Betrieb
Installation
Inbetriebnahme
Operation
Installation
Start-Up
Das Gerät 7NG4130 trennt und überträgt ein 4 - 20 mA oder 0 - 20
mA Signal vom Sicheren Bereich zum Ex-Bereich, um intelligente
Stellungsregler auf Regelventilen, I/P-Umformer und Anzeiger bis
zu einer Bürde von 750 zu betreiben. Die Schaltung eignet sich
zur Übertragung bidirektionaler Kommunikationssignale für HART-
Geräte. Eine grüne LED signalisiert Betriebsbereitschaft.
Das Gerät befindet sich in einem Kunststoffgehäuse geeignet
zur Montage auf DIN-Schienen nach EN50022. Der elektrische
Anschluss über steckbare Klemmen ist geeignet für
Anschlussquerschnitte bis 2,5 mm2. Die Klemmblöcke können im
Betrieb gezogen oder gesteckt werden, ohne Schaden hervorzu-
rufen. Das Anschlussbild befindet sich im Datenblatt und auf der
Gehäuseseite.
Hilfsenergie an “2+ (L)“ und an “1- (N)“
Eingang : “6 +“ und “5 -“
Ausgang : “12 +“ und “11 -“
Eigensichere Anschlüsse müssen gekennzeichnet und getrennt von
nicht eigensicheren verlegt sein entsprechend nationalen und inter-
nationalen Installationsstandards. Stellen Sie sicher, dass die An-
schlüsse von einander isoliert sind keine unabsichtlichen Verbin-
dungen erzeugen. Die Gehäuse besitzen einen mechanischen
Mindestschutz IP20 zur Montage innerhalb von Gebäuden. Die
Montage ausserhalb erfordert einen höheren Schutz (z.B. IP54 bis
IP65) abhängig von der effektiven Anwendung. Die Geräte sind ge-
gen Schmutz, S taub, sowie extremen mechanischen und thermischen
Stress zu schützen.
Vor dem Anlegen der Hilfsenergie ist zu prüfen, ob alle
Anschlussdrähte ordentlich angeschlossen sind, besonders
Hilfsenergieanschluss und dessen Polarität, sowie Eingangs- und Aus-
gangsanschlüsse. Prüfen Sie ebenso die eigensicheren Anschlüs-
se und dass deren Kabel von anderen getrennt verlegt sind. (keine
direkten Kontakte zu anderen nicht eigensicheren Anschlüssen) Die
Kabel müssen gekennzeichnet sein, vorzugsweise blau oder durch
Markierung.
Legen Sie Hilfsenergie an, die „Power On“ - LED muss leuchten.
Jedes Ausgangssignal sollte dem Eingangssignal entsprechen.
Wenn möglich, ändern Sie den Eingangswert und prüfen den ent-
sprechenden Ausgang im Ex- Bereich.
7NG4130 isolates and transfers a 0/4 to 20mA signal from a controller
located in Safe Area to an I/P converter, displays or similar equipment
located in Hazardous Area. The circuit allows bi-directional
communication signal for HART -converters. A „POWER ON“ green
LED lits when input power is present.
The device is a powered isolating driver housed in a plastic enclosure
suitable for installation on T35 DIN Rail according to EN50022.
Electrical connection of conductors up to 2,5 mm2 are accomodated
by polarized plug-in removable srew terminal blocks which can
be plugged in/out into a powered unit without suffering or causing
any damage. On the data sheet and enclosure side a block
diagram identifies all connections.
Connect power supply at terminal “2+ (L)“ and at “1- (N)“.
Connect positive input at terminal “6+“ and at “5-“.
Connect output at terminal “12+“ and at “11-“
Intrinsically safe conductors must be identified and segregated from
non I.S. and wired in accordance to the relevant national or interna-
tional installation standards. Make sure that conductors are well
isolated from each other and do not produce any unintentional
connection. The enclosure provides an IP20 minimum degree of
mechanical protection for indoor installation, outdoor installation
requires an additional enclosure with higher degree of protection
(i.e. IP54 to IP65) consistent with the effective operating environment
of the specific installation. Units must be protected against dirt, dust,
extreme mechanical and thermal stress and causal contacts.
Before powering the unit check all wires are properly connected,
particulary supply conductors and their polarity, input and output
wires, also check that Intrinsically Safe conductors and cable trays
are segregated (no direct contacts with other non I.S. conductors)
and identified either by color coding, preferable blue, or by marking.
Turn on power, the „power on“ LED must be lit, output signal should
be corresponding to the input from the controller. If possible change
the input value and check the corresponding Hazardous Area output.
S4130.0002/03/04
Abmessungen / Dimensions
Sicherheitshinweise
• Kennzeichnung: II (1) GD [EEx ia] II C
• Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen.
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal in
Anlehnung an die nationalen/internationalen Standards (z.B.
VDE 0165) gefolgt von etablierten Installationsregeln.
• Die eigensicheren Kreise müssen klar getrennt sein und von
anderen getrennt verlegt werden.
• Führt der eigensichere Stromkreis in staubexplosionsgefährdete
Bereiche der Zone 20 bzw. 21, ist sicherzustellen, dass Geräte,
die an diesem Stromkreis angeschlossen werden, die Anforderun
gen für Kategorie 1D bzw. 2D erfüllen und entsprechend
zertifiziert sind.
• Die auf dem Gerät angegebene Temperaturklasse, die Explosions-
gruppe sowie die besonderen Bedingungen sind zu beachten.
• Prüfen Sie bei der Sicherheitsbetrachtung, dass die zulässigen
Werte der angeschlossenen Geräte (Ua, Ia, Po) grösser sind als
die Sicherheitsparameter des Betriebsmittels (Uo, Io, Po).
Achten Sie darauf, dass die angeschlossenen Kabel keine
grösseren Kapazitäten und Induktivitäten aufweisen (Co, Lo, L/
R) als die eigensicheren Parameter des Betriebsmittels.
Insbesondere ist vor der Inbetriebnahme von Geräten mit
230 V Hilfsenergie sicherzustellen, dass
der Netzanschluss fachgerecht ausgeführt und der Schutz
gegen elektrischen Schlag sichergestellt ist!
das Gerät nach den Bestimmungen der EN 60950 ausser-
halb der Stromversorgung spannungslos schaltbar ist (z.B.
durch den primärseitigen Leitungsschutz)
• alle Zuleitungen ausreichend abgesichert und dimensioniert
sind!
Vorsicht: Niemals bei anliegender Netzspannung arbeiten!
Lebensgefahr!
Die Geräte sind zum Einbau bestimmt. Nach der Installation ist der
Klemmenbereich abzudecken, um Berührungsschutzspannungs-
führender Teile sicherzustellen. Dies ist durch Einbau im Schalt-
schrank bzw. Verteilerkasten gegeben.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Richtlinienkonformität Explosionsschutz: Richtlinie 94/9 EG
• Nicht zum Einsatz/Einbau in explosionsgefährdeten Bereichen
• Das Gerät dient als Schnittstelle zwischen Signalen aus dem
explosionsgefährdeten Bereich (Ex-Bereich) und dem nicht
explosionsgefährdeten Bereich (Nicht-Ex-Bereich)
• Veränderungen am Gerät dürfen nicht vorgenommen
werden!
• Bei elektrischen Betriebsmitteln der Gruppe II kann die Schutzart
IP20 als annehmbar gelten, wenn sie nur für den Einsatz in
trockenen, sauberen und gut überwachten Umgebungen
vorgesehen sind.
Safety Information
• Category II (1) GD [EEx ia] II C
• Before setting up read the manual.
• Installation, Mounting and Maintanance only by qualified
personal in accordance to the national/international standards
(e.g. VDE 0165) following the established installation rules.
• I.S. conductors must be segregated from non I.S. ones.
• If I.S. circuit is passed through zone 20 or 21 hazardous
areas, be sure that devices connected to this circuit fulfil
category’s 1D e.g. 2D requirements and that they are certified
respectivly.
• The max. operating temperature, the explosion group as well as
special conditions are to be observed.
In the system analysis check that parameters of connected field
devices (Ua, Ia, Pa) are not exceeded the limits (Uo, Io, Po) given
in the Associated Apparatus parameters.
• Check that adding connecting cables capacitance and induc-
tance do not exceed the limits (Co, Lo, L/R) given in the
Associated Apparatus parameters.
Devices with power supply 230 V: Before start-up
ensure that
the mains supply has been done professional
and protection against electrical shock is guaranteed!
the device can be disconnected outside the power
supply unit acc. to EN 60950 (e.g. cable protection on
primary side)!
all feed lines are sufficiently protected and dimensioned!
Caution: Never carry out work on live parts! Danger of fatal
injury!
Application is for installation as built-in equipment. After installation
the termination area must be covered to ensure sufficient protection
to envoid electrical shock. Protection is given by installation of the
device in the control cabinet or in a distributor box.
Intended Purpose
Conformity Explosion Protection acc. to Directive 94/9/EC
• Not to be located and used in Hazardous Area
• The device is used as an interface for electrical signals
coming from Hazardous and non Hazardous Areas
Any modification of the device may not be made
• With electrical associated apparatus of group II, protection class
IP20 may be acceptable, if they are intended for use only in dry,
clean and well supervised environments.
7NG4130
Ausgangstrenner HART
Output Isolator HART
Automation and Drives
D-76181 Kar lsruh e
Tel. : +49 721 595- 6997
Fax +49 721 595-2239
www.feldgeraete.de
www.fielddevices.com
Betriebsanleitung
Operating Instructions
84
104
92
79
79
117,5
104,5
22,5
35
AC 230 V UC 24 V
Technische Daten
Hilfsenergie:
UC 24V (DC 18 bis 32V; 1,4W); (AC 24V ± 10%, 2VA)
AC 230 V (AC 95 bis 253 V, 47...63 Hz, 3,2 VA)
Galvanische Trennung
Ausgang/Eingang 1,5 kV; Ausgang/Versorgung 1,5 kV;
UC 24VEingang/Versorgung 500 V; AC 230V:Eing./Vers. 2,3kV
Eingang
4 bis 20 mA (strombegrenzt bei ca. 24 mA) Eingangswiderstand
270 verpolungssicher
Ausgang
4 bis 20 mA, bei max. 750 Bürde; strombegrenzt bei ca. 27mA
Sprungantwort: 100 ms (10 bis 90% Sprung)
Genauigkeit
Ref. Bedingungen 24 V Versorgung, 250 Bürde, 23 ± 1°C Tu
Bürdeneinfluss: < 0,1% / 100 % Änderung
Linearitätsfehler: < ± 0,1% der Messspanne
Temperatureinfluss: < ± 0,1% / 10K (für Nullpunkt. u.
Spanne)
Elektromagnetische Verträglichkeit:
CE-Zeichen, nach EN 61000-6-2, EN 50081-2
Umgebungsbedingungen:
Betrieb: -20 bis +60°C, rel. Feuchte max. 95% nicht kon-
densierend, bis 35°C
Lagerung: -40 bis +80°C
Sicherheitstechnische Werte:
II (1) G D [EEx ia] IIC zugehöriges elektrisches Betriebs-
mittel
Uo = 19,7 V, Io = 87 mA, Po = 594mW, Ri = 313 an
Anschluss 11 - 12; Kennlinie trapezförmig
Um = 250 V rms, -20°C < Ta < 60°C
EG-Baumusterprüfbescheinigung. TÜV 99 ATEX1480
Montage: T35 DIN Schiene nach EN 50022
Gewicht: ca. 175 g
Anschlüsse: Schraub-Steck-Klemmblöcke, bis 2,5 mm2
Montageort: im sicheren Bereich
Schutzart: IP20
Abmessungen: Breite 22,5mm, T iefe 104mm, Höhe 117,5mm
Technical Data
Supply:
UC 24V (DC 18 to 32V; 1,4W); (AC 24V ± 10%, 2VA)
AC 230 V (AC 95 to 253 V, 47...63 Hz, 3,2 VA)
Isolation (Test Voltage):
I.S. Out/In 1,5 kV; I.S. Out/Supply 1,5 kV;
UC24V:In/Supply 500 V; AC 230V: In/Supply 2,3 kV
Input:
4 to 20 mA (current limited at 24mA), input resistance 270
reverse polarity protected
Output:
4 to 20 mA on max. 750 load current limited at 27mA
Response time: 100 ms (10 to 90% step change)
Performance:
Ref. conditions 24V supply, 250 load, 23 ± 1°C ambient temp.
Load influence. < 0,1 % / 100 % change
Linearity error: < ± 0,1% of full scale
Temperature influence: < ± 0,1% / 10K on zero and span
Electromagnetic compatibility:
CE mark compliant, conforms to EN61000-6-2, EN50081-2
Environmental conditions:
Operating: Temperature limits -20 to +60°C, relative
humidity max. 95% non condensing, up to 35°C
Storage: Temperature limits -40 to + 80°C
Safety Description:
II (1) GD [EEx ia] IIC associated electrical apparatus
Voc =19,7 V; Isc =87mA; Po = 594mW; Ri = 313 at
terminals: 1 - 2; characteristic trapezoidal
Um = 250 V; -20°C < Ta < +60°C
EC Type Examination Certificate:TÜV 99 ATEX 1480
Mounting: T35 DIN Rail according to EN50022
Weight: about 175 g
Connection: By polarized plug-in disconnect scew terminal
blocks; terminations up to 2,5 mm2
Location: Safe Area / Non Hazardous Locations
Protection class: IP20
Dimensions: Width 22,5 mm, Depth 104mm, High 1 17,5 mm
Bestellangaben
Typ Ex-Schutz Hilfsenergie Bestell-Nr.
7NG4130 ia/ib UC 24 V 7NG4130-AA11
7NG4130 ia/ib AC 230V 7NG4130-BA1 1
Ordering Information
Typ e Ex-Protect. Power Supply Ordering Code
7NG4130 ia/ib UC 24 V 7NG4130-AA11
7NG4130 ia/ib AC 230V 7NG4130-BA11
Anschlussplan / Functional Diagram
I
P
-
+
UC 24V; AC 230V
+
-
e^oq
6
5
Ex - Bereich
Hazardous Area
Nicht - Ex - Bereich
Safe Area
+ (L) 2
- (N) 1
12
11
Parameter Tabelle
Sicherheitswerte Maximale externe Parameter
Gruppe Co Lo
(µF) (mH)
Anschluss
11 - 12
Uo = 19,7 V IIC 0,230 5,0
Io = 87mA IIB 1,450 15,0
Po = 594mW
wirksame interne Kapazität 3nF
wirksame interne Induktivität 50µH
Parameters Table
Safety description Maximum External Parameters
Group Co Lo
(µF) (mH)
Terminals
11 - 12
Voc = 19,7 V IIC 0,230 5,0
Isc = 87 mA IIB 1,450 15,0
Po = 594 mW
Effektive internal capacitance 3nF
Effective internal inductance 50µH