983 series
EN 2997, ESC10, BACC63 Specifications
983 Technical Characteristics
Summary / Sommaire
Présentation 3
Synoptique 4
Caractéristiques techniques 6
Système de référence 7
Détrompage angulaire 8
Arrangements 8-9
Embases 10
Fiches 11
Embases hermétiques 12-13
Accouplements 14-15
Accessoires 16
Bouchons de protection 17
Contacts et outillages 18-21
Introduction 2
Synoptic 4
Technical characteristics 5
Part numbering system 7
Key orientation 8
Arrangements 8-9
Receptacles 10
Plugs 11
Hermetic receptacles 12-13
Mating and unmating dimensions
14-15
Accessories 16
Protective covers 17
Contacts and tools 18-21
Overal dimensions and characteristics are given
for indication guideance only.
DEUTSCH reserves the right to modify them for
production improvement reasons
(Proprietary products only).
Les côtes d’encombrements ainsi que les caractéris-
tiques ne sont données qu’à titre indicatif.
DEUTSCH se réserve le droit de les modifier dans le
souci d’améliorer ses fabrications
(produits proprtaires seulement).
2
1
1
2
2
3
3
45
6
7
8
8
Electrical connectors designed for :
- Engines and boosters
- Harsh environment area
Electrical connector threaded coupling with self locking (all connectors).
Those connector series are in accordance with the standards EN 2997, MIL-DTL-83723 Series III, NF-L 54143 and SAE/AS 39029, EN 3155
and ESC30 for electrical contacts. As per specifications SBAC ESC10 and Boeing BACC63.
The following improvements have been brought to the standard MIL-DTL-83723 :
- Shell to shell metal bottoming (Plug and receptacle mated).
- Anti rotation system on 360° by tightening.
- Self locking system all plug.
- Reduced elastomer barriers to use new and old generations of wires.
All Deutsch 983 electrical connectors series are intermatable and interchangeable with connectors in accordance with MIL-DTL-83723
series III, NF-L 54143 and the Deutsch connectors 83730 series.
A large accessories range completes the 983 connector series :
- Backnut.
- Straight cable clamp.
- Elbowed cable clamp
- Potting cup.
For any informations please consult us.
1Connector's rear part fitted with a teeth
anti-rotation system (360°) assuming an ef-
fective tightening and clamping of
accessories / EMI shielding improvement
2Self locking control
3Shell to shell metal bottoming
4RFI grounding fingers for electrical conti-
nuity between plug and receptacle
5Individual contact sealing at coupling stage
by compression of elastomer conical risers
on hard insert
6Interface sealing assumed by H.F. gasket
7Shell/insert assumed by potting
8Sealing on each wire thanks to several sea-
ling barriers
Introduction
3
1
1
2
2
3
3
45
6
7
8
8
Connecteur électrique conçu pour utilisation :
- Sur les moteurs et propulseurs
- Dans les zones à environnement sévères.
Connecteur électrique à verrouillage à vis par bague filetée, auto-freinée, à sens prépondérant au verrouillage.
(Tous modèles).
Cette série de connecteurs est issue des normes EN 2997, MIL-DTL-83723 Série III, NF-L 54143 et des normes SAE/AS 39029 , EN 3155
et ESC30 pour les contacts électriques, et répond aux spécifications SBAC ESC10 et Boeing BACC63.
Les améliorations suivantes ont été apportées par rapport à la norme MIL-DTL-83723 :
- Butée mécanique à l'accouplement.
- Denture sur 360° à l'arrière de tous les boîtiers.
- Système auto-freinant à prépondérance sur toutes les fiches.
- Réduction des barrières d'étanchéité pour utilisation des câbles d'ancienne et de nouvelle générations.
Tous les connecteurs DEUTSCH de la Série 983 sont interchangeables et intermariables avec les connecteurs des normes MIL-DTL-83723
série III, NF-L 54143 et avec les connecteurs DEUTSCH Série 83730.
Une large gamme d'accessoires complète la famille de connecteurs 983 :
- écrou arrière
- serre câble droit
- serre câble coudé
- raccord potting etc...
Consultez-nous pour de plus amples renseignements.
1Système anti-rotation par denture sur
360° assurant un serrage et un blocage
efficaces des accessoires, plus une amé-
lioration de la protection EMI.
2Système d'auto-freinage à sens préféren-
tiel
3Blocage mécanique en fin de verrouillage
4Continuité électrique entre fiche et em-
base par couronne de masse (RFI)
5Étanchéité individuelle des contacts par
compression des cheminées en élasto-
mère sur isolant dur
6Étanchéité entre fiche et embase par joint
périphérique
7Étanchéité entre boîtier et isolant par
opération de potting silicone
8Étanchéité garantie sur chaque câble
grâce à plusieurs barrières d'étanchéité.
Présentation
4
983 Synoptic / Synoptique
Receptacles
Embases
Plugs
Fiches
Accessories
Accessoires
Accessories
Accessoires
Sealed plug
Fiche étanche
TYPE 6
W, R, K, KE
WS, RS, S, SE
Sealed jam-nut mounting receptacle
Embase étanche collerette ronde
TYPE 7
Hermetic square flange receptacle
Embase hertique collerette carrée
TYPE 0
Hermetic jam-nut mounting receptacle
Embase hermétique collerette ronde
TYPE 7
Hermetic solder receptacle
Embase hertique à souder
TYPE 1
Nut
Écrou arrière
Straight cable clamp
Serre câble droit
Elbowed cable clamp
Serre câble coudé
Protective cap for plug
Bouchon de protection
pour fiche
Protective cap for plug
Bouchon de protection
pour fiche
Sealed plug with RFI fingers
Fiche étanche avec bague de
continuité de masse
TYPE 6
Nut
Écrou arrière
Straight cable clamp
Serre câble droit
Elbowed cable clamp
Serre câble coudé
Hermetic receptacles
Embases hermétiques
PLUGS AND RECEPTACLES MATING POSSIBILITIES
POSSIBILITÉS D’ASSOCIATIONS DES FICHES ET EMBASES
Temperature class / Classe de température 175° C 200° C 200° C 260° C Cyclic / Cyclique
Shells material /
Matière boîtiers Aluminium Aluminium Stainless steel / Acier inox Stainless steel / Acier inox
Plugs / Fiches
W / WS or/ou A R or/ou RS K or/ou S SE or/ou KE
Receptacles
/Embases WS or/ou A RS S or/ou Y SE or/ou YE
Models /
Modèles
Sealed square flange receptacle
Embase étanche collerette carrée
TYPE 0
5
Mechanical
Electrical
Shell Material Stainless steel
Aluminium nickel
Aluminium olive drab cadmium
Aluminium black anodize
Insert Material Thermo-setting
Silicone
Sintered glass
Contacts Type Crimp type, removable, gold plating
Solder type, non removable, gold plating
Version Sealed
Hermetic
Temperature range 175° C
200° C
260° C cyclic
Fire resistance as per EN2591-318
Connector with self locking control
Mechanical endurance: 250 operations
500 operations
Shielding RFI on plug
Corrosion (salt spray) : 48 hours
as per EN 2591-307 500 hours
Vibrations as per EN 2591 test 403, method B
(10 to 2000 Hz along 2 axes)
Shocks as per EN2591-402 300g / 3 ms
Sealed 16.10-6m3/h / 100 kPa
Insulation resistance > to 5000 Mat 260° C and 65% R.H
Dielectric withstanding voltage At sea level 1500 Vrms 50 Hz mated connectors
At 15 000 meters altitude 1000 Vrms 50 Hz mated connectors
At 30 000 meters altitude 200 Vrms 50 Hz unmated connectors
Shielding efficiency as per EN 2591-213 100 MHz to 1 GHz models RS - S - SE -WS
Current nominal rating (as per cables used see table below)
Models of connectors
AWWS R RS KSYKE SE YE
Conductors sizes
Fire resistant cables
Maximum permissible current
Contact Size Standards cables as per EN 2234 External outer diameter rating per contact (in Amp.)
type Code Code insulating sheath Connector
Contact Bucket AECMA AWG* AECMA AWG* (in mm) Sealed Hermetic
006 20 -- 0,85 to 2,10 7,5 5
20 20 004 22 004 22 0,85 to 2,10 5,0 -
002 24 -- 0,85 to 2,10 3,0 -
Standard 012 16 -- 1,20 to 2,70 13,0 10
16 16 010 18 010 18 1,20 to 2,70 11,0 -
006 20 006 20 1,20 to 2,70 7,5 -
030 12 -- 1,90 to 4,00 23,0 17
12 12 020 14 020 14 1,90 to 4,00 17,0 -
010 18 -- 0,85 to 2,10 7,5 -
006 20 -- 0,85 to 2,10 7,5 -
Specific 20 18 004 22 004 22 0,85 to 2,10 5,0 -
002 24 -- 0,85 to 2,10 3,0 -
*
AWG : American Wire Gage”.
983 Technical Characteristics
6
983 Caractéristiques techniques
Mécaniques
Electriques
Boîtier Matière Acier inoxydable
Aluminium nickelé
Aluminium cadmié vert olive
Aluminium anodisé noir
Isolant Matière Résine thermodurcissable
Silicone
Verre fritté
Contacts Type À sertir, doré, démontable
Àsouder, doré, non démontable
Version Étanche
Hermétique
Température d’utilisation 175° C
200° C
260° C cyclique
Tenue au feu suivant EN2591-318
Verrouillage à sens préférentiel
Endurance mécanique 250 manoeuvres
500 manoeuvres
Continuité de masse RFI sur plug
Tenue aux brouillard salin 48 heures
suivant EN 2591-307 500 hours
Vibrations suivant EN 2591 essai D3, méthodes B
(de 10 à 2000 Hz dans 2 axes)
Chocs suivant EN2591-402
Etanchéité 16.10-6m3/h / 100 kPa
sistance d’isolement > 5000 Mà 260° C et 65% R.H
Tension de tenue Au niveau de la mer 1500 V eff. 50 Hz connecteurs accouplés
A 15000 mètres d’altitude 1000 V eff. 50 Hz connecteurs accouplés
A 30000 mètres d’altitude 200 V eff. 50 Hz connecteurs désaccouplés
Efficacité du blindage suivant EN 2591-213 100 MHz à 1 GHz modèles RS - S - SE -WS
Intensité nominale admissible (En fonction des câbles utilisés, voir tableau ci-dessous)
Modèles de connecteurs
AWWS R RS KSYKE SE YE
Tailles des conducteurs
Câbles résistants au feu
Intensité max. par contactt
Type de Taille Câbles standards suivant EN 2234 Diamètre extérieur (en Amp.)
contact Code Code sur gaine des câbles Connecteur
Contact t AECMA AWG* AECMA AWG* (en mm) Etanche Hermetique
006 20 -- 0,85 to 2,10 7,5 5
20 20 004 22 004 22 0,85 to 2,10 5,0 -
002 24 -- 0,85 to 2,10 3,0 -
Standard 012 16 -- 1,20 to 2,70 13,0 10
16 16 010 18 010 18 1,20 to 2,70 11,0 -
006 20 006 20 1,20 to 2,70 7,5 -
030 12 -- 1,90 to 4,00 23,0 17
12 12 020 14 020 14 1,90 to 4,00 17,0 -
010 18 -- 0,85 to 2,10 7,5 -
006 20 -- 0,85 to 2,10 7,5 -
Specific 20 18 004 22 004 22 0,85 to 2,10 5,0 -
002 24 -- 0,85 to 2,10 3,0 -
*
AWG : American Wire Gage” la plus proche.
983 Part Numbering System / Système de référence
7
Insert clocking position
N:Normal
Others : 6 - 7 - 8 - 9 - Y
Positionnement de détrompage
N : Normal
Autres : 6 - 7 - 8 - 9 - Y
Index for contact
L:Connector without contact
Without index : Connector with contact
Indice de livraison des contacts
L : Connecteur livré sans contact
Sans indice : Connecteur livré avec contacts standards
9 83 **
22 55 PNL
Connector type
Type de connecteur
Shell type
Sealed or hermetic square flange receptacle : 0
Solder receptacle hermetic : 1
Plug : 6
Sealed or hermetic round flange receptacle : 7
Type de boîtier
Embase étanche ou hermétique à collerette carrée : 0
Embase hermétique à souder : 1
Fiche : 6
Embase étanche ou hermétique à collerette ronde : 7
Shell size
Taille du boîtier
8 - 10 - 12 - 14 - 16 -
18 - 20 - 22 - 24 - 28
Contact type
P : Male contact
S : Female contact
Genre du contact
P : Contact mâle
S : Contact femelle
Arrangements
Connector as per EN 2997
European standard
Connecteur conforme à la norme Euro-
péenne EN 2997 Connector model
A-W-WS-R-RS-K-S-Y-KE-SE-YE
(K - KE - R - W : Are for plug only)
(Y - YE : Are for receptacle only)
Modèle de connecteur
A-W-WS-R-RS-K-S-Y-KE-SE-YE
(K - KE - R - W : Pour fiche seulement)
(Y - YE : Pour embase seulement)
Connector model
A-W-WS-R-RS-K-S-Y-KE-SE-YE
(K - KE - R - W : Are for plug only)
(Y - YE : Are for receptacle only)
Modèle de connecteur
A-W-WS-R-RS-K-S-Y-KE-SE-YE
(K - KE - R - W : Pour fiche seulement)
(Y - YE : Pour embase seulement)
Insert clocking position
N:Normal
Others : 6 - 7 - 8 - 9 - Y
Positionnement de détrompage
N : Normal
Autres : 6 - 7 - 8 - 9 - Y
EN 2997 **
22 55 MN
Connector type EN 2997
Type de connecteur EN 2997
Shell type
Sealed or hermetic square flange receptacle : 0
Solder receptacle hermetic : 1
Plug : 6
Sealed or hermetic jam-nut mounting receptacle : 7
Type de boîtier
Embase étanche ou hermétique à collerette carrée : 0
Embase hermétique à souder : 1
Fiche : 6
Embase étanche ou hermétique à collerette ronde : 7
Shell size
Taille du boîtier
8 - 10 - 12 - 14 - 16 -
18 - 20 - 22 - 24 - 28
Contact type
M : Male standard contact
F : Female standard contact
A : Male contact undelivered
B : Female contact undelivered
C : Special male contact size 20, with barrel size 18
D : Special female contact size 20, with barrel size 18
Genre du contact
M : Contact mâle à fût standard
F : Contact femelle à fût standard
A : Contact mâle non livré
B : Contact femelle non livré
C : Contact mâle taille 20 à fût taille 18
D : Contact femelle taille 20 à fût taille 18
Arrangements
Deutsch part numbering system / Système de référence Deutsch
Example of order /Exemple de commande : 983-6SE 12-03 SN
ASD/STAN part numbering system / Système de référence ASD/STAN
Example of order / exemple de commande : EN 2997SE61203FN