connecteur SIM metallique 2 modules. 2 modules metallic SIM connector fitted with RJ45 Ethernet application. Exemples d'accessoires / Examples of accessories 5 NOMENCLATURE DESCRIPTION METALLIQUE - METALLIC Standard - Standard - SIM 2 N - COMPOSITE - COMPOSITE Durci - Shielded - SIM 2 D - Standard - Standard - SIM 2 S - 4 6 Durci - Shielded - SIM 2 B - 11 12 2 A B 5 A B 7 3 1 8 9 1 10 11 1 - Receptacle. - Embase. 2 - Fiche. 2 - Plug. 3 - Bague R.F.I. pour continuite de masse (SIM 2D). 3 - Grounding fingers for grounding continuity (SIM 2D). - Coupling screw. 4 - Axe de manoeuvre. 4 5 - Detrompage a l'accouplement (36 combinaisons). 5 - Coupling polarization (36 positions). 6 - Modules thermoplastique et elastomere silicone. 6 - Thermoplastic and silicone elastomer modules. 7 - Etancheite interfaciale des modules par compression des cheminees. 8 - Module interface sealing by means of chemney compression. - Rear sealing of each cable by means of barrier seals. - Etancheite arriere sur chaque cable grace aux 9 barrieres d'etancheite. 9 7 8 - Module polarization position. Each cavity identified by Ref. A-B-C-D. - Position du reperage module. 10 Chaque cavite reperee A-B-C-D . 11 - Male and female modules can be mixed. - Cabling accessories mounted on receptacle and plug. 10 - Panachage des modules males ou femelles. - Cable clamps 11 - Accessoires de cablage montes cote embase et cote fiche. - Shielded cover - Serre-cables - Flat cable clamps - Capot durci - Shunt cover - Serre-nappes - Sheath cable clamps - Capot shunt - Contacts alignment cover - Capot pour realignement des contacts - Adjustable cable clamps - Serre-cables orientables - etc... - etc... 12 12 - Joint d'etancheite peripherique sur les modules. 6 - Peripheral sealing. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL DATA MECANIQUE MECHANICAL Boitier metallique Matiere : Alliage d'aluminium Protection : Oxydation anodique noire, nickele noir cadmie vert olive, nickel brillant Boitier composite Matiere : Thermoplastique Protection : Nickele brillant, Cadmie vert olive Contact Matiere : Alliage cuivreux Protection : Or sur nickel Metallic shell Material Protection Composite shell Material Protection Contact Material Protection Retention des modules dans le boitier : > 25,4 daN Endurance : 500 cycles complets de verrouillage et deverrouillage Vibrations : sinusoidales et aleatoires, frequences de 5 a 3000 Hz, acceleration 20gn Chocs : 1 choc par direction de chaque axe, forme demi-sinusoidale, amplitude 100 gn, duree 10 ms CLIMATIQUE : Aluminium alloy : Black anodize, black nickel plated, olive drab cadmium, bright nickel plated : Thermoplastic : Bright nickel plated, olive drab cadmium : copper alloy : Gold over nickel Modules retention in shell : > 25,4 daN Endurance : 500 full mating and unmating cycles Vibrations : Sinusoidal and random frequency from 5 to 3000 Hz acceleration 20 gn Shocks : 1 shock per direction of each axis, half-sinusoidal form, amplitude 100 gn, duration 10 ms ENVIRONMENT Temperature d'utilisation : -55 a +175 C permanent Operating temperature : -55C to +175C continously Chaleur humide : 56 jours a 95% HR Damp heat : 56 days at 95% HR Brouillard salin Metallique : Nickele noir, brillant, oxydation anodique noire : 96 heures accouple Cadmie vert olive : 500 heures Composite : Nickele brillant, cadmie vert olive : 500 heures Salt spray Metallized : Black, bright nickel plated, black anodized oxydation : 96 hours Olive drab cadmium : 500 hours Composite : Bright nickel plated, olive green cadmium plated : 500 hours ETANCHEITE SEALING Interalveole : suivant EN 2591 Essai 324 pression 1,1 hPa Traversee : fuite a 4 cm3/h sous une pression differentielle de 1 bar Interfaciale : suivant EN 2591 Essai 314 pression 1,1hPa Intercavity : according to EN 2591 test 324 pressure 1,1 hPa Crossing : a leak to 4cm3/h under differential pressure of 1 bar Interfacial : according to EN 2591 test 314 pressure 1,1 hPa ELECTRIQUE ELECTRICAL : 1500 V eff. 50 Hz (taille 22, 23) 1800 V eff. 50 Hz (tailles 20,16,12,8) Resistance d'isolement : a 5000 M Resistance d'isolement max en altitude : a 1000 M Intensite maxi : taille 22 et 23 : 5 A taille 20 : 7,5 A taille 16 : 13 A taille 12 : 23 A taillle 8 : 46 A Withstanding voltage : 1500 V RMS 50 Hz (size 22, 23) 1800 V RMS 50 Hz (sizes 20,16,12,8) Insulation resistance : to 5000 M Max insulation resistance in altitude : to 1000 M Current-carrying capacity : size 22 and 23 : 5 A size 20 : 7,5 A size 16 : 13 A size 12 : 23 A size 8 : 46 A METALLISATION ET DURCISSEMENT METALLIZATION AND SHIELDING Tension de tenue Metallization continuity by conductive coating and RFI fingers Continuite de metallisation par revetement conducteur et bague R.F.I. Resistance de metallisation : sous 1 ampere (par liaison) Metallique : < 2,5 m Composite : < 6 m sous 1 ampere (par liaison) Frequence / Frequency : MHz Attenuation dB Noise abatment Metallization resistance : Metallic : < 2,5 m at 1 ampere (per connection) Composite : < 6 m at 1 ampere (per connection) 100 200 300 400 800 1000 50 45 45 40 35 30 Metallique / Metallic Composite / Composite 7 SYSTEME DE REFERENCE PART NUMBER SYSTEM 1 /BOITIER 1 / SHELL SIM 2 Connecteur SErie II Series II connector Boitier metallique standard Boitier composite standard (sans metallisation) Boitier metallique durci Boitier composite durci Metallic standard shell Composite standard shell (without bonding) Metallic shielded shell Composite shielded shell N S Boitier 4 modules Boitier 2 modules Fiche clicker nut Embase Embase courte Embase a collerette Embase courte a collerette Fiche de rack (2) Fiche de rack inversee (2) 4 module shell 2 module shell 8 4 Clicker nut plug Receptacle Short receptacle Flanged receptacle Short flanged receptacle Rack plug (2) Reversed rack plug (2) 0 2 3 4 5 8 9 Anodise noir (1) Nickele noir (2) Nickele brillant Cadmie vert olive Black anodized (1) Black nickel plated (2) Bright nickel plated Olive drab cadmium A N K V OPTIONS : OPTIONS : Livre sans noix ou cle de detrompage Delivered without polarizing nut or key Livre avec noix ou cle de detrompage - Code violet - Code jaune - Code vert - Code bleu - Code orange - Code blanc - Standard Delivered with polarizing nut or key - Purple code - Yellow code - Green code - Blue code - Orange code - White code - Standard Position de la noix ou cle de detrompage - Position 1 - Position 2 - Position 3 - Position 4 - Position 5 - Position 6 - non montee Nut or key position - Position 1 - Position 2 - Position 3 - Position 4 - Position 5 - Position 6 - no mounting (1) (2) Uniquement en standard metallique (N) Uniquement en metallique D B Rien / Nothing A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 Rien / Nothing (1) (2) Metallic standard only (N) Metallic only 8 k k k k k k 2 / ACCESSOIRES 2 / ACCESSORIES 2 a / ACCESSOIRES METALLIQUES STANDARD 2 a / STANDARD METALLIC ACCESSORIES Accessoire metallique standard Standard metallic accessory Accessoire 4 modules Accessoire 2 modules 4 modules accessory 2 modules accessory 6 3 Serre-cables Serre-limandes Serre-nappes Cable clamps Sheath cable clamps Flat cable clamps 0 1 2 Anodise noir Nickele noir Cadmie vert olive Nickele brillant Black anodized Black nickel plated Olive drab cadmium Bright nickel plated A N V K 2 b /ACCESSOIRES METALLIQUES DURCIS (ENSEMBLE CAPOTS + CHEMINEES) SIM k k k k k k 2 b /SHIELDED METALLIC ACCESSORIES (SET COVER + CHEMNEYS) Accessoire metallique durci Shielded metallic accessory Accessoire 4 modules Accessoire 2 modules 4 modules accessory 2 modules accessory 6 3 Capot d'embase Capot de fiche clicker nut Capot de fiche de rack Receptacle cover Clicker nut plug cover Rack plug cover 4 7 8 Nickele noir Cadmie vert olive Nickele brillant Black nickel plated Olive drab cadmium Bright nickel plated N V K SIM 2 b 1 / CAPOTS DURCIS 2 b 1 / SHIELDED COVER Capot durci Shielded cover Accessoire 2 modules Accessoire 4 modules 2 modules accessory 4 modules accessory Capot de fiche Capot d'embase Capot de fiche de rack Plug cover Receptacle cover Rack plug cover 2 b 2 / CHEMINEES AMOVIBLES AN AD 00611 k kkk kk 2 4 050 060 070 2 b 2 / REMOVABLE ChImneyS Cheminees Chimneys Cheminee cylindrique Cheminee ovale Obturateur Cheminee ovale a fenetre Cylindrical chimney Oval chimney Seal plug Oval windowed chimney Nickele noir Cadmie vert olive Nickele brillant Black nickel plated Olive drab cadmium Bright nickel plated 051 052 053 055 04 07 18 9 006114 kkk kk 2 c / STANDARD COMPOSITE ACCESSORIES 3351 60 k k kkk 2 c / ACCESSOIRES COMPOSITES STANDARD Accessoire composite standard Standard composite accessory Capot pour contact bus(1) Capot de protection composants Serre-cables orientables Serre-cables monoblocs (1) Bus contact cover (1) Component protection cover Adjustable cable clamps Monobloc cable clamps (1) 0 1 2 8 Accessoire 2 modules Accessoire 4 modules 2 modules accessory 4 modules accessory 2 4 Nickele brillant Cadmie vert olive Thermoplastique noir Bright nickel plated Olive drab cadmium Black thermoplastic (1) 2 modules nous consulter 020 028 303 (1) 2 modules contact us 2 d /ACCESSOIRES COMPOSITES DURCIS 2 d /SHIELDED COMPOSITE ACCESSORIES 3351 60 k k Accessoire composite durci Shielded composite accessory Capot de fiche clicker nut Capot d'embase Capot de fiche de rack Cliker nut plug cover Receptacle cover Rack plug cover 6 7 9 Accessoire 4 modules Accessoire 2 modules 4 modules accessory 2 modules accessory 2 4 Cadmie vert olive Nickele brillant Olive drab cadmium Bright nickel plated 020 028 2 e / AUTRES ACCESSOIRES PRISE DE TEST et BOUCHON D'EMBASE 2 e / OTHERS ACCESSORIES TEST PLUG AND RECEPTACLE CAP Boitier metallique Metallic shell Prise de test Bouchon d'embase Test plug Receptacle cap 2 3 Boitier 4 modules Boitier 2 modules 4 module shell 2 module shell 4 2 Standard Standard Anodise noir Nickele noir Cadmie vert olive Nickele brillant Black anodized Black nickel plated Olive drab cadmium Bright nickel plated Durci Shielded Nickele noir Cadmie vert olive Nickele Brillant kkk 3350 52 k k kkk 010 011 012 018 014 015 019 Black nickel plated Olive drab cadmium Bright nickel plated NOTA : Nous disposons d'accessoires metalliques ou composites hors standard, merci de nous consulter. NOTE : some metallic or composite accessories not listed in this catalogue are also available, please contact us for further details. 10 SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR METALLIQUE 4 MODULES 4 MODULES METALLIC CONNECTOR SYNOPTIC Bordure jaune = Accessoires composites Yellow border = Composite accessories Capot de fiche durci Shielded plug cover Capot de protection composants Component protection cover Capot pour realignement des contacts Contacts alignment cover Capot de fiche de rack durci Shielded rack plug cover SIM AD 67 k 3351 6014 kkk 3351 6104 303 SIM AD 68 k Serre-cables orientables Adjustable cable clamps Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps Serre-cables Cable clamps Serre-limandes Sheath cable clamps Serre-nappes Flat cables clamps 3351 6024 kkk 3351 6084 303 SIM AN 60 k SIM AN 61 k SIM AN 62 ** a a Fiche clicker nut Clicker nut plug SIM 2N 80 k SIM 2D 80 k S P femelle socket male pin S P femelle socket male pin Prise de test Test plug 3350 5224 kkk a Bouchon d'embase Receptacle cap Fiche de rack Rack plug Fiche de rack inversee Reversed rack plug SIM 2N 88 k SIM 2D 88 k 3350 52 3k kkk Embase Receptacle Embase a collerette Flanged receptacle SIM 2N 82 k SIM 2D 82 k SIM 2N 89 k SIM 2D 89 k Embase courte Short receptacle SIM 2N 84 k SIM 2D 84 k SIM 2N 83 k Embase courte a collerette Short Flanged receptacle SIM 2N 85 k SIM 2D 85 k a Serre-cables orientables Adjustable cable clamps Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps Serre-cables Cable clamps Serre-limandes Sheath cable clamps Serre-nappes Flat cables clamps 3351 6024 kkk 3351 6084 303 SIM AN 60 k SIM AN 61 k SIM AN 62 ** Capot d'embase durci Shielded receptacle cover Capot de protection composants Component protection cover Capot pour realignement des contacts Contacts alignment cover SIM AD 64 k 3351 6014 kkk 3351 6104 303 k Les terminaisons des references sont definies page 8, 9, 10. k Part number endings, pages 8, 9, 10. 11 SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR METALLIQUE 2 MODULES 2 MODULES METALLIC CONNECTOR SYNOPTIC Bordure jaune = Accessoires composites Yellow border = Composite accessories Capot de fiche durci Shielded plug cover Capot de protection composants Component protection cover Capot de fiche de rack durci Shielded rack plug cover SIM AD 37 k 3351 6012 kkk SIM AD 38 k Serre-cables orientables Adjustable cable clamps Serre-limandes Sheath cable clamps Serre-nappes Flat cable clamps Serre-cables Cable clamps 3351 6022 kkk SIM AN 31 k SIM AN 32 kk SIM AN 30 * Fiche de rack Rack plug Fiche de rack inversee Reversed rack plug Bouchon d'embase Receptacle cap a a Fiche clicker nut Clicker nut plug SIM 2N 40 k SIM 2D 40 k S P femelle socket male pin S P femelle socket male pin SIM 2N 48 k SIM 2D 48 k SIM 2N 49 k SIM 2D 49 k 3350 52 3k kkk Prise de test Test plug Embase Receptacle Embase a collerette Flanged receptacle Embase courte Short receptacle Embase courte a collerette Short Flanged receptacle 3350 5222 kkk SIM 2N 42 k SIM 2D 42 k SIM 2N 44 k SIM 2D 44 k SIM 2N 43 k SIM 2N 45 k SIM 2D 45 k a a Serre-cables orientables Adjustable cable clamps Serre-limandes Sheath cable clamps Serre-nappes Flat cable clamps Serre-cables Cable clamps 3351 6022 kkk SIM AN 31 k SIM AN 32 k SIM AN 30 k Capot d'embase durci Shielded receptacle cover Capot de protection composants Component protection cover SIM AD 34 k 3351 6012 kkk k Les terminaisons des references sont definies page 8, 9, 10. 12 k Part number endings, pages 8, 9, 10. SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR COMPOSITE 4 MODULES 4 MODULES COMPOSITE CONNECTOR SYNOPTIC Serre-cables orientables Adjustable cable clamps Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps 3351 6084 303 3351 6024 kkk a a Capot de protection composants Component protection cover Capot pour realignement des contacts bus Contacts alignment cover for bus contacts 3351 6104 303 3351 6014 kkk S P femelle socket male pin S P femelle socket male pin Capot de fiche durci Shielded plug cover 3351 6064 kkk Fiche clicker nut Clicker nut plug Bouchon d'embase metallique (2) Metallic receptacle cap SIM 2 B 80 k SIM 2 S 80 k 3350 52 3k kkk Embase Receptacle Embase courte Short receptacle Embase a collerette Flanged receptacle SIM 2 B 82 k SIM 2 S 82 k Embase courte a collerette Short Flanged receptacle SIM 2 B 85 k SIM 2 S 85 k SIM 2 B 83 k SIM 2 S 83 k SIM 2 B 84 k SIM 2 S 84 k Capot de protection composants Component protection cover Capot pour realignement des contacts bus Contacts alignment cover for bus contacts Capot d'embase durci Shielded receptacle cover 3351 6014 kkk 3350 6104 303 3351 6074 kkk a a Serre-cables orientables Adjustable cable clamps Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps 3351 6024 kkk 3351 6084 303 k Les terminaisons des references sont definies page 8, 9, 10. (2) Version composite : merci de nous consulter 13 k Part number endings, pages 8, 9, 10. Composite version : please contact us (2) SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR COMPOSITE 2 MODULES 2 MODULES COMPOSITE CONNECTOR SYNOPTIC Serre-cables orientables Adjustable cable clamps Capot de fiche durci Shielded plug cover 3351 6062 kkk 3351 6022 kkk a P femelle socket male pin S P femelle socket male pin 3351 6012 kkk a Fiche clicker nut Clicker nut plug Bouchon d'embase metallique (2) Metallic receptacle cap Embase Receptacle Embase a collerette Flanged receptacle Embase courte Short receptacle Embase courte a collerette Short Flanged receptacle SIM 2 B 42 k SIM 2 S 42 k SIM 2 B 44 k SIM 2 S 44 k SIM 2 B 43 k SIM 2 S 43 k SIM 2 B 45 k SIM 2 S 45 k SIM 2 B 40 k SIM 2 S 40 k S Capot de protection composants Component protection cover 3350 52 3k kkk a a Capot d'embase durci Shielded receptacle cover Serre-cables orientables Adjustable cable clamps Capot de protection composants Component protection cover 3351 6072 kk 3351 6022 kkk 3351 6012 kkk k Les terminaisons des references sont definies page 8, 9, 10. (2) Version composite : merci de nous consulter k Part number endings, pages 8, 9, 10. Composite version : please contact us (2) 14 EMBASES METALLIQUES METALLIC RECEPTACLES 2 modules 2 modules Embase Receptacle 42 / 43 Embase a collerette Flanged receptacle 44 / 45 Embase Receptacle 42 / 43 15,2 (.59) A 3,3 0,1 (.13 .003) 12,5 (.49) 14 (.55) B Embase a collerette Flanged receptacle 44 / 45 Trous oblongs Oblong holes 5 (.2) 49,50,1(1.95 .003) 44,6 (1.76) D C 50,50,1(1.99 .003) EMBASE METALLIQUE 2 MODULES 2 MODULES METALLIC RECEPTACLE Ref. / P/N Boitier / Shell Type Embase standard Standard receptacle Standard / Standard Durcie / Shielded Standard / Standard Durcie / Shielded Standard / Standard Durcie / Shielded Standard / Standard Durcie / Shielded Embase courte Short receptacle Embase a collerette Flanged receptacle Embase courte a collerette Flanged short receptacle 4 modules SIM 2N 42 k SIM 2D 42 k SIM 2N 43 k SIM 2N 44 k SIM 2D 44 k SIM 2N 45 k SIM 2D 45 k A max B max mm (inch) 55,5 (2.19) 57,5 (2.26) mm (inch) 26,8 (1.06) 23,1 (.91) 26,8 (1.06) 23,1 (.91) C max D max mm (inch) mm (inch) 49,5 (1.95) / / 20,4 (.80) 4 modules Embase Receptacle 82 / 83 Embase a collerette Flanged receptacle 84 / 85 15,2 (.59) A Embase a collerette Flanged receptacle 84 / 85 12,5 (.49) 14 (.55) B 3,3 0,1 (.13 .003) Embase Receptacle 82 / 83 5 (.2) 80 0,1(3.15 .003) 75 (2.95) C D 810,1(3.19 .003) Trous oblongs Oblong holes EMBASE METALLIQUE 4 MODULES 4 MODULES METALLIC RECEPTACLE Boitier / Shell Type Standard / Standard Embase standard Standard receptacle Durcie / Shielded Standard / Standard Embase courte Short receptacle Durcie / Shielded Standard / Standard Embase a collerette Flanged receptacle Durcie / Shielded Standard / Standard Embase courte a collerette Flanged short receptacle Durcie / Shielded Ref. / P/N SIM 2N 82 k SIM 2D 82 k SIM 2N 83 k SIM 2N 84 k SIM 2D 84 k SIM 2N 85 k SIM 2D 85 k A max B max mm (inch) 86 (3.39) 88 (3.46) mm (inch) 26,8 (1.06) 23,1 (.91) 26,8 (1.06) 23,1 (.9) C D max 80 (3.15) / / 20,4 (.8) mm (inch) k Les terminaisons des references sont definies page 9 k Part number details, page 9 Pas de possibilites de montage d'accessoires sur les embases courtes Accessories cannot be mounted on short receptacles. Les embases 44/45 et 84/85 sont livrees sans joint de panneau. Pour les commander equipees : ajouter JC ou JN (Joint Conducteur ou Non) en fin de reference. ex : SIM 2D 84 V JC mm (inch) Receptacles 44/45 and 84/85 are not supplied with a panel seal. Ad JN or JC (seal Conductor or Not) at the end of the part number to order it equiped. ex : SIM 2D 84 V JC 15 EMBASES COMPOSITES COMPOSITE RECEPTACLES 2 modules 2 modules Embase Receptacle 42 / 43 Embase a collerette Flanged receptacle 44 / 45 Embase Receptacle 42 / 43 15,2 (.6) A 12,5 (.49) 14 (.56) B Embase a collerette Flanged receptacle 44 / 45 Trous oblongs Oblong holes 3,3 0,1 (.13 .003) 5(.12) 16 version standard (.63) standard version 44,6 (1.76) 49,50,1(1.95.003) C 50,50,1(1.99.003) EMBASE COMPOSITE 2 MODULES 2 MODULES COMPOSITE RECEPTACLE Boitier / Shell Type Standard / Standard Embase standard Standard receptacle Durcie / Shielded Standard / Standard Embase courte Short receptacle Durcie / Shielded Standard / Standard Embase a collerette Flanged receptacle Durcie / Shielded Standard / Standard Embase courte a collerette Flanged short receptacle Durcie / Shielded 4 modules Ref. / P/N SIM 2B 42 k SIM 2S 42 k SIM 2B 43 k SIM 2S 43 k SIM 2B 44 k SIM 2S 44 k SIM 2B 45 k SIM 2S 45 k A max mm (inch) 55,5 (2.19) 57,5 (2.26) B max mm (inch) 26,8 (1.06) 23,1 (.91) 26,8 (1.06) 23,1 (.91) C max mm (inch) 16 (.63) 20,4 (.80) 4 modules Embase Receptacle 82 / 83 Embase a collerette Flanged receptacle 84 / 85 Ecrou M3 autofreine pour montage sous structure Self-locking M3 nut for under panel mounting 15,2 (.6) A Trous oblongs Oblong holes 12,5 (.49) 14 (.56) B 3,3 0,1 (.13 .003) 5 (.2) 75 (2.95) 800,1(3.15.003) C 16 version standard (.63) standard version EMBASE COMPOSITE 4 MODULES 4 MODULES COMPOSITE RECEPTACLE Boitier / Shell Type Standard / Standard Embase standard Standard receptacle Durcie / Shielded Standard / Standard Embase courte Short receptacle Durcie / Shielded Standard / Standard Embase a collerette Flanged receptacle Durcie / Shielded Standard / Standard Embase courte a collerette Flanged short receptacle Durcie / Shielded Ref. / P/N SIM 2B 82 k SIM 2S 82 k SIM 2B 83 k SIM 2S 83 k SIM 2B 84 k SIM 2S 84 k SIM 2B 85 k SIM 2S 85 k 810,1(3.19.003) A max mm (inch) 86 (3.36) 88 (3.46) B mm (inch) 26,8 (1.06) 23,1 (.91) 26,8 (1.06) 23,1 (.91) C mm (inch) 16 (.63) 20,4 (.80) k Les terminaisons des references sont definies page 9 k Part number details, page 9 Pas de possibilites de montage d'accessoires sur les embases courtes Accessories cannot be mounted on short receptacles. Les embases 44/45 et 84/85 sont livrees sans joint de panneau. Pour les commander equipees : ajouter JC ou JN (Joint Conducteur ou Non) en fin de reference. ex : SIM 2D 84 V JC Receptacles 44/45 and 84/85 are not supplied with a panel seal. Ad JN or JC (seal Conductor or Not) at the end of the part number to order it equiped. ex : SIM 2D 84 V JC 16 FICHES CLICKER NUT CLICKER NUT PLUGS 15,1max (.6)maxi 15,9max (.63)maxi Metallique Metallic Composite 1,3max (.051)maxi 1,3max (.051)maxi 2 modules 2 modules Metallique Metallic Metallique Metallic Composite Composite 28,1max (1.11)maxi 44,6 maxi(1.76) max FICHE CLICKER NUT 2 MODULES 2 MODULES CLICKER NUT PLUG Metallique standard Standard metallic Metallique durcie Shielded metallic Composite standard Standard composite Composite durci Shielded composite 4 modules Ref. / P/N SIM 2N 40 k SIM 2D 40 k SIM 2B 40 k SIM 2S 40 k 4 modules Metallique Metallic Metallique Metallic Composite Composite 28,1max (1.11)maxi 75 max (2.952) maxi FICHE CLICKER NUT 4 MODULES 4 MODULES CLICKER NUT PLUG Metallique standard Standard metallic Metallique durcie Shielded metallic Composite standard Standard composite Composite durci Shielded composite k Les terminaisons des references sont definies page 9 17 Ref. / P/N SIM 2N 80 k SIM 2D 80 k SIM 2B 80 k SIM 2S 80 k k Part number details, page 9 FICHES DE RACK RACK PLUGS 2 modules 2 modules FICHE DE RACK RACK PLUG O2 (.078 dia) Fixation sur panneau Panel Mounting M3 59 (2.32) 2(.08) 1,1(.04) 29,1 0,5 (1.15.019) 28,1 (1.11) 3,50,3 (.13.011) 6,5 (.26) 44,6 (1.76) 15,1 (.6) 57,6 (2.27) FICHE DE RACK INVERSEE REVERSED RACK PLUG 59 (2.32) Fixation sur panneau Panel Mounting 28,1(1.11) M3 8,50,4 (.33.015) O2 (.078 dia) 44,6 (1.76) 3,50,3 (.14.011) 57,6 (2.27) FICHE DE RACK 2 MODULES / 2 MODULES RACK PLUGS Standard Standard Durcie Shielded Standard inversee Standard reversed Durcie inversee Reversed shielded 4 modules 6,5 (.26) 15,1 (.6) Ref. / P/N SIM 2N 48 k SIM 2D 48 k SIM 2N 49 k SIM 2D 49 k 4 modules FICHE DE RACK RACK PLUG M3 88(3.46) Fixation sur panneau Panel Mounting 2 (.078) 28,1(1.11) 8,50,4 (.334.015) Fixation sur panneau Panel Mounting O2 (.078 dia) 75 (2.95) 88 (3.46) FICHE DE RACK INVERSEE 3,50,3 (.137.011) 15,1 (.6) REVERSED RACK PLUG 89,5 (3.52) Fixation sur panneau Panel Mounting M3 1,1(.043) 33 (1.3) 28,1(1.11) 3,50,3 (.14.011) O2 (.078 dia) 75(2.95) 88 (3.46) FICHE DE RACK 4 MODULES / 4 MODULES RACK PLUGS Standard Standard Durcie Shielded Standard inversee Standard reversed Durcie inversee Reversed shielded k Les terminaisons de references sont definies page 9 6,5 (.26) 18 6,5 (.26) 15,1 (.6) Ref. / P/N SIM 2N 88 k SIM 2D 88 k SIM 2N 89 k SIM 2D 89 k k Part number details, page 9 ACCESSOIRES METALLIQUES METALLIC ACCESSORIES 2 MODULES 4 MODULES SERRE-CABLES CABLE CLAMPS 31 (1.22) 31 (1.22) 44,5 (1.75) 75 (2.95) 15,15 (.6) 6 (.24) 12 (.47) 6 (.24) 24 (.94) 12 (.47) SERRE-LIMANDES 24 (.94) SHEATH CABLE CLAMPS 31 (1.22) 31 (1.22) 44,5 (1.75) 75 (2.95) 15,15 (.6) 9 (.35) 9 (.35) 31,5 (1.24) 63 (2.48) SERRE-NAPPES FLAT CABLE CLAMPS 31 (1.22) 31 (1.22) 44,5 (1.75) 12 (.47) 75 (2.95) 15,15 (.6) 3 (.12) 3 (.12) 3 (.12) 3 (.12) 24 (.94) 24 (.94) 12 (.47) Version 2 modules / 2 modules version Serre-cables standard Standard cable clamps Serre-limandes standard Standard sheath cable clamps Serre-nappes standard Standard flat cable clamps Ref. / P/N SIM AN 30 k SIM AN 31 k SIM AN 32 k Version 4 modules / 4 modules version Serre-cables standard Standard cable clamps Serre-limandes standard Standard sheath cable clamps Serre-nappes standard Standard flat cable clamps Ref. / P/N SIM AN 60 k SIM AN 61 k SIM AN 62 k k Les terminaisons de references sont definies page 9 19 k Part number details, page 9 ACCESSOIRES COMPOSITES COMPOSITE ACCESSORIES 2 modules 4 modules cAPOT DE PROTECTION COMPOSANTS COMPONENTS PROTECTION COVER 75 (2.95) 44,5 (1.75) 30 (1.18) 30 (1.18) 4 (.16) 4 (.16) 45,5 (1.8) 76 (2.99) 15,2 (.6) Capot de protection pour composants electroniques cables ou shunts sur l'arriere des modules. Protection cover for electronic components wired or shunted on the rear side of the modules. ADJUSTABLE CABLE CLAMP SERRE-CABLES A SORTIES ORIENTABLES Cosse : section sertissable de 0,5 a 1,5 mm Thimble : crimping section 0,5 to 1,5 mm2 75 (2.95) 44,5 (1.75) a 20,5 (.81) 28,5 (1.12) 20,5 (.807) 28,5 (1.12) 4 (.16) 4 (.16) 45,5 (1.8) 76 (2.99) 15,2 max (.6 maxi) a a 2 ou 4 guides serre-cables amovibles individuellement, orientables en position verticale ou horizontale a 20 2 or 4 cable clamps, removable and adjustable individually, vertically and horizontally. ACCESSOIRES COMPOSITES COMPOSITE ACCESSORIES serre-cables monobloc monoblocK cable clamp Sans revetement. No coating. 25 (0.984) 18 (.708) 4 (.157) 75 (2.952) 15 (.590) capot pour REALIGNEMENT DES contactS BUS ALIGNMENT cover FOR BUS CONTACTS Capot equipe de machoires composites pour le maintien des contacts males ou femelles. Ce capot maintient les contacts bus dans l'axe. Cover with composite clamps for the support of pin or socket contacts. The cover holds the bus contact in the axis. 75 (2.952) 17,8 (.700) 5,5 (.216) 4 (.157) 9,9 (.399) 10,5 (.413) 19,5 (.767) 76 (2.992) 15,2 max (.598 maxi) Machoire pour contacts male Clamp for pin contacts Machoire pour contacts femelles Clamp for socket contacts O 9,2 (.362 dia) Accessoires pour connecteurs 2 modules / Accessories for 2 modules connector Capot de protection composants Serre-cables a sorties orientables Components protection cover Adjustable cable clamps Accessoires pour connecteurs 4 modules / Accessories for 4 modules connector Capot de protection composants Serre-cables a sorties orientables Serre-cables monobloc Capot pour realignement des contacts sans machoire Machoire pour bus male Machoire pour bus femelle Ccomponents protection cover Adjustable cable clamps Monoblock cable clamp Contacts alignment cover without clamp Clamp for pin bus Clamp for socket bus k Les terminaisons de references sont definies page 9 Ref. / P/N 3351 6012 kkk 3351 6022 kkk Ref. / P/N 3351 6014 kkk 3351 6024 kkk 3351 6084 303 3351 6104 303 3351 6047 303 3351 6057 303 k Part number details, page 9 21 ACCESSOIRES DURCIS 2 MODULES 2 MODULES SHIELDED ACCESSORIES Capot metallique durci equipe de cheminees amovibles Capot composite durci sans cheminee Metallic shielded cover with removable chimneys Shielded composite cover without chimney 30,3 (1.193) 4 (.157) 15,2 max (.598) maxi 15 (.590) 44,5 (1.752 max) 46 max (1.811 max) ACCESSOIRES / ACCESSORIES Ref. / P/N Capot d'embase metallique durci avec 2 cheminees cylindriques Shielded metallic receptacle cover with 2 cylindrical chimneys Capot de fiche metallique durci avec 2 cheminees cylindriques Shielded metallic plug cover with 2 cylindrical chimneys Capot de fiche de rack metallique durci avec 2 cheminees cylindriques Shielded metallic rack plug cover with 2 cylindrical chimneys Cheminee cylindrique / Cylindrical chimney Obturateur / Seal plug O 11 (.433 dia) O 9,5 (.374 dia) 0,25 (.009) tout autour / overall O 10,5 (.413 dia) 14 (.551) O 14,2 (.559 dia) Section interieure 70,8 mm Inside section 70,8 mm 1 (.039) Mise en oeuvre suivant procedure pages 28 et 29 Assembly according to instructions pages 28 et 29 DETAIL DES ACCESSOIRES / ACCESSORIES IN DETAIL Ref. / P/N Capot de fiche metallique durci Shielded metallic plug cover 006112 050 kk Capot de fiche composite durci Shielded composite plug cover Capot de fiche de rack metallique durci Shielded metallic rack plug cover Capot de fiche de rack composite durci Shielded composite rack plug cover 3351 6062 kkk 006112 060 kk 3351 6072 kkk 006112 070 kk 3351 6092 kkk Shielded metallic cylindrical chimney 006114 051 kk Shielded metallic seal plug 006114 053 kk Capot d'embase metallique durci Capot d'embase composite durci Cheminee cylindrique metallique durcie Obturateur metallique durci Shielded metallic receptacle cover Shielded composite receptacle cover k Part number details, page 9 k Les terminaisons des references sont definies page 9 22 SIM AD 34 k SIM AD 37 k SIM AD 38 k ACCESSOIRES DURCIS 4 MODULES 4 MODULES SHIELDED ACCESSORIES Capot metallique durci equipe de cheminees amovibles Capot composite sans cheminee Metallic shielded cover with removable chimneys Composite cover without chimney 30,3 (1.193) 4 (.157) 75 (1.755 max) 15 (.590) 15 (.590) 44,5 (1.755 max) ACCESSOIRES / ACCESSORIES Ref. / P/N SIM AD 64 k Capot d'embase metallique durci avec 4 cheminees cylindriques Shielded metallic receptacle cover with 4 cylindrical chimneys SIM AD 67 k Capot de fiche metallique durci avec 4 cheminees cylindriques Shielded metallic plug cover with 4 cylindrical chimneys SIM AD 68 k Capot de fiche de rack metallique durci avec 4 cheminees cylindriques Shielded metallic rack plug cover with 4 cylindrical chimneys Cheminee ovale / Oval chimney Version avec fenetres Oval windowed chimney Cheminee cylindrique Cylindrical chimney 25,3 (.996) 0,25 (.009) tout autour / overall Obturateur Seal plug O 11 (.433 dia) O 9,5 (.374 dia) 23,1(.909) 24,3 (.956) O 14,2 (.559 dia) O 10,5 (.413 dia) 15,5(.610) 14 (.551) 1 (.039) O 9,5 interieur (inside dia .374) section 70,8 mm (section 70,8 mm) Section interieure 70,8 mm (Inside section 70,8 mm) 10,1 (.397) Section interieure de l'ovale 190,6 mm (Inside oval section 190,6 mm) Mise en oeuvre suivant procedure pages 28 et 29 Assembly according to instructions pages 28 et 29 DETAIL DES ACCESSOIRES / ACCESSORIES IN DETAIL Ref. / P/N Capot de fiche metallique durci Shielded metallic plug cover 006114 050 kk Capot de fiche composite durci Shielde composite plug cover 3351 6064 kkk Capot d'embase metallique durci Shielded metallic receptacle cover 006114 060 kk Capot d'embase composite durci Shielded composite receptacle cover 3351 6074 kkk Capot de fiche de rack metallique durci Shielded metallic rack plug cover 006114 070 kk Capot de fiche de rack composite durci Shielded composite rack plug cover 3351 6094 kkk Cheminee cylindrique metallique durcie Shielded metallic cylindrical chimney 006114 051 kk Shielded metallic oval chimney 006114 052 kk Shielded metallic seal plug 006114 053 kk Oval windowed chimney 006114 055 kk Cheminee ovale metallique durcie Obturateur metallique durci Cheminee ovale avec fenetre k Part number details, page 9 k Les terminaisons des references sont definies page 9 23 PRISES DE TEST TEST PLUGS 2 modules 4 modules 26,8 max (1.055 maxi) 26,8 max (1.055 maxi) 44,6 max(1.756maxi) 75 max (2.952 maxi) 15,2 max (.598 maxi) Equipee de modules cables correspondant a l'interface a verifier et reliee a un appareil de controle, cette prise permet de tester les circuits d'un connecteur. Fitted with cabled modules corresponding to the interface to be verified and connected to a control device, this plug allows the testing of a connector's circuits. Ref. / P/N Prise de test metallique 2 modules standard ou durcie Prise de test metallique 4 modules standard ou durcie Standard or shielded metallic 2 modules test plug Standard or shielded metallic 4 modules test plug 3350 5222 kkk 3350 5224 kkk BOUCHONS D'EMBASE RECEPTACLE CAPS 2 modules 4 modules 25,4 max (1.000maxi) 25,4 max (1.000maxi) 44,6 max (1.756maxi) 15 max (.594maxi) Protection des faces avant des embases sans etancheite. 75 max (2.952 maxi) Unsealed receptacle front face's protection. Ref. P/N Bouchon metallique 2 modules standard ou durci d'embase Bouchon metallique 4 modules standard ou durci d'embase Standard or shielded metallic 2 modules receptacle cap Standard or shielded metallic 4 modules receptacle cap k Les terminaisons des references sont definies page 10 k Part number details, page 10 24 3350 5232 kkk 3350 5234 kkk PERCage du panneau PANEL CUTOUT PERCAGE POUR EMBASE standard COMPOSITE / METALLIQUE PANEL CUTOUT FOR COMPOSITE /METALLIC standard RECEPTACLE Embase standard METALLIQUE METALLIC Standard RECEPTACLE Sur structure On panel Sous structure Under panel 4xR0,5 max (4xR.019 maxi) A 5 max (.196 maxi) 15,40,1 (.606.003) 2x O3,3 (2x .130 dia) 2x M3 B Embase standard COMPOSITE COMPOSITE Standard receptacle Sur structure / On panel A Embase Receptacle 5 max (.196 maxi) Embase A collerette METALLIQUE / COMPOSITE METALLIC / COMPOSITE Flanged receptacle Sur structure On panel B 2 modules 44,8 (1.763.003) 500,1 (1.968.003) 4 modules 75,30,1 (2.964.003) 80,50,1 (3.169.003) 0,1 PERCAGE POUR embase a collerette METALLIQUE / COMPOSITE PANEL CUTOUT FOR METALLIC / COMPOSITE flanged receptacle 4xR0,5 max (4xR.019 maxi) Sous structure Under panel A 5 max (.196 maxi) 15,40,1 (.606.003) 2x M3 B Joint de panneau pour embase a collerette Panel seal for flanged receptacle 4x O2,15 (4x .084 .0019 dia) 3350 0202 501 3350 0202 302 4 modules 3350 0204 501 3350 0204 302 metallic rack plug A 11 (.433.003) 0,1 2x O3,20,05 (2x .126 .0019 dia) Conducteur Conductive 2 modules fiche de rack metallique 0,05 Non conducteur Non conductive B 16,70,1 (.657.003) A B 2 modules Fiche de rack Rack plug 47,60,1 (1.874.003) 54,10,1 (2.125.003) 4 modules Fiche de rack Rack plug 78,10,1 (3.074.003) 84,50,1 (3.326.003) Couple de serrage sur panneau : 0,6 Nm 0,1 Torque on panel : 0,6 Nm 0,1 25 ACCOUPLEMENT COUPLING CONNECTEURS STANDARDS OU DURCIS STANDARD OR SHIELDED CONNECTORS 42,2 max (1.661 maxi) 33,4 max (1.315 maxi) 54,9 max (2.161 maxi) 46,1 max (1.815 maxi) DEVERROUILLE UNLOCKED VERROUILLE LOCKED Couple de serrage 1 Nm a 1,7 Nm max. Coupling torque 1 Nm to 1,7 Nm max. fICHE DE RACk fICHE DE RACk INVERSEE RACk PLUG REVERSED RACk PLUG 43,8 max (1.724 maxi) 34,9 max (1.374 maxi) 48,9 max (1.925 maxi) 46,1 max (1.815 maxi) 27,5 0,6 (1.082 .023) 38,5 max (1.515 maxi) 22,5 0,5 (.885 .019) 13,6 0,5 (.535 .019) VERROUILLE LOCKED DEVERROUILLE UNLOCKED VERROUILLE LOCKED RATTRAPAGE MAXI DE DESALIGNEMENT MAXIMUM MISALIGNMENT TAkE-UP Fiche de rack et embase Rack plug and receptacle Z 1,1 (.043) O DEVERROUILLE UNLOCKED Fiche de rack inversee et embase Reversed rack plug and receptacle 2,9 (.114) 8,50,4 (.334 .015) X 4,5 0,5 (.177 .019) Y Compression des ressorts : 10 daN mini 15 daN a 1 mm 20 daN a 2 mm 25 daN a 3 mm 30 daN a 4 mm Spring compression : 10 daN mini 15 daN at .039 inch 20 daN at .078 inch 25 daN at .118 inch 30 daN at .157 inch OX : +/- 0,75 mm OY : +/- 0,75 mm OZ : compression maxi 4 mm O : +/- 1 26 OX : +/- .029 inch OY : +/- .029 inch OZ : max compression .157 inch O : +/- 1 DETROMPAGE A L'ACCOUPLEMENT COUPLING POLARIZATION Le systeme de detrompage entre fiche et embase utilise 6 noix de detrompage et 6 clefs permettant, par rotation angulaire 36 codes. The polarization system between the plug and receptacle consists of 6 polarizing nuts and 6 keys which allow 36 polarization combinations, by rotation. Les noix des embases sont montees a l'aide de l'outil ref. : 006101 005 00 (page 61) Receptacle nuts are assembled with tool Ref.006101 005 00 (page 61) Elles sont demontables et reindexables par l'avant avec l'outil ref. : 006101 003 00 (page 61) lorsque l'arriere des embases est inaccessible. They are frontly removable and re-polarized with tool Ref : 006101 003 00 (page 61) when receptacle rearside is out of reach. Couple de serrage de la noix 0,10 a 0,13 daN.m Polarizing nut torque 0,10 to 0.13 daN.m Noix de detrompage montees sur embase Polarizing nuts mounted on receptacle CODE CODE CODE CODE CODE CODE Violet / Purple Jaune / Yellow Vert / Green Bleu / Blue Orange / Orange Blanc / White Universel / Standard Ref. / P/N 006114 210 01 Ref. / P/N 006114 210 02 Ref. / P/N 006114 210 03 Ref. / P/N 006114 210 04 Ref. / P/N 006114 210 05 Ref. / P/N 006114 210 06 Ref. / P/N 006114 210 07 A C B E D Cles de detrompage montees sur fiche CODE f G Polarizing keys mounted on plug CODE CODE CODE CODE CODE CODE Violet / Purple Jaune / Yellow Vert / Green Bleu / Blue Orange / Orange Blanc / White Universel / Standard Ref. / P/N 006114 200 01 Ref. / P/N 006114 200 02 Ref. / P/N 006114 200 03 Ref. / P/N 006114 200 04 Ref. / P/N 006114 200 05 Ref. / P/N 006114 200 06 Ref. / P/N 006114 200 07 A C B E D Mise en oeuvre suivant procedure page 30 CODE f G Assembly according to instructions page 30 DETROMPAGE SUR BOITIERS SHELLS POLARIZATION Position 2 = Code 02 Position 3 = Code 03 Position 1 = Code 01 Position 4 = Code 04 Position 6 = Code 06 Position 5 = Code 05 27 PROCEDURE DE MONTAGE DES CHEMINEES CHIMNEYS ASSEMBLY INSTRUCTIONS a - Passer les cheminees a sur les faisceaux avant l'insertion des cables dans les modules. - Ramener la tresse sur la cheminee a et cercler a l'aide du collier BAND-IT largeur 3 mm et d'une pince de cerclage GLENAIR 600-061 - Insert bundle through chimneys a before inserting cable into modules. - Pull back the braid on the chimney a and crimp with a .118 inch wide BAND-IT band using a GLENAIR 600-061 crimping tool. Couple de serrage des vis de capot et de fixation : -0,5 Nm a 0,7 Nm maxi Cover and fixation screw torque : - 0,5 Nm to 0,7 Nm maximum 28 PROCEDURE DE MONTAGE DES CAPOTS COVERS ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAPOT METALLIQUE METALLIC COVER 1 2 4 5 3 6 CAPOT COMPOSITE COMPOSITE COVER 1 2 1' 4 5 3 6 1 Presenter la partie inferieure du corps de capot dans le connecteur, 1 Insert the bottom part of the cover in the receptacle,from the side en inserant le cote oppose a la patte de fixation. without fixing leg . 1' Orienter le six pans tout en poussant le capot a l'aide de l'outil 1' Orient the hexagonal nut and push on the cover with tool P/N Ref. 006101 001 00 (capot de fiche) 006101 001 00 (plug cover) 2 Ecarter a l'aide d'un tournevis plat la patte de fixation et basculer 2 Draw aside the fixing leg with a flat screw driver and engage the le corps de capot dans le connecteur. second side in the receptacle. 3 Placer les cheminees dans leurs logements. 3 Place the chemney in their places. 4 Placer le couvercle de capot en l'inclinant. 4 Incline and place the front part of the cover. 5 5 Push on the cover. Appuyer sur le couvercle de capot. 6 Visser le couvercle de capot a l'aide de l'outil Ref.006101 002 00 7 Screw the front part with tool P/N 006101 002 00 (thightening (couple de serrage : 0,5 a 0,7 Nm maxi) torque : 0,5 a 0,7 Nm maxi) 29 PROCEDURE DE POLARISATION DE VERROUILLAGE POLARIZATION AND LOCKING INSTRUCTIONS PROCEDURE DE MONTAGE NOIX DE DETROMPAGE 1 POLARIZING NUT ASSEMBLy INSTRUCTIONS 2 3 6 5 4 7 1 Montage du joint dans la gorge placee devant le six pans. 1 Place the seal in the groove near the hexagonal nut. 2 L'utilisation du freinfilet "faible" est recommandee. 2 We recommande to use a Freinfilet weak. 3 Inserer la noix de detrompage par l'arriere du connecteur. Engager le six pans dans la rainure prevue a cet effet, en prenant soin de positionner l'ergot pour obtenir la polarisation desiree. 3 Insert the polarizing nut by the rear of the connector. Engage the hexagonal nut in the groove taking care of the position of the stop-pin, in order to obtain the wished polarization. 4 Dans le cas d'une noix a double ergot, c'est le plus gros des deux qui stipule la polarisation : polarisation 6 sur la photo n 4. 4 In the case of a double stop-pin nut, the bigger ensure the polarization (on the picture n 4, choice is polarization 6) 5 Engager l'ecrou de blocage 3350 0170 703 sur la noix. 5 6 Visser l' ecrou de blocage a l'aide de l'outil 006101 005 00 (page 61). 6 Screw the nut with the tool 006101 005 00 (page 61) Engage the fixing screw-nut 3350 0170 703 on the polarizing nut. 7 Serrer a l'aide d'une cle dynamometrique. 7 End operating with a dynamometric key, applying a thightening torque between 0,10 and 0,13 daNm. Couple de serrage de 0,10 Nm a 0,13 Nm maxi 8 Let dry 15 minutes at the ambient air. 8 Laisser secher 15 minutes a air ambiante. PROCEDURE DE MONTAGE CLE DE DETROMPAGE 1 POLARIZING kEy ASSEMBLy INSTRUCTIONS 2 3 1 Place the key on the interface side of the connector, and orientate to obtain the wished polarization. In the case of a double stop-pin key, the bigger indicates the polarization 1 Positionner la cle dans le logement prevu a cet effet, cote interface du connecteur, orienter la cle afin d'obtenir la polarisation desiree. Dans le cas d'une cle a double rainure, la plus large indique la polarisation. 2 Press on the key and you will hear a little clic meaning the locking is done. 2 Exercer une pression sur la cle jusqu'a entendre le "clic" du verrouillage. 3 3 Le connecteur est pret a l'emploi. NOTA : En cas de modification de detrompage, vous devez utiliser pour extraire la cle, la pince 006101 004 00 (page 61) et remplacer la cle extraite par une cle neuve. The connector is ready to be used. NOTE :To change the polarization again, you will have to pull out the key with the tool 006101 004 00 (page 61). You will also have to change the former key by a new one. 30 REFERENTIEL PART NUMBER TABLE Ref. Air LB Air LB P/N Ref. EN4165 EN4165 P/N Ref. MBBN3330 MBBN3330 P/N 006112 050 kk EN4165k14P2 MBBN3330k 8052 14 006112 060 kk EN4165k14R2 Masse Weight (g) Ref. EN4165 EN4165 P/N Ref. MBBN3330 MBBN3330 P/N Masse Weight (g) 8,70 16 SIM 2 B 80k EN4165k6A400 MBBN3330kD80S00 19,7 17 EN4165k0A400 MBBN3330kD82S00 12,5 16 EN4165k7A400 MBBN3330kD8400 14,9 Page Ref. Air LB Air LB P/N 26,40 22 SIM 2 B 45k 24,80 22 22 SIM 2 B 82k 006114 050 kk EN4165k14P4 MBBN3330k 8052 10 24,80 22 SIM 2 B 83k 006114 051 kk EN4165k15 MBBN3330k 8052 11 34,00 22 SIM 2 B 84k 1,60 23 SIM 2 B 85k 006112 070 kk 006114 052 kk Page 16 16 16 006114 053 kk EN4165k17 MBBN3330k 8002 13 1,50 22 SIM 2 D 40k EN4165k6A200 MBBN3330kD40S00 23,60 17 006114 055 kk EN4165k16 MBBN3330k 8090 12 3,50 23 SIM 2 D 42k EN4165k0A200 MBBN3330kD42S00 14,80 15 006114 060 kk EN4165k14R4 32,40 23 SIM 2 D 44k EN4165k7A200 MBBN3330kD4400 20,20 23 SIM 2 D 45k 006114 070 kk 15 15 006114 200 01 EN4165P01 MBBN3330-20-01 0,40 27 SIM 2 D 48k EN4165k9A200 006114 200 02 EN4165P02 MBBN3330-20-02 0,40 27 SIM 2 D 49k EN4165k9A2R00 MBBN3330kD4800 39,60 15 006114 200 03 EN4165P03 MBBN3330-20-03 0,40 27 SIM 2 D 80k EN4165k6A400 MBBN3330kD80S00 30,50 17 006114 200 04 EN4165P04 MBBN3330-20-04 0,40 27 SIM 2 D 82k EN4165k0A400 MBBN3330kD82S00 20,60 15 006114 200 05 EN4165P05 MBBN3330-20-05 0,40 27 SIM 2 D 84k EN4165k7A400 MBBN3330kD8400 29,00 006114 200 06 EN4165P06 MBBN3330-20-06 0,40 27 SIM 2 D 85k 15 15 15 006114 200 07 EN4165P10 MBBN3330-20-00 0,40 27 SIM 2 D 88k EN4165k9A400 006114 210 01 EN4165R01 MBBN3330-22-01 2,30 27 SIM 2 D 89k EN4165k9A4R00 MBBN3330kD8800 46,80 15 15 006114 210 02 EN4165R02 MBBN3330-22-02 2,30 27 SIM 2 N 40k EN4165k6A200 MBBN3330Ak40S00 22,20 17 006114 210 03 EN4165R03 MBBN3330-22-03 2,30 27 SIM 2 N 42k EN4165k0A200 MBBN3330Ak42S00 14,80 15 006114 210 04 EN4165R04 MBBN3330-22-04 2,30 27 SIM 2 N 43 006114 210 05 EN4165R05 MBBN3330-22-05 2,30 27 SIM 2 N 44k 13,60 15 15 EN4165k7A200 MBBN3330Ak4400 20,00 18,80 15 MBBN3330Ak4800 38,20 18 006114 210 06 EN4165R06 MBBN3330-22-06 2,30 27 SIM 2 N 45k 006114 210 07 EN4165R10 MBBN3330-22-00 2,30 27 SIM 2 N 48k EN4165k9A200 3350 0202 302 0,70 25 SIM 2 N 49k EN4165k9A2R00 3350 0202 501 0,50 25 SIM 2 N 80k EN4165k6A400 MBBN3330Ak80S00 27,50 3350 0204 302 0,80 25 SIM 2 N 82k EN4165k0A400 MBBN3330Ak82S00 20,60 15 3350 0204 501 0,60 25 SIM 2 N 83k 19,40 15 3350 5222 kk 17,00 24 SIM 2 N 84k EN4165k7A400 28,80 15 3350 5224 kk 23,00 24 SIM 2 N 85 EN4165k7A4 18 MBBN3330Ak8400 27,60 15 43,80 18 3350 5232 01k EN4165k3A MBBN3330k 8075 14 16,30 24 SIM 2 N 88k EN4165k9A400 3350 5234 01k EN4165k3B MBBN3330k 8075 10 19,10 24 SIM 2 N 89k EN4165k9A4R00 0,80 21 SIM 2 S 40k EN4165k6A200 MBBN3330kD40S00 17 25,50 21 SIM 2 S 80k EN4165k6A400 MBBN3330kD80S00 17 25,50 21 SIM 2 S 82k EN4165k0A400 MBBN3330kD82S00 16 3351 6012 kk 15,00 21 SIM 2 S 83k 3351 6014 kk 23,50 20 SIM 2 S 84k EN4165k7A400 MBBN3330kD8400 3351 6022 kk 12,80 21 SIM 2 S 85k 3351 6047 303 3351 6057 303 3351 6084 303 EN4165C12A4 MBBN3330Ak8800 17 18 16 16 16 19,10 20 SIM AD 34k 28,00 22 3351 6062 02k EN4165k14P2 MBBN3330k 8052 24 14,80 22 SIM AD 37k 29,60 22 3351 6064 02k EN4165k14P4 MBBN3330k 8052 20 23,90 23 SIM AD 38k 28,00 22 3351 6072 02k EN4165k14R2 MBBN3330k 8052 25 16,60 22 SIM AD 64k 38,80 23 3351 6074 02k EN4165k14R4 MBBN3330k 8052 22 6,80 23 SIM AD 67k 40,40 23 3351 6092 kkk 14,80 22 SIM AD 68k 38,80 23 3351 6094 kkk 11,00 23 SIM AN 30k 3351 6104 303 1,60 21 SIM AN 31k 3351 6024 kk SIM 2 B 40k EN4165k6A200 MBBN3330kD40S00 15,25 17 SIM AN 32k SIM 2 B 42k EN4165k0A200 MBBN3330kD42S00 8,50 16 SIM AN 60k 7,50 16 SIM AN 61k 9,70 16 SIM AN 62k SIM 2 B 43k SIM 2 B 44k EN4165k7A200 MBBN3330kD4400 k Taitement de surface a completer avec normes et documentation EN4165k13A2 19 19 19 EN4165k13A4 34,60 31,70 k Coating to complete with standards and documentation 31 19 19 19 TABLEAU DE CONCORDANCE METALLIQUE Standard - SIM 2 N 4 modules Embases Fiches Nickele noir Anodise noir Black nickel Black anodized plated 2 modules Nickele brillant Bright nickel plated Cadmie vert olive Olive green cadmium plated Nickele noir Anodise noir Black nickel Black anodized plated Nickele brillant Bright nickel plated Cadmie vert olive Olive green cadmium plated Fiche Clicker nut Clicker nut plug SIM 2N 80 A * SIM 2N 80 N * SIM 2N 80 K * SIM 2N 80 V * SIM 2N 40 A * SIM 2N 40 N* SIM 2N 40 K * SIM 2N 40 V * SIM Fiche de Rack Rack plug SIM 2N 88 A * SIM 2N 88 N * SIM 2N 88 K * SIM 2N 88 V * SIM 2N 48 A * SIM 2N 48 N * SIM 2N 48 K * SIM 2N 48 V * SIM Fiche de Rack inversee Reversed rack plug SIM 2N 89 A * SIM 2N 89 N * SIM 2N 89 K * SIM 2N 89 V * SIM 2N 49 A * SIM 2N 49 N * SIM 2N 49 K * SIM 2N 49 V * SIM Embase standard Standard receptacle SIM 2N 82 A * SIM 2N 82 N * SIM 2N 82 K * SIM 2N 82 V * SIM 2N 42 A * SIM 2N 42 N* SIM 2N 42 K * SIM 2N 42 V * SIM Embase courte Short receptacle SIM 2N 83 A * SIM 2N 83 N * SIM 2N 83 K * SIM 2N 83 V * SIM 2N 43 A * SIM 2N 43 N * SIM 2N 43 K * SIM 2N 43 V * Embase a collerette Flanged receptacle SIM 2N 84 A * SIM 2N 84 N * SIM 2N 84 K * SIM 2N 84 V * SIM 2N 44 A * SIM 2N 44 N * SIM 2N 44 K * SIM 2N 44 V * SIM Embase courte a collerrette (versions durcies : montage panneau) Short flanged receptacle (shielded version : panel mounting) SIM 2N 85 A * SIM 2N 85 N * SIM 2N 85 K * SIM 2N 85 V * SIM 2N 45 A * SIM 2N 45 N * SIM 2N 45 K * SIM 2N 45 V * SIM Capot d'Embase Receptacle cover 0061 Capot de fiche clicker nut seul Clicker nut plug cover 0061 0061 0061 0061 Capot de fiche de rack Rack plug cover Accessoires Nic Bla 0061 Serre-cables Cable clamp SIM AN 60 A SIM AN 60 N SIM AN 60 K SIM AN 60 V SIM AN 30 A SIM AN 30 N SIM AN 30 K SIM AN 30 V Serre-limandes Sheath cable clamp SIM AN 61 A SIM AN 61 N SIM AN 61 K SIM AN 61 V SIM AN 31 A SIM AN 31 N SIM AN 31 K SIM AN 31 V Serre-nappes Flat cable clamp SIM AN 62 A SIM AN 62 N SIM AN 62 K SIM AN 62 V SIM AN 32 A SIM AN 32 N SIM AN 32 K SIM AN 32 V Prise de Test Test plug 3350 5224 010 3350 5224 011 3350 5224 018 3350 5224 012 3350 5222 010 3350 5222 011 3350 5222 018 3350 5222 012 3350 Bouchon d'embase Receptacle cover 3350 5234 010 3350 5234 011 3350 5234 018 3350 5234 012 3350 5232 010 3350 5232 011 3350 5232 018 3350 5232 012 3350 Capots + machoires pour contact Bus male Cover + clamp for pin contacts bus Capots + machoires pour contact Bus femelle Cover + clamp for socket contacts bus Capots de protection composants Components protection cover Serre-cables orientable Adjustable cable clamp Serre-cables monoblocs Monoblock cable clamp * Options : voir page 8 32 CROSS REFERENCES COMPOSITE Durci - SIM 2 D 4 modules Standard - SIM 2 S 2 modules 4 modules ckele noir ack nickel plated Nickele brillant Bright nickel plated Cadmie vert olive Olive green cadmium plated Nickele noir Nickele brillant Black nickel Bright nickel plated plated Cadmie vert olive Olive green cadmium plated M 2D 80 N * SIM 2D 80 K * SIM 2D 80 V * SIM 2D 40 N * SIM 2D 40 K * SIM 2D 40 V * M 2D 88 N * SIM 2D 88 K * SIM 2D 88 V * SIM 2D 48 N * SIM 2D 48 K * SIM 2D 48 V * M 2D 89 N * SIM 2D 89 K * SIM 2D 89 V * SIM 2D 49 N * SIM 2D 49 K * SIM 2D 49 V * M 2D 82 N * SIM 2D 82 K * SIM 2D 82 V * SIM 2D 42 N * SIM 2D 42 K * SIM 2D 42 V * 2 modules Durci - SIM 2 B 4 modules Thermoplastique Thermoplastique Nickele noir noir brillant Black thermoBlack thermo- Bright nickel plastic plastic plated 2 modules Cadmie vert olive Olive green cadmium plated Nickele brillant Bright nickel plated Cadmie vert olive Olive green cadmium plated En cours En cours SIM 2B 80 K * SIM 2B 80 V * SIM 2B 40 K * SIM 2B 40 V * En cours En cours SIM 2B 82 K * SIM 2B 82 V * SIM 2B 42 K * SIM 2B 42 V * En cours En cours M 2D 84 N * SIM 2D 84 K * SIM 2D 84 V * SIM 2D 44 N * SIM 2D 44 K * SIM 2D 44 V * En cours En cours SIM 2B 84 K * SIM 2B 84 V * SIM 2B 44 K * SIM 2B 44 V * M 2D 85 N * SIM 2D 85 K * SIM 2D 85 V * SIM 2D 45 N * SIM 2D 45 K * SIM 2D 45 V * En cours En cours SIM 2B 85 K * SIM 2B 85 V * SIM 2B 45 K * SIM 2B 45 V * 114 060 04 006114 060 18 006114 060 07 + + + 114 051 04 006114 051 18 006114 051 07 006112 060 04 + 006114 051 04 006112 060 18 + 006114 051 18 006112 060 07 + 006114 051 07 En cours En cours 3351 6074 020 3351 6074 028 3351 6072 020 3351 6072 028 114 050 04 006114 050 18 006114 050 07 + + + 114 051 04 006114 051 18 006114 051 07 006112 050 04 + 006114 051 04 006112 050 18 + 006114 051 18 006112 050 07 + 006114 051 07 En cours En cours 3351 6064 020 3351 6064 028 3351 6062 020 3351 6062 028 114 070 04 006114 070 18 006114 070 07 + + + 114 051 04 006114 051 18 006114 051 07 006112 070 04 + 006114 051 04 006112 070 18 + 006114 051 18 006112 070 07 + 006114 051 07 En cours En cours 3351 6094 020 3351 6094 028 3351 6092 020 3351 6092 028 3351 6014 303 3351 6012 303 3351 6014 020 3351 6014 028 3351 6012 020 3351 6012 028 3351 6024 303 3351 6022 303 3351 6024 020 3351 6024 028 3351 6022 020 3351 6022 028 3351 6084 303 3351 6082 303 3351 6104 303 + 3351 6047 303 3351 6104 303 + 3351 6057 303 0 5224 014 3350 5224 019 3350 5224 015 3350 5222 014 3350 5222 019 3350 5222 015 0 5224 014 3350 5234 019 3350 5224 015 3350 5232 014 3350 5232 019 3350 5232 015 * Options : see on page 8 33 34 Connecteurs SIM Mono Module Mono Module SIM Connectors Amphenol Air LB SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS 35 PRESENTATION PRESENTATION SIM Mono Module est un nouveau concept et un nouveau design pour des interconnexions compactes, performantes et faciles de mise en oeuvre lorsqu'une reduction de poids, d'encombrement et un niveau de performance superieur a la normale, sont exiges. SIM Mono Module is a New Concept and Design for Compact, Performant and Easy to use interconnect when space and weight saving is a prime requirement as well as an above standard level of performances. Se connecte et se deconnecte....avec 2 doigts ! Les connecteurs SIM mono module disposent d'un mecanisme de verrouillage push pull rendant simples l'accouplement et le desaccouplement, ainsi que le verrouillage en aveugle. Connects and disconnects with 2 fingers! The SIM mono module series feature a "Push Pull" locking mechanism making connect and disconnect, as well as blind mating /unmating, easy... La serie SIM mono module est principalement etudiee pour les applications aeronautiques commerciales, CSS ou IFE. SIM mono module series is primarily designed for applications related to Commercial Aviation : Cabin Service Systems and In Flight Entertainment systems. Les connecteurs SIM mono module, entierement en composite, sont legers et robustes, les materiaux utilises pour leur fabrication sont du thermoplastique de haute qualite et du silicone elastomere, garantissant ainsi une resistance a des temperatures extremes, des endurances mecaniques elevees et une etancheite inegalee. The all composite SIM mono module series is lightweight and yet durable. Material used for production is of high grade thermoplastic and silicone elastomer providing high mechanical strength, extreme temperatures resistance and sealing performances... De plus, les connecteurs SIM mono module sont modulaires et beneficient d'une simplicite accrue quant a l'installation, l'accouplement, la maintenance et/ou la reparation, d'autant plus que la gamme d'accessoires et de composants est concise. The modular design of the SIM mono modules series makes it simple to terminate, assemble, install, maintain and repair, while reducing the inventory of components and parts to the minimum. Les modules equipant ce connecteur sont concus pour recevoir de la puissance, du signal, des contacts coaxiaux ou triaxiaux, mais egalement de la fibre optique et du RJ45 Ethernet (R). Identically sized Modules / inserts do accept Signal, Power, Coaxial, Triaxial contacts as well as Optical termini and RJ45 Ethernet (R). La plupart des contacts sont issus de la gamme SAE-AS39029, reconnue pour ses performances et ses multiples possibilites. De plus, ce connecteur peut recevoir des contacts de type quadrax. Most of the contacts are from the SAE-AS39029 series a well known, performance and cost effective range of contacts. This connector can also receive quadrax type contacts. De par leur conception, les fiches sont equipees d'un joint interfacial et un grommet, les embases d'un grommet. Une fois accouples, ils garantissent l'etancheite de la connexion. By Design the SIM mono module series are sealed connectors when mated: plug is fitted with interfacial and grommet seal, receptacle with a grommet. Lors de la conception, il a egalement ete prevu un mecanisme de verrouillage integre au connecteur, sans ajout de pieces supplementaires, donc pas de risques de pertes ou de manquants Ainsi, l'approvisionnement est simplifie : 1 reference pour 1 connecteur equipe de son systeme de verrouillage... Also by design the locking mechanism is included: no cumbersome add-on of external parts therefore no risk of loose or missing parts and procurement made easier: 1 single part number for both Plug and locking ... Les connecteurs SIM mono module peuvent etre revetus d'un traitement de surface nickele assurant une continuite electrique entre la fiche, l'embase, les accessoires et les blindages des cables utilises. SIM mono module serie is electroless nickel coated providing electrical continuity between plug, receptacle, backshell and shielding braid of the cable. La gamme des connecteurs SIM mono module est une extension de la gamme deja existante de connecteurs rectangulaires modulaires reconnue AECMA / EN 4165 et ABS 1152 et a ete developpe en conformite aux exigences du comite ARINC 809. SIM mono module is an extension of the already existing, in service, and well proven AECMA / EN 4165 and ABS 1152 modular, rectangular series, and was designed according to the ARINC 809 committee recommendations. 36 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL DATA MECANIQUE MECHANICAL Matiere Boitier : Thermoplastique Isolant : Thermoplastique Contact : Alliage cuivreux Protection Boitier : Nickel ou sans Contact : Or sur Nickel Retention des modules dans le boitier : 25,4 daN Endurance : 500 cycles complets de verrouillage et deverrouillage Material Shell : Thermoplastic Insulator : Thermoplastic Contact : Copper alloy Plating Shell : Nickel or without Contact : Gold over Nickel Modules retention in shell: 25,4daN Endurance : 500 full mating and unmating cycles CLIMATIQUE ENVIRONMENT Temperature d'utilisation : -55 a +175 C permanent Operating temperature : -55C to +175C continously Brouillard salin Composite metallise : 500 heures accouple Salt spray Metallized composite : 500 hours mated ETANCHEITE SEALING Interalveole : suivant EN 2591 Essai 324 pression 1,1 kPa Traversee : fuite a 4 cm3/h sous une pression differentielle de 1 kPa Interfaciale : suivant EN 2591 Essai 314 pression 1,1kPa Intercavity : according to EN 2591 test 324 pressure 1,1 kPa Crossing : a leak to 4cm3/h under differential pressure of 1 kPa Interfacial : according to EN 2591 test 314 pressure 1,1 kPa ELECTRIQUE ELECTRICAL Tension de tenue : 1500 V eff. 50 Hz (taille 22) 1800 V eff. 50 Hz (tailles 20,16,12,8) Resistance d'isolement : a 5000 M Intensite maxi : taille 22 et 23 : 5 A taille 20 : 7,5 A taille 16 : 13 A taille 12 : 23 A taillle 8 : 46 A Withstanding voltage : 1500 V RMS 50 Hz (size 22) 1800 V RMS 50 Hz (sizes 20,16,12,8) Insulation resistance : to 5000 M Current-carrying capacity : size 22 and 23 : 5 A size 20 : 7,5 A size 16 : 13 A size 12 : 23 A size 8 : 46 A Barrieres d'etancheite Sealing grommet Dispositif de verrouillage Locking system Embase Receptacle Repere visuel de verrouillage Visual locking marker 37 Fiche Plug SYSTEME DE REFERENCE PART NUMBER SYSTEM CONNECTEURS CONNECTORS PROTECTION PLATING BOITIER SHELL Metallise Non metallise 1 module Fiche Embase a collerette Embase a collerette courte Metallized Not metallized 2 Plug Flanged receptacle) Short flanged receptacle 0 4 5 COUPLING POLARIZATION ACCESSOIRES ACCESSORIES PROTECTION PLATING TYPE DE SORTIE BACKSHELL Metallise Non metallise Capot droit (cheminee + clip) Bouchon de fiche* Bouchon d'embase* Pour les versions coudees a 45 ou 90 du capot, merci de nous consulter *Les bouchons ne sont pas metallisables B S 1 module DETROMPAGE a l'accouplement 0 - Sans N (neutre) A B C D E F SIM 2 - k - 2 - k - k 0 - Without N (neutral) A B C D E F Metalized Not metallized Straight backshell (chemney + clip) Plug protective cap* Receptacle protective cap* Please consult us for 45 and 90 angles backshell cover *Plug and receptacle caps are not metallizable 38 0 N A B C D E F B S SIM 2 k 1 SIM 2 S 0 SIM 2 S 4 SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR SIM MONO MODULE MONO MODULE CONNECTOR SYNOPTIC Capot droit / Straight cover SIM 2 k 1 + Fiche / Plug SIM 2 - k - 2 - 0 - k S P femelle socket male pin S P Bouchon d'embase Receptacle cap Bouchon d'embase Receptacle cap SIM 2 S 1 SIM 2 S 1 Bouchon de fiche / Plug cap SIM 2 S 0 femelle socket male pin Embase courte a collerette Short flanged receptacle Embase a collerette / Flanged receptacle SIM 2 - k - 2 - 4 - k + Capot droit / Straight cover SIM 2 k 1 39 SIM 2 - k - 2 - 5 - k FICHE PLUG 25,5 max (1 maxi) 29,2 (1.15) 27,5 max (1.08 maxi) Ref. / P/N : SIM 2 k 2 0 k Voir detrompage accouplement page 38 / See coupling polarization on page 38 Voir protection page 38 / See protection on page 38 EMBASES A COLLERETTE FLANGED RECEPTACLES VERSION COURTE SHORT VERSION 2 (.08) 25,95 max (1.02 maxi) 20,4 max (.8 maxi) 15,7 (.62) 28,95 max (1.14 maxi) Ref. / P/N : SIM 2 k 2 5 k Voir detrompage accouplement page 38 / See coupling polarization on page 38 Voir protection page 38 / See protection on page 38 VERSION STANDARD STANDARD VERSION 2 (.08) 29,2 (1.15) 25,95 max (1.02 maxi) 15,7 (.62) 28,95 max (1.14 maxi) Ref. / P/N : SIM 2 k 2 4 k Voir detrompage accouplement page 38 / See coupling polarization on page 38 Voir protection page 38 / See protection on page 38 40 ACCESSOIRES ACCESSORIES CAPOT DROIT STRAIGHT COVER Ref. / P/N : SIM 2 k 1 Voir protection page 38 / See protection on page 38 Cheminee Chemney 15,6 (.61) 18,4 (.72) O10,8 (.425 dia.) Clip Clip 11 (.43) 23,4 (.92) BOUCHON PROTECTIVE CAP Bouchon de fiche Plug cap Ref. / P/N : SIM 2 S 0 21 (.83) 19 (.75) Bouchon d'embase 6,5 (.255) Receptacle cap Ref. / P/N : SIM 2 S 1 21 (.83) 19 (.75) 41 6,5 (.255) PERCAGES DU PANNEAU PANEL CUTOUT VUE DE FACE FRONT VIEW N A 5,6 (.22) R 0,4 (.015) 1,9 (.07) 10,1(.4) B 3,36 (.13) 3,36 (.13) R 0,4 (.015) R 0,4 (.015) 1,9 (.07) 10,1(.4) 10,1(.4) 4,45 (.175) 4,45 (.175) 5,6 (.22) 1,9 (.07) 4,14 (.16) 10,1(.4) 1,12 (.044) 10,1(.4) 1,9 (.07) 10,1(.4) 10,1(.4) 2,24 (.09) 4,45 (.175) 2,24 (.088) F 1,12 (.04) 1,12 (.044) R 0,4 (.015) R 0,4 (.015) 5,6 (.22) R 0,4 (.015) 1,9 (.07) E 3,36 (.13) 5,6 (.22) 10,1(.4) D 1,12 (.04) C 3,36 (.132) 1,9 (.07) 10,1(.4) 10,1(.4) 4,14 (.16) 10,1(.4) Non Conducteur Non Conductive 3564 0005 536 3564 0005 501 Sans detrompage Without polarizing O 3,1 (.12 dia) 18,2 (.72) R 4,65 (.18) 10,1(.4) 1,9 (.07) Conducteur Conductive R 3,1 (.12) R 0,4 (.015) 10,1(.4) Joint de panneau / Panel seal 10,1(.4) 21,1 (.83) 3,35 (.13) 3,35 (.13) 2,24 (.09) 23,3 (.92) 4,45 (.175) REFERENTIEL PART NUMBER TABLE Description Description Joint de panneau non conducteur Joint de panneau conducteur Capot droit *Capot angle 45 *Capot angle 90 Fiche metallisee sans detrompage d'accouplement Fiche metallisee avec detrompage d'accouplement A Fiche metallisee avec detrompage d'accouplement B Fiche metallisee avec detrompage d'accouplement C Fiche metallisee avec detrompage d'accouplement D Fiche metallisee avec detrompage d'accouplement N Embase metalisee sans detrompage d'accouplement Embase metallisee avec detrompage d'accouplement A Embase metallisee avec detrompage d'accouplement B Embase metallisee avec detrompage d'accouplement C Embase metallisee avec detrompage d'accouplement D Embase metallisee avec detrompage d'accouplement N Embase courte metallisee sans detrompage d'accouplement Embase courte metallisee avec detrompage d'accouplement A Embase courte metallisee avec detrompage d'accouplement B Embase courte metallisee avec detrompage d'accouplement C Embase courte metallisee avec detrompage d'accouplement D Embase courte metallisee avec detrompage d'accouplement N Bouchon de fiche Bouchon d'embase Fiche non metallisee sans detrompage d'accouplement Fiche non metallisee avec detrompage d'accouplement A Fiche non metallisee avec detrompage d'accouplement B Fiche non metallisee avec detrompage d'accouplement C Fiche non metallisee avec detrompage d'accouplement D Fiche non metallisee avec detrompage d'accouplement N Embase non metalisee sans detrompage d'accouplement Embase non metallisee avec detrompage d'accouplement A Embase non metallisee avec detrompage d'accouplement B Embase non metallisee avec detrompage d'accouplement C Embase non metallisee avec detrompage d'accouplement D Embase non metallisee avec detrompage d'accouplement N Embase courte non metallisee sans detrompage d'accouplement Embase courte non metallisee avec detrompage d'accouplement A Embase courte non metallisee avec detrompage d'accouplement B Embase courte non metallisee avec detrompage d'accouplement C Embase courte non metallisee avec detrompage d'accouplement D Embase courte non metallisee avec detrompage d'accouplement N Non conductive panel seal Conductive panel seal Straight cover *45 angled cover *90 angled cover Metallized plug without polarizing Metallized plug with A polarizing Metallized plug with B polarizing Metallized plug with C polarizing Metallized plug with D polarizing Metallized plug with N polarizing Metallized receptacle without polarizing Metallized receptacle with A polarizing Metallized receptacle with B polarizing Metallized receptacle with C polarizing Metallized receptacle with D polarizing Metallized receptacle with N polarizing Metallized short receptacle without polarizing Metallized short receptacle with A polarizing Metallized short receptacle with B polarizing Metallized short receptacle with C polarizing Metallized short receptacle with D polarizing Metallized short receptacle with N polarizing Plug cap Receptacle cap Non metallized plug without polarizing Non metallized plug with A polarizing Non metallized plug with B polarizing Non metallized plug with C polarizing Non metallized plug with D polarizing Non metallized plug with N polarizing Non metallized receptacle without polarizing Non metallized receptacle with A polarizing Non metallized receptacle with B polarizing Non metallized receptacle with C polarizing Non metallized receptacle with D polarizing Non metallized receptacle with N polarizing Non metallized short receptacle without polarizing Non metallized short receptacle with A polarizing Non metallized short receptacle with B polarizing Non metallized short receptacle with C polarizing Non metallized short receptacle with D polarizing Non metallized short receptacle with N polarizing * merci de nous consulter Ref. Air LB Air LB P/N 3564 0005 501 3564 0005 536 SIM 2 B 2 SIM 2 B 2 0 0 SIM 2 B 2 0 A SIM 2 B 2 0 B SIM 2 B 2 0 C SIM 2 B 2 0 D SIM 2 B 2 0 N SIM 2 B 2 4 0 SIM 2 B 2 4 A SIM 2 B 2 4 B SIM 2 B 2 4 C SIM 2 B 2 4 D SIM 2 B 2 4 N SIM 2 B 2 5 0 SIM 2 B 2 5 A SIM 2 B 2 5 B SIM 2 B 2 5 C SIM 2 B 2 5 D SIM 2 B 2 5 N SIM 2 S 0 SIM 2 S 4 SIM 2 S 2 0 0 SIM 2 S 2 0 A SIM 2 S 2 0 B SIM 2 S 2 0 C SIM 2 S 2 0 D SIM 2 S 2 0 N SIM 2 S 2 4 0 SIM 2 S 2 4 A SIM 2 S 2 4 B SIM 2 S 2 4 C SIM 2 S 2 4 D SIM 2 S 2 4 N SIM 2 S 2 5 0 SIM 2 S 2 5 A SIM 2 S 2 5 B SIM 2 S 2 5 C SIM 2 S 2 5 D SIM 2 S 2 5 N * please contact us 42 Norme EN4165 4165 standard EN4165 M 10 EN4165 M 20 EN4165 M 30 EN4165 M 6 1 A A EN4165 M 6 1 A B EN4165 M 6 1 A C EN4165 M 6 1 A D EN4165 M 6 1 A N EN4165 M 7 A A 0 U 0 EN4165 M 7 A B 0 U 0 EN4165 M 7 A C 0 U 0 EN4165 M 7 A D 0 U 0 EN4165 M 7 A N 0 U 0 EN4165 M 1 A A 0 U 0 EN4165 M 1 A B 0 U 0 EN4165 M 1 A C 0 U 0 EN4165 M 1 A D 0 U 0 EN4165 M 1 A N 0 U 0 Page 41 41 41 / / 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 41 41 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 20,3 (.795) SIM SPLICE SIM SPLICE Amphenol Air LB SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS 43 PRESENTATION PRESENTATION Le SIM Splice permet le raccordement simple, rapide et efficace de deux modules SIM. SIM Splice is a part allowing reliable and simple connection between two SIM modules. Existant en version standard, en version equipee de serre-cables, et en version a collerette, il beneficie des avantages des connecteurs SIM serie II. Developped in three types : standard, with cable clamps, and flanged, this splice inherits the SIM serie II connectors features & benefits. Il peut etre fixe sur/sous structure. It can be fixed on/under a structure. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL DATA MECANIQUE MECHANICAL Matiere : Thermoplastique Retention des modules dans le boitier : 25,4 daN Material : Thermoplastic Modules retention in shell : 25,4daN CLIMATIQUE ENVIRONMENT Temperature d'utilisation : -55 a +175 C permanent Operating temperature Dispositif de verrouillage Locking system Collerette Flange Serre-cables Cables clamp 44 : -55C to +175C continously SYSTEME DE REFERENCE PART NUMBER SYSTEM SIM 2 - S - 1 - k - k - k Connecteur Serie II Series II Connector PROTECTION PLATING SPLICE SPLICE ACCESSOIRES ACCESSORIES Non metalise (1) without cables clamp avec serre-cables with cables clamp 0 1 ATTACHMENT sans fixation without fixing fixation laterale par etrier (2) lateral fixing by stirrup (2) fixation structure par collerette structure fixing by flange DETROMPAGE MODULES (2) 1 sans serre-cables fIXATION (1) S Not metallized (1) MODULES POLARIZING A A B (2) B (2) C (2) C (2) D (2) D (2) Pour toute autre demande, merci de nous consulter Merci de nous consulter 0 1 2 (1) (2) A B C D Please contact us for any other requiest Please contact us SIM SPLICE VERSION STANDARD SIM SPLICE STANDARD VERSION 35,5 max (1.4 maxi) Ref P/N : SIM2 S 1 0 0 Q 18 max (.71 maxi) Voir detrompage modules page 45 See modules polarizing on page 45 16 max (.63 maxi) 45 SIM SPLICE AVEC SERRE-CABLES SIM SPLICE WITH CABLES CLAMP Ref P/N : SIM2 S 1 1 0 Q Voir detrompage modules page 45 See modules polarizing on page 45 8 (.32) O 3,2 (.13 dia) 18 max (.71 maxi) 18 max (.71 maxi) 85 max (3.35 maxi) SIM SPLICE AVEC COLLERETTE SIM SPLICE WITH FLANGE 2,2 (.09) 23,3 (.92) Ref P/N : SIM2 S 1 0 2 Q O 3,14 (.12 dia) Voir detrompage modules page 45 See modules polarizing on page 45 20,3 (.8) 25,8 (1.02) 28,8 (1.13) 46 Modules et Contacts Modules and Contacts Amphenol Air LB SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS 47 PRESENTATION PRESENTATION Les modules presentes ci-apres et developpes par Amphenol Air LB sont concus pour recevoir des contacts a sertir repondant aux normes SAE-AS39029 et AN4165. Amphenol Air LB SIM modules were developped to used crimpeable contacts according to the SAE-AS39029 and EN4165 standards. Crimpable contacts, straight or angled for PCB mounting are available too. Des versions de modules a piquer sur CI, droits ou coudes sont egalement disponibles. In addition, Amphenol Air LB has designed new modules, to answer the new specifications. It consists in two fiber optics termini modules, a high density module, and a RJ45 Ethernet module. Amphenol Air LB a egalement elargi sa gamme en adaptant ses modules aux nouvelles specificites du marche et propose, en plus des modules standards : deux types de modules pour fibre optique, un module haute densite, et un module RJ45 Ethernet. 4 modules plugs/receptacles are polarized following 4 modules keying : A, B, C and D Les fiches/embases 4 modules sont polarisees : a chaque cavite reperee A, B, C ou D correspond un module. 2 modules plugs/receptacles are polarized following 2 modules keying : A and B Les fiches/embases 2 modules sont polarisees : a chaque cavite reperee A ou B correspond un module. A neutral module, with N polarization, can be inserted in any place. Un module neutre, polarisation N, peut etre utilise dans toutes les cavites, quelque soit le detrompage. Module N Polarisation d'une embase 2 modules 2 modules receptacle polarisation A Polarisation d'une embase 4 modules 4 modules receptacle polarisation B A 48 B C D SYSTEME DE REFERENCE PART NUMBER SYSTEM Module Non etanche en peripherie Etanche en peripherie Arrangement des contacts Without peripheral sealing Peripheral sealing taille 23 30 contacts size 23 20 contacts taille 22 20 contacts size 22 12 contacts taille 20 12 contacts size 20 8 contacts taille 16 8 contacts size 16 taille 12 4 contacts size 12 taille 8 1 contact size 8 quadrax : 1 contact quadrax : 1 contact 1 contact - anti rotation cote detrompeur - anti-rotate on polarizer side - anti rotation cote oppose - anti-rotate on polarizer opposite side RJ45 Ethernet (1) RJ45 Ethernet (1) 5 contacts taille 22 + 6 contacts taille 16 5 contacts size 22 + 6 contacts size 16 6 contacts taille 22 + 3 contacts taille 20 6 contacts size 22 + 3 contacts size 20 8 contacts taille 20 + 2 contacts taille 16 8 contacts size 20 + 2 contacts size 16 12 contacts taille 20 12 contacts size 20 Obturateur (2) (1) Uniquement en versions "M" et polarisation N Modules shunt & grounding page 52 (2) Uniquement polarisation N Contacts Male Femelle POLARISATION Polarisation N Polarisation A Polarisation B Polarisation C Polarisation D OPTIONS Modules livres sans contact Modules livres avec contacts a sertir suivant page 53 Autre reference : merci de nous consulter M E Contact layouts 30 contacts 4 contacts SIM - k - kkkk - k - k- k Module Sealing module (2) 3023 2022 1220 0816 0412 0108 0118 0128 0145 9901 0936 0910 0912 L0000 (1) Only in "M" versions and N polarization Ground & shunt modules page 52 (2) Only N polarization Contacts Pin Socket P S POLARIZATION N polarization A polarization B polarization C polarization D polarization N A B C D OPTIONS Delivered modules without contact Rien/Nothing Modules delivered with crimping C contacts, see page 53 Other P/N : please contact us 49 ARRANGEMENTS DES MODULES INSERTS ARRANGEMENTS Vue face arriere male Pin rear view Vue face avant male Pin front view Arrangement Layout Male Pin Femelle Socket 30 contacts taille 23 30 contacts size 23 SIM Q 3023 P Q SIM Q 3023 S Q 20 contacts taille 22 20 contacts size 22 SIM Q 2022 P Q SIM Q 2022 S Q 12 contacts taille 20 12 contacts size 20 SIM Q 1220 P Q SIM Q 1220 S Q 8 contacts taille 16 8 contacts size 16 SIM Q 0816 P Q SIM Q 0816 S Q 4 contacts taille 12 4 contacts size 12 SIM Q 0412 P Q SIM Q 0412 S Q 1 contact taille 8 1 contact size 8 SIM Q 0108 P Q SIM Q 0108 S Q 1 contact quadrax anti rotation cote detrompeur 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer side SIM Q 0118 P Q SIM Q 0118 S Q 1 contact quadrax anti rotation cote oppose detrompeur 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer opposite side SIM Q 0128 P Q SIM Q 0128 S Q 5 contacts taille 22 & 6 contacts taille 16 5 contacts size 22 & 6 contacts size 16 SIM Q 9901 P Q SIM Q 9901 S Q 6 contacts taille 22 & 3 contacts taille 20 6 contacts size 22 & 3 contacts size 20 SIM Q 0936 P Q 3351 7150 531 SIM Q 0936 S Q 3351 7250 531 8 contacts taille 20 & 2 contacts taille 16 8 contacts size 20 & 2 contacts size 16 SIM Q 0910 P Q 3351 7180 531 SIM Q 0910 S Q 3351 7280 531 12 contacts taille 20 12 contacts size 20 SIM Q 0912 P Q 3351 7190 531 SIM Q 0912 S Q 3351 7290 531 Sim RJ45 Ethernet SIM M 0145 P N SIM M 0145 S N Module obturateur Sealing module SIM Q L0000 P N / E : etanche ou M : non etanche / E : seal or M : without seal Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49 Version E : etanche en peripherie E version : peripheral seal Version M : non etanche en peripherie M version : without peripheral seal 50 MODULES POUR CONTACTS FIBRES OPTIQUES OPTICALS FIBERS TERMINI MODULES Amphenol Air LB adapte ses modules aux nouvelles technologies et vous propose des solutions pouvant recevoir deux types de contacts optiques : Amphenol Air LB extends its range of modules proposing solutions for two new opticals termini : - Amphelux(R) et Luxcis(R) conformement a la norme Arinc 801 - Elio(R) conformement a la norme EN4531-101 et ABS 1379-003 - Amphelux(R) and Luxcis(R) conforming to Arinc 801 - Elio (R) conforming to EN4531-101 and ABS 1379-003 Ces solutions vous permettront de mettre en place des transmissions de donnees a haut debit (du Mbits/s au Gbits/s) sans interferences EMI/RFI. These solutions afford high speed data transmission (Mbits/s to Gbits/s) without EMI/RFI interferences. Les contacts hermaphrodites peuvent etre montes indifferemment dans le module male ou femelle. Hermaphrodite contacts can be mounted in both pin and socket module. Amphelux(R) et Luxcis(R) (ARINC 801) Amphelux(R) et Luxcis(R) (ARINC 801) Ce type de module est concu pour recevoir 6 contacts optiques. Les contacts s'inserent ou s'extraient a l'aide de l'outil ref. 001112 300 25. This contact is designed to use 6 opticals termini. Insert ou extract contacts can be realized thanks to a specific tool refered 001112 300 25. Le genre du module est donne par le porte sleeve a placer sur l'un ou l'autre des modules a accoupler. Gender of module is given bye the sleeve-holder to be placed on one of the two modules. Module male Pin module Amphelux(R) et Luxcis(R) Module femelle : module + porte sleeve Socket module : module + sleeve holder Module femelle Socket module SIM Q O 06LU P Q SIM Q O 06LU S Q E : etanche ou M : non etanche / E : seal or M : without seal Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49 Elio (R) (EN4531-101 et ABS 1379-003) Elio (R) (EN4531-101 and ABS 1379-003) Ce type de module est concu pour recevoir 4 contacts optiques. Les contacts s'inserent ou s'extraient par un mouvement de rotation quart de tour, manuellement ou a l'aide de l'outil reference page 61. This contact is designed to use 4 opticals termini. Insert ou extract contacts can be realized thanks to a quater-turn movement, manually or with a specific tool refered on page 61. Elio (R) Module male Pin module Module femelle Socket module SIM Q O 04EL P Q SIM Q O 04EL S Q E : etanche ou M : non etanche / E : seal or M : without seal Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49 51 MODULES A REPRISE DE BLINDAGE ET MODULES SHUNT GROUNDING AND SHUNT MODULES MODULES A REPRISE DE BLINDAGE GROUNDING MODULES Le reperage des modules grounding est assure par le grommet blanc. Ground modules are recognizable thanks to the white interfacial seal. Rc < 10 m boitier / contact Rc < 10 m shell / contact Joint interfacial Interfacial seal Module Taille Size Etanche en peripherie Peripheral Sealed Non etanche en peripherie No peripheral sealed 16 SIM EG 0816 PN SIM MG 0816 PN 12 SIM EG 0412 PN SIM MG 0412 PN SIM EG 0118 PN SIM MG 0118 PN Languette de masse Grounding blade Joint peripherique Peripheral seal Joint passe-fils Grommet Quadrax anti-rotation cote detrompeur Quadrax contact anti-rotate on polarizer side MODULES SHUNT SHUNT MODULES Le reperage des schemas electriques est assure par un marquage appose sur le grommet. Electrical system is printed on the grommet. This modules are only available with pin contacts. Ces modules n'existent qu'en version contacts males. Etanche en peripherie Peripheral Sealed Non etanche en peripherie No peripheral sealed SIM EZ 2022 P Q SIM MZ 2022 P Q SIM EZ 2A22 P Q SIM MZ 2A22 P Q SIM EZ 2B22 P Q SIM MZ 2B22 P Q 16 SIM ES 0816 PN SIM MS 0816 PN 12 SIM ES 0412 PN SIM MS 0412 PN Taille Size Module Joint interfacial Interfacial seal Joint peripherique Peripheral seal 22 Joint passe-fils Grommet Uniquement en version detrompage standard Only available in standard polarization Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49 52 CONTACTS CONTACTS CONTACTS A SERTIR MALE PIN CRIMPABLE CONTACTS P FEMELLE SOCKET S Trou de controle Peep hole CONTACTS Norme EN3155 Autres normes EN3155 Standart Others standarts Ref. P/N Type BACC47HB1 001704 001 02 S BACC47HA1 001714 001 02 P 003 S 2222 SAE-AS39029 / 57-354 001704 100 02 S 008 P 2222 SAE-AS39029 / 58-360 001714 100 02 P 003 S 2020 SAE-AS39029 / 57-357 001704 203 02 S 008 P 2020 SAE-AS39029 / 58-363 001714 203 02 P 003 S 1616 SAE-AS39029 / 57-358 001704 301 02 S 008 P 1616 SAE-AS39029 / 58-364 001714 301 02 P 003 S 1212 SAE-AS39029 / 57-359 001704 400 02 S 008 P 1212 SAE-AS39029 / 58-365 001714 400 02 P SAE-AS39029 / 78-432 001704 500 02 S En cours de normalisation / 066 F 0808 A 001714 500 02 P 001704 700 02 S 001714 700 02 P 073 F 08 ABS 0974 F 08A 001704 711 02 S 072 M 08 ABS 0973 M 08A 001714 711 02 P ABS 1111 S 0100 001704 720 02 S ABS 1112 P 0100 001714 720 02 P 065 M 0808 A / / SAE-AS39029 / 91-530 001704 701 02 012 M 08 SAE-AS39029 / 90-529 001714 701 02 P 015 S 2020 SAE-AS39029 / 63-368 001704 201 02 S 014 P 2020 SAE-AS39029 / 64-369 001714 201 02 P 015F2018 ASNE 0396 DV 2001 001704 202 02 S 014M2018 ASNE 0395 FV 2001 001714 202 02 P 013 F 08 (1) SAE-AS39029 / 76-424 OUTILLAGE DE SERTISSAGE CRIMPING TOOLING CABLE S INSERTION EXTRACTION AWG Sections mm (inch) O sur gaine Sheath dia. mm (inch) Pinces a sertir Crimping tool Positionneur Locator 23 26-24-22 0,14 - 0,38 (.005 - .015) 0,71 - 1.20 (.028 - .047) M22520/2-01 K1461 (Daniels) 22 26-24-22 0,14 - 0,38 (.005 - .015) 0,71 - 1,37 (.028 - .054) M 22520/2-01 M 22520/7-01 M 22520/2-09 M 22520/7-07 M 81969 / 14-01 001112 100 25 20 24-22-20 0,21 - 0,60 (.008 - .024) 1,01 - 2,10 (.039 - .082) M 22520/1-01 M 22520/2-01 M 22520/7-01 M 22520/1-04 M 22520/2-10 M 22520/7-08 M 81969 / 14-10 001112 250 25 16 20-18-16 0,30 - 1,34 (.012 - .053) 1,31 - 2,62 (.051 -.103 ) M 22520/1-01 M 22520/7-01 M 22520/1-04 M 22520/7-04 M 81969/14-03 001112 300 25 12 14-12 1,91 - 3,18 (.075 - .125) 1,93 - 3,70 (.074 - .145) M22520/1-01 M22520/1-04 M 81969/14-04 001112 400 25 Taille Size MIL 17/113 KX 22 RG 316 micro coax 16 8 (1) 5,3 - 8,98 (.209 - .353) 10-8 8 quadrax 8 twinax ABS 0386 WF24 8 triax M17/176-00002 24-22-20 int : M 22520/2-01 int : M 22520/2-35 001112 300 25 ext : M 22520/4-02 M 81969 / 14-03 M300 BT SP593 int : M 22520/2-01 int : K709 ext : M 22520/5-01 ext : M 22520/5-45 ctr : M 22520/2-01 ctr : K709 int : M 22520/5-01 int : Y631-mors B ext : M 22520/5-01 ext : Y631-mors A M 22520/2-01 M 22520/2-08 Extract. only M 81969/14-06 001112 700 25 0,21 - 0,60 (.008 - .024) 0,85 - 1,73 (.033 - .068) 20 24-22 20-18 GTR2047 ext : M 22520/4-01 3,8 - 5,15 (.149 - .202) ABS 0972 KB24 DAK 225-22 M 81969/39-01 001112 210 25 0,25 - 1 (.010 - .039) Contact taille 8 : livre avec son manchon d'etancheite (1) Contact size 8 : delivered with sealing sleeve Autres contacts, se referer au " Guide des contacts et Outillages" Others contacts, please refer to " tools and contacts catalog " OBTURATEURS D'ETANCHEITE SEALING PLUG 2 1 Montage sans contact male Assembly without pin contact 2 Montage avec contact male Assembly with a pin contact Joint Seal 1 Module 53 Taille Size 23 22 20 16 12 8 Couleur Colour Vert / Green Vert / Green Rouge / Red Bleu / Blue Jaune / Yellow Blanc / White PTFE (-55 a/to +175C) 001109 190 38 001109 190 38 001109 200 42 001109 300 40 001109 400 41 001109 705 49 Conditionnes par 100 et 500 / Packaged by 100 and 500 parts CONTACTS A PIQUER SUR C.I. PCB CONTACTS MODULES EQUIPES DE CONTACTS A PICOTS DROITS MODULES WITH STRAIGHT PCB CONTACTS Embases courtes / Short receptacles types 45 - 85 Embases standard / Standard receptacles types 42 - 82 - 44 - 84 N AIR LB SIMM 2022 P 16,46 maxi (.65 max.) 5 +/- 0,1 (.2 +/- .003) 5 +/- 0,1 (.2 +/- .003) 5,8 maxi (.23 max.) 1,3 maxi (.05 max.) Taille / Gauge 23 Taille / Gauge 22 Taille / Gauge 20 Taille / Gauge 16 Taille / Gauge 12 7,7 +/- 0,3 (.303 +/- .01) 8,4 +/- 0,4 (.330 +/- .02) 5,5 +/- 0,9 (.216 +/- .035) : O 0,7 maxi ( .028 dia max) : O 0,8 maxi ( .031 dia max) : O 1,0 maxi ( .039 dia max) : O 1,4 maxi ( .055 dia max) : O 2,1 maxi ( .082 dia max) Picots etames extremite spherique ou conique Tin-plated pins spherical or conical termination Taille / Size 23 Taille / Size 22 Taille / Size 20 Taille / Size 16 Taille / Size 12 SIM Q 0816 PQP SIM Q 0412 PQP Modules equipes de contacts males a picots Modules with PCB mounting pin contacts SIM Q 3023 PQP Contacts rechanges Replacement contacts 001714 063 02 001714 163 02 001714 263 02 001714 363 02 001714 463 02 Modules equipes de contacts femelles a picot Modules with PCB mounting socket contacts SIM Q 3023 SQP SIM Q 2022 SQP SIM Q 1220 SQP SIM Q 0816 SQP SIM Q 0412 SQP Contacts rechanges Replacement contacts 001714 063 02 001704 163 02 001704 263 02 001704 363 02 001704 463 02 SIM Q 2022 PQP SIM Q 1220 PQP Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49 E : etanche ou M : non etanche / E : seal or M : without seal MODULES EQUIPES DE CONTACTS A PICOTS DEMONTABLES PAR L'AVANT MODULES WITH FRONT REMOVABLE PCB CONTACTS En equipant vos modules a souder sur C.I. de ce type de contact, vous facilitez la maintenance en cas de contact altere : il vous suffit de dessouder le contact endommage et de le remplacer. By fitting your PCB modules with that type of contacts, the maintenance in case of damaged contacts is made easier : just unsolder the damaged contact and replace it by a new one. Bague de retention / Retention ring Contact pour C.I. / Contact for PCB 14,15 +/- 0,5 (.56 +/- .02) 22,55 +/- 0,5 (.89 +/- .02) Taille / Size 23 Modules equipes de contacts males a picots demontables Modules with removablePCB mounting male contacts SIM Q 3023 PQR Contacts rechanges (sans bague) Replacement contacts (without retention ring) 3020 2150 021 Taille / Size 22 Taille / Size 20 Taille / Size 16 Taille / Size 12 SIM Q 2022 PQR SIM Q 1220 PQR SIM Q 0816 PQR SIM Q 0412 PQR 3020 2151 021 3020 2152 021 3020 2153 021 3020 2154 021 Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49 E : etanche ou M : non etanche / E : seal or M : without seal 54 CONTACT SANS BAGUE CONTACT WITHOUT RING b 2 EXTRACTION CONTACT A CHANGER EXTRACTION OF CONTACT TO CHANGED INSERTION NOUVEAU CONTACT NEW CONTACT INSERTION 3 C.I. / PCB c Cote partie active Active part side Bague de retention Retention ring a 1 PREMIERE INSERTION FIRST INSERTION Cote picot a souder sur C.I. Solder cup side to solder on PCB CONTACT AVEC BAGUE CONTACT WITH RING IMPLANTATION C.I. CONNECTEUR 4 MODULES 4 MODuLES CONNECTOR PCB LAYOuT IMPLANTATION C.I. CONNECTEUR 2 MODULES 2 MODULES CONNECTOR PCB LAyOUT Axe connecteur Connector axis Axe module Axe module Module axis Module axis Axe connecteur Connector axis Axe module Axe module Module axis Module axis Axe module Module axis 12,7 (.5) 12,7 (.5) 12,7 (.5) 12,7 (.5) 27,94 (1.1) 27,94 (1.1) IMPLANTATION C.I. DES MODULES MODULES PCB LAyOUT # 23 # 22 3,22 (.13) # 20 5,08 (.2) 1,07 (.04) 1,27 (.05) 4,13 (.17) 3,48 (.15) 3,89 (.15) # 16 + # 22 2,62 (.1) 5,24 (.20) 4,4 (.17) 2,98 (.15) 3,5 (.14) O 2,2 (.09 dia) 2,31 (.09) 3,77 (.14) O 1,1 (.04 dia) O 0,9 (.03 dia) # 12 4,62 (.18) 1,69 (.07) 3,81 (.15) O 0,8 (.03 dia) # 16 5,08 (.2) 2,54 (.1) 5,37 (.21) 2,15 (.08) Axe module Module axis O 0,9 (.03 dia) O 1,5 (.04 dia) 55 O 1,5 (.06 dia) MODULES EQUIPES DE CONTACTS A WRAPPER MODULES WITH WIRE WRAP CONTACTS Contacts fixes Contacts fixes A TYPE DE BOITIER HOUSING TYPE mm +/- 0,4 inch +/- .015 Embase standard / Standard receptacle Embase courte / Short receptacle 2,4 - 1,3 .094 - .051 Fiche standard / Standard plug Fiche de rack / Rack plug 3,3 3,3 .130 .130 AIR LB 17,25 maxi (.69 max) N SIMM 2022 P Face arriere / Rear face A 16,5 +/- 0,6 (.65 +/- .023) Ref. module equipe de contacts fixes Module with fixed contacts P/N Taille / Size 22 0,62 (.02 ) Pas de 2,54 Pitch of .1 SIM Q 2022 PQK Voir polarisation page 49 See polarization on page 49 20 contacts taille 22 20 contacts size 22 E : etanche ou M : non etanche E : seal or M : without seal REFERENTIEL PART NUMBER TABLE Reference Air LB Air LB P/N Norme EN4165 EN4165 Standard SIM E L0000 PN SIM E 0108 PQ SIM E 0108 SQ SIM E 0118 PQ SIM E 0118 SQ SIM E 0128 PQ SIM E 0128 SQ SIM E 0412 PQP SIM E 0412 PQR SIM E 0412 PQ SIM E 0412 SQ SIM E 0412 SQP SIM E 0816 PQP SIM E 0816 PQR SIM E 0816 PQ SIM E 0816 SQ SIM E 0910 PQ SIM E 0910 SQ SIM E 0912 PQ SIM E 0912 SQ SIM E 0936 PQ SIM E 0936 SQ SIM E 1220 PQP SIM E 1220 PQR SIM E 1220 PQ SIM E 1220 SQ SIM E 1220 SQP SIM E 2022 PQK SIM E 2022 PQP SIM E 2022 PQR SIM E 2022 PQ SIM E 2022 SQ SIM E 2022 SQP SIM E 3023 PQ SIM E 3023 PQP SIM E 3023 PQR SIM E 3023 SQ SIM E 3023 SQP SIM EG 0108 PQ SIM EG 0412 PN SIM EG 0816 PN SIM EO 04EL PQ SIM EO 04EL SQ SIM EO 06LU PQ EN4165 00-00A2N EN4165 01-08A2QA EN4165 01-08A2QB EN4165 01-18A2QB EN4165 01-18A2QB EN4165 01-28A2QB EN4165 01-28A2QB Norme MBBN3330 MBBN3330 Standard Masse Weight (g) 1,45 2,50 4,02 2,27 3,94 2,27 3,94 8,42 7,63 2,28 3,00 EN4165 04-12A2QA EN4165 04-12A2QB EN4165 12-20A2QA EN4165 12-20A2QB 7,37 7,74 2,25 2,92 2,50 3,45 2,70 3,60 3,15 4,20 7,40 7,85 2,17 3,20 EN4165 20-22A2QA EN4165 20-22A2QB 2,55 6,55 5,40 2,35 3,40 EN4165 08-16A2QA EN4165 08-16A2QB 2,80 3,60 2,75 2,66 2,55 EN4165 01G08A2QA EN4165 04G12A2NA EN4165 08G16A2NA 56 Page 50 50 50 50 50 50 50 54 54 50 50 50 54 54 50 50 50 50 50 50 50 50 54 54 50 50 54 54 55 55 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 51 51 51 Reference Air LB Air LB P/N SIM EO 06LU SQ SIM ES 0412 PN SIM ES 0816 PN SIM EZ 2022 PQ SIM EZ 2A22 PQ SIM EZ 2B22 PQ SIM M L0000 PN SIM M 0108 PQ SIM M 0108 SQ SIM M 0118 PQ SIM M 0118 SQ SIM M 0128 PQ SIM M 0128 SQ SIM M 0145 PN SIM M 0145 SN SIM M 0412 PQP SIM M 0412 PQR SIM M 0412 PQ SIM M 0412 SQ SIM M 0412 SQP SIM M 0816 PQP SIM M 0816 PQR SIM M 0816 PQ SIM M 0816 SQ SIM M 0816 SQP SIM M 0910 PQ SIM M 0910 SQ SIM M 0912 PQ SIM M 0912 SQ SIM M 0936 PQ SIM M 0936 SQ SIM M 1220 PQP SIM M 1220 PQR SIM M 1220 PQ SIM M 1220 SQ SIM M 1220 SQP SIM M 2022 PQK SIM M 2022 PQP SIM M 2022 PQR SIM M 2022 PQ SIM M 2022 SQ SIM M 2022 SQP SIM M 3023 PQ SIM M 3023 PQP SIM M 3023 PQR SIM M 3023 SQ SIM M 3023 SQP SIM MG 0108 PN SIM MG 0412 PN SIM MG 0816 PN SIM MO 04EL PQ SIM MO 04EL SQ SIM MO 06LU PQ SIM MO 06LU SQ SIM MS 0412 PN SIM MS 0816 PN SIM MZ 2022 PQ SIM MZ 2A22 PQ SIM MZ 2B22 PQ Norme EN4165 EN4165 Standard Norme MBBN3330 MBBN3330 Standard Masse Weight (g) 2,60 2,50 EN4165 00-00A1N EN4165 01-08A1QA EN4165 01-08A1QB MBBN3330 -0000 P MBBN3330 U 0108 PQ MBBN3330 U 0108 SQ EN4165 04-12A1QA EN4165 04-12A1QB EN4165 08-16A1QA EN4165 08-16A1QB EN4165 12-20A1QA EN4165 12-20A1QB 2,45 2,23 3,97 2,22 3,89 2,22 3,89 MBBN3330 U 0412 PQ MBBN3330 U 0412 SQ 7,92 7,58 2,20 2,95 MBBN3330 U 0816 PQ MBBN3330 U 0816 SQ 7,32 7,24 2,12 2,87 MBBN3330 U 1220 PQ MBBN3330 U 1220 SQ 7,35 5,78 2,30 3,15 MBBN3330 W 2022 PN EN4165 20-22A1QA EN4165 20-22A1QB MBBN3330 U 2022 PQ MBBN3330 U 2022 SQ 6,50 5,35 2,30 3,35 EN4165 04G12A1NA EN4165 04G12A1NA EN4165 08G16A1NA MBBN3330 G 0108 PN MBBN3330 G 0412 PN MBBN3330 G 0816 PN 2,70 2,60 2,50 2,55 2,45 57 Page 51 50 50 52 52 52 50 50 50 50 50 50 50 50 50 54 54 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 54 54 50 50 50 55 54 54 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 51 51 51 51 50 50 52 52 52 PROCEDURE DE CABLAGE WIRING INSTRUCTIONS Les outils de mise en oeuvre ont un role preponderant dans la phase de cablage. Il est imperatif qu'ils soient en excellent etat. Un outil ebreche, mal regle, nuira a la qualite ainsi qu'aux caracteristiques des produits Amphenol Air LB. L'insertion et l'extraction des contacts s'effectuent avec des outils plastiques ou metalliques. Wiring tools are most important. It is imperative that they are in good condition. A chipped or badly adjusted tool will affect the quality as well as the characteristics of Amphenol Air LB products. Insertion and extraction of contacts are done with plastic or metallic tools. SERTISSAGE CRIMPING 1 1 Les cables doivent etre denudes au moyen d'un outil approprie pour eviter de blesser l'ame et la gaine isolante. Denuder le cable sur une longueur correspondant a la cote de percage du fut de contact. The cables must be stripped with a suitable tool to avoid damaging the core and the insulating sheath. Strip the cable over a length corresponding to the drilling dimension of the cup. Positionneur Locator 1 Pince a sertir Crimping tool 2 2 Le sertissage des contacts sur le cable s'effectue avec un outil de sertissage complete d'un positionneur regle pour la taille du contact. L'outil doit etre conforme a la norme MIL C 22520. 2 The crimping of contacts on the cable is done with a crimping tool complete with a locator adjusted to the contact size. The tool must comply with MIL C 22520 standard. 3 En fonction du jeu entre le diametre de l'ame du cable et le diametre du fut du contact, deux possibilites se presentent : 3 According to the space between the cable diameter and the cup diameter, one of two ways of crimping must be choosen : 1-jeu important : mettre le contact dans les mors de l'outil, le fut etant place vers l'operateur, inserer le cable denude dans le fut du contact. 1-important space : place the contact in the jaws of the tool with the cup toward the operator.Insert the stripped cable in the contact cup. 2-jeu faible : placer le cable dans le fut du contact et inserer l'ensemble dans le mors de l'outil. 4 La pince ne liberera le contact que lorsque le cycle de sertissage complet aura ete effectue 2-low space : place the cable in the contact cup and insert the group in the jaws of the tool. 4 a - Le cable doit apparaitre dans le trou de regard du contact, il indique que le cable est correctement presente au sertissage. The tool will not release the contact until the crimping is fully completed 4 a 3 a - The cable must be visible through the peep hole thus ensuring that it is correctly crimped. CONTACT INSERTION INSERTION DU CONTACT The contact insertion is made with the tool COLOUR side according to the contact sizes. L'insertion des contacts s'effectue avec l'outil cote COULEUR qui correspond a la taille des contacts. 1 2 Tenir l'outil et inserer le cable dans la gorge longitudinale de l'outil. Tirer le fil vers l'arriere a travers l'outil jusqu'a ce que l'extremite de l'outil repose sur l'epaulement de la collerette du contact. 1 1 Hold the tool and insert the cable into the longitudinal groove. 2 Pull the cable to the rear of the tool until the end of the tool is resting on the contact shoulder. 2 Cote couleur Colour side 58 3 Presenter le contact dans la cavite choisie pour le raccordement. 3 Place the contact to be connected 4 Pousser lentement le contact dans la cavite du produit a l'aide de l'outil. Une butee franche sera rencontree lorsque le contact aura pris sa place dans la cavite. 4 With the tool, slowly push the contact in the cupping. You will feel a firm stop once the contact is in position in the cupping. 5 Relacher le cablle et retirer l'outil. Effectuer une legere traction sur le cable pour etre sur que le contact est correctement verrouille. 5 Release the cable and pull out the tool. Exert a gentle pull on the cable to make sure that the contact is properly locked in 4 5 CONTACT EXTRACTION EXTRACTION DU CONTACT L'extraction des contacts s'effectue avec l'outil cote inverse qui correspond a la taille des contacts. The contact extraction is made with the tool opposite side according to the contact side 1 Placer le cable du contact a demonter dans la gorge longitudinale de l'outil 1 2 Glisser lentement l'outil le long du cable dans la cavite jusqu'a ce qu'il rencontre une butee mecanique. A cet instant, les clips de retention di contact se trouvent deverouilles. 3 Comprimer le cable du contact a demonter contre les stries de l'outil et tirer simultanement le cable et l'outil hors de la cavite de raccordement. 2 3 Put the contact cable to be extracted in the longitudinal groove. Slowly slide the tool down along the cable in the cupping until a mechanical stop is reached. At this point, the contact retention clip are unlocked. Press the contact cable to be extracted against the grooves of the tool outside of the connecting cupping. 3 59 PROCEDURE D'INSERTION-EXTRACTION DES MODULES MODULES INSERTION-EXTRACTION INSTRUCTIONS Les modules sont positionnes a l'aide s'un systeme mecanique de verrouillage, par insertion au montage et par extraction au demontage, a l'aide de l'outil ref. 006101 000 00 (page 61). The modules are fixed in position by means of a mechanicl locking system by inserting when assembling and extracting when disassembling with tool P/N 006101 000 00 (page 61). 1 Presenter le module cote arriere, face a la cavite du boitier qui correspond a son repere A-B-C-D pour le boitier 4 modules, A-B pour le boitier 2 modules. 1 Place the rear face of the module to the cavity corresponding to the A-B-C-D identifications for a 4 modules shell, A-B for a 2 modules shell. 2 Inserer le module dans la cavite du boitier jsqu'au declic de verrouillage provoque par les ressorts de retention qui ont pris leur place. 2 Insert the module in the shelle cavity until the retention spring clicks into place and locks the module. For the SIM E module, use the insertion tool P/N 006101 006 00 (page 61). In order to make easier the insertion of the module we recommand to use lubricant on peripheral joint. Pour le SIM E, utiliser l'outil d'insertion ref; 006101 006 00 (page 61). Pour faciliter l'insertin du module, il est conseillle de lubrifier le joint peripherique a l'aide d'huile de vaseline. L'extraction d'un module se fait avec l'outil ref.006101 000 00. L'extraction d'un module RJ45 se fait avec l'outil ref.006101 008 00. The module extraction is carried out using a tool P/N 006101 000 00 The RJ45 module extraction is carried out using a tool P/N 006101 008 00 1 Presenter l'outil cote arriere du boitier. Pousser lentement l'outil le long des parois du module jusqu'a ce qu'il rencontre une butee franche. A cet instant, les clips de retention du module se trouvent deverouilles. 1 Place the tool at the rear of the shell. Push the tool gently along the side of the module until it meets with firm resistance, at this point the locking locking have been released. 2 Keep the tool in place and remove the module by pushing with a finger on the interface seal from the front. 2 L'outil toujours en position, retirer le module par l'arriere du boitier en l'aidant du doigt cote interface. 60 OUTILS CONNECTEURS SIM SIM CONNECTOR TOOLS Extraction des Modules Extraction of Modules Insertion des Modules * Insertion of Modules * Ref. / P/N : 006101 000 00 Ref. / P/N : 006101 006 00 Extraction des Modules RJ45 Extraction of RJ45 Modules Insertion / extraction des contacts optiques Insertion / extraction of termini modules Ref. / P/N : 006101 008 00 Ref. / P/N : 006101 009 00 Fixation des accessoires Locking of accessories Verrouillage des connecteurs Locking of connectors Tournevis hexagonal 2 mm sur plats Tournevis hexagonal 3 mm sur plats Hexagonal screwdriver .078 inch across flats Hexagonal screwdriver .118 inch across flats Ref. / P/N : 006101 001 00 Ref. / P/N : 006101 002 00 Montage des noix de detrompage par l'avant Assembly of polarizing nuts by the front Reindexation des noix de detrompage par l'avant Angular modification of polarizing nuts by the front Ref. / P/N : 006101 003 00 Ref. / P/N : 006101 005 00 Extraction des cles de detrompage et contacts a picots demontables Extraction of polarizing keys and dismantable pcb contacts Cape de protection : fiches et embases Protection cover : receptacles and plugs Ref. / P/N : 3350 0892 504 (2 modules) 3350 0894 504 (4 modules) Ref. / P/N : 006101 004 00 Cape de protection / Protection cover Cape de protection ESD (Electro Static Discharge) ESD protection cover (Electro Static Discharge) Accouplement embase 4 modules (2pieces) Mating receptacle 4 modules (2 parts) ESD Ref. / P/N : 3350 0899 345 (2 modules) 3350 0896 345 (4 modules) STANDARD Ref. / P/N : 3350 0899 504 (2 modules) 3350 0896 504 (4 modules) Ref. / P/N : 3350 0892 345 (2 modules) 3350 0894 345 (4 modules) * Recommande pour les modules etanches * Recommended for sealed modules 61 CONNECTEURS SPECIFIQUES CUSTOM DESIGN CONNECTORS En parralele de la gamme normalisee EN4165 des connecteurs SIM, Amphenol Air LB s'adapte a vos besoins sur mesure et developpe des connecteurs specifiques a vos applications. In addition of the standardized EN4165 range, Amphenol Air LB develops custom design connectors according to your needs, dedicated to your applications. Ci-dessous quelques exemples de realisations : Below, examples of custom design connectors : Platine metallique 12 modules 12 modules metallic plate Connecteur rackable metallique 2 modules 2 modules metallic rackable connector Connecteur rackable metallique 4 modules 4 modules metallic rackable connector Connecteur rackable metallique 12 modules a piquer sur C.I. 12 modules to be solder on PCB metallic rackable connector Connecteur rackable metallique 12 modules 12 modules metallic rackable connector 62 CONNECTEURS SPECIFIQUES CUSTOM DESIGN CONNECTORS Platine metallique 40 modules 40 modules metallic plate Connecteur metallique 1 module 1 module metallic connector Platine metallique 8 modules + 6 contacts quadrax 8 modules + 6 quadrax contacts modules metallic plate Connecteur metallique 2 modules, filtre 2 modules metallic filtered connector 63 64 Amphenol Amphenol Air LB Direction des Ventes / Sales office Immeuble le Doublon - 11, Avenue Dubonnet 92407 COURBEVOIE Cedex - France Tel. : (33) 01 49 05 30 00 - Fax : (33) 01 49 05 30 10 dircial@amphenol-airlb.fr www.amphenol-airlb.fr Siege social, Finances, R & D Head Office, Finances, R & D Centre de Production Production Center 29, Voie d'Yvois 08110 BLAGNY - FRANCE 10, Rue Champ Raymond 08110 CARIGNAN - FRANCE Amphenol Pcd Amphenol Air LB GmbH 72 Cherry Hill Drive - Beverly, MA 01915 USA Tel : (+1) 978 624.3400 - Fax: (+1) 978 927.1513 www.amphenolpcd.com info@amphenolpcd.com Am Kleinbahnhof 4 - D-66740 SAARLOUIS Tel. : (49) 68 31 98 10 18 - Fax : (49) 68 31 98 10 30 www.amphenol-airlb.de info@amphenol-airlb.de Autres divisions Amphenol More divisions on www.amphenol.com Ce document n'est pas contractuel. Les informations contenues dans ce catalogue sont susceptibles d'evolution. Amphenol-Air LB se reserve le droit de proceder a des modifications sans preavis. Pour tout renseignement complementaire, nous consulter. This document is not a contractual document. The information included in this catalogue is subject to changes. Amphenol-Air LB reserves the right to proceed with modifications without prior notice. For any additional information, do not hesitate to contact us.