LAT-CON TM
12
d Hinweise siehe Seite 23 u Notes see page 23 f Note voir la page 23 i Note vedi pagina 23
Bestell-Nummern / Part numbers / Références / Numero di catalogo
kurz / short / court / corte 057-000-065
lang / long / long / lunghe 057-000-075
Verpackungseinheit / Packaging unit /
Conditionnement / Confezione minima 10 Stück / 10 pcs. /
10 pièces / 10 pezzi
Bestell-Nummern5) / Part numbers5) / Références5) / Numeri di catalogo5)
Polzahl / No. of contacts / Nombre de contacts / Numero poli 10, 14, 16, 20, 26, 34, 40, 50, 60, 64
Anschlußarten /
Termination
methods /
Raccordements /
Tipo di
terminazione
Anforde-
rungsstufe
Perform-
ance level
Niveau des
exigences
de contrôle
Classe di
prestazione
Ausführungsart / Style / Exécution / Versione/Tipo
Zugentlastungs-
bügel /
Strain relief
bracket /
Pont antitraction /
Staffetta serracavo
Schneid-Klemm-
Technik / Insulation
displacement con-
nection / Déplace-
ment d’isolant /
I.D.C. a perforazio-
ne di isolante
2 (Au/Ni) 057-0-135 057-0-135A 057-0-135B 057-0-135S 057-0-135SA 057-0-135SB
057-000-0
3 (Au/Ni) 057-0-155 057-0-155A 057-0-155B 057-0-155S 057-0-155SA 057-0-155SB
dd Serie 057
– laterale Kabeleinführung –
uSerie 057
– for lateral flat cable insertion –
fSerie 057
– insertion latérale du câble plat –
iSerie 057
– inserimento laterale del cavo piatto –
Ohne Befestigungsflansch / no flange / sans collerette de fixation /
senza flangia di fissaggio
Flansch mit offenem Langloch / slotted flange / avec collerette ouver-
te de fixation / Flangia con asola aperta
Polzahl / No. of contacts / Nb. de contacts / n. poli
10 14 16 20 26 34 40 50 60 64
(mm)
a23,1 28,2 30,7 35,8 43,4 53,6 61,2 73,8 86,6 91,7
b10,2 15,1 17,8 22,9 30,5 40,6 48,3 61,0 73,7 78,7
c18,0 23,1 25,6 30,7 38,3 48,5 56,1 68,8 81,5 86,6
d30,5 35,6 38,1 43,2 50,8 61,0 68,6 81,3 94,0 99,1
e38,1 43,2 45,7 50,8 58,4 68,6 76,2 88,9 101,6 106,7
Kurzer Verriegelungshebel für
LAT-CON TM Federleisten mit und
ohne Zugentlastung.
Short locking lever for LAT-CON TM
sockets with and without strain relief.
Levier de blocage court pour fiches
femelles LAT-CON TM avec ou sans
pont anti-traction.
Leva di bloccaggio corta per prese a
molla LAT-CON TM con e senza ele-
mento anti-deformazione
Langer Verriegelungshebel für
MIL-C-83503 Federleisten mit Zugent-
lastung.
Long locking lever for MIL-C-83503
sockets with strain relief.
Levier de blocage long pour fiches
femelles MIL-C-83503 avec pont anti-
traction uniquement.
Leva di bloccaggio lunga per prese a
molla MIL-C-83503 con elemento anti-
deformazione
AB
d10- bis 64-polige Stiftleisten in IDC-Technik
u10 - 64 contact headers in IDC-technique
fEmbases mâles de 10 à 64 contacts –
raccordement à contact auto-denudant (CAD)
iSpina maschio con 10 – 64 poli, sistema I.D.C.
a perforazione di isolante
Serie 057 / Series 057 / Série 057 / Serie 057
Verriegelungshebel für IDC-Stiftleisten / Locking lever for IDC-
connectors / Levier de blocage pour connecteurs CAD / Levette di
bloccaggio per connettori PCB
LAT-CON Inhalt 4-22 0103.fm Seite 12 Dienstag, 25. November 2003 5:36 17