SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS
Amphenol Air LB
SIM Connectors
Connecteurs SIM
Edition 04/09
ind.b
1
1
SIM SERIE II CONNECTORS
Presentation
Description
Technical data
Part number system
Synoptics
Metallic receptacles
Composite receptacles
Clicker nut plugs
Rack plugs
Metallic accessories
Composite accessories
2 modules shielded accessories
4 modules shielded accessories
Test plugs
Receptacle caps
Panel cutout
Coupling
Coupling polarization
Shells polarization
Chemneys assembly instructions
Covers assembly instructions
Polarization and locking instructions
Part number table
Cross references
MONO MODULE SIM CONNECTORS
Presentation
Technical data
Part number system
Synoptic
Plug
Flanged receptacles
Accessories
Panel cutout
Part number table
SIM SPLICE
Presentation
Technical data
Part number system
SIM Splice standard version
SIM Splice with cables clamp
SIM Splice with  ange
MODULES & CONTACTS
Presentation
Part number system
Modules layouts
Opticals  bers termini modules
Grounding and shunt modules
Contacts
PCB contacts
Part number table
Wiring instructions
Modules insertion - extraction instructions
Tools
CUSTOM DESIGN CONNECTORS
SOMMAIRE
TABLE OF CONTENTS
3
4
6
7
8
11
15
16
17
18
19
20
22
23
24
24
25
26
27
27
28
29
30
31
32
35
36
37
38
39
40
40
41
41
42
43
44
44
45
45
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
56
58
60
61
62
CONNECTEURS SIM SERIE II
Présentation
Nomenclature
Caractéristiques techniques
Système de référence
Synoptiques
Embases métalliques
Embases composites
Fiches clicker nut
Fiches de rack
Accessoires métalliques
Accessoires composites
Accessoires durcis 2 modules
Accessoires durcis 4 modules
Prises de test
Bouchon d’embase
Perçage du panneau
Accouplement
Détrompage à l’accouplement
Détrompage sur boîtiers
Procédure de montage des cheminées
Procédure de montage des capots
Procédure de polarisation de verrouillage
Référentiel
Tableau de concordance
CONNECTEURS SIM MONO MODULE
Présentation
Caractéristiques techniques
Système de référence
Synoptique
Fiche
Embases à collerette
Accessoires
Perçage du panneau
Référentiel
SIM SPLICE
Présentation
Caractéristiques techniques
Système de référence
SIM Splice version standard
SIM Splice avec serre-câbles
SIM Splice avec collerette
MODULES & CONTACTS
Présentation
Système de référence
Arrangements des modules
Modulespourcontactsbresoptiques
Modules à reprise de blindage et modules shunt
Contacts
Contacts à piquer C.I.
Référentiel
Procédure de câblage
Procédure d’insertion-extraction des modules
Outils
CONNECTEURS SPECIFIQUES
2
3
SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS
Amphenol Air LB
Serie II SIM Connectors
Connecteurs SIM Série II
4
4
Le SIM (Système d’Interconnexion Modulaire) Amphenol Air LB
est un connecteur modulaire rectangulaire multi-contacts, multi-
fonctions, métallique ou composite, durci ou non, quali é selon la
norme EN 4165.
Ilestconstituéd’embasesxesjuxtaposablesouàcollerette,deches
mobiles et de modules amovibles clipsables.
Deux types de boîtiers sont proposés pour 2 modules ou 4 modules.
Ilsdisposentdedeux modes d’accouplement : checliker-nut et che
de rack.
Lepré-détrompageàl’accouplementdelachesurl’embaseest
assurémécaniquementparunevisàxationdissymétrique.
La vis d’accouplement intègre un système de détrompage à 6 noix et 6
clefs permettant d’obtenir par rotations 36 combinaisons.
Le SIM est disponible en 2 séries et 2 versions :
Version boîtier métallique : Standard SIM 2 N
Durci SIM 2 D
Version boîtier composite : Standard SIM 2 S
Durci SIM 2 B
EnversionSIM2DetSIM2B(versionsdurcies),lesperformances
d’atténuation sont de 50 dB pour 100 MHz et de 30 dB pour 1 GHz.
Les accessoires capots et serre-câbles complètent les connecteurs.
Les modules sont en thermoplastique et élastomère silicone surmoulé.
Ils sont munis d’un système de détrompage et se décomposent en deux
types :
- modules mâles pour contacts mâles P
- modules femelles pour contacts femelles S
Ilssemontentparl’arrièredesembasesoudesches.
Ils peuvent être insérés manuellement dans les compartiments du boîtier
et extraits à l’aide de l’outil approprié. (page 61)
Les modules reçoivent des contacts mâles P et des contacts femelles S
conformesauxnormesSAE-AS39029etEN3155,tailles22,20,16,12,8.
Ils disposent également de :
- contacts à enroulement
- contacts à picots
-contactsspéciaux:taille23,coaxiaux(quadrax,twinaxconcentriqueet
différentiel),optiques,etc...
L’insertion des contacts s’effectue par la face arrière en élastomère,
l’étanchéité sur le câble est assurée par trois barrières élastiques.
Côtéinterface,l’étanchéitéestassuréeparlejointinterfacialsurmoulé
dans les modules mâles.
Le connecteur SIM est rigoureusement intermariable avec les connecteurs
répondant aux normes MBBN 3330 - EN 4165.
PRESENTATION
PRESENTATION
The Amphenol Air LB SIM (Modular Interconnection System) is
a modular multicontacts, multifunctional rectangular connector in
metallic or composite versions , shielded or not. SIM connectors

It consists of standard or ange mount receptacles that can be assembled
side by side on a panel, standard or rack and panel plugs, easy remov-
able click-in modules.
Two shell types are available : 2 modules and 4 modules. There are two
mating types: clicker nut and rack panel plug.
When mating the plug to the receptacle, polarization is mechanically
ensured by an asymmetrical mounting screw.
The coupling screw includes a polarizing system with 6 nuts and 6 keys
providing 36 keying combinations. 6 colour coded nuts and keys can
also be used to increase polarizing options.
The SIM is available in 2 series and 2 material versions:
Metal shell version : Standard SIM 2 N
Shielded SIM 2 D
Composite shell version : Standard SIM 2 S
Shielded SIM 2 B
The SIM 2D and SIM 2B (shielded versions) provide an attenuation of 50
dB at 100 MHz and 30 dB at 1 GHz.
Various covers and cable clamp accessories complete the connector
The modules are in thermoplastic and overmoulded silicon elastomer.
The modules include a polarization system. There are two types of
modules :
- pin modules for contacts P
- socket modules for contacts S
Modules are inserted from the back of the receptacles or plugs.
Modules can be manually inserted in the shell compartment, but have to
be extracted with an appropriate tool (see page 61).
The contacts used with the modules may be pin P or socket S in com-
pliance with SAE-AS39029 and EN3155 standards, sizes 22, 20, 16, 12, 8.
There are also variants for :
- wire wrap
- pcb
- special contacts : size 23, coaxial (quadrax, concentric and differential
twinax),  ber optic, etc...
Contacts are inserted through the rear elastomer surface. In the grommet
are three elastic barriers to ensure a hermetic sealing onto the cable.
On the mating side, sealing is ensured thanks to the overmoulded elas-
tomer on the pin modules.
The SIM connector is fully intermatable with connectors complying with
standards MBBN 3330 - EN4165.
5
VueéclatéedeconnecteursSIM2et4modules,
versioncompositedurci,équipésd’accessoires.
Exemples d’embases 4 modules / Examples of 4 modules receptacles
Application RJ45 Ethernet sur un connecteur
SIM métallique 2 modules.
Variété de modules / Examples of modules
4 modules metallic plug, with cadmium plating,  tted
with wired modules, a backshell and 4 chemneys.
Exemples d’accessoires / Examples of accessories
2 modules metallic SIM connector  tted with
RJ45 Ethernet application.
Fiche4modulesmétalliquecadmiée,équipéede
modulescâblés,d’uncapotetde4cheminées.
Splitted view of 2 and 4 modules shielded composite
SIM connectors with accessories
6
NOMENCLATURE
DESCRIPTION
METALLIQUE - METALLIC COMPOSITE - COMPOSITE
Standard - Standard
- SIM 2 N -
Durci - Shielded
- SIM 2 D -
Standard - Standard
- SIM 2 S -
Durci - Shielded
- SIM 2 B -
- Receptacle.
2 - Plug.
3 - Grounding ngers for grounding continuity (SIM 2D).
- Coupling screw.
 - Coupling polarization (36 positions).
 - Thermoplastic and silicone elastomer modules.
7 - Module interface sealing by means of chemney compression.
8 - Rear sealing of each cable by means of barrier seals.
9 - Module polarization position.
Each cavity identied by Ref. A-B-C-D.
 - Male and female modules can be mixed.
 - Cabling accessories mounted on receptacle and plug.
- Cable clamps
- Shielded cover
- Flat cable clamps
- Shunt cover
- Sheath cable clamps
- Contacts alignment cover
- Adjustable cable clamps
- etc...
 - Peripheral sealing.
1 - Embase.
2 - Fiche.
3 - Bague R.F.I. pour continuide masse (SIM 2D).
4 - Axe de manoeuvre.
5 - Détrompage à l’accouplement (36 combinaisons).
6 - Modules thermoplastique et élastomère silicone.
7 - Etanchéi interfaciale des modules par compression des
cheminées.
8 - Etanchéité arrière sur chaque câble grâce aux
barrières d’étanchéité.
9 - Position du repérage module.
Chaque cavité repérée A-B-C-D .
10 - Panachage des modules mâles ou femelles.
11 -Accessoiresdecâblagemontéscôtéembaseetcôtéche.
- Serre-câbles
- Capot durci
- Serre-nappes
- Capot shunt
- Capot pour réalignement des contacts
- Serre-câbles orientables
- etc...
12 - Joint d’étanchéité périphérique sur les modules.
1
2
3
4 6 11
8
12
7
A B
B A
910 11
5
7
Fréquence / Frequency : MHz 100 200 300 400 800 1000
Atténuation dB
Noise abatment
Métallique / Metallic 50 45 45 40 35 30
Composite / Composite
MECHANICAL
Metallic shell
Material : Aluminium alloy
Protection : Black anodize, black nickel plated, olive
drab cadmium, bright nickel plated
Composite shell
Material : Thermoplastic
Protection : Bright nickel plated, olive drab cadmium
Contact
Material : copper alloy
Protection : Gold over nickel
Modules retention in shell : > 25,4 daN
Endurance : 500 full mating and unmating cycles
Vibrations : Sinusoidal and random frequency from 5 to 3000 Hz
acceleration 20 gn
Shocks : 1 shock per direction of each axis, half-sinusoidal
form, amplitude 100 gn, duration 10 ms
ENVIRONMENT
Operating temperature : -55°C to +175°C continously
Damp heat : 56 days at 95% HR
Salt spray
Metallized : Black, bright nickel plated, black anodized
oxydation : 96 hours
Olive drab cadmium : 500 hours
Composite : Bright nickel plated, olive green cadmium plated :
500 hours
SEALING
Intercavity : according to EN 2591 test 324
pressure 1,1 hPa
Crossing : a leak to 4cm3/h under differential
pressure of 1 bar
Interfacial : according to EN 2591 test 314
pressure 1,1 hPa
ELECTRICAL
Withstanding voltage : 1500 V RMS 50 Hz (size 22, 23)
1800 V RMS 50 Hz (sizes 20,16,12,8)
Insulation resistance : to 5000 M
Max insulation resistance in altitude : to 1000 M
Current-carrying capacity : size 22 and 23 : 5 A
size 20 : 7,5 A
size 16 : 13 A
size 12 : 23 A
size 8 : 46 A
METALLIZATION AND SHIELDING
Metallization continuity by conductive coating and RFI ngers
Metallization resistance :
Metallic : < 2,5 m at 1 ampere (per connection)
Composite : < 6 m at 1 ampere (per connection)
MECANIQUE
Boîtier métallique
Matière : Alliage d’aluminium
Protection:Oxydationanodiquenoire,nickelénoir
cadmiévertolive,nickelbrillant
Boîtier composite
Matière : Thermoplastique
Protection:Nickelébrillant,Cadmiévertolive
Contact
Matière : Alliage cuivreux
Protection : Or sur nickel
Rétentiondesmodulesdansleboîtier:>25,4daN
Endurance : 500 cycles complets de verrouillage
et déverrouillage
Vibrations:sinusoïdalesetaléatoires,fréquencesde
5à3000Hz,accélération20gn
Chocs :1chocpardirectiondechaqueaxe,forme
demi-sinusoïdale,amplitude100gn,durée10ms
CLIMATIQUE
Température d’utilisation : -55° à +175° C permanent
Chaleurhumide:56joursà95%HR
Brouillard salin
Métallique:Nickelénoir,brillant,oxydation
anodique noire : 96 heures accouplé
Cadmié vert olive : 500 heures
Composite:Nickelébrillant,cadmiévertolive:
500 heures
ETANCHEITE
Interalvéole : suivant EN 2591 Essai 324
pression 1,1hPa
Traversée : fuite à 4 cm3/h sous une pression
différentielle de 1 bar
Interfaciale : suivant EN 2591 Essai 314
pression 1,1hPa
ELECTRIQUE
Tensiondetenue :1500Veff.50Hz(taille22,23)
1800Veff.50Hz(tailles20,16,12,8)
Résistance d’isolement : à 5000 M
Résistance d’isolement max en altitude : à 1000 M
Intensité maxi : taille 22 et 23 : 5 A
taille20:7,5A
taille 16 : 13 A
taille 12 : 23 A
taillle8:46A
METALLISATION ET DURCISSEMENT
Continuité de métallisation par revêtement conducteur et bague R.F.I.
Résistance de métallisation :
Métallique :<2,5m sous 1 ampère (par liaison)
Composite : < 6 m sous 1 ampère (par liaison)
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL DATA
8
SIM 2 k k k k k k
CONNECTEUR SERIE II SERIES II CONNECTOR
Boîtier métallique standard Metallic standard shell N
Boîtier composite standard Composite standard shell S
(sans métallisation) (without bonding)
Boîtier métallique durci Metallic shielded shell D
Boîtier composite durci Composite shielded shell B
Boitier 4 modules 4 module shell 8
Boîtier 2 modules 2 module shell 4
Fiche clicker nut Clicker nut plug 0
Embase Receptacle 2
Embase courte Short receptacle 3
Embase à collerette Flanged receptacle 4
Embase courte à collerette Short anged receptacle 5
Fiche de rack (2) Rack plug (2) 8
Fiche de rack inversée (2) Reversed rack plug (2) 9
Anodisé noir (1) Black anodized (1) A
Nickelé noir (2) Black nickel plated (2) N
Nickelé brillant Bright nickel plated K
Cadmié vert olive Olive drab cadmium V
OPTIONS : OPTIONS :
Livré sans noix ou clé de détrompage Delivered without polarizing nut or key Rien / Nothing
Livré avec noix ou clé de détrompage Delivered with polarizing nut or key
- Code violet - Purple code A
-Codejaune - Yellow code B
- Code vert - Green code C
- Code bleu - Blue code D
- Code orange - Orange code E
- Code blanc - White code F
- Standard - Standard G
Position de la noix ou clé de détrompage Nut or key position
- Position 1 - Position 1 1
- Position 2 - Position 2 2
- Position 3 - Position 3 3
- Position 4 - Position 4 4
- Position 5 - Position 5 5
- Position 6 - Position 6 6
- non montée - no mounting Rien / Nothing
SYSTEME DE REFERENCE
PART NUMBER SYSTEM
1 /BOITIER 
(1) Uniquement en standard métallique (N)  Metallic standard only (N)
(2) Uniquement en métallique (2) Metallic only
9
SIM AN k k k
Accessoire métallique standard Standard metallic accessory
Accessoire 4 modules 4 modules accessory 6
Accessoire 2 modules 2 modules accessory 3
Serre-câbles Cable clamps 0
Serre-limandes Sheath cable clamps 1
Serre-nappes Flat cable clamps 2
Anodisé noir Black anodized A
Nickelé noir Black nickel plated N
Cadmié vert olive Olive drab cadmium V
Nickelé brillant Bright nickel plated K
2 a / ACCESSOIRES METALLIQUES STANDARD 
2 / ACCESSOIRES 
2 b /ACCESSOIRES METALLIQUES DURCIS
SIM AD k k k
Accessoire métallique durci Shielded metallic accessory
Accessoire 4 modules 4 modules accessory 6
Accessoire 2 modules 2 modules accessory 3
Capot d’embase Receptacle cover 4
Capot de che clicker nut Clicker nut plug cover 7
Capot de che de rack Rack plug cover 8
Nickelé noir Black nickel plated N
Cadmié vert olive Olive drab cadmium V
Nickelé brillant Bright nickel plated K
2 b 1 / CAPOTS DURCIS 
00611 k k k k k k
Capot durci Shielded cover
Accessoire 2 modules 2 modules accessory 2
Accessoire 4 modules 4 modules accessory 4
Capot de che Plug cover 050
Capot d’embase Receptacle cover 060
Capot de che de rack Rack plug cover 070
006114 k k k k k
Cheminées Chimneys
Cheminée cylindrique Cylindrical chimney 051
Cheminée ovale Oval chimney 052
Obturateur Seal plug 053
Cheminée ovale à fenêtre Oval windowed chimney 055
Nickelé noir Black nickel plated 04
Cadmié vert olive Olive drab cadmium 07
Nickelé brillant Bright nickel plated 18
2 b 2 / CHEMINEES AMOVIBLES  REMOVABLE CHIMNEYS
(ENSEMBLE CAPOTS + CHEMINEES) (SET COVER + CHEMNEYS)
10
NOTA : Nous disposons d’accessoires métalliques ou composites
horsstandard,mercidenousconsulter.
3350 52 k k kkk
Boîtier métallique Metallic shell
Prise de test Test plug 2
Bouchon d’embase Receptacle cap 3
Boîtier 4 modules 4 module shell 4
Boîtier 2 modules 2 module shell 2
Standard Standard
Anodisé noir Black anodized 010
Nickelé noir Black nickel plated 011
Cadmié vert olive Olive drab cadmium 012
Nickelé brillant Bright nickel plated 018
Durci Shielded
Nickelé noir Black nickel plated 014
Cadmié vert olive Olive drab cadmium 015
Nickelé Brillant Bright nickel plated 019
PRISE DE TEST ET BOUCHON D’EMBASE TEST PLUG AND RECEPTACLE CAP
2 d /ACCESSOIRES COMPOSITES DURCIS 
NOTE : some metallic or composite accessories not listed in this catalogue
are also available, please contact us for further details.
2 e / AUTRES ACCESSOIRES 
3351 60 k k kkk
Accessoire composite durci Shielded composite accessory
Capot de che clicker nut Cliker nut plug cover 6
Capot d’embase Receptacle cover 7
Capot de che de rack Rack plug cover 9
Accessoire 4 modules 4 modules accessory 2
Accessoire 2 modules 2 modules accessory 4
Cadmié vert olive Olive drab cadmium 020
Nickelé brillant Bright nickel plated 028
3351 60 k k k k k
Accessoire composite standard Standard composite accessory
Capot pour contact bus(1) Bus contact cover (1) 0
Capot de protection composants Component protection cover 1
Serre-câbles orientables Adjustable cable clamps 2
Serre-câbles monoblocs (1) Monobloc cable clamps (1) 8
Accessoire 2 modules 2 modules accessory 2
Accessoire 4 modules 4 modules accessory 4
Nickelé brillant Bright nickel plated 020
Cadmié vert olive Olive drab cadmium 028
Thermoplastique noir Black thermoplastic 303
(1) 2 modules nous consulter  2 modules contact us
2 c / ACCESSOIRES COMPOSITES STANDARD 
11
SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR METALLIQUE 4 MODULES
4 MODULES METALLIC CONNECTOR SYNOPTIC
k Part number endings, pages 8, 9, 10.
kLesterminaisonsdesréférencessontdéniespage8,9,10.
SIM 2N 80
k
SIM 2D 80
k
Fiche clicker nut
Clicker nut plug
Bouchon d’embase
Receptacle cap
Serre-câbles
Cable clamps
SIM AN 60
k
Serre-câbles
Cable clamps
SIM AN 60
k
Serre-limandes
Sheath cable clamps
SIM AN 61
k
Serre-limandes
Sheath cable clamps
SIM AN 61
k
Serre-nappes
Flat cables clamps
SIM AN 62 **
Serre-nappes
Flat cables clamps
SIM AN 62 **
3350 5224
Prise de test
Test plug
Embase courte
Short receptacle
SIM 2N 83
k
Embase
Receptacle
SIM 2N 82
k
SIM 2D 82
k
SIM 2N 84
k
SIM 2D 84
k
Embase à collerette
Flanged receptacle
SIM 2N 85
k
SIM 2D 85
k
Embase courte à collerette
Short Flanged receptacle
SIM 2N 89
k
SIM 2D 89
k
Fiche de rack inversée
Reversed rack plug
Fiche de rack
Rack plug
SIM 2N 88
k
SIM 2D 88
k
femelle
socket
S
mâle
pin
P
femelle
socket
S
mâle
pin
P
3351 6014
Capot de protection composants
Component protection cover
3351 6084 303
Serre-câbles monobloc
Monoblock cable clamps
3351 6084 303
Serre-câbles monobloc
Monoblock cable clamps
3351 6104 303
Capot pour réalignement des contacts
Contacts alignment cover
Bordurejaune=
Accessoires composites
Yellow border =
Composite accessories
3351 6014
kkk
Capot de protection composants
Component protection cover
3351 6104 303
Capot pour réalignement des contacts
Contacts alignment cover
SIM AD 67
k
Capotdechedurci
Shielded plug cover
Capotdechederackdurci
Shielded rack plug cover
SIM AD 68
k
SIM AD 64
k
Capot d’embase durci
Shielded receptacle cover
3351 6024
Serre-câbles orientables
Adjustable cable clamps
a a
3351 6024
Serre-câbles orientables
Adjustable cable clamps
a a
3350 52
3
k
12
SIM 2N 40
k
SIM 2D 40
k
Fiche clicker nut
Clicker nut plug
SIM 2N 48
k
SIM 2D 48
k
Fiche de rack
Rack plug
SIM AN 32
k
Serre-nappes
Flat cable clamps
SIM AN 30
k
Serre-câbles
Cable clamps
SIM AN 31
k
Serre-limandes
Sheath cable clamps
3350 5222
Prise de test
Test plug
SIM 2N 43
k
Embase courte
Short receptacle
SIM 2N 42
k
SIM 2D 42
k
Embase
Receptacle
SIM AN 32
kk
Serre-nappes
Flat cable clamps
SIM AN 30 *
Serre-câbles
Cable clamps
Serre-limandes
Sheath cable clamps
SIM AN 31
k
SIM 2N 45
k
SIM 2D 45
k
Embase courte à collerette
Short Flanged receptacle
SIM 2N 44
k
SIM 2D 44
k
Embase à collerette
Flanged receptacle
SIM 2N 49
k
SIM 2D 49
k
Fiche de rack inversée
Reversed rack plug
SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR METALLIQUE 2 MODULES
2 MODULES METALLIC CONNECTOR SYNOPTIC
femelle
socket
S
mâle
pin
P
Bordurejaune=
Accessoires composites
Yellow border =
Composite accessories
femelle
socket
S
mâle
pin
P
3351 6012
Capot de protection composants
Component protection cover
a
a
3351 6022
Serre-câbles orientables
Adjustable cable clamps
3351 6012
kkk
Capot de protection composants
Component protection cover
aa
3351 6022
Serre-câbles orientables
Adjustable cable clamps
Capotdechederackdurci
Shielded rack plug cover
SIM AD 38
k
Capotdechedurci
Shielded plug cover
SIM AD 37
k
Capot d’embase durci
Shielded receptacle cover
SIM AD 34
k
kLesterminaisonsdesréférencessontdéniespage8,9,10. k Part number endings, pages 8, 9, 10.
Bouchon d’embase
Receptacle cap
3350 52
3
k
kkk
13
SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR COMPOSITE 4 MODULES
4 MODULES COMPOSITE CONNECTOR SYNOPTIC
3351 6084 303
Serre-câbles monobloc
Monoblock cable clamps
aa
3351 6024
Serre-câbles orientables
Adjustable cable clamps
3351 6084 303
Serre-câbles monobloc
Monoblock cable clamps
a
a
3351 6024
kkk
Serre-câbles orientables
Adjustable cable clamps
3351 6014
kkk
Capot de protection composants
Component protection cover
3351 6014
kkk
Capot de protection composants
Component protection cover
Fiche clicker nut
Clicker nut plug
SIM 2 B 80
k
SIM 2 S 80
k
SIM 2 B 84
k
SIM 2 S 84
k
Embase à collerette
Flanged receptacle
SIM 2 B 82
k
SIM 2 S 82
k
Embase
Receptacle
SIM 2 B 83
k
SIM 2 S 83
k
Embase courte
Short receptacle
Embase courte à collerette
Short Flanged receptacle
SIM 2 B 85
k
SIM 2 S 85
k
Bouchon d’embase métallique
(2)
Metallic receptacle cap
Capotdechedurci
Shielded plug cover
3351 6064
Capot d’embase durci
Shielded receptacle cover
3351 6074
3350 6104 303
Capot pour réalignement des contacts bus
Contacts alignment cover for bus contacts
3351 6104 303
Capot pour réalignement des contacts bus
Contacts alignment cover for bus contacts
femelle
socket
S
mâle
pin
P
femelle
socket
S
mâle
pin
P
kLesterminaisonsdesréférencessontdéniespage8,9,10.
(2) Version composite : merci de nous consulter
k Part number endings, pages 8, 9, 10.
(2) Composite version : please contact us
3350 52
3
k
14
SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR COMPOSITE 2 MODULES
2 MODULES COMPOSITE CONNECTOR SYNOPTIC
3351 6062
Capotdechedurci
Shielded plug cover
3351 6072
kk
Capot d’embase durci
Shielded receptacle cover
Capot de protection composants
Component protection cover
3351 6012
Embase
Receptacle
SIM 2 B 42
k
SIM 2 S 42
k
Embase à collerette
Flanged receptacle
SIM 2 B 44
k
SIM 2 S 44
k
Embase courte
Short receptacle
SIM 2 B 43
k
SIM 2 S 43
k
Embase courte à collerette
Short Flanged receptacle
SIM 2 B 45
k
SIM 2 S 45
k
Capot de protection composants
Component protection cover
3351 6012
Fiche clicker nut
Clicker nut plug
SIM 2 B 40
k
SIM 2 S 40
k
femelle
socket
S
mâle
pin
P
femelle
socket
S
mâle
pin
P
Serre-câbles orientables
Adjustable cable clamps
3351 6022
a
a
Serre-câbles orientables
Adjustable cable clamps
3351 6022
a
a
kLesterminaisonsdesréférencessontdéniespage8,9,10.
(2) Version composite : merci de nous consulter
k Part number endings, pages 8, 9, 10.
(2) Composite version : please contact us
Bouchon d’embase métallique
(2)
Metallic receptacle cap
3350 52
3
k
15
EMBASES METALLIQUES
METALLIC RECEPTACLES
2 MODULES
4 MODULES
2 MODULES

kLesterminaisonsdesréférencessontdéniespage9
Pas de possibilités de montage d’accessoires sur les embases
courtes
Les embases 44/45 et 84/85 sont livrées sans joint de panneau.
Pourlescommanderéquipées:ajouterJCouJN(JointConducteurou
Non)ennderéférence.ex:SIM2D84VJC
k Part number details, page 9
Accessories cannot be mounted on short receptacles.
Receptacles 44/45 and 84/85 are not supplied with a panel seal.
Ad JN or JC (seal Conductor or Not) at the end of the part number to
order it equiped. ex : SIM 2D 84 V JC
EMBASE METALLIQUE 4 MODULES
4 MODULES METALLIC RECEPTACLE Réf. / 
A max
mm
(inch)
B max
mm
(inch)
C
mm
(inch)
D max
mm
(inch)
Boitier / Shell Type
Embase standard
Standard receptacle
Standard / Standard SIM2N82 k
86
(3.39)
26,8
(1.06) 80
(3.15) /
Durcie / Shielded SIM2D82 k
Embase courte
Short receptacle
Standard / Standard SIM2N83 k23,1
(.91)
Durcie / Shielded
Embase à collerette
Flanged receptacle
Standard / Standard SIM2N84 k
88
(3.46)
26,8
(1.06) /20,4
(.8)
Durcie / Shielded SIM2D84 k
Embase courte à collerette
Flanged short receptacle
Standard / Standard SIM2N85 k23,1
(.9)
Durcie / Shielded SIM2D85 k
Embase
Receptacle
42 / 43
Embase à collerette
Flanged receptacle
44 / 45
Embase
Receptacle
82/83
Embase à collerette
Flanged receptacle
84/85 Embase
Receptacle
82/83
Embase à collerette
Flanged receptacle
84/85
Embase
Receptacle
42 / 43
Embase à collerette
Flanged receptacle
44 / 45
5 (.2)
44,6(1.76)
14
(.55)
15,2
(.59)
12,5
(.49) Trous oblongs
Oblong holes
3,3
±0,1
(.13
±.003)
3,3
±0,1
(.13
±.003)
50,5±0,1(1.99
±.003)
49,5±0,1(1.95
±.003)
Trous oblongs
Oblong holes
80
±0,1(3.15
±.003)
81±0,1(3.19
±.003)
15,2
(.59)
12,5
(.49)
5 (.2)
14
(.55)
75 (2.95)
B
B
A
C
C
D
A
D
EMBASE METALLIQUE 2 MODULES
2 MODULES METALLIC RECEPTACLE Réf. / 
A max
mm
(inch)
B max
mm
(inch)
C max
mm
(inch)
D max
mm
(inch)
Boitier / Shell Type
Embase standard
Standard receptacle
Standard / Standard SIM 2N 42 k
55,5
(2.19)
26,8
(1.06) 49,5
(1.95) /
Durcie / Shielded SIM 2D 42 k
Embase courte
Short receptacle
Standard / Standard SIM 2N 43 k23,1
(.91)
Durcie / Shielded
Embase à collerette
Flanged receptacle
Standard / Standard SIM 2N 44 k
57,5
(2.26)
26,8
(1.06) /20,4
(.80)
Durcie / Shielded SIM 2D 44 k
Embase courte à collerette
Flanged short receptacle
Standard / Standard SIM 2N 45 k23,1
(.91)
Durcie / Shielded SIM 2D 45 k
16
EMBASES COMPOSITES
COMPOSITE RECEPTACLES
EMBASE COMPOSITE 2 MODULES
2 MODULES COMPOSITE RECEPTACLE Réf. / A max
mm (inch)
B max
mm (inch)
C max
mm (inch)
Boitier / Shell Type
Embase standard
Standard receptacle
Standard / Standard SIM 2B 42 k
55,5
(2.19)
26,8
(1.06) 16
(.63)
Durcie / Shielded SIM 2S 42 k
Embase courte
Short receptacle
Standard / Standard SIM 2B 43 k23,1
(.91)
Durcie / Shielded SIM 2S 43 k
Embase à collerette
Flanged receptacle
Standard / Standard SIM 2B 44 k
57,5
(2.26)
26,8
(1.06) 20,4
(.80)
Durcie / Shielded SIM 2S 44 k
Embase courte à collerette
Flanged short receptacle
Standard / Standard SIM 2B 45 k23,1
(.91)
Durcie / Shielded SIM 2S 45 k
Trous oblongs
Oblong holes
Trous oblongs
Oblong holes
3,3
±0,1
(.13
±.003)
3,3
±0,1
(.13
±.003)
49,5±0,1(1.95±.003)
50,5±0,1(1.99±.003)
5 (.2)
14
(.56)
Ecrou M3 autofreiné pour montage sous structure
Self-locking M3 nut for under panel mounting
81±0,1(3.19±.003)
80±0,1(3.15±.003)
75 (2.95)
EMBASE COMPOSITE 4 MODULES
4 MODULES COMPOSITE RECEPTACLE Réf. / A max
mm (inch)
B
mm (inch)
C
mm (inch)
Boitier / Shell Type
Embase standard
Standard receptacle
Standard / Standard SIM2B82 k
86
(3.36)
26,8
(1.06) 16
(.63)
Durcie / Shielded SIM2S82 k
Embase courte
Short receptacle
Standard / Standard SIM2B83 k23,1
(.91)
Durcie / Shielded SIM2S83 k
Embase à collerette
Flanged receptacle
Standard / Standard SIM2B84 k
88
(3.46)
26,8
(1.06) 20,4
(.80)
Durcie / Shielded SIM2S84 k
Embase courte à collerette
Flanged short receptacle
Standard / Standard SIM2B85 k23,1
(.91)
Durcie / Shielded SIM2S85 k
14
(.56)
5(.12)
44,6(1.76)
kLesterminaisonsdesréférencessontdéniespage9
Pas de possibilités de montage d’accessoires sur les embases courtes
Les embases 44/45 et 84/85 sont livrées sans joint de panneau.
Pourlescommanderéquipées:ajouterJCouJN(JointConducteurouNon)
ennderéférence.ex:SIM2D84VJC
k Part number details, page 9
Accessories cannot be mounted on short receptacles.
Receptacles 44/45 and 84/85 are not supplied with a panel seal.
Ad JN or JC (seal Conductor or Not) at the end of the part number
to order it equiped. ex : SIM 2D 84 V JC
2 MODULES
4 MODULES
2 MODULES

Embase
Receptacle
42 / 43
Embase à collerette
Flanged receptacle
44 / 45
Embase
Receptacle
42 / 43
Embase à collerette
Flanged receptacle
44 / 45
B
B
A
A
15,2(.6)
16 version standard
(.63) standard version
C
12,5
(.49)
15,2(.6)
16 version standard
(.63) standard version
C
12,5
(.49)
Embase
Receptacle
82/83
Embase à collerette
Flanged receptacle
84/85
17
FICHES CLICKER NUT
CLICKER NUT PLUGS
kLesterminaisonsdesréférencessontdéniespage9 k Part number details, page 9
1,3max
(.051)maxi
15,1max
(.6)maxi
Métallique
Metallic
15,9max
(.63)maxi
1,3max
(.051)maxi
Composite
FICHE CLICKER NUT 2 MODULES
2 MODULES CLICKER NUT PLUG Réf. /
Métallique standard Standard metallic SIM 2N 40 k
Métallique durcie Shielded metallic SIM 2D 40 k
Composite standard Standard composite SIM 2B 40 k
Composite durci Shielded composite SIM 2S 40 k
FICHE CLICKER NUT 4 MODULES
4 MODULES CLICKER NUT PLUG Réf. /
Métallique standard Standard metallic SIM 2N 80 k
Métallique durcie Shielded metallic SIM 2D 80 k
Composite standard Standard composite SIM 2B 80 k
Composite durci Shielded composite SIM 2S 80 k
44,6maxi(1.76) max
28,1max
(1.11)maxi
Métallique
Metallic Composite
Métallique
Metallic Composite
28,1max
(1.11)maxi
75 max (2.952) maxi
Métallique
Metallic Composite
Métallique
Metallic Composite
2 MODULES
4 MODULES
2 MODULES

18
FICHES DE RACK
RACK PLUGS
FICHE DE RACK
FICHE DE RACK
FICHE DE RACK INVERSEE
FICHE DE RACK INVERSEE
kLesterminaisonsderéférencessontdéniespage9 k Part number details, page 9
Fixation sur panneau
Panel Mounting
2(.08)
3,5±0,3
(.13±.011)
1,1(.04)
Ø2
(.078 dia)
44,6(1.76)
57,6(2.27)
59 (2.32)
29,1±0,5
(1.15±.019) 28,1
(1.11)
3,5±0,3
(.14±.011)
1,1(.043)
33
(1.3)
88 (3.46)
75(2.95)
28,1(1.11)
89,5(3.52)
3,5±0,3
(.14±.011)
Ø 2
(.078 dia)
44,6 (1.76)
57,6 (2.27)
59 (2.32)
28,1(1.11)
8,5±0,4
(.33±.015)
15,1(.6)
6,5
(.26)
15,1(.6)
6,5
(.26)
Fixation sur panneau
Panel Mounting
Fixation sur panneau
Panel Mounting
Ø2
(.078 dia)
2
(.078)
3,5±0,3
(.137±.011)
8,5±0,4
(.334±.015)
88(3.46)
88 (3.46)
75 (2.95)
28,1(1.11)
M 3
M 3
Ø2
(.078 dia)
FICHE DE RACK 2 MODULES / 2 MODULES RACK PLUGS Réf. /
Standard Standard SIM2N48 k
Durcie Shielded SIM2D48 k
Standard inversée Standard reversed SIM 2N 49 k
Durcie inversée Reversed shielded SIM 2D 49 k
FICHE DE RACK 4 MODULES / 4 MODULES RACK PLUGS Réf. /
Standard Standard SIM2N88 k
Durcie Shielded SIM2D88 k
Standard inversée Standard reversed SIM2N89 k
Durcie inversée Reversed shielded SIM2D89 k
Fixation sur panneau
Panel Mounting
Fixation sur panneau
Panel Mounting
RACK PLUG
RACK PLUG
REVERSED RACK PLUG
REVERSED RACK PLUG
2 MODULES
4 MODULES
2 MODULES

M 3
15,1(.6)
6,5
(.26)
M 3
15,1(.6)
6,5
(.26)
19
ACCESSOIRES METALLIQUES
METALLIC ACCESSORIES
Version 2 modules / 2 modules version Réf. / 
Serre-câbles standard Standard cable clamps SIM AN 30 k
Serre-limandes standard Standard sheath cable clamps SIM AN 31 k
Serre-nappes standard Standard  at cable clamps SIM AN 32 k
Version 4 modules / 4 modules version Réf. / 
Serre-câbles standard Standard cable clamps SIM AN 60 k
Serre-limandes standard Standard sheath cable clamps SIM AN 61 k
Serre-nappes standard Standard  at cable clamps SIM AN 62 k
SERRE-CABLES CABLE CLAMPS
6 (.24)
15,15
(.6)
12
(.47)
12
(.47)
24
(.94)
24
(.94)
6 (.24)
44,5 (1.75)
31
(1.22)
75 (2.95)
31
(1.22)
15,15
(.6)
9 (.35) 9 (.35)
44,5 (1.75)
31
(1.22)
31,5(1.24)
SERRE-LIMANDES SHEATH CABLE CLAMPS
75 (2.95)
63 (2.48)
31
(1.22)
31
(1.22)
SERRE-NAPPES FLAT CABLE CLAMPS
3 (.12)
3 (.12)
15,15
(.6)
24
(.94)
24
(.94)
3 (.12)
3 (.12)
12
(.47)
12
(.47)
44,5 (1.75) 75 (2.95)
kLesterminaisonsderéférencessontdéniespage9 k Part number details, page 9
2 MODULES 4 MODULES
31
(1.22)
20
ACCESSOIRES COMPOSITES
COMPOSITE ACCESSORIES
28,5
(1.12)
CAPOT DE PROTECTION COMPOSANTS
SERRE-CABLES A SORTIES ORIENTABLES ADJUSTABLE CABLE CLAMP
Capot de protection pour composants électroniques câblés ou
shunts sur l’arrière des modules.
COMPONENTS PROTECTION COVER
Cosse:sectionsertissablede0,5à1,5mm²
Thimble : crimping section 0,5 to 1,5 mm2
2ou4guidesserre-câblesamoviblesindividuellement,
orientables en position verticale ou horizontale
15,2max
(.6 maxi)
4 (.16)
2 or 4 cable clamps, removable and adjustable individually,
vertically and horizontally.
45,5(1.8) 76 (2.99)
75 (2.95)
4 (.16)
Protection cover for electronic components wired or
shunted on the rear side of the modules.
2 MODULES 4 MODULES
30
(1.18)
30
(1.18)
4 (.16)
15,2
(.6)
44,5(1.75)
45,5(1.8) 76 (2.99)
75 (2.95)
4 (.16)
44,5(1.75)
20,5
(.81) 28,5
(1.12)
20,5
(.807)
a
a
aa
21
ACCESSOIRES COMPOSITES
COMPOSITE ACCESSORIES
SERRE-CABLES MONOBLOC
CAPOT POUR REALIGNEMENT DES CONTACTS BUS
MONOBLOCK CABLE CLAMP
4 (.157)
Sans revêtement.
ALIGNMENT COVER FOR BUS CONTACTS
Capot équipé de mâchoires composites pour le maintien
des contacts mâles ou femelles. Ce capot maintient les
contacts bus dans l’axe.
Ø9,2
(.362 dia)
4 (.157)
5,5 (.216)
Cover with composite clamps for the support of pin or socket
contacts. The cover holds the bus contact in the axis.
No coating.
15
(.590)
15,2max
(.598 maxi)
9,9
(.399)
10,5
(.413)
Mâchoire pour contacts femelles
Clamp for socket contacts
Mâchoire pour contacts mâle
Clamp for pin contacts
25
(0.984)
75 (2.952)
18 (.708)
17,8
(.700)
75 (2.952)
76 (2.992)
19,5
(.767)
Accessoires pour connecteurs 4 modules / Accessories for 4 modules connector Réf. / 
Capot de protection composants Ccomponents protection cover 3351 6014 kkk
Serre-câbles à sorties orientables Adjustable cable clamps 3351 6024 kkk
Serre-câbles monobloc Monoblock cable clamp 33516084303
Capot pour réalignement des contacts sans mâchoire Contacts alignment cover without clamp 3351 6104 303
Mâchoire pour bus mâle Clamp for pin bus 3351 6047 303
Mâchoire pour bus femelle Clamp for socket bus 3351 6057 303
Accessoires pour connecteurs 2 modules / Accessories for 2 modules connector Réf. / 
Capot de protection composants Components protection cover 3351 6012 kkk
Serre-câbles à sorties orientables Adjustable cable clamps 3351 6022 kkk
kLesterminaisonsderéférencessontdéniespage9 k Part number details, page 9
22
Ø9,5intérieur(inside dia .374)
section70,8mm² (section 70,8 mm²)
kLesterminaisonsdesréférencessontdéniespage9 k Part number details, page 9
ACCESSOIRES DURCIS 2 MODULES
2 MODULES SHIELDED ACCESSORIES
Miseenoeuvresuivantprocédurepages28et29 Assembly according to instructions pages 28 et 29
DETAIL DES ACCESSOIRES / ACCESSORIES IN DETAIL Réf. / 
Capotdechemétalliquedurci Shielded metallic plug cover 006112 050 kk
Capotdechecompositedurci Shielded composite plug cover 3351 6062 kkk
Capot d’embase métallique durci Shielded metallic receptacle cover 006112 060 kk
Capot d’embase composite durci Shielded composite receptacle cover 3351 6072 kkk
Capotdechederackmétalliquedurci Shielded metallic rack plug cover 006112 070 kk
Capotdechederackcompositedurci Shielded composite rack plug cover 3351 6092 kkk
Cheminée cylindrique métallique durcie Shielded metallic cylindrical chimney 006114 051 kk
Obturateur métallique durci Shielded metallic seal plug 006114 053 kk
ACCESSOIRES / ACCESSORIES Réf. / P/N
Capot d’embase métallique durci avec 2 cheminées cylindriques Shielded metallic receptacle cover with 2 cylindrical chimneys SIM AD 34 k
Capotdechemétalliquedurciavec2cheminéescylindriques Shielded metallic plug cover with 2 cylindrical chimneys SIM AD 37 k
Capotdechederackmétalliquedurciavec2cheminéescylindriques Shielded metallic rack plug cover with 2 cylindrical chimneys SIMAD38 k
Cheminée cylindrique / Cylindrical chimney
Ø14,2
(.559 dia)
1
(.039)
Ø10,5
(.413 dia)
14 (.551)
0,25 (.009)
tout autour / overall
Ø 11 (.433 dia)
Ø9,5 (.374 dia)
Obturateur / Seal plug
Sectionintérieure70,8mm²
Inside section 70,8 mm²
4 (.157)
15,2max
(.598) maxi 15
(.590)
30,3
(1.193)
Capot composite durci
sans cheminée
Shielded composite cover
without chimney
Capot métallique durci équipé
de cheminées amovibles
Metallic shielded cover with
removable chimneys
46 max (1.811 max)
44,5 (1.752 max)
Sectionintérieuredel’ovale190,6mm²
(Inside oval section 190,6 mm²)
23
ACCESSOIRES / ACCESSORIES Réf. / P/N
Capot d’embase métallique durci avec 4 cheminées cylindriques Shielded metallic receptacle cover with 4 cylindrical chimneys SIM AD 64 k
Capotdechemétalliquedurciavec4cheminéescylindriques Shielded metallic plug cover with 4 cylindrical chimneys SIM AD 67 k
Capotdechederackmétalliquedurciavec4cheminéescylindriques Shielded metallic rack plug cover with 4 cylindrical chimneys SIMAD68 k
DETAIL DES ACCESSOIRES / ACCESSORIES IN DETAIL Réf. / P/N
Capotdechemétalliquedurci Shielded metallic plug cover 006114 050 kk
Capotdechecompositedurci Shielde composite plug cover 3351 6064 kkk
Capot d’embase métallique durci Shielded metallic receptacle cover 006114 060 kk
Capot d’embase composite durci Shielded composite receptacle cover 3351 6074 kkk
Capotdechederackmétalliquedurci Shielded metallic rack plug cover 006114 070 kk
Capotdechederackcompositedurci Shielded composite rack plug cover 3351 6094 kkk
Cheminée cylindrique métallique durcie Shielded metallic cylindrical chimney 006114 051 kk
Cheminée ovale métallique durcie Shielded metallic oval chimney 006114 052 kk
Obturateur métallique durci Shielded metallic seal plug 006114 053 kk
Cheminée ovale avec fenêtre Oval windowed chimney 006114 055 kk
Sectionintérieure70,8mm²
(Inside section 70,8 mm²)
Version avec fenêtres
Oval windowed chimney
1
(.039)
Ø14,2
(.559 dia)
25,3(.996)
24,3(.956)
0,25 (.009)
tout autour / overall
Ø9,5intérieur(inside dia .374)
section70,8mm² (section 70,8 mm²)
15,5(.610)
23,1(.909)
kLesterminaisonsdesréférencessontdéniespage9 k Part number details, page 9
ACCESSOIRES DURCIS 4 MODULES
4 MODULES SHIELDED ACCESSORIES
Miseenoeuvresuivantprocédurepages28et29 Assembly according to instructions pages 28 et 29
Ø10,5(.413 dia)
Ø 11 (.433 dia)
Ø9,5 (.374 dia)
14 (.551)
Cheminée cylindrique
Cylindrical chimney
Cheminée ovale / Oval chimney Obturateur
Seal plug
Capot composite
sans cheminée
Composite cover
without chimney
Capot métallique durci équipé
de cheminées amovibles
Metallic shielded cover with
removable chimneys
4 (.157)
15
(.590)
15
(.590)
30,3
(1.193)
75 (1.755 max)
44,5 (1.755 max)
Sectionintérieuredel’ovale190,6mm²
(Inside oval section 190,6 mm²)
10,1
(.397)
24
15,2max
(.598 maxi)
PRISES DE TEST
TEST PLUGS
BOUCHONS D’EMBASE
RECEPTACLE CAPS
Protection des faces avant des embases sans étanchéité.
Fitted with cabled modules corresponding to the interface to be veri-
ed and connected to a control device, this plug allows the testing of a
connector’s circuits.
kLesterminaisonsdesréférencessontdéniespage10 k Part number details, page 10
26,8
max
(1.055
maxi)
Equipéedemodulescâbléscorrespondantàl’interfaceàvérieretreliée
àunappareildecontrôle,cetteprisepermetdetesterlescircuitsd’un
connecteur.
Unsealed receptacle front face’s protection.
Réf. 
Bouchon métallique 2 modules standard ou durci d’embase Standard or shielded metallic 2 modules receptacle cap 3350 5232 kkk
Bouchon métallique 4 modules standard ou durci d’embase Standard or shielded metallic 4 modules receptacle cap 3350 5234 kkk
Réf. / P/N
Prise de test métallique 2 modules standard ou durcie Standard or shielded metallic 2 modules test plug 3350 5222 kkk
Prise de test métallique 4 modules standard ou durcie Standard or shielded metallic 4 modules test plug 3350 5224 kkk
15 max
(.594maxi)
25,4max
(1.000maxi)
75 max (2.952 maxi)
26,8max
(1.055 maxi)
44,6max(1.756maxi)
2 MODULES
2 MODULES
4 MODULES
4 MODULES
44,6max (1.756maxi)
25,4max
(1.000maxi)
75 max (2.952 maxi)
25
PERCAGE DU PANNEAU
PANEL CUTOUT
Coupledeserragesurpanneau:0,6Nm±0,1 Torque on panel : 0,6 Nm ±0,1
EMBASE STANDARD METALLIQUE
METALLIC STANDARD RECEPTACLE
5 max
(.196 maxi)
Sur structure
On panel
Sous structure
Under panel
EMBASE STANDARD COMPOSITE
COMPOSITE STANDARD RECEPTACLE
Sur structure / On panel
5 max
(.196 maxi)
EMBASE A COLLERETTE METALLIQUE / COMPOSITE

Sur structure
On panel
Sous structure
Under panel
5 max
(.196 maxi)
A B
2 modules Fiche de rack Rack plug 47,6±0,1
(1.874±.003)
54,1±0,1
(2.125±.003)
4 modules Fiche de rack Rack plug 78,1±0,1
(3.074±.003)
84,5±0,1
(3.326±.003)
A B
Embase Re-
ceptacle
2 modules 44,8±0,1
(1.763±.003)
50±0,1
(1.968±.003)
4 modules 75,3±0,1
(2.964±.003)
80,5±0,1
(3.169±.003)
Joint de panneau pour embase à collerette
Panel seal for anged receptacle
Non conducteur
Non conductive
Conducteur
Conductive
2 modules 3350 0202 501 3350 0202 302
4 modules 3350 0204 501 3350 0204 302
PERCAGE POUR EMBASE STANDARD COMPOSITE / METALLIQUE
PANEL CUTOUT FOR COMPOSITE /METALLIC STANDARD RECEPTACLE
A
B
2xØ3,3
(2x .130 dia)
2x M3
4xR0,5max
(4xR.019 maxi)
15,4±0,1
(.606±.003)
FICHE DE RACK METALLIQUE METALLIC RACK PLUG
A
B
2xØ3,2±0,05
(2x .126 ±.0019 dia)
4xØ2,15±0,05
(4x .084 ±.0019 dia)
11±0,1
(.433±.003)
16,7±0,1
(.657±.003)
PERCAGE POUR EMBASE A COLLERETTE METALLIQUE / COMPOSITE

A
B
2x M3
4xR0,5max
(4xR.019 maxi)
15,4±0,1
(.606±.003)
26
ACCOUPLEMENT
COUPLING
CONNECTEURS STANDARDS OU DURCIS STANDARD OR SHIELDED CONNECTORS
OX:+/-0,75mm
OY:+/-0,75mm
OZ : compression maxi 4 mm
O : +/- 1°
Fiche de rack et embase
Rack plug and receptacle
RATTRAPAGE MAXI DE DESALIGNEMENT MAXIMUM MISALIGNMENT TAKE-UP
OX : +/- .029 inch
OY : +/- .029 inch
OZ : max compression .157 inch
O : +/- 1°
Compression des ressorts :
10 daN mini
15 daN à 1 mm
20 daN à 2 mm
25 daN à 3 mm
30 daN à 4 mm
Spring compression :
10 daN mini
15 daN at .039 inch
20 daN at .078 inch
25 daN at .118 inch
30 daN at .157 inch
Y
X
Z
Fiche de rack inversée et embase
Reversed rack plug and receptacle
FICHE DE RACK RACK PLUG FICHE DE RACK INVERSEE REVERSED RACK PLUG
4,5±0,5
(.177 ±.019)
8,5±0,4
(.334 ±.015)
2,9
(.114)
1,1
(.043)
VERROUILLE
LOCKED
VERROUILLE
LOCKED
DEVERROUILLE
UNLOCKED
DEVERROUILLE
UNLOCKED
Coupling torque 1 Nm to 1,7 Nm max.Coupledeserrage1Nmà1,7Nmmax.
VERROUILLE
LOCKED
DEVERROUILLE
UNLOCKED
46,1max
(1.815 maxi)
33,4max
(1.315 maxi)
54,9max
(2.161 maxi)
42,2max
(1.661 maxi)
46,1max
(1.815 maxi)
34,9max
(1.374 maxi)
48,9max
(1.925 maxi)
43,8max
(1.724 maxi)
38,5max
(1.515 maxi)
27,5±0,6
(1.082 ±.023)
13,6±0,5
(.535 ±.019)
22,5±0,5
(.885 ±.019)
O
27
DETROMPAGE A L’ACCOUPLEMENT
COUPLING POLARIZATION
DETROMPAGE SUR BOITIERS
SHELLS POLARIZATION
Lesystèmededétrompageentrecheetembaseutilise6noixde
détrompageet6clefspermettant,parrotationangulaire36codes.
Les noix des embases sont montées à l’aide de l’outil réf. :
006101 005 00 (page 61)
Elles sont démontables et réindexables par l’avant avec l’outil réf. :
006101 003 00 (page 61) lorsque l’arrière des embases est inaccessible.
Coupledeserragedelanoix0,10à0,13daN.m
The polarization system between the plug and receptacle consists of
6 polarizing nuts and 6 keys which allow 36 polarization combinations,
by rotation.
Receptacle nuts are assembled with tool Ref.(page 61)
They are frontly removable and re-polarized with tool Ref :
(page 61) when receptacle rearside is out of reach.
Polarizing nut torque 0,10 to 0.13 daN.m
Polarizing nuts mounted on receptacleNoix de détrompage montées sur embase
CODE
F
CODE
F
CODE
E
CODE
E
CODE
D
CODE
D
CODE
C
CODE
C
CODE
G
CODE
G
CODE
A
CODE
A
CODE
B
CODE
B
Polarizing keys mounted on plugClés de détrompage montées sur  che
Violet / Purple
Réf. / P/N
006114 210 01
Violet / Purple
Réf. / P/N
006114 200 01
Jaune / Yellow
Réf. / P/N
006114 210 02
Jaune / Yellow
Réf. / P/N
006114 200 02
Vert / Green
Réf. / P/N
006114 210 03
Vert / Green
Réf. / P/N
006114 200 03
Bleu / Blue
Réf. / P/N
006114 210 04
Bleu / Blue
Réf. / P/N
006114 200 04
Orange / Orange
Réf. / P/N
006114 210 05
Orange / Orange
Réf. / P/N
006114 200 05
Blanc / White
Réf. / P/N
006114 210 06
Blanc / White
Réf. / P/N
006114 200 06
Universel / Standard
Réf. / P/N
006114 210 07
Universel / Standard
Réf. / P/N
006114 200 07
Assembly according to instructions page 30Mise en oeuvre suivant procédure page 30
Position1=Code01
Position2=Code02
Position6=Code06
Position3=Code03
Position5=Code05
Position4=Code04
28
- Insert bundle through chimneys a before inserting cable into
modules.
- Pull back the braid on the chimney a and crimp with a .118 inch
wide BAND-IT band using a GLENAIR 600-061 crimping tool.
Cover and  xation screw torque :
- 0,5 Nm to 0,7 Nm maximum
PROCEDURE DE MONTAGE DES CHEMINEES
CHIMNEYS ASSEMBLY INSTRUCTIONS
- Passer les cheminées a sur les faisceaux avant l’insertion des
câbles dans les modules.
- Ramener la tresse sur la cheminée a et cercler à l’aide du collier
BAND-IT largeur 3 mm et d’une pince de cerclage GLENAIR 600-061
Coupledeserragedesvisdecapotetdexation:
-0,5Nmà0,7Nmmaxi
a
29
1Psenterlapartieinrieureducorpsdecapotdansleconnecteur,
eninsérantlecôtéopposéàlapattedexation.
1’ Orienter le six pans tout en poussant le capot à l’aide de l’outil
Ref. 006101 001 00(capotdeche)
2Ecarteràl’aided’untournevisplatlapattedexationetbasculer
le corps de capot dans le connecteur.
3 Placer les cheminées dans leurs logements.
4 Placer le couvercle de capot en l’inclinant.
5 Appuyer sur le couvercle de capot.
6 Visser le couvercle de capot à l’aide de l’outil Ref.006101 002 00
(coupledeserrage:0,5à0,7Nmmaxi)
1 Insert the bottom part of the cover in the receptacle,from the side
without  xing leg .
1’ Orient the hexagonal nut and push on the cover with tool P/N
(plug cover)
2 Draw aside the  xing leg with a  at screw driver and engage the
second side in the receptacle.
3 Place the chemney in their places.
4 Incline and place the front part of the cover.
5 Push on the cover.
7 Screw the front part with tool P/N (thightening
torque : 0,5 à 0,7 Nm maxi)
PROCEDURE DE MONTAGE DES CAPOTS
COVERS ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CAPOT COMPOSITE COMPOSITE COVER
CAPOT METALLIQUE METALLIC COVER
1 23
3
56
4
11’ 23
4 56
30
PROCEDURE DE POLARISATION DE VERROUILLAGE
POLARIZATION AND LOCKING INSTRUCTIONS
PROCEDURE DE MONTAGE NOIX DE DETROMPAGE
1Positionnerlaclédanslelogementprévuàceteffet,côté
interfaceduconnecteur,orienterlacléand’obtenirlapolarisation
désirée.Danslecasd’unecléàdoublerainure,lapluslargeindique
la polarisation.
2Exercerunepressionsurlacléjusqu’àentendrele“clic”duver-
rouillage.
3 Le connecteur est prêt à l’emploi.
NOTA:Encasdemodicationdedétrompage,vousdevezutiliser
pourextrairelaclé,lapince006101 004 00 (page 61) et remplacer la
clé extraite par une clé neuve.
PROCEDURE DE MONTAGE CLE DE DETROMPAGE
POLARIZING NUT ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1 Place the key on the interface side of the connector, and orientate
to obtain the wished polarization. In the case of a double stop-pin key,
the bigger indicates the polarization
2 Press on the key and you will hear a little «clic» meaning the loc-
king is done.
3 The connector is ready to be used.
NOTE :To change the polarization again, you will have to pull out
the key with the tool  (page 61). You will also have to
change the former key by a new one.
POLARIZING KEY ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1 Place the seal in the groove near the hexagonal nut.
2 We recommande to use a Frein let weak.
3 Insert the polarizing nut by the rear of the connector. Engage the
hexagonal nut in the groove taking care of the position of the stop-pin,
in order to obtain the wished polarization.
4 In the case of a double stop-pin nut, the bigger ensure the polari-
zation (on the picture n° 4, choice is polarization 6)
5 Engage the  xing screw-nut  on the polarizing nut.
6 Screw the nut with the tool  (page 61)
7 End operating with a dynamometric key, applying a thightening
torque between 0,10 and 0,13 daNm.
8 Let dry 15 minutes at the ambient air.
1Montagedujointdanslagorgeplacéedevantlesixpans.
2L’utilisationdufreinlet“faible”estrecommandée.
3 Insérer la noix de détrompage par l’arrière du connecteur. Engager
lesixpansdanslarainureprévueàceteffet,enprenantsoinde
positionner l’ergot pour obtenir la polarisation désirée.
4Danslecasd’unenoixàdoubleergot,c’estleplusgrosdesdeux
qui stipule la polarisation : polarisation 6 sur la photo n° 4.
5 Engager l’écrou de blocage 3350 0170 703 sur la noix.
6 Visser l’ écrou de blocage à l’aide de l’outil 006101 005 00
(page 61).
7 Serrer à l’aide d’une clé dynamométrique.
Coupledeserragede0,10Nmà0,13Nmmaxi
8Laissersécher15minutesàairambiante.
1 2 3
567
1 2 3 4
31
Réf. Air LB
Air LB P/N
Réf. EN4165
EN4165 P/N
Réf. MBBN3330
MBBN3330 P/N
Masse
Weight
(g)
Page
006112 050 kk EN4165k14P2 MBBN3330k805214 26,40 22
006112 060 kk EN4165k14R2 24,80 22
006112 070 kk 22
006114 050 kk EN4165k14P4 MBBN3330k805210 24,80 22
006114 051 kk EN4165k15 MBBN3330k805211 34,00 22
006114 052 kk 1,60 23
006114 053 kk EN4165k17 MBBN3330k800213 1,50 22
006114 055 kk EN4165k16 MBBN3330k809012 3,50 23
006114 060 kk EN4165k14R4 32,40 23
006114 070 kk 23
006114 200 01 EN4165P01 MBBN3330-20-01 0,40 27
006114 200 02 EN4165P02 MBBN3330-20-02 0,40 27
006114 200 03 EN4165P03 MBBN3330-20-03 0,40 27
006114 200 04 EN4165P04 MBBN3330-20-04 0,40 27
006114 200 05 EN4165P05 MBBN3330-20-05 0,40 27
006114 200 06 EN4165P06 MBBN3330-20-06 0,40 27
006114 200 07 EN4165P10 MBBN3330-20-00 0,40 27
006114 210 01 EN4165R01 MBBN3330-22-01 2,30 27
006114 210 02 EN4165R02 MBBN3330-22-02 2,30 27
006114 210 03 EN4165R03 MBBN3330-22-03 2,30 27
006114 210 04 EN4165R04 MBBN3330-22-04 2,30 27
006114 210 05 EN4165R05 MBBN3330-22-05 2,30 27
006114 210 06 EN4165R06 MBBN3330-22-06 2,30 27
006114 210 07 EN4165R10 MBBN3330-22-00 2,30 27
3350 0202 302 0,70 25
3350 0202 501 0,50 25
3350 0204 302 0,80 25
3350 0204 501 0,60 25
3350 5222 kk 17,00 24
3350 5224 kk 23,00 24
3350 5232 01kEN4165k3A MBBN3330k807514 16,30 24
3350 5234 01kEN4165k3B MBBN3330k807510 19,10 24
3351 6047 303 0,80 21
3351 6057 303 25,50 21
33516084303 EN4165C12A4 25,50 21
3351 6012 kk 15,00 21
3351 6014 kk 23,50 20
3351 6022 kk 12,80 21
3351 6024 kk 19,10 20
3351 6062 02kEN4165k14P2 MBBN3330k805224 14,80 22
3351 6064 02kEN4165k14P4 MBBN3330k805220 23,90 23
3351 6072 02kEN4165k14R2 MBBN3330k805225 16,60 22
3351 6074 02kEN4165k14R4 MBBN3330k805222 6,80 23
3351 6092 kkk 14,80 22
3351 6094 kkk 11,00 23
3351 6104 303 1,60 21
SIM 2 B 40kEN4165k6A200 MBBN3330kD40S00 15,25 17
SIM 2 B 42kEN4165k0A200 MBBN3330kD42S00 8,50 16
SIM 2 B 43k7,50 16
SIM 2 B 44kEN4165k7A200 MBBN3330kD4400 9,70 16
SIM 2 B 45k8,70 16
SIM2B80kEN4165k6A400 MBBN3330kD80S00 19,7 17
SIM2B82kEN4165k0A400 MBBN3330kD82S00 12,5 16
SIM2B83k16
SIM2B84kEN4165k7A400 MBBN3330kD8400 14,9 16
SIM2B85k16
SIM 2 D 40kEN4165k6A200 MBBN3330kD40S00 23,60 17
SIM 2 D 42k EN4165k0A200 MBBN3330kD42S00 14,80 15
SIM 2 D 44kEN4165k7A200 MBBN3330kD4400 20,20 15
SIM 2 D 45k15
SIM2D48kEN4165k9A200 MBBN3330kD4800 39,60 15
SIM 2 D 49kEN4165k9A2R00 15
SIM2D80kEN4165k6A400 MBBN3330kD80S00 30,50 17
SIM2D82kEN4165k0A400 MBBN3330kD82S00 20,60 15
SIM2D84kEN4165k7A400 MBBN3330kD8400 29,00 15
SIM2D85k15
SIM2D88kEN4165k9A400 MBBN3330kD8800 46,80 15
SIM2D89kEN4165k9A4R00 15
SIM 2 N 40kEN4165k6A200 MBBN3330Ak40S00 22,20 17
SIM 2 N 42kEN4165k0A200 MBBN3330Ak42S00 14,80 15
SIM 2 N 43 13,60 15
SIM 2 N 44kEN4165k7A200 MBBN3330Ak4400 20,00 15
SIM 2 N 45k18,80 15
SIM2N48kEN4165k9A200 MBBN3330Ak4800 38,20 18
SIM 2 N 49kEN4165k9A2R00 18
SIM2N80kEN4165k6A400 MBBN3330Ak80S00 27,50 17
SIM2N82kEN4165k0A400 MBBN3330Ak82S00 20,60 15
SIM2N83k19,40 15
SIM2N84kEN4165k7A400 MBBN3330Ak8400 28,80 15
SIM2N85 EN4165k7A4 27,60 15
SIM2N88kEN4165k9A400 MBBN3330Ak8800 43,80 18
SIM2N89kEN4165k9A4R00 18
SIM 2 S 40kEN4165k6A200 MBBN3330kD40S00 17
SIM2S80kEN4165k6A400 MBBN3330kD80S00 17
SIM2S82kEN4165k0A400 MBBN3330kD82S00 16
SIM2S83k16
SIM2S84kEN4165k7A400 MBBN3330kD8400 16
SIM2S85k16
SIM AD 34k28,00 22
SIM AD 37k29,60 22
SIMAD38k28,00 22
SIM AD 64k38,80 23
SIM AD 67k40,40 23
SIMAD68k38,80 23
SIM AN 30kEN4165k13A2 19
SIM AN 31k19
SIM AN 32k19
SIM AN 60kEN4165k13A4 34,60 19
SIM AN 61k19
SIM AN 62k31,70 19
Réf. Air LB
Air LB P/N
Réf. EN4165
EN4165 P/N
Réf. MBBN3330
MBBN3330 P/N
Masse
Weight
(g)
Page
REFERENTIEL
PART NUMBER TABLE
k Taitement de surface à compléter avec normes et documentation k Coating to complete with standards and documentation
32
METALLIQUE COMPOSITE
Standard
- SIM 2 N -
Durci
- SIM 2 D -
Standard
- SIM 2 S -
Durci
- SIM 2 B -
4 modules 2 modules 4 modules 2 modules 4 modules 2 modules 4 modules 2 modules
Anodisé noir
Black anodized
Nickelé noir
Black nickel
plated
Nickelé brillant
Bright nickel
plated
Cadmié
vert olive
Olive green
cadmium
plated
Anodisé noir
Black anodized
Nickelé noir
Black nickel
plated
Nickelé brillant
Bright nickel
plated
Cadmié
vert olive
Olive green
cadmium
plated
Nickelé noir
Black nickel
plated
Nickelé
brillant
Bright nickel
plated
Cadmié vert
olive
Olive green
cadmium
plated
Nickelé noir
Black nickel
plated
Nickelé brillant
Bright nickel
plated
Cadmié
vert olive
Olive green
cadmium
plated
Thermoplastique
noir
Black thermo-
plastic
Thermoplastique
noir
Black thermo-
plastic
Nickelé
brillant
Bright nickel
plated
Cadmié
vert olive
Olive green
cadmium
plated
Nickelé
brillant
Bright nickel
plated
Cadmié
vert olive
Olive green
cadmium
plated
Fiches
Fiche Clicker nut
Clicker nut plug SIM2N80A* SIM2N80N* SIM2N80K* SIM2N80V* SIM2N40A* SIM2N40N* SIM2N40K* SIM2N40V* SIM2D80N* SIM2D80K* SIM2D80V* SIM2D40N* SIM2D40K* SIM2D40V* En cours En cours SIM2B80K* SIM2B80V* SIM2B40K* SIM2B40V*
Fiche de Rack
Rack plug SIM2N88A* SIM2N88N* SIM2N88K* SIM2N88V* SIM2N48A* SIM2N48N* SIM2N48K* SIM2N48V* SIM2D88N* SIM2D88K* SIM2D88V* SIM2D48N* SIM2D48K* SIM2D48V*
Fiche de Rack inversée
Reversed rack plug SIM2N89A* SIM2N89N* SIM2N89K* SIM2N89V* SIM2N49A* SIM2N49N* SIM2N49K* SIM2N49V* SIM2D89N* SIM2D89K* SIM2D89V* SIM2D49N* SIM2D49K* SIM2D49V*
Embases
Embase standard
Standard receptacle SIM2N82A* SIM2N82N* SIM2N82K* SIM2N82V* SIM2N42A* SIM2N42N* SIM2N42K* SIM2N42V* SIM2D82N* SIM2D82K* SIM2D82V* SIM2D42N* SIM2D42K* SIM2D42V* En cours En cours SIM2B82K* SIM2B82V* SIM2B42K* SIM2B42V*
Embase courte
Short receptacle SIM2N83A* SIM2N83N* SIM2N83K* SIM2N83V* SIM2N43A* SIM2N43N* SIM2N43K* SIM2N43V* En cours En cours
Embase à collerette
Flanged receptacle SIM2N84A* SIM2N84N* SIM2N84K* SIM2N84V* SIM2N44A* SIM2N44N* SIM2N44K* SIM2N44V* SIM2D84N* SIM2D84K* SIM2D84V* SIM2D44N* SIM2D44K* SIM2D44V* En cours En cours SIM2B84K* SIM2B84V* SIM2B44K* SIM2B44V*
Embase courte à collerrette
(versions durcies : montage panneau)
Short anged receptacle
(shielded version : panel mounting)
SIM2N85A* SIM2N85N* SIM2N85K* SIM2N85V* SIM2N45A* SIM2N45N* SIM2N45K* SIM2N45V* SIM2D85N* SIM2D85K* SIM2D85V* SIM2D45N* SIM2D45K* SIM2D45V* En cours En cours SIM2B85K* SIM2B85V* SIM2B45K* SIM2B45V*
Accessoires
Capot d’Embase
Receptacle cover
006114 060 04
+
006114 051 04
00611406018
+
00611405118
006114 060 07
+
006114 051 07
006112 060 04
+
006114 051 04
00611206018
+
00611405118
006112 060 07
+
006114 051 07
En cours En cours 3351 6074 020 33516074028 3351 6072 020 33516072028
Capotdecheclickernutseul
Clicker nut plug cover
006114 050 04
+
006114 051 04
00611405018
+
00611405118
006114 050 07
+
006114 051 07
006112 050 04
+
006114 051 04
00611205018
+
00611405118
006112 050 07
+
006114 051 07
En cours En cours 3351 6064 020 33516064028 3351 6062 020 33516062028
Capotdechederack
Rack plug cover
006114 070 04
+
006114 051 04
00611407018
+
00611405118
006114 070 07
+
006114 051 07
006112 070 04
+
006114 051 04
00611207018
+
00611405118
006112 070 07
+
006114 051 07
En cours En cours 3351 6094 020 33516094028 3351 6092 020 33516092028
Serre-câbles
Cable clamp SIM AN 60 A SIM AN 60 N SIM AN 60 K SIM AN 60 V SIM AN 30 A SIM AN 30 N SIM AN 30 K SIM AN 30 V
Serre-limandes
Sheath cable clamp SIM AN 61 A SIM AN 61 N SIM AN 61 K SIM AN 61 V SIM AN 31 A SIM AN 31 N SIM AN 31 K SIM AN 31 V
Serre-nappes
Flat cable clamp SIM AN 62 A SIM AN 62 N SIM AN 62 K SIM AN 62 V SIM AN 32 A SIM AN 32 N SIM AN 32 K SIM AN 32 V
Capots + machoires
pour contact Bus mâle
Cover + clamp
for pin contacts bus
3351 6104 303
+
3351 6047 303
Capots + machoires
pour contact Bus femelle
Cover + clamp for
socket contacts bus
3351 6104 303
+
3351 6057 303
Capots de protection composants
Components protection cover 3351 6014 303 3351 6012 303 3351 6014 020 33516014028 3351 6012 020 33516012028
Serre-câbles orientable
Adjustable cable clamp 3351 6024 303 3351 6022 303 3351 6024 020 33516024028 3351 6022 020 33516022028
Serre-câbles monoblocs
Monoblock cable clamp 33516084303 33516082303
Prise de Test
Test plug 3350 5224 010 3350 5224 011 33505224018 3350 5224 012 3350 5222 010 3350 5222 011 33505222018 3350 5222 012 3350 5224 014 3350 5224 019 3350 5224 015 3350 5222 014 3350 5222 019 3350 5222 015
Bouchon d’embase
Receptacle cover 3350 5234 010 3350 5234 011 33505234018 3350 5234 012 3350 5232 010 3350 5232 011 33505232018 3350 5232 012 3350 5224 014 3350 5234 019 3350 5224 015 3350 5232 014 3350 5232 019 3350 5232 015
TABLEAU DE CONCORDANCE
*Options:voirpage8
33
METALLIQUE COMPOSITE
Standard
- SIM 2 N -
Durci
- SIM 2 D -
Standard
- SIM 2 S -
Durci
- SIM 2 B -
4 modules 2 modules 4 modules 2 modules 4 modules 2 modules 4 modules 2 modules
Anodisé noir
Black anodized
Nickelé noir
Black nickel
plated
Nickelé brillant
Bright nickel
plated
Cadmié
vert olive
Olive green
cadmium
plated
Anodisé noir
Black anodized
Nickelé noir
Black nickel
plated
Nickelé brillant
Bright nickel
plated
Cadmié
vert olive
Olive green
cadmium
plated
Nickelé noir
Black nickel
plated
Nickelé
brillant
Bright nickel
plated
Cadmié vert
olive
Olive green
cadmium
plated
Nickelé noir
Black nickel
plated
Nickelé brillant
Bright nickel
plated
Cadmié
vert olive
Olive green
cadmium
plated
Thermoplastique
noir
Black thermo-
plastic
Thermoplastique
noir
Black thermo-
plastic
Nickelé
brillant
Bright nickel
plated
Cadmié
vert olive
Olive green
cadmium
plated
Nickelé
brillant
Bright nickel
plated
Cadmié
vert olive
Olive green
cadmium
plated
Fiches
Fiche Clicker nut
Clicker nut plug SIM2N80A* SIM2N80N* SIM2N80K* SIM2N80V* SIM2N40A* SIM2N40N* SIM2N40K* SIM2N40V* SIM2D80N* SIM2D80K* SIM2D80V* SIM2D40N* SIM2D40K* SIM2D40V* En cours En cours SIM2B80K* SIM2B80V* SIM2B40K* SIM2B40V*
Fiche de Rack
Rack plug SIM2N88A* SIM2N88N* SIM2N88K* SIM2N88V* SIM2N48A* SIM2N48N* SIM2N48K* SIM2N48V* SIM2D88N* SIM2D88K* SIM2D88V* SIM2D48N* SIM2D48K* SIM2D48V*
Fiche de Rack inversée
Reversed rack plug SIM2N89A* SIM2N89N* SIM2N89K* SIM2N89V* SIM2N49A* SIM2N49N* SIM2N49K* SIM2N49V* SIM2D89N* SIM2D89K* SIM2D89V* SIM2D49N* SIM2D49K* SIM2D49V*
Embases
Embase standard
Standard receptacle SIM2N82A* SIM2N82N* SIM2N82K* SIM2N82V* SIM2N42A* SIM2N42N* SIM2N42K* SIM2N42V* SIM2D82N* SIM2D82K* SIM2D82V* SIM2D42N* SIM2D42K* SIM2D42V* En cours En cours SIM2B82K* SIM2B82V* SIM2B42K* SIM2B42V*
Embase courte
Short receptacle SIM2N83A* SIM2N83N* SIM2N83K* SIM2N83V* SIM2N43A* SIM2N43N* SIM2N43K* SIM2N43V* En cours En cours
Embase à collerette
Flanged receptacle SIM2N84A* SIM2N84N* SIM2N84K* SIM2N84V* SIM2N44A* SIM2N44N* SIM2N44K* SIM2N44V* SIM2D84N* SIM2D84K* SIM2D84V* SIM2D44N* SIM2D44K* SIM2D44V* En cours En cours SIM2B84K* SIM2B84V* SIM2B44K* SIM2B44V*
Embase courte à collerrette
(versions durcies : montage panneau)
Short anged receptacle
(shielded version : panel mounting)
SIM2N85A* SIM2N85N* SIM2N85K* SIM2N85V* SIM2N45A* SIM2N45N* SIM2N45K* SIM2N45V* SIM2D85N* SIM2D85K* SIM2D85V* SIM2D45N* SIM2D45K* SIM2D45V* En cours En cours SIM2B85K* SIM2B85V* SIM2B45K* SIM2B45V*
Accessoires
Capot d’Embase
Receptacle cover
006114 060 04
+
006114 051 04
00611406018
+
00611405118
006114 060 07
+
006114 051 07
006112 060 04
+
006114 051 04
00611206018
+
00611405118
006112 060 07
+
006114 051 07
En cours En cours 3351 6074 020 33516074028 3351 6072 020 33516072028
Capotdecheclickernutseul
Clicker nut plug cover
006114 050 04
+
006114 051 04
00611405018
+
00611405118
006114 050 07
+
006114 051 07
006112 050 04
+
006114 051 04
00611205018
+
00611405118
006112 050 07
+
006114 051 07
En cours En cours 3351 6064 020 33516064028 3351 6062 020 33516062028
Capotdechederack
Rack plug cover
006114 070 04
+
006114 051 04
00611407018
+
00611405118
006114 070 07
+
006114 051 07
006112 070 04
+
006114 051 04
00611207018
+
00611405118
006112 070 07
+
006114 051 07
En cours En cours 3351 6094 020 33516094028 3351 6092 020 33516092028
Serre-câbles
Cable clamp SIM AN 60 A SIM AN 60 N SIM AN 60 K SIM AN 60 V SIM AN 30 A SIM AN 30 N SIM AN 30 K SIM AN 30 V
Serre-limandes
Sheath cable clamp SIM AN 61 A SIM AN 61 N SIM AN 61 K SIM AN 61 V SIM AN 31 A SIM AN 31 N SIM AN 31 K SIM AN 31 V
Serre-nappes
Flat cable clamp SIM AN 62 A SIM AN 62 N SIM AN 62 K SIM AN 62 V SIM AN 32 A SIM AN 32 N SIM AN 32 K SIM AN 32 V
Capots + machoires
pour contact Bus mâle
Cover + clamp
for pin contacts bus
3351 6104 303
+
3351 6047 303
Capots + machoires
pour contact Bus femelle
Cover + clamp for
socket contacts bus
3351 6104 303
+
3351 6057 303
Capots de protection composants
Components protection cover 3351 6014 303 3351 6012 303 3351 6014 020 33516014028 3351 6012 020 33516012028
Serre-câbles orientable
Adjustable cable clamp 3351 6024 303 3351 6022 303 3351 6024 020 33516024028 3351 6022 020 33516022028
Serre-câbles monoblocs
Monoblock cable clamp 33516084303 33516082303
Prise de Test
Test plug 3350 5224 010 3350 5224 011 33505224018 3350 5224 012 3350 5222 010 3350 5222 011 33505222018 3350 5222 012 3350 5224 014 3350 5224 019 3350 5224 015 3350 5222 014 3350 5222 019 3350 5222 015
Bouchon d’embase
Receptacle cover 3350 5234 010 3350 5234 011 33505234018 3350 5234 012 3350 5232 010 3350 5232 011 33505232018 3350 5232 012 3350 5224 014 3350 5234 019 3350 5224 015 3350 5232 014 3350 5232 019 3350 5232 015
CROSS REFERENCES
*Options : see on page 8
34
35
Mono Module
SIM Connectors
Connecteurs SIM
Mono Module
SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS
Amphenol Air LB
36
PRESENTATION
PRESENTATION
SIM Mono Module is a New Concept and Design for Compact,
Performant and Easy to use interconnect when space and
weight saving is a prime requirement as well as an above stan-
dard level of performances.
Connects and disconnects with 2  ngers!
The SIM mono module series feature a “Push Pull” locking mecha-
nism making connect and disconnect, as well as blind mating /un-
mating, easy…
SIM mono module series is primarily designed for applications re-
lated to Commercial Aviation : Cabin Service Systems and In Flight
Entertainment systems.
The all composite SIM mono module series is lightweight and yet
durable.
Material used for production is of high grade thermoplastic and sili-
cone elastomer providing high mechanical strength, extreme tem-
peratures resistance and sealing performances…
The modular design of the SIM mono modules series makes it sim-
ple to terminate, assemble, install, maintain and repair, while reduc-
ing the inventory of components and parts to the minimum.
Identically sized Modules / inserts do accept Signal, Power, Coaxial,
Triaxial contacts as well as Optical termini and RJ45 Ethernet ®.
Most of the contacts are from the SAE-AS39029 series a well known,
performance and cost effective range of contacts.
This connector can also receive quadrax type contacts.
By Design the SIM mono module series are sealed connectors when
mated: plug is tted with interfacial and grommet seal, receptacle
with a grommet.
Also by design the locking mechanism is included: no cumbersome
add-on of external parts therefore no risk of loose or missing parts
and procurement made easier: 1 single part number for both Plug
and locking …
SIM mono module serie is electroless nickel coated providing elec-
trical continuity between plug, receptacle, backshell and shielding
braid of the cable.
SIM mono module is an extension of the already existing, in service,
and well proven AECMA / EN 4165 and ABS 1152 modular, rectan-
gular series, and was designed according to the ARINC 809 commit-
tee recommendations.
SIM Mono Module est un nouveau concept et un nouveau design
pour des interconnexions compactes, performantes et faciles de
mise en oeuvre lorsqu’une réduction de poids, d’encombrement
et un niveau de performance supérieur à la normale, sont exigés.
Se connecte et se déconnecte....avec 2 doigts !
Les connecteurs SIM mono module disposent d’un mécanisme de ver-
rouillage «push pull» rendant simples l’accouplement et le désaccou-
plement,ainsiqueleverrouillageenaveugle.
La série SIM mono module est principalement étudiée pour les applica-
tionsaéronautiquescommerciales,CSSouIFE.
LesconnecteursSIMmono module,entièrementencomposite,sont
légersetrobustes,lesmatériauxutiliséspourleurfabricationsontdu
thermoplastiquedehautequalitéetdusiliconeélastomère,garantis-
santainsiunerésistanceàdestempératuresextrêmes,desenduran-
ces mécaniques élevées et une étanchéité inégalée.
Deplus,lesconnecteursSIMmonomodulesontmodulairesetbéné-
cientd’unesimplicitéaccruequantàl’installation,l’accouplement,la
maintenanceet/oularéparation,d’autantplusquelagammed’acces-
soires et de composants est concise.
Les modules équipant ce connecteur sont conçus pour recevoir de la
puissance,dusignal,descontactscoaxiauxoutriaxiaux,maiségale-
mentdelabreoptiqueetduRJ45Ethernet®.
LaplupartdescontactssontissusdelagammeSAE-AS39029,recon-
nue pour ses performances et ses multiples possibilités.
Deplus,ceconnecteurpeutrecevoirdescontactsdetypequadrax.
Deparleurconception,leschessontéquipéesd’unjointinterfacial
et un grommet, les embases d’un grommet. Une fois accouplés, ils
garantissent l’étanchéité de la connexion.
Lorsdelaconception,ilaégalementétéprévuunmécanismedever-
rouillageintégréauconnecteur,sansajoutdepiècessupplémentaires,
donc pas de risques de pertes ou de manquants
Ainsi,l’approvisionnementestsimplié:1référencepour1connecteur
équipé de son système de verrouillage…
Les connecteurs SIM mono module peuvent être revêtus d’un traite-
mentdesurfacenickeléassurantunecontinuitéélectriqueentrela-
che,l’embase,lesaccessoiresetlesblindagesdescâblesutilisés.
La gamme des connecteurs SIM mono module est une extension de
lagammedéjàexistantedeconnecteursrectangulairesmodulairesre-
connue AECMA / EN 4165 et ABS 1152 et a été développé en confor-
mitéauxexigencesducomitéARINC809.
37
MECHANICAL
Material Shell : Thermoplastic
Insulator : Thermoplastic
Contact : Copper alloy
Plating Shell : Nickel or without
Contact : Gold over Nickel
Modules retention in shell: 25,4daN
Endurance : 500 full mating and unmating cycles
ENVIRONMENT
Operating temperature : -55°C to +175°C continously
Salt spray
Metallized composite : 500 hours mated
SEALING
Intercavity : according to EN 2591 test 324
pressure 1,1 kPa
Crossing : a leak to 4cm3/h under differential
pressure of 1 kPa
Interfacial : according to EN 2591 test 314
pressure 1,1 kPa
ELECTRICAL
Withstanding voltage : 1500 V RMS 50 Hz (size 22)
1800 V RMS 50 Hz (sizes 20,16,12,8)
Insulation resistance : to 5000 M
Current-carrying capacity : size 22 and 23 : 5 A
size 20 : 7,5 A
size 16 : 13 A
size 12 : 23 A
size 8 : 46 A
MECANIQUE
Matière Boîtier : Thermoplastique
Isolant : Thermoplastique
Contact : Alliage cuivreux
Protection Boîtier : Nickel ou sans
Contact : Or sur Nickel
Rétentiondesmodulesdansleboîtier:25,4daN
Endurance : 500 cycles complets de verrouillage
et déverrouillage
CLIMATIQUE
Température d’utilisation : -55° à +175° C permanent
Brouillard salin
Composite métallisé : 500 heures accouplé
ETANCHEITE
Interalvéole : suivant EN 2591 Essai 324
pression 1,1kPa
Traversée : fuite à 4 cm3/h sous une pression
différentielle de 1 kPa
Interfaciale : suivant EN 2591 Essai 314
pression 1,1kPa
ELECTRIQUE
Tension de tenue : 1500 V eff. 50 Hz (taille 22)
1800Veff.50Hz(tailles20,16,12,8)
Résistance d’isolement : à 5000 M
Intensité maxi : taille 22 et 23 : 5 A
taille20:7,5A
taille 16 : 13 A
taille 12 : 23 A
taillle8:46A
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL DATA
Barrières d’étanchéité
Sealing grommet
Dispositif de verrouillage
Locking system
Repère visuel de verrouillage
Visual locking marker
Fiche
Plug
Embase
Receptacle
38
SYSTEME DE REFERENCE
PART NUMBER SYSTEM
PLATING
Metallized B
Not metallized S
SHELL
1 module 2
Plug 0
Flanged receptacle) 4
Short anged receptacle 5
COUPLING POLARIZATION
- Without 0
N (neutral) N
A A
B B
C C
D D
E E
F F
SIM 2 - k - 2 - k - k
PROTECTION
Métallisé
Non métallisé
BOITIER
1 module
Fiche
Embase à collerette
Embase à collerette courte
DETROMPAGE à l’accouplement
0 - Sans
N (neutre)
A
B
C
D
E
F
CONNECTEURS CONNECTORS
PLATING
Metalized B
Not metallized S
BACKSHELL
Straight backshell (chemney + clip) SIM 2 k 1
Plug protective cap* SIM 2 S 0
Receptacle protective cap* SIM 2 S 4
PROTECTION
Métallisé
Non métallisé
TYPE DE SORTIE
Capot droit (cheminée + clip)
Bouchondeche*
Bouchond’embase*
ACCESSOIRES ACCESSORIES
Pourlesversionscoudéesà45°ou90°ducapot,mercidenousconsulter
*Lesbouchonsnesontpasmétallisables
Please consult us for 45° and 90° angles backshell cover
*Plug and receptacle caps are not metallizable
39
SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR SIM MONO MODULE
MONO MODULE CONNECTOR SYNOPTIC
femelle
socket
S
mâle
pin
P
femelle
socket
S
mâle
pin
P
Capot droit / Straight cover
Capot droit / Straight cover
Fiche / Plug
Bouchondeche/Plug cap
Bouchon d’embase
Receptacle cap
Bouchon d’embase
Receptacle cap
Embase à collerette / Flanged receptacle
SIM 2
k
1
SIM 2
k
1
SIM 2 -
SIM 2 -
k
k
-
-
2 - 0 -
2 - 0 -
k
k
SIM 2
S 0
SIM 2
S 1
SIM 2
S 1
SIM 2 -
k
-
2 - 4 -
k
Embase courte à collerette
Short  anged receptacle
SIM 2 -
k
-
2 - 5 -
k
+
+
40
FICHE
PLUG
EMBASES A COLLERETTE
FLANGED RECEPTACLES
15,7
(.62)
2 (.08)
29,2
(1.15)
VERSION COURTE SHORT VERSION
VERSION STANDARD STANDARD VERSION
29,2(1.15)
25,5max
(1 maxi)
27,5max
(1.08 maxi)
25,95max
(1.02 maxi)
28,95max
(1.14 maxi)
25,95max
(1.02 maxi)
28,95max
(1.14 maxi)
15,7
(.62)
2 (.08)
20,4max
(.8 maxi)
Réf. / P/N : SIM 2 k 2 0 k
Voirprotectionpage38/See protection on page 38
Voirdétrompageaccouplementpage38/See coupling polarization on page 38
Réf. / P/N : SIM 2 k 2 5 k
Voirprotectionpage38/See protection on page 38
Voirdétrompageaccouplementpage38/See coupling polarization on page 38
Réf. / P/N : SIM 2 k 2 4 k
Voirprotectionpage38/See protection on page 38
Voirdétrompageaccouplementpage38/See coupling polarization on page 38
41
ACCESSOIRES
ACCESSORIES
CAPOT DROIT STRAIGHT COVER
BOUCHON PROTECTIVE CAP
23,4(.92)
11
(.43)
Clip Clip
Bouchondeche
Bouchon d’embase Receptacle cap
Plug cap
21
(.83)
19 (.75) 6,5
(.255)
21
(.83)
19 (.75) 6,5
(.255)
Réf. / P/N : SIM 2 S 0
Réf. / P/N : SIM 2 S 1
Réf. / P/N : SIM 2 k 1
Voirprotectionpage38/See protection on page 38
Cheminée Chemney
Ø10,8(.425 dia.)
15,6
(.61)
18,4
(.72)
42
REFERENTIEL
PART NUMBER TABLE
Description Description Réf. Air LB

Norme EN4165
 Page
Joint de panneau non conducteur Non conductive panel seal 3564 0005 501 41
Joint de panneau conducteur Conductive panel seal 3564 0005 536 41
Capot droit Straight cover SIM 2 B 2 EN4165 M 10 41
*Capotangle45° *45° angled cover EN4165 M 20 /
*Capotangle90° *90° angled cover EN4165 M 30 /
Fiche métallisée sans détrompage d’accouplement Metallized plug without polarizing SIM 2 B 2 0 0 40
Fiche métallisée avec détrompage d’accouplement A Metallized plug with A polarizing SIM 2 B 2 0 A EN4165 M 6 1 A A 40
Fiche métallisée avec détrompage d’accouplement B Metallized plug with B polarizing SIM 2 B 2 0 B EN4165 M 6 1 A B 40
Fiche métallisée avec détrompage d’accouplement C Metallized plug with C polarizing SIM 2 B 2 0 C EN4165 M 6 1 A C 40
Fiche métallisée avec détrompage d’accouplement D Metallized plug with D polarizing SIM 2 B 2 0 D EN4165 M 6 1 A D 40
Fiche métallisée avec détrompage d’accouplement N Metallized plug with N polarizing SIM 2 B 2 0 N EN4165 M 6 1 A N 40
Embase métalisée sans détrompage d’accouplement Metallized receptacle without polarizing SIM 2 B 2 4 0 40
Embase métallisée avec détrompage d’accouplement A Metallized receptacle with A polarizing SIM 2 B 2 4 A EN4165 M 7 A A 0 U 0 40
Embase métallisée avec détrompage d’accouplement B Metallized receptacle with B polarizing SIM 2 B 2 4 B EN4165 M 7 A B 0 U 0 40
Embase métallisée avec détrompage d’accouplement C Metallized receptacle with C polarizing SIM 2 B 2 4 C EN4165 M 7 A C 0 U 0 40
Embase métallisée avec détrompage d’accouplement D Metallized receptacle with D polarizing SIM 2 B 2 4 D EN4165 M 7 A D 0 U 0 40
Embase métallisée avec détrompage d’accouplement N Metallized receptacle with N polarizing SIM 2 B 2 4 N EN4165 M 7 A N 0 U 0 40
Embase courte métallisée sans détrompage d’accouplement Metallized short receptacle without polarizing SIM 2 B 2 5 0 40
Embase courte métallisée avec détrompage d’accouplement A Metallized short receptacle with A polarizing SIM 2 B 2 5 A EN4165 M 1 A A 0 U 0 40
Embase courte métallisée avec détrompage d’accouplement B Metallized short receptacle with B polarizing SIM 2 B 2 5 B EN4165 M 1 A B 0 U 0 40
Embase courte métallisée avec détrompage d’accouplement C Metallized short receptacle with C polarizing SIM 2 B 2 5 C EN4165 M 1 A C 0 U 0 40
Embase courte métallisée avec détrompage d’accouplement D Metallized short receptacle with D polarizing SIM 2 B 2 5 D EN4165 M 1 A D 0 U 0 40
Embase courte métallisée avec détrompage d’accouplement N Metallized short receptacle with N polarizing SIM 2 B 2 5 N EN4165 M 1 A N 0 U 0 40
Bouchondeche Plug cap SIM 2 S 0 41
Bouchon d’embase Receptacle cap SIM 2 S 4 41
Fiche non métallisée sans détrompage d’accouplement Non metallized plug without polarizing SIM 2 S 2 0 0 40
Fiche non métallisée avec détrompage d’accouplement A Non metallized plug with A polarizing SIM 2 S 2 0 A 40
Fiche non métallisée avec détrompage d’accouplement B Non metallized plug with B polarizing SIM 2 S 2 0 B 40
Fiche non métallisée avec détrompage d’accouplement C Non metallized plug with C polarizing SIM 2 S 2 0 C 40
Fiche non métallisée avec détrompage d’accouplement D Non metallized plug with D polarizing SIM 2 S 2 0 D 40
Fiche non métallisée avec détrompage d’accouplement N Non metallized plug with N polarizing SIM 2 S 2 0 N 40
Embase non métalisée sans détrompage d’accouplement Non metallized receptacle without polarizing SIM 2 S 2 4 0 40
Embase non métallisée avec détrompage d’accouplement A Non metallized receptacle with A polarizing SIM 2 S 2 4 A 40
Embase non métallisée avec détrompage d’accouplement B Non metallized receptacle with B polarizing SIM 2 S 2 4 B 40
Embase non métallisée avec détrompage d’accouplement C Non metallized receptacle with C polarizing SIM 2 S 2 4 C 40
Embase non métallisée avec détrompage d’accouplement D Non metallized receptacle with D polarizing SIM 2 S 2 4 D 40
Embase non métallisée avec détrompage d’accouplement N Non metallized receptacle with N polarizing SIM 2 S 2 4 N 40
Embase courte non métallisée sans détrompage d’accouplement Non metallized short receptacle without polarizing SIM 2 S 2 5 0 40
Embase courte non métallisée avec détrompage d’accouplement A Non metallized short receptacle with A polarizing SIM 2 S 2 5 A 40
Embase courte non métallisée avec détrompage d’accouplement B Non metallized short receptacle with B polarizing SIM 2 S 2 5 B 40
Embase courte non métallisée avec détrompage d’accouplement C Non metallized short receptacle with C polarizing SIM 2 S 2 5 C 40
Embase courte non métallie avec détrompage d’accouplement D Non metallized short receptacle with D polarizing SIM 2 S 2 5 D 40
Embase courte non métallie avec détrompage d’accouplement N Non metallized short receptacle with N polarizing SIM 2 S 2 5 N 40
PERCAGES DU PANNEAU
PANEL CUTOUT
Joint de panneau / Panel seal
Conducteur
Conductive
Non Conducteur
Non Conductive
3564 0005 536 3564 0005 501
VUE DE FACE FRONT VIEW
Sans détrompage
Without polarizing
18,2
(.72)
R4,65(.18)
Ø 3,1
(.12 dia)
R3,1(.12)
20,3
(.795)
21,1(.83)
23,3(.92)
1,9(.07)
1,9(.07) 1,9
(.07)
1,9
(.07)
1,9
(.07)
1,9
(.07)
1,9
(.07)
4,45(.175) 4,45(.175)
10,1(.4)
10,1(.4) 10,1(.4) 10,1(.4)
10,1(.4)10,1(.4) 10,1(.4)
10,1(.4)
10,1(.4) 10,1(.4) 10,1(.4)
10,1(.4)10,1(.4) 10,1(.4)
3,36(.13) 3,36(.13)
2,24(.09)
5,6(.22) 1,12(.044)5,6(.22)
5,6(.22)
1,12
(.04)
3,36
(.13)
R0,4
(.015)
R0,4
(.015)
R0,4
(.015)
R0,4
(.015)
R0,4
(.015)
R0,4
(.015)
R0,4
(.015)
N A B
1,12
(.04)
1,12(.044) 3,36
(.132)
4,45(.175)2,24(.09)3,35(.13) 3,35(.13)
4,14
(.16)
4,14
(.16)
4,45(.175) 2,24(.088)
5,6(.22)
D E F
C
*mercidenousconsulter * please contact us
43
SIM SPLICE
SIM SPLICE
SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS
Amphenol Air LB
44
PRESENTATION
PRESENTATION
SIM Splice is a part allowing reliable and simple connection between
two SIM modules.
Developped in three types : standard, with cable clamps, and
anged, this splice inherits the SIM serie II connectors features &
bene ts.
It can be  xed on/under a structure.
Le SIM Splice permet le raccordement simple, rapide et efcace de
deux modules SIM.
Existantenversion standard,enversionéquipéedeserre-câbles,et
enversionàcollerette,ilbénéciedesavantagesdesconnecteursSIM
série II.
Ilpeutêtrexésur/sousstructure.
Collerette
Flange
Dispositif de verrouillage
Locking system
MECHANICAL
Material : Thermoplastic
Modules retention in shell : 25,4daN
ENVIRONMENT
Operating temperature : -55°C to +175°C continously
MECANIQUE
Matière : Thermoplastique
Rétentiondesmodulesdansleboîtier:25,4daN
CLIMATIQUE
Température d’utilisation : -55° à +175° C permanent
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL DATA
Serre-câbles
Cables clamp
45
SYSTEME DE REFERENCE
PART NUMBER SYSTEM
SIM SPLICE VERSION STANDARD
SIM SPLICE STANDARD VERSION
Ref P/N : SIM2 S 1 0 0 Q
Connecteur Série II Series II Connector
PROTECTION PLATING
Non métalisé (1) Not metallized (1) S
SPLICE SPLICE 1
ACCESSOIRES ACCESSORIES
sans serre-câbles without cables clamp 0
avec serre-câbles with cables clamp 1
FIXATION ATTACHMENT
 sansxation without  xing 0
 xationlatéraleparétrier(2) lateral  xing by stirrup (2) 1
  xationstructureparcollerette  structure  xing by  ange 2
DETROMPAGE MODULES MODULES POLARIZING
A A A
B (2) B (2) B
C (2) C (2) C
D (2) D (2) D
SIM 2 - S - 1 - k - k - k
(1)Pourtouteautredemande,mercidenousconsulter
(2) Merci de nous consulter
(1) Please contact us for any other requiest
(2) Please contact us
35,5max
(1.4 maxi)
18max
(.71 maxi)
16 max
(.63 maxi)
Voir détrompage modules page 45
See modules polarizing on page 45
46
SIM SPLICE AVEC COLLERETTE
SIM SPLICE WITH FLANGE
SIM SPLICE AVEC SERRE-CABLES
SIM SPLICE WITH CABLES CLAMP
18max
(.71 maxi)
2,2(.09)
28,8(1.13)
25,8
(1.02)
20,3
(.8)
23,3(.92)
Ø3,14
(.12 dia)
85max(3.35 maxi)
8
(.32)
18max
(.71 maxi)
Ø3,2
(.13 dia)
Ref P/N : SIM2 S 1 1 0 Q
Voir détrompage modules page 45
See modules polarizing on page 45
Ref P/N : SIM2 S 1 0 2 Q
Voir détrompage modules page 45
See modules polarizing on page 45
47
Modules and Contacts
Modules et Contacts
SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS
Amphenol Air LB
48
PRESENTATION
PRESENTATION
Les modules présentés ci-après et développés par Amphenol Air LB
sont conçus pour recevoir des contacts à sertir répondant aux normes
SAE-AS39029 et AN4165.
DesversionsdemodulesàpiquersurCI,droitsoucoudéssontéga-
lement disponibles.
Amphenol Air LB a également élargi sa gamme en adaptant ses modu-
lesauxnouvellesspécicitésdumarchéetpropose,enplusdesmo-
dulesstandards:deuxtypesdemodulespourbreoptique,unmodule
hautedensité,etunmoduleRJ45Ethernet.
Lesches/embases4modulessontpolarisées:àchaquecavitérepé-
réeA,B,CouDcorrespondunmodule.
Lesches/embases2modulessontpolarisées:àchaquecavitérepé-
rée A ou B correspond un module.
Unmodule«neutre»,polarisationN,peutêtreutilisé
danstouteslescavités,quelquesoitledétrompage.
Amphenol Air LB SIM modules were developped to used crimpeable
contacts according to the SAE-AS39029 and EN4165 standards.
Crimpable contacts, straight or angled for PCB mounting are available
too.
In addition, Amphenol Air LB has designed new modules, to answer
the new speci cations. It consists in two ber optics termini modules, a
high density module, and a RJ45 Ethernet module.
4 modules plugs/receptacles are polarized following 4 modules keying :
A, B, C and D
2 modules plugs/receptacles are polarized following 2 modules keying :
A and B
A « neutral » module, with N polarization, can be inserted in any place.
D
C
B
A
Polarisation d’une embase 4 modules
4 modules receptacle polarisation
B
A
Polarisation d’une embase 2 modules
2 modules receptacle polarisation
Module N
49
SYSTEME DE REFERENCE
PART NUMBER SYSTEM
MODULE MODULE
Non étanche en périphérie Without peripheral sealing M
Étanche en périphérie Peripheral sealing E
ARRANGEMENT DES CONTACTS CONTACT LAYOUTS
30 contacts taille 23 30 contacts size 23 3023
20 contacts taille 22 20 contacts size 22 2022
12 contacts taille 20 12 contacts size 20 1220
 8contacts taille16 8 contacts size 16 0816
4 contacts taille 12 4 contacts size 12 0412
 1contact taille8 1 contact size 8 0108
1 contact quadrax : 1 contact quadrax :
- anti rotation côté détrompeur - anti-rotate on polarizer side 0118
- anti rotation côté opposé - anti-rotate on polarizer opposite side 0128
RJ45 Ethernet (1) RJ45 Ethernet  0145
5 contacts taille 22 + 6 contacts taille 16 5 contacts size 22 + 6 contacts size 16 9901
6 contacts taille 22 + 3 contacts taille 20 6 contacts size 22 + 3 contacts size 20 0936
8contactstaille20+2contactstaille168 contacts size 20 + 2 contacts size 16 0910
12 contacts taille 20 12 contacts size 20 0912
Obturateur (2) Sealing module (2) L0000
CONTACTS CONTACTS
Mâle Pin P
Femelle Socket S
POLARISATION POLARIZATION
Polarisation N N polarization N
Polarisation A A polarization A
Polarisation B B polarization B
Polarisation C C polarization C
Polarisation D D polarization D
OPTIONS OPTIONS
Modules livrés sans contact Delivered modules without contact Rien/Nothing
Modules livrés avec contacts Modules delivered with crimping
à sertir suivant page 53 contacts, see page 53
(1) Uniquementenversions“M”etpolarisationN
Modules shunt & grounding page 52
(2) Uniquement polarisation N
Autre référence : merci de nous consulter
(1) Only in “M” versions and N polarization
Ground & shunt modules page 52
(2) Only N polarization
Other P/N : please contact us
SIM - k - kkkk - k - k - k
C
50
ARRANGEMENTS DES MODULES
INSERTS ARRANGEMENTS
Version E : étanche en périphérie
E version : peripheral seal
Version M : non étanche en périphérie
M version : without peripheral seal
Vue face avant mâle
Pin front view
Arrangement
Layout
Mâle
Pin
Femelle
Socket
30 contacts taille 23
30 contacts size 23 SIM Q 3023 P QSIM Q 3023 S Q
20 contacts taille 22
20 contacts size 22 SIM Q 2022 P QSIM Q 2022 S Q
12 contacts taille 20
12 contacts size 20 SIM Q 1220 P QSIM Q 1220 S Q
8contactstaille16
8 contacts size 16 SIM Q0816PQSIM Q 0816SQ
4 contacts taille 12
4 contacts size 12 SIM Q 0412 P Q SIM Q 0412 S Q
1contacttaille8
1 contact size 8 SIM Q0108PQSIM Q0108SQ
1 contact quadrax anti rotation côté détrompeur
1 quadrax contact anti-rotate on polarizer side SIM Q0118PQSIM Q0118SQ
1 contact quadrax anti rotation côté opposé détrompeur
1 quadrax contact anti-rotate on polarizer opposite side SIM Q0128PQSIM Q0128SQ
5 contacts taille 22 & 6 contacts taille 16
5 contacts size 22 & 6 contacts size 16 SIM Q 9901 P QSIM Q 9901 S Q
6 contacts taille 22 & 3 contacts taille 20
6 contacts size 22 & 3 contacts size 20
SIM Q 0936 P Q
3351 7150 531
SIM Q 0936 S Q
3351 7250 531
8contactstaille20&2contactstaille16
8 contacts size 20 & 2 contacts size 16
SIM Q 0910 P Q
33517180531
SIM Q 0910 S Q
33517280531
12 contacts taille 20
12 contacts size 20
SIM Q 0912 P Q
3351 7190 531
SIM Q 0912 S Q
3351 7290 531
Sim RJ45 Ethernet SIM M 0145 P N SIM M 0145 S N
Module obturateur
Sealing module SIM Q L0000 P N /
Vue face arrière mâle
Pin rear view
E : étanche ou M : non étanche / E : seal or M : without seal
Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49
51
MODULES POUR CONTACTS FIBRES OPTIQUES
OPTICALS FIBERS TERMINI MODULES
Amphenol Air LB adapte ses modules aux nouvelles technologies et vous
propose des solutions pouvant recevoir deux types de contacts optiques :
- Amphelux® et Luxcis® conformément à la norme Arinc 801
- Elio® conformément à la norme EN4531-101 et ABS 1379-003
Ces solutions vous permettront de mettre en place des transmissions
de données à haut débit (du Mbits/s au Gbits/s) sans interférences
EMI/RFI.
Les contacts hermaphrodites peuvent être montés indifféremment
dans le module mâle ou femelle.
Amphenol Air LB extends its range of modules proposing solutions for
two new opticals termini :
- Amphelux® and Luxcis® conforming to
- Elio
® conforming to 
These solutions afford high speed data transmission (Mbits/s to Gbits/s)
without EMI/RFI interferences.
Hermaphrodite contacts can be mounted in both pin and socket module.
Module mâle
Pin module
Module femelle
Socket module
Elio
®SIM Q O 04EL P QSIM Q O 04EL S Q
Elio
® (EN4531-101 et ABS 1379-003)
Ce type de module est conçu pour recevoir 4 contacts optiques.
Les contacts s’insèrent ou s’extraient par un mouvement de rotation quart
detour,manuellementouàl’aidedel’outilréférencépage61.
Elio
® (EN4531-101 and ABS 1379-003)
This contact is designed to use 4 opticals termini.
Insert ou extract contacts can be realized thanks to a quater-turn move-
ment, manually or with a speci c tool refered on page 61.
Amphelux® et Luxcis® (ARINC801)
Ce type de module est conçu pour recevoir 6 contacts optiques.
Les contacts s’insèrent ou s’extraient à l’aide de l’outil réf. 001112 300 25.
Le « genre » du module est donné par le porte sleeve à placer sur l’un
ou l’autre des modules à accoupler.
Amphelux® et Luxcis® (ARINC 801)
This contact is designed to use 6 opticals termini.
Insert ou extract contacts can be realized thanks to a speci c tool
refered 001112 300 25.
«Gender» of module is given bye the sleeve-holder to be placed on
one of the two modules.
Module femelle : module + porte sleeve
Socket module : module + sleeve holder
Module mâle
Pin module
Module femelle
Socket module
Amphelux® et Luxcis®SIM Q O 06LU P QSIM Q O 06LU S Q
E : étanche ou M : non étanche / E : seal or M : without seal
E : étanche ou M : non étanche / E : seal or M : without seal
ment, manually or with a speci c tool refered on page 61.
Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49
Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49
52
MODULES SHUNT SHUNT MODULES
Electrical system is printed on the grommet.
This modules are only available with pin contacts.
MODULES A REPRISE DE BLINDAGE ET MODULES SHUNT
GROUNDING AND SHUNT MODULES
MODULES A REPRISE DE BLINDAGE GROUNDING MODULES
Le repérage des modules grounding est assuré
par le grommet blanc.
Ground modules are recognizable thanks to the white
interfacial seal.
Rc<10mΩboitier/contact Rc < 10 mΩ shell / contact
Joint interfacial
Interfacial seal
Jointpasse-ls
Grommet
Joint périphérique
Peripheral seal
Languette de masse
Grounding blade
Module Taille
Size
Etanche en périphérie
Peripheral Sealed
Non étanche en périphérie
No peripheral sealed
16 SIMEG0816PN SIMMG0816PN
12 SIM EG 0412 PN SIM MG 0412 PN
Quadrax anti-rotation
côté détrompeur
Quadrax contact
anti-rotate on
polarizer side
SIMEG0118PN SIMMG0118PN
Le repérage des schémas électriques est assuré par un
marquage apposé sur le grommet.
Ces modules n’existent qu’en version contacts mâles.
Joint interfacial
Interfacial seal
Jointpasse-ls
Grommet
Joint périphérique
Peripheral seal
Module Taille
Size
Etanche en périphérie
Peripheral Sealed
Non étanche en périphérie
No peripheral sealed
22
SIM EZ 2022 P QSIM MZ 2022 P Q
SIM EZ 2A22 P QSIM MZ 2A22 P Q
SIM EZ 2B22 P QSIM MZ 2B22 P Q
16 SIMES0816PN SIMMS0816PN
12 SIM ES 0412 PN SIM MS 0412 PN
Uniquement en version détrompage standard
Only available in standard polarization
Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49
53
Autrescontacts,seréférerau“GuidedescontactsetOutillages” Others contacts, please refer to “ tools and contacts catalog “
CONTACTS A SERTIR
Montage sans contact mâle
Assembly without pin contact
Montage avec contact mâle
Assembly with a pin contact
2
1
1
2
Joint
Seal Module
Conditionnés par 100 et 500 / Packaged by 100 and 500 parts
OBTURATEURS D’ETANCHEITE SEALING PLUG
Taille
Size
Couleur
Colour
PTFE
(-55° à/to +175°C)
23 Vert / Green 00110919038
22 Vert / Green 00110919038
20 Rouge / Red 001109 200 42
16 Bleu / Blue 001109 300 40
12 Jaune / Yellow 001109 400 41
8Blanc / White 001109 705 49
CONTACTS
CONTACTS
CRIMPABLE CONTACTS
CONTACTS CABLE OUTILLAGE DE SERTISSAGE
CRIMPING TOOLING INSERTION
EXTRACTION
Norme EN3155
EN3155 Standart
Autres normes
Others standarts
Ref.
P/N Type Taille
Size AWG Sections
mm (inch)
Ø sur gaine
Sheath dia.
mm (inch)
Pinces à sertir
Crimping tool
Positionneur
Locator
En cours de
normalisation
BACC47HB1 001704 001 02 S23 26-24-22 0,14-0,38
(.005 - .015)
0,71-1.20
(.028 - .047) M22520/2-01 K1461 (Daniels) DAK 225-22
BACC47HA1 001714 001 02 P GTR2047
003 S 2222 SAE-AS39029
/ 57-354 001704 100 02 S
22 26-24-22 0,14-0,38
(.005 - .015)
0,71-1,37
(.028 - .054)
M 22520/2-01
M 22520/7-01
M 22520/2-09
M 22520/7-07
M81969/14-01
001112 100 25
008P2222 SAE-AS39029
/58-360 001714 100 02 P
003 S 2020 SAE-AS39029
/ 57-357 001704 203 02 S
20 24-22-20 0,21-0,60
(.008 - .024)
1,01-2,10
(.039 - .082)
M 22520/1-01
M 22520/2-01
M 22520/7-01
M 22520/1-04
M 22520/2-10
M22520/7-08
M81969/14-10
001112 250 25
008P2020 SAE-AS39029
/58-363 001714 203 02 P
003 S 1616 SAE-AS39029
/57-358 001704 301 02 S
16 20-18-16 0,30-1,34
(.012 - .053)
1,31-2,62
(.051 -.103 )
M 22520/1-01
M 22520/7-01
M 22520/1-04
M 22520/7-04
M81969/14-03
001112 300 25
008P1616 SAE-AS39029
/58-364 001714 301 02 P
003 S 1212 SAE-AS39029
/ 57-359 001704 400 02 S
12 14-12 1,91-3,18
(.075 - .125)
1,93-3,70
(.074 - .145) M22520/1-01 M22520/1-04 M81969/14-04
001112 400 25
008P1212 SAE-AS39029
/58-365 001714 400 02 P
/
SAE-AS39029
/78-432 001704 500 02 Smicro
coax
16
MIL 17/113
KX 22
RG 316
int : M 22520/2-01
ext : M 22520/4-01
int : M 22520/2-35
ext : M 22520/4-02
001112 300 25
M81969/14-03
SAE-AS39029
/ 76-424 001714 500 02 P
066F0808A /001704 700 02 S8 (1) 10-8 5,3-8,98
(.209 - .353)
3,8-5,15
(.149 - .202) M300 BT SP593
Extract. only
M81969/14-06
001112 700 25
065M0808A 001714 700 02 P
073F08 ABS0974F08A 001704 711 02 S8
quadrax ABS 0972 KB24
int : M 22520/2-01
ext : M 22520/5-01
int : K709
ext : M 22520/5-45
072M08 ABS0973M08A 001714 711 02 P
/ABS 1111 S 0100 001704 720 02 S8
twinax ABS0386WF24
ABS 1112 P 0100 001714 720 02 P
013F08 SAE-AS39029
/ 91-530 001704 701 02 S8
triax M17/176-00002
ctr : M 22520/2-01
int : M 22520/5-01
ext : M 22520/5-01
ctr : K709
int : Y631-mors B
ext : Y631-mors A
012M08 SAE-AS39029
/ 90-529 001714 701 02 P
015 S 2020 SAE-AS39029
/63-368 001704 201 02 S
20
24-22-20 0,21-0,60
(.008 - .024)
0,85-1,73
(.033 - .068) M 22520/2-01 M22520/2-08 M81969/39-01
001112 210 25
014 P 2020 SAE-AS39029
/ 64-369 001714 201 02 P
015F2018 ASNE 0396
DV 2001 001704 202 02 S24-22
20-18
0,25-1
(.010 - .039)
014M2018 ASNE 0395
FV 2001 001714 202 02 P
(1)Contacttaille8:livavecsonmanchond’étanchéité (1) Contact size 8 : delivered with sealing sleeve
MALE
PIN P S FEMELLE
SOCKET
Trou de contrôle
Peep hole
54
MODULES EQUIPES DE CONTACTS A PICOTS DROITS MODULES WITH STRAIGHT PCB CONTACTS
CONTACTS A PIQUER SUR C.I.
PCB CONTACTS
Embases courtes / Short receptacles
types45-85
Embases standard / Standard receptacles
types42-82-44-84
1,3maxi
(.05 max.)
Picots étamés extrémité sphérique ou conique
Tin-plated pins spherical or conical termination
AIR LB N
Taille / Gauge 23 : Ø 0,7maxi( .028 dia max)
Taille / Gauge 22 : Ø 0,8maxi( .031 dia max)
Taille / Gauge 20 : Ø 1,0maxi( .039 dia max)
Taille / Gauge 16 : Ø 1,4maxi ( .055 dia max)
Taille / Gauge 12 : Ø 2,1maxi( .082 dia max)
16,46maxi
(.65 max.)5 +/-0,1
(.2 +/- .003)
5 +/-0,1
(.2 +/- .003)
8,4+/-0,4
(.330 +/- .02)
5,8maxi
(.23 max.) 7,7+/-0,3
(.303 +/- .01)
5,5+/-0,9
(.216 +/- .035)
SIMM 2022 P
Taille / Size
23
Taille / Size
22
Taille / Size
20
Taille / Size
16
Taille / Size
12
Modules équipés de contacts mâles à picots
Modules with PCB mounting pin contacts SIM Q 3023 PQP SIM Q 2022 PQPSIM Q 1220 PQP SIM Q0816PQPSIM Q 0412 PQP
Contacts rechanges
Replacement contacts 001714 063 02 001714 163 02 001714 263 02 001714 363 02 001714 463 02
Modules équipés de contacts femelles à picot
Modules with PCB mounting socket contacts SIM Q 3023 SQPSIM Q 2022 SQPSIM Q 1220 SQPSIM Q0816SQPSIM Q 0412 SQP
Contacts rechanges
Replacement contacts 001714 063 02 001704 163 02 001704 263 02 001704 363 02 001704 463 02
E : étanche ou M : non étanche / E : seal or M : without seal
Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49
MODULES WITH FRONT REMOVABLE PCB CONTACTSMODULES EQUIPES DE CONTACTS A PICOTS
DEMONTABLES PAR L’AVANT
Bague de rétention / Retention ring Contact pour C.I. / Contact for PCB
14,15+/-0,5 (.56 +/- .02)
22,55+/-0,5 (.89 +/- .02)
Taille / Size
23
Taille / Size
22
Taille / Size
20
Taille / Size
16
Taille / Size
12
Modules équipés de contacts mâles à picots démontables
Modules with removablePCB mounting male contacts SIM Q 3023 PQR SIM Q 2022 PQR SIM Q 1220 PQR SIM Q0816PQR SIM Q 0412 PQR
Contacts rechanges (sans bague)
Replacement contacts (without retention ring) 3020 2150 021 3020 2151 021 3020 2152 021 3020 2153 021 3020 2154 021
E : étanche ou M : non étanche / E : seal or M : without seal
Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49
EnéquipantvosmodulesàsoudersurC.I.decetypedecontact,
vousfacilitezlamaintenanceencasdecontactaltéré:ilvoussuft
de dessouder le contact endommagé et de le remplacer.
By  tting your PCB modules with that type of contacts, the mainte-
nance in case of damaged contacts is made easier : just unsolder
the damaged contact and replace it by a new one.
55
IMPLANTATION C.I. CONNECTEUR 4 MODULES
IMPLANTATION C.I. DES MODULES
IMPLANTATION C.I. CONNECTEUR 2 MODULES
2 MODULES CONNECTOR PCB LAYOUT
MODULES PCB LAYOUT

CONTACT SANS BAGUE
CONTACT WITHOUT RING
INSERTION NOUVEAU CONTACT
NEW CONTACT INSERTION
CONTACT AVEC BAGUE
CONTACT WITH RING
Côté picot à souder sur C.I.
Solder cup side to solder on PCB
Côté partie active
Active part side
C.I. / PCB
3
PREMIERE INSERTION
FIRST INSERTION
1
EXTRACTION CONTACT A CHANGER
EXTRACTION OF CONTACT TO CHANGED
2
b
Bague de rétention
Retention ring a
c
12,7(.5) 12,7(.5)
Axe connecteur
Connector axis
Axe module
Module axis
Axe module
Module axis
27,94(1.1) 27,94(1.1)
12,7(.5) 12,7(.5)
Axe connecteur
Connector axis
Axe module
Module axis
Axe module
Module axis
Axe module
Module axis
Axe module
Module axis
Ø0,8(.03 dia)
2,15
(.08)
4,13
(.17)
1,07
(.04)
5,37(.21)
3,22(.13)
# 23
5,08(.2)
Ø0,9(.03 dia)
3,81
(.15)
1,27
(.05)
2,54
(.1)
# 22 # 20
5,08(.2)
Ø1,1(.04 dia)
1,69
(.07)
3,89
(.15)
# 16
Ø1,5(.06 dia)
2,31
(.09)
4,62(.18)
3,77
(.14)
# 16 + # 22
Ø1,5(.04 dia)
Ø0,9(.03 dia)3,5
(.14)
2,62(.1)
4,4
(.17)
5,24(.20)
# 12
Ø2,2(.09 dia)
3,48(.15)
2,98
(.15)
56
REFERENTIEL
PART NUMBER TABLE
SIM E L0000 PN EN4165 00-00A2N 1,45 50
SIME0108PQEN416501-08A2QA2,50 50
SIME0108SQEN416501-08A2QB4,02 50
SIME0118PQEN416501-18A2QB2,27 50
SIME0118SQEN416501-18A2QB3,94 50
SIME0128PQEN416501-28A2QB2,27 50
SIME0128SQEN416501-28A2QB3,94 50
SIM E 0412 PQP8,42 54
SIM E 0412 PQR7,63 54
SIM E 0412 PQEN4165 04-12A2QA2,28 50
SIM E 0412 SQEN4165 04-12A2QB3,00 50
SIM E 0412 SQP50
SIME0816PQP7,37 54
SIME0816PQR7,74 54
SIME0816PQEN416508-16A2QA2,25 50
SIME0816SQEN416508-16A2QB2,92 50
SIM E 0910 PQ2,50 50
SIM E 0910 SQ3,45 50
SIM E 0912 PQ2,70 50
SIM E 0912 SQ3,60 50
SIM E 0936 PQ3,15 50
SIM E 0936 SQ4,20 50
SIM E 1220 PQP7,40 54
SIM E 1220 PQR7,85 54
SIM E 1220 PQEN4165 12-20A2QA2,17 50
SIM E 1220 SQEN4165 12-20A2QB3,20 50
SIM E 1220 SQP54
SIM E 2022 PQK2,55 54
SIM E 2022 PQP6,55 55
SIM E 2022 PQR5,40 55
SIM E 2022 PQEN4165 20-22A2QA2,35 50
SIM E 2022 SQEN4165 20-22A2QB3,40 50
SIM E 2022 SQP50
SIM E 3023 PQ2,80 50
SIM E 3023 PQP50
SIM E 3023 PQR50
SIM E 3023 SQ3,60 50
SIM E 3023 SQP50
SIMEG0108PQEN416501G08A2QA2,75 50
SIM EG 0412 PN EN4165 04G12A2NA 2,66 50
SIMEG0816PN EN416508G16A2NA 2,55 50
SIM EO 04EL PQ51
SIM EO 04EL SQ51
SIM EO 06LU PQ51
Référence Air LB
Air LB P/N
Norme EN4165
EN4165 Standard
Norme MBBN3330
MBBN3330 Standard
Masse
Weight
(g)
Page
MODULES EQUIPES DE CONTACTS A WRAPPER MODULES WITH WIRE WRAP CONTACTS
Contactsxes Contacts  xes
TYPE DE BOITIER
HOUSING TYPE
A
mm
+/-0,4
inch
+/- .015
Embase standard / Standard receptacle
Embase courte / Short receptacle
2,4
-1,3
.094
- .051
Fiche standard / Standard plug
Fiche de rack / Rack plug
3,3
3,3
.130
.130
Réf.moduleéquipédecontactsxes
Module with  xed contacts P/N
Taille / Size 22
SIM Q 2022 PQK
Face arrière /
Rear face
20 contacts taille 22
20 contacts size 22
Pasde2,54
Pitch of .1
A
AIR LB N
SIMM 2022 P
17,25maxi
(.69 max)
16,5+/-0,6
(.65 +/- .023)
0,62
(.02 )
E : étanche ou M : non étanche
E : seal or M : without seal
Voir polarisation page 49
See polarization on page 49
57
Référence Air LB
Air LB P/N
Norme EN4165
EN4165 Standard
Norme MBBN3330
MBBN3330 Standard
Masse
Weight
(g)
Page
SIM EO 06LU SQ51
SIM ES 0412 PN 2,60 50
SIMES0816PN 2,50 50
SIM EZ 2022 PQ52
SIM EZ 2A22 PQ52
SIM EZ 2B22 PQ52
SIM M L0000 PN EN4165 00-00A1N MBBN3330 -0000 P 2,45 50
SIMM0108PQEN416501-08A1QAMBBN3330U0108PQ2,23 50
SIMM0108SQEN416501-08A1QBMBBN3330U0108SQ3,97 50
SIMM0118PQ2,22 50
SIMM0118SQ3,89 50
SIMM0128PQ2,22 50
SIMM0128SQ3,89 50
SIM M 0145 PN 50
SIM M 0145 SN 50
SIM M 0412 PQP7,92 54
SIM M 0412 PQR7,58 54
SIM M 0412 PQEN4165 04-12A1QA MBBN3330 U 0412 PQ2,20 50
SIM M 0412 SQEN4165 04-12A1QB MBBN3330 U 0412 SQ2,95 50
SIM M 0412 SQP50
SIMM0816PQP7,32 50
SIMM0816PQR7,24 50
SIMM0816PQEN416508-16A1QAMBBN3330U0816PQ2,12 50
SIMM0816SQEN416508-16A1QBMBBN3330U0816SQ2,87 50
SIMM0816SQP50
SIM M 0910 PQ50
SIM M 0910 SQ50
SIM M 0912 PQ50
SIM M 0912 SQ50
SIM M 0936 PQ50
SIM M 0936 SQ 50
SIM M 1220 PQP7,35 54
SIM M 1220 PQR5,78 54
SIM M 1220 PQEN4165 12-20A1QA MBBN3330 U 1220 PQ2,30 50
SIM M 1220 SQEN4165 12-20A1QB MBBN3330 U 1220 SQ3,15 50
SIM M 1220 SQP50
SIM M 2022 PQKMBBN3330 W 2022 PN 55
SIM M 2022 PQP6,50 54
SIM M 2022 PQR5,35 54
SIM M 2022 PQEN4165 20-22A1QA MBBN3330 U 2022 PQ2,30 50
SIM M 2022 SQEN4165 20-22A1QB MBBN3330 U 2022 SQ3,35 50
SIM M 2022 SQP50
SIM M 3023 PQ50
SIM M 3023 PQP50
SIM M 3023 PQR50
SIM M 3023 SQ50
SIM M 3023 SQP50
SIMMG0108PN EN4165 04G12A1NA MBBN3330G0108PN 2,70 50
SIM MG 0412 PN EN4165 04G12A1NA MBBN3330 G 0412 PN 2,60 50
SIMMG0816PN EN416508G16A1NA MBBN3330G0816PN 2,50 50
SIM MO 04EL PQ51
SIM MO 04EL SQ51
SIM MO 06LU PQ51
SIM MO 06LU SQ51
SIM MS 0412 PN 2,55 50
SIMMS0816PN 2,45 50
SIM MZ 2022 PQ52
SIM MZ 2A22 PQ52
SIM MZ 2B22 PQ52
E : étanche ou M : non étanche
E : seal or M : without seal
Voir polarisation page 49
See polarization on page 49
58
Côté couleur
Colour side
PROCEDURE DE CABLAGE
WIRING INSTRUCTIONS
Positionneur
Locator
2
1
a
1
Pince à sertir
Crimping tool
4
2
3
Les outils de mise en oeuvre ont un rôle prépondérant dans la phase
decâblage.Ilestimpératifqu’ilssoientenexcellentétat.Unoutilébréché,
mal réglé, nuira à la qualité ainsi qu’aux caractéristiques des produits
Amphenol Air LB.
L’insertion et l’extraction des contacts s’effectuent avec des outils plastiques
ou métalliques.
SERTISSAGE
1 Les câbles doivent être dénudés au moyen d’un outil approprié
pour éviter de blesser l’âme et la gaine isolante.
Dénuder le câble sur une longueur correspondant à la cote de
perçage du fût de contact.
2 Le sertissage des contacts sur le câble s’effectue avec un outil
de sertissage complété d’un positionneur réglé pour la taille du
contact. L’outil doit être conforme à la norme MIL C 22520.
3 Enfonctiondujeuentrelediamètredel’âmeducâbleetlediamètre
dufûtducontact,deuxpossibilitésseprésentent:
1-jeuimportant:mettrelecontactdanslesmorsdel’outil,lefûtétant
placéversl’opérateur,insérerlecâbledénudédanslefûtducontact.
2-jeufaible:placerlecâbledanslefûtducontactetinsérer
l’ensemble dans le mors de l’outil.
4 La pince ne libérera le contact que lorsque le cycle de sertissage
complet aura été effectué
a-Lecâbledoitapparaîtredansletrouderegardducontact,
il indique que le câble est correctement présenté au sertissage.
INSERTION DU CONTACT
L’insertion des contacts s’effectue avec l’outil côté COULEUR qui
correspond à la taille des contacts.
1 Tenir l’outil et insérer le câble dans la gorge longitudinale de l’outil.
2 Tirerlelversl’arrièreàtraversl’outiljusqu’àcequel’extrémitéde
l’outil repose sur l’épaulement de la collerette du contact.
Wiring tools are most important. It is imperative that they
are in good condition. A chipped or badly adjusted tool will affect the
quality as well as the characteristics of Amphenol Air LB products.
Insertion and extraction of contacts are done with plastic or metallic
tools.
CRIMPING
 The cables must be stripped with a suitable tool to avoid
damaging the core and the insulating sheath.
Strip the cable over a length corresponding to the drilling
dimension of the cup.
2 The crimping of contacts on the cable is done with a crimping
tool complete with a locator adjusted to the contact size. The
tool must comply with MIL C 22520 standard.
3 According to the space between the cable diameter and the
cup diameter, one of two ways of crimping must be choosen :
1-important space : place the contact in the jaws of the tool with
the cup toward the operator.Insert the stripped cable in
the contact cup.
2-low space : place the cable in the contact cup and insert the
group in the jaws of the tool.
 The tool will not release the contact until the crimping is fully
completed
a - The cable must be visible through the peep hole thus
ensuring that it is correctly crimped.
CONTACT INSERTION
The contact insertion is made with the tool COLOUR side
according to the contact sizes.
 Hold the tool and insert the cable into the longitudinal groove.
2 Pull the cable to the rear of the tool until the end of the tool is
resting on the contact shoulder.
59
3 Présenter le contact dans la cavité choisie pour le raccordement.
4 Pousser lentement le contact dans la cavité du produit à l’aide
de l’outil.
Une butée franche sera rencontrée lorsque le contact aura pris
sa place dans la cavité.
5 Relâcher le câblle et retirer l’outil. Effectuer une légère traction
sur le câble pour être sûr que le contact est correctement
verrouillé.
EXTRACTION DU CONTACT
L’extraction des contacts s’effectue avec l’outil côté inverse qui
correspond à la taille des contacts.
1 Placer le câble du contact à démonter dans la gorge
longitudinale de l’outil
2 Glisser lentement l’outil le long du câble dans la cavité
jusqu’àcequ’ilrencontreunebutéemécanique.Acet
instant,lesclipsderétentiondicontactsetrouvent
déverouillés.
3 Comprimer le câble du contact à démonter contre les
stries de l’outil et tirer simultanément le câble et l’outil
hors de la cavité de raccordement.
3 Place the contact to be connected
4 With the tool, slowly push the contact in the cupping.
You will feel a  rm stop once the contact is in position in the
cupping.
5 Release the cable and pull out the tool. Exert a gentle pull on
the cable to make sure that the contact is properly locked in
CONTACT EXTRACTION
The contact extraction is made with the tool opposite side
according to the contact side
1 Put the contact cable to be extracted in the longitudinal
groove.
2 Slowly slide the tool down along the cable in the
cupping until a mechanical stop is reached. At this
point, the contact retention clip are unlocked.
3 Press the contact cable to be extracted against the
grooves of the tool outside of the connecting cupping.
3
45
60
PROCEDURE D’INSERTION-EXTRACTION DES MODULES
MODULES INSERTION-EXTRACTION INSTRUCTIONS
The modules are xed in position by means of a mechanicl locking
system by inserting when assembling and extracting when disassem-
bling with tool P/N 006101 000 00 (page 61).
1 Place the rear face of the module to the cavity corresponding to
the A-B-C-D identications for a 4 modules shell, A-B for a 2 modu-
les shell.
2 Insert the module in the shelle cavity until the retention spring
clicks into place and locks the module.
For the SIM E module, use the insertion tool P/N 006101 006 00
(page 61). In order to make easier the insertion of the module we
recommand to use lubricant on peripheral joint.
Les modules sont positionnés à l’aide s’un système mécanique de
verrouillage,parinsertionaumontageetparextractionaudémon-
tage,àl’aidedel’outilref.00610100000(page61).
1 Présenterlemodulecôtéarrière,faceàlacavitéduboîtierqui
correspondàsonrepèreA-B-C-Dpourleboîtier4modules,A-B
pour le boîtier 2 modules.
2 Insérerlemoduledanslacavitéduboîtierjsqu’audéclicde
verrouillage provoqué par les ressorts de rétention qui ont pris leur
place.
PourleSIME,utiliserl’outild’insertionref;00610100600(page61).
Pourfaciliterl’insertindumodule,ilestconseilllédelubrierlejoint
périphérique à l’aide d’huile de vaseline.
L’extraction d’un module se fait avec l’outil ref.006101 000 00.
L’extractiond’unmoduleRJ45sefaitavecl’outilref.00610100800.
1 Présenter l’outil côté arrière du boîtier. Pousser lentement l’outil
lelongdesparoisdumodulejusqu’àcequ’ilrencontreunebutée
franche.Acetinstant,lesclipsderétentiondumodulesetrouvent
déverouillés.
2 L’outiltoujoursenposition,retirerlemoduleparl’arrièredu
boîtier en l’aidant du doigt côté interface.
The module extraction is carried out using a tool P/N 006101 000 00
The RJ45 module extraction is carried out using a tool P/N 006101 008 00
1 Place the tool at the rear of the shell. Push the tool gently along
the side of the module until it meets with rm resistance, at this point
the locking locking have been released.
2 Keep the tool in place and remove the module by pushing with
a nger on the interface seal from the front.
61
OUTILS CONNECTEURS SIM
SIM CONNECTOR TOOLS
Fixation des accessoires
Locking of accessories
Hexagonal screwdriver
.078 inch across  ats
Hexagonal screwdriver
.118 inch across  ats
Tournevis hexagonal
2 mm sur plats
Tournevis hexagonal
3 mm sur plats
Verrouillage des connecteurs
Locking of connectors
Montage des noix de détrompage par l’avant
Assembly of polarizing nuts by the front
Réindéxation des noix de détrompage par l’avant
Angular modi cation of polarizing nuts by the front
Extraction des clés de détrompage et contacts à picots démontables
Extraction of polarizing keys and dismantable pcb contacts
Capedeprotection:chesetembases
Protection cover : receptacles and plugs
Cape de protection ESD (Electro Static Discharge)
ESD protection cover (Electro Static Discharge)
Cape de protection / Protection cover
Accouplement embase 4 modules (2pièces)
Mating receptacle 4 modules (2 parts)
ESD
STANDARD
InsertiondesModules*
Insertion of Modules *
Insertion / extraction des contacts optiques
Insertion / extraction of termini modules
Extraction des Modules
Extraction of Modules
Extraction des Modules RJ45
Extraction of RJ45 Modules
*Recommandé pour les modules étanches * Recommended for sealed modules
Extraction des Modules RJ45
Extraction of RJ45 Modules
Réf. / P/N : 006101 000 00
Réf. / P/N:00610100800
Réf. / P/N : 006101 002 00
Réf. / P/N : 006101 005 00
Réf. / P/N : 006101 004 00
Réf. / P/N : 006101 001 00
Réf. / P/N : 006101 003 00
Réf. / P/N:33500892504(2 modules)
33500894504(4 modules)
Réf. / P/N:33500892345(2 modules)
33500894345(4 modules)
Réf. / P/N:33500899345(2 modules)
33500896345(4 modules)
Réf. / P/N:33500899504(2 modules)
33500896504(4 modules)
Réf. / P/N : 006101 006 00
Réf. / P/N : 006101 009 00
Insertion / extraction of termini modules
Réf. /
P/N
: 006101 009 00
P/N : 006101 009 00P/N
62
CONNECTEURS SPECIFIQUES
CUSTOM DESIGN CONNECTORS
En parralèle de la gamme normalisée EN4165 des connecteurs
SIM,AmphenolAirLBs’adapteàvosbesoins«surmesure»et
développedesconnecteursspéciquesàvosapplications.
Ci-dessous quelques exemples de réalisations :
In addition of the standardized EN4165 range, Amphenol Air LB de-
velops custom design connectors according to your needs, dedicated
to your applications.
Below, examples of custom design connectors :
Platine métallique 12 modules
12 modules metallic plate Connecteur rackable métallique 2 modules
2 modules metallic rackable connector
Connecteur rackable métallique 4 modules
4 modules metallic rackable connector
Connecteur rackable métallique 12 modules à piquer sur C.I.
12 modules to be solder on PCB metallic rackable connector
Connecteur rackable métallique 12 modules
12 modules metallic rackable connector
63
CONNECTEURS SPECIFIQUES
CUSTOM DESIGN CONNECTORS
63
Connecteurmétallique2modules,ltré
2 modules metallic  ltered connector
Connecteur métallique 1 module
1 module metallic connector
Platine métallique 40 modules
40 modules metallic plate
Platinemétallique8modules+6contactsquadrax
8 modules + 6 quadrax contacts modules metallic plate
64
Amphenol
Ce document n’est pas contractuel. Les informations contenues dans ce catalogue sont susceptibles d’évolution.
Amphenol-Air LBseréserveledroitdeprocéderàdesmodicationssanspréavis.Pourtoutrenseignementcomplémentaire,nousconsulter.
This document is not a contractual document. The information included in this catalogue is subject to changes.
Amphenol-Air LB reserves the right to proceed with modi cations without prior notice. For any additional information, do not hesitate to contact us.
Amphenol Air LB
Direction des Ventes / 
ImmeubleleDoublon-11,AvenueDubonnet
92407 COURBEVOIE Cedex - France
Tél. : (33) 01 49 05 30 00 - Fax : (33) 01 49 05 30 10
dircial@amphenol-airlb.fr
www.amphenol-airlb.fr
Autres divisions Amphenol
More divisions on
www.amphenol.com
Am Kleinbahnhof 4 - D-66740 SAARLOUIS
Tél.:(49)6831981018-Fax:(49)6831981030
www.amphenol-airlb.de
info@amphenol-airlb.de
72CherryHillDrive-Beverly,MA01915USA
Tel:(+1)978624.3400-Fax:(+1)978927.1513
www.amphenolpcd.com
info@amphenolpcd.com
Siègesocial,Finances,R&D
Head Of ce, Finances, R & D
10,RueChampRaymond
08110CARIGNAN-FRANCE
29,Voied’Yvois
08110BLAGNY-FRANCE
Amphenol Air LB GmbHAmphenol Pcd
Centre de Production
Production Center