GWA 4NEB 037 9742-10d Last update: 10 January 2003
SIRIUS
Sammelschienenadapter
Busbar adapter
Adaptateur pour jeu de barres
Adaptador de barras colectoras
Adattatore per sbarre collettrici
Adaptador da barra coletora
8US1
EN 60439, IEC 60439
Montageanleitung/Assembly Instructions Bestell-Nr./Order No.: 8ZX1012-0US10-1BA1
US-00209
10 mm
US-00210
1
2
3
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifiés.
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura viene garantito soltanto con componenti certificati.
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados.
WARNUNG WARNING ATTENTION
Gefährliche elektrische Spannung!
Kann zu elektrischem Schlag
und Verbrennungen führen.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage
und Gerät spannungsfrei schalten.
HAZARDOUS VOLTAGE.
Can cause electrical shock
and burns.
Disconnect power before proceeding
with any work on this equipment.
Tension dangereuse !
Risque d’électrocution et de brûlure.
Isoler cet appareil du réseau avant d’y
intervenir pour travaux.
ADVERTENCIA ATTENZIONE AVISO
¡Tensión peligrosa!
Puede causar choque eléctrico
y quemaduras.
Desconectar la alimentación antes de
efectuar trabajo alguno en este equipo.
Tensione elettrica pericolosa!
Rischio di shock elettrico e ustioni.
Prima di eseguire qualsiasi tipo di
lavoro, assicurarsi che l’apparecchio
e l’impianto siano scollegati.
Tensão elétrica perigosa!
Pode causar um choque elétrico
e queimaduras.
Antes de iniciar os trabalhos, desligue
a tensão da unidade e do aparelho.
!!!
!!!
US-00211
2
3
1
2
8US1.61-5FP08
40 mm
US-00213
1
28ZX1012-0US10-1BA1
8ZX1012-0US10-1BA1 3
RV-00310
1
2
3
4
RV-00311
(3x)
8
5
7
6
RV-00312
Nur Originalschrauben verwenden!
Use only original screw!
Utiliser seulement les vis d’origine !
¡Utilizar sólo tornillos originales!
Utilizzare solo le viti originali!
Utilizar apenas parafuso original!
Schnappverbindungen überprüfen!
Check snap-on connections!
Contrôler les fixations clipsées !
¡Controlar las uniones por enganche!
Verificare i collegamenti a scatto!
Controlar ligações de encaixe!
Ohne Spalt!
No splint!
Pas de fente !
¡Sin intersticio!
Senza fessure!
Sem fenda!
6 bis/to/à/a/fino a/até 7 Nm
Adapter nur einsetzbar bis
Use adapter only up to
Adaptateur utilisable seulement jusqu’à
Adaptador sólo aplicable hasta
Adattatore utilizzabile solo fino a
Adaptador apenas aplicável até
Ue 400 V max. 50 kA
400 V < Ue 460 V max. 25 kA
Bei Kurzschluss-Auslösungen Sammelschienenadapter und direkt angrenzende Adapter/Schalter überprüfen!
On short circuit tripping check the busbar adapters and direct adjacent adapters/switches!
Suite à un déclenchement sur court-circuit, contrôler l’adaptateur pour jeu de barres ainsi que les adaptateurs/dis-
joncteurs directement adjacents !
¡En caso de disparo por cortocircuito, controlar los adaptadores de barras colectoras y los adaptadores/interruptores di-
rectamente adyacentes!
Dopo sganci per cortocircuito, verificare l’adattatore per sbarre collettrici e gli adattatori/ interruttori nelle immediate
vicinanze!
Controlar o adaptador da barra coletora e o adaptador/interruptor adjacente em caso de curto-circuito!
8US1111-4SM00
6 bis/to/à/a/fino a/até 7 Nm
0,8 bis/to/à/a/fino a/até 1 Nm
6 bis/to/à/a/fino a/até 9 Nm
+
+
++
+
++++ +
++
+
+
+
+
+
+
+
+
+
a1
b1
Minimaler Abstand zu angrenzenden geerdeten Teilen - siehe Aufbauvorschrift für Leistungsschalter 3RV1.
Minimum clearance to adjacent earthed parts - see Instructions for circuit-breakers 3RV1.
Distance minimale aux pièces voisines mises à la terre - voir les instructions pour disjoncteurs 3RV1.
Distancia mínima a piezas adyacentes puestas a tierra, ver instrucciones para interruptores 3RV1.
Distanza minima dalle parti messe a terra adiacenti - vedi la Prescrizione di montaggio per l’interruttore
automatico 3RV1.
Distância mínima para peças adjacentes ligadas à terra - ver indicação de montagem para interruptor de
potência 3RV1.
MLFB a1 b1 b2 b3 b4 b5 c1 c2 ¿
8US10 51-5DK07 45 142 35 max. 30 40 48 32 18 AWG12
8US10 51-5DM07 45 185 35 max. 30 40 48 32 18 AWG12
8US10 51-5DJ07 45 121 7 max. 14 40 56 25 18 AWG12
8US10 61-5DJ07 55 121 7 max. 14 40 56 25 18 AWG12
8US12 51-5DM07 45 185 35 max. 20 60 48 32 28 AWG12
8US10 61-5FK08 55 142 35 max. 30 40 68 32 18 AWG 8
8US10 61-5FM08 55 185 42 max. 30 40 53 32 18 AWG 8
8US10 61-5FP08 55 242 42 max. 30 40 53 32 18 AWG 8
8US12 61-5FM08 55 185 35 max. 20 60 68 32 28 AWG 8
8US12 61-5FP08 55 242 42 max. 20 60 53 32 28 AWG 8
8US10 50-5AK00 45 142 - 30 40 48 32 18 -
8US10 50-5AM00 45 185 - 30 40 48 32 18 -
8US12 50-5AM00 45 185 - 20 60 48 32 28 -
8US10 60-5AK08 55 142 - 30 40 68 32 18 -
8US10 60-5AM00 55 185 - 30 40 53 32 18 -
8US12 60-5AM00 55 185 - 20 60 68 32 28 -
8US19 98-2BK00 13,5 139 - ---13,718 -
8US19 98-2BM00 13,5 182 - ---13,728 -
8US19 98-7CA15 45 - - - - - - - -
8US19 98-7CA16 55 - - - - - - - -
8US19 98-7CA08 90 - - - - - - - -
8US19 98-7CA10 110 - - - - - - - -
8US10 50-5RK07 45 142 - 30 40 48 32 18 -
8US10 50-5RM07 45 185 - 30 40 48 32 18 -
8US10 51-5CM47 45 185 35 max. 30 40 48 32 18 AWG14
8US10 60-5AP00 54 242 - 30 40 - - 18 -
8US12 50-5RM07 45 185 - 20 60 - 32 28 -
8US12 51-2DM07 45 185 35 max. 20 60 93 32 28 AWG12
8US12 51-5CM47 45 185 35 max. 20 60 48 32 28 AWG14
8US12 60-5AP00 55 242 - 20 60 - - 28 -
8US12 61-2FM08 55 185 35 max. 20 60 93 32 28 AWG 8
8US10 11-4TM00 72 185 50 max. 30 40 80 39 18 AWG 3
8US12 11-4TM00 72 185 50 max. 20 60 80 39 28 AWG 3
60
60
44
182
70 max.
S3
157,5
67,5
b2
b3
b4
b4
c2 c1
b5
8,5*
* 8US10 51-5DJ07: 7,5
* 8US10 61-5DJ07: 7,5
* 8US10 11-4TM00: 15
* 8US12 11-4TM00: 15
94 273 000-3
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
© Siemens AG 1997
Bestell-Nr./Order No.: 8ZX1012-0US10-1BA1
Printed in the Federal Republic of Germany
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 9131-7-43833 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 9131-7-42899
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222