2017-01-05 1
2017-0 1-05
OSLON Signal
Datasheet
Version 1.4
LB CRBP
OSLON Signal 120 OSLON Signal 120
Features: Besondere Merkmale:
Package: SMD ceramic package with silicone
resin with lens
Gehäusetyp: SMD ceramic package with silicone
resin with lens
Technology: ThinGaN (UX:3) Technologie: ThinGaN (UX:3)
Viewing angle at 50 % IV: 12 Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 12
Color: blue (475 nm) Farbe: blau (475 nm)
ESD - withstand voltage: 8 kV acc. to
ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 (HBM, Class 3B)
ESD - Festigkeit: 8 kV nach ANSI/ESDA/JEDEC
JS-001 (HBM, Klasse 3B)
Corrosion Robustness: Improved corrosion
robustness
Korrosionsstabilität: Verbesserte
Korrosionsstabilität
Applications Anwendungen
Signaling Signalanlagen
Architectural Lighting indoor Architekturbeleuchtung innen
Signal and Symbol Luminary Signal- und Symbolleuchten
2017-01-05 2
Version 1.4 LB CRBP
Ordering Information
Bestellinformation
Type: Luminous Flux 1) page 19 Ordering Code
Typ: Lichtstrom 1) Seite 19 Bestellnummer
IF = 350 mA
ΦV [lm]
LB CRBP-HXJX-46-8E8G 28 ... 52 Q65112A1994
LB CRBP-HXJX-47-1 Q65111A5792
Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will
be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LB CRBP-HXJX-47-1 means that
only one group HX, HY, HZ, JX will be shippable for any packing unit.
Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen
(siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LB CRBP-HXJX-47-1 bedeutet,
dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen HX, HY, HZ, JX enhalten ist.
Version 1.4 LB CRBP
2017-01-05 3
Maximum Ratings
Grenzwerte
Parameter Symbol Values Unit
Bezeichnung Symbol Werte Einheit
Operating temperature range
Betriebstemperatur
Top -40 ... 120 °C
Storage temperature range
Lagertemperatur
Tstg -40 ... 120 °C
Junction temperature for short time applications *
Sperrschichttemperatur für Kurzzeitanwendung *
Tj175 °C
Junction temperature
Sperrschichttemperatur
Tj150 °C
Forward current
Durchlassstrom
(TS = 25 °C)
IF30 ... 1000 mA
Surge current
Stoßstrom
(t ≤ 10 µs; D = = 0.005; TS = 25 °C)
IFM 2000 mA
Reverse voltage 2) page 19
Sperrspannung 2) Seite 19
(TS = 25 °C)
VR5 V
ESD withstand voltage
ESD Festigkeit
(acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class
3B)
VESD 8 kV
Note: *The median lifetime (L70/B50) for Tj = 175°C is 100h.
Anm: *Die mittlere Lebensdauer (L70/B50) bei Tj = 175°C beträgt 100h.
2017-01-05 4
Version 1.4 LB CRBP
Characteristics (TS = 25 °C; IF = 350 mA)
Kennwerte
Parameter Symbol Values Unit
Bezeichnung Symbol Werte Einheit
Wavelength at peak emission
Wellenlänge d. emittierten Lichtes
(typ.) λpeak 472 nm
Dominant Wavelength 3) page 19
Dominantwellenlänge 3) Seite 19 (typ.) λdom 475 nm
Spectral bandwidth at 50% Irel max
Spektrale Bandbreite b. 50% Irel max
(typ.) ∆λ 22 nm
Viewing angle at 50 % IV
Abstrahlwinkel bei 50 % IV
(typ.) 120 °
Forward voltage 4) page 19
Durchlassspannung 4) Seite 19 (typ.) VF2.80 V
Real thermal resistance junction / solder point
5) page 19
Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad
5) Seite 19
(typ.)
(max.)
Rth JS real
Rth JS real
9.6
10.8
K/W
K/W
"Electrical" thermal resistance junction / solder point
5) page 19
"Elektrischer" Wärmewiderstand Sperrschicht /
Lötpad 5) Seite 19
(with efficiency ηe = 36 %)
(typ.)
(max.)
Rth JS el
Rth JS el
6.1
6.9
K/W
K/W
Version 1.4 LB CRBP
2017-01-05 5
Brightness Groups
Helligkeitsgruppen
Forward Voltage Groups 4) page 19
Durchlassspannungsgruppen 4) Seite 19
Dominant Wavelength Groups 3) page 19
Dominant Wellenlängengruppen 3) Seite 19
Group Luminous Flux 1) page 19 Luminous Flux 1) page 19 Luminous Intensity
6) page 19
Gruppe Lichtstrom 1) Seite 19 Lichtstrom 1) Seite 19 Lichtstärke 6) Seite 19
(min.) ΦV [lm] (max.) ΦV [lm] (typ.) IV [cd]
HX 28 33 10.1
HY 33 39 11.9
HZ 39 45 13.9
JX 45 52 16
Group
Gruppe (min.) VF [V] (max.) VF [V]
8E 2.75 3.00
8F 3.00 3.25
8G 3.25 3.50
Group blue
Gruppe (min.) λdom
[nm]
(max.) λdom
[nm]
4 468 472
5 472 476
6 476 480
Note: No packing unit / tape ever contains more than one color group for each selection.
Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Farbe enthalten.
2017-01-05 6
Version 1.4 LB CRBP
Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 6) page 19
Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 6) Seite 19
Φrel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 350 mA
Radiation Characteristics 6) page 19
Abstrahlcharakteristik 6) Seite 19
Irel = f (ϕ); TS = 25 °C
LB CRBP
350 400 450 500 550 600 650 700 750 800
λ
[
nm
]
0,0
0,2
0,4
0,6
0,8
1,0
Φ
rel
: V
λ
: blue
LB CRBP
-100°
-90°
-80°
-70°
-60°
-50°
-40°
-30°
-20° -10° 10° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90°
ϕ
[°]
0,0
0,2
0,4
0,6
0,8
1,0
Irel
: 0°
Version 1.4 LB CRBP
2017-01-05 7
Forward Current 6) page 19 , 7) page 19
Durchlassstrom 6) Seite 19 , 7) Seite 19
IF = f (VF); TS = 25 °C
Relative Luminous Flux 6) page 19 , 7) page 19
Relativer Lichtstrom 6) Seite 19 , 7) Seite 19
ΦVV(350 mA) = f(IF); TS = 25 °C
Dominant Wavelength 6) page 19
Dominante Wellenlänge 6) Seite 19
Δλdom = f(IF); TS = 25 °C
LB CRBP
2,2 3,72,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4
V
F
[
V
]
30
200
400
600
800
1000
I
F
[
mA
]
: blue
LB CRBP
30
200
400
600
800
1000
I
F
[
mA
]
0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
Φ
V
Φ
V
(350mA)
: blue
LB CRBP
30
200
400
600
800
1000
I
F
[
mA
]
-4
-2
0
2
4
λ
dom
[
nm
]
: blue
2017-01-05 8
Version 1.4 LB CRBP
Relative Forward Voltage 6) page 19
Relative Vorwärtsspannung 6) Seite 19
ΔVF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF = 350 mA
Relative Luminous Flux 6) page 19
Relativer Lichtstrom 6) Seite 19
ΦVV(25 °C) = f(Tj); IF = 350 mA
Dominant Wavelength 6) page 19
Dominante Wellenlänge 6) Seite 19
Δλdom = λdom - λdom (25 °C) = f(Tj); IF = 350 mA
LB CRBP
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120
T
j
[
°C
]
-0,3
-0,2
-0,1
0,0
0,1
0,2
0,3
V
F
[
V
]
: blue
LB CRBP
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120
T
j
[
°C
]
0,0
0,2
0,4
0,6
0,8
1,0
1,2
1,4
Φ
v
Φ
v
(25°C)
: blue
LB CRBP
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120
T
j
[
°C
]
-6
-4
-2
0
2
4
6
∆λ
dom
[
nm
]
: blue
Version 1.4 LB CRBP
2017-01-05 9
Max. Permissible Forward Current
Max. zulässiger Durchlassstrom
IF = f (T)
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
D: Duty cycle, TS = 25 °C
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
D: Duty cycle, TS = 85 °C
LB CRBP
0 20 40 60 80 100 120
T
[
°C
]
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
I
F
[
mA
]
Do not use below 30 mA
: T
S
0.8 -5
F
I
A
t
ps
OHL04184
-4
10 -3
10 -2
10 -1
10 0
10 1
10 2
1010
P
t
=
DTT
t
P
I
F
0.01
0.33
0.5
0.2
0.1
0.02
D
0.005
=
0.05
1
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
2.1
0.8 -5
F
I
A
t
ps
OHL04183
-4
10 -3
10 -2
10 -1
10 0
10 1
10 2
1010
P
t
=
DTT
t
P
I
F
0.01
0.33
0.5
0.2
0.1
0.02
D
0.005
=
0.05
1
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
2.1
2017-01-05 10
Version 1.4 LB CRBP
Package Outline 8) page 19
Maßzeichnung 8) Seite 19
Approximate Weight: 25 mg
Gewicht: 25 mg
Mark: Cathode
Markierung: Kathode
ESD information: LED is protected by ESD device which is
connected in parallel to LED-Chip.
ESD Information: Die LED enthält ein ESD-Bauteil, das parallel zum
Chip geschaltet ist.
Corrosion robustness: Test conditions: 40 °C / 90 % rh / 15 ppm H2S /
336 h
= Stricter than IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 %
rh / 10 ppm H2S / 21 days]
= Regarding relevant gas (H2S) stricter than EN
60068-2-60 (method 4) [25 °C / 75 % rh / 200 ppb
SO2, 200 ppb NO2,10 ppb Cl2 / 21 days]
Korrosionsfestigkeit: Test Kondition: 40°C / 90 % rh / 15 ppm H2S / 336
h
= Besser als IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 %
rh / 10 ppm H2S / 21 Tage]
= Bezogen auf das Gas (H2S) besser als EN
60068-2-60 (method 4) [25°C / 75 % rh / 200ppb
SO2, 200ppb NO2,10ppb Cl2 / 21 Tage]
Version 1.4 LB CRBP
2017-01-05 11
Recommended Solder Pad 8) page 19 Reflow soldering
Empfohlenes Lötpaddesign 8) Seite 19 Reflow-Löten
Note:
For superior solder joint connectivity results we
recommend soldering under standard nitrogen
atmosphere.
Package not suitable for ultra sonic cleaning.
Anm.:
Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu
erreichen, empfehlen wir, unter Standard-
Stickstoffatmosphäre zu löten.
Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht
geeignet.
2017-01-05 12
Version 1.4 LB CRBP
Reflow Soldering Profile
Reflow-Lötprofil
Product complies to MSL Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020E
0
0s
OHA04525
50
100
150
200
250
300
50 100 150 200 250 300
t
T
˚C
S
t
t
P
t
T
p
240 ˚C
217 ˚C
245 ˚C
25 ˚C
L
OHA04612
Profile Feature
Profil-Charakteristik
Ramp-up rate to preheat*)
25 °C to 150 °C
2 3 K/s
Time tS
TSmin to TSmax
tS
tL
tP
TL
TP
100 12060
10 20 30
80 100
217
2 3
245 260
3 6
Time
25 °C to TP
Time within 5 °C of the specified peak
temperature TP - 5 K
Ramp-down rate*
TP to 100 °C
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range
Ramp-up rate to peak*)
TSmax to TP
Liquidus temperature
Peak temperature
Time above liquidus temperature
Symbol
Symbol
Unit
Einheit
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Minimum MaximumRecommendation
K/s
K/s
s
s
s
s
°C
°C
480
Version 1.4 LB CRBP
2017-01-05 13
Taping 8) page 19
Gurtung 8) Seite 19
2017-01-05 14
Version 1.4 LB CRBP
Tape dimensions [mm]
Gurtmaße [mm]
Tape dim ensions in m m
Reel dimensions [mm]
Rollenmaße [mm]
Reel dim ensions in m m
Tape and Reel
Gurtverpackung
12 mm tape with 600 pcs. on ∅ 180 mm reel
WP0P1P2D0E F
12 + 0.3 / - 0.1 4 ± 0.1 4 ± 0.1
or
8 ± 0.1
2 ± 0.05 1.5 ± 0.1 1.75 ± 0.1 5.5 ± 0.05
A W Nmin W1W2max
180 12 60 12.4 + 2 18.4
Version 1.4 LB CRBP
2017-01-05 15
Barcode-Product-Label (BPL)
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
Dry Packing Process and Materials
Trockenverpackung und Materialien
Note:
Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry
Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Anm.:
Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte.
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung
unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
OHA04563
(G) GROUP:
1234567890(1T) LOT NO: (9D) D/C: 1234
(X) PROD NO: 123456789
(6P) BATCH NO: 1234567890
LX XXXX
RoHS Compliant
BIN1: XX-XX-X-XXX-X
ML
XTemp ST
XXX °C X
Pack: RXX
DEMY XXX
X_X123_1234.1234 X
9999(Q)QTY:
Semiconductors
OSRAM Opto
XX-XX-X-X
EXAMPLE
X_X123_1234.1234 XX_X123_1234.1234 X
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
XXXXXX
X_X123_1234.1234 XX_X123_1234.1234 X
XX-XX-X-XXX-XX-X-X
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
XXXXXX
X_X123_1234.1234 XX_X123_1234.1234 X
XX-XX-X-XXX-XX-X-X
EXAMPLE
Pack: RXX
XXX
X_X123_1234.1234 XX_X123_1234.1234 X
XX-XX-X-X
EXAMPLE
Pack: RXXPack: RXX
DEMY DEMY
EXAMPLE
1234
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
(9D) D/C:(9D) D/C:
12341234
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
12341234
EXAMPLE
Pack: RXXPack: RXX
DEMY
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
(9D) D/C:(9D) D/C:
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
(9D) D/C:
1234
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
(9D) D/C:
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
12345678901234567890
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
(6P) BATCH NO:(6P) BATCH NO:
12345678901234567890
SemiconductorsSemiconductors
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
EXAMPLE
(6P) BATCH NO:(6P) BATCH NO:
12345678901234567890
EXAMPLE
SemiconductorsSemiconductors
OSRAM OptoOSRAM Opto
EXAMPLE
EXAMPLE
1234567890
X_X123_1234.1234 X
Pack: RXX
DEMY
X_X123_1234.1234 X
(9D) D/C:
1234
(9D) D/C:
1234567890
(6P) BATCH NO:
1234567890
OSRAM Opto
XXX
X_X123_1234.1234 X
XX-XX-X-X
Pack: RXX
DEMY
Semiconductors
OHA00539
OSRAM
Moisture-sensitive label or print
Barcode label
Desiccant
Humidity indicator
Barcode label
OSRAM
Please check the HIC immidiately after
bag opening.
Discard if circles overrun.
Avoid metal contact.
WET
Do not eat.
Comparator
check dot
parts still adequately dry.
examine units, if necessary
examine units, if necessary
5%
15%
10% bake units
bake units
If wet,
change desiccant
If wet,
Humidity Indicator
MIL-I-8835
If wet,
Moisture Level 3 Floor time 168 Hours Moisture Level 6 Floor time 6 Hours
a) Humidity Indicator Card is > 10% when read at 23 ˚C ± 5 ˚C, or
reflow, vapor-phase reflow, or equivalent processing (peak package
2. After this bag is opened, devices that will be subjected to infrared
1. Shelf life in sealed bag: 24 months at < 40 ˚C and < 90% relative humidity (RH).
Moisture Level 5a
at factory conditions of
(if blank, seal date is identical with date code).
a) Mounted within
b) Stored at
body temp.
3. Devices require baking, before mounting, if:
Bag seal date
Moisture Level 1
Moisture Level 2
Moisture Level 2a
4. If baking is required,
b) 2a or 2b is not met.
Date and time opened:
reference IPC/JEDEC J-STD-033 for bake procedure.
Floor time see below
If blank, see bar code label
Floor time > 1 Year
Floor time 1 Year
Floor time 4 Weeks
10% RH.
_
<
Moisture Level 4
Moisture Level 5
˚C).
OPTO SEMICONDUCTORS
MOISTURE SENSITIVE
This bag contains
CAUTION
Floor time 72 Hours
Floor time 48 Hours
Floor time 24 Hours
30 ˚C/60% RH.
_
<
LEVEL
If blank, see
bar code label
2017-01-05 16
Version 1.4 LB CRBP
Transportation Packing and Materials
Kartonverpackung und Materialien
Dimensions of transportation box in mm
Width Length Height
Breite Länge Höhe
195 ± 5 195 ± 5 30 ± 5
OHA02044
PACKVAR:
R077
Additional TEXT
P-1+Q-1
Multi TOPLED
Muster
OSRAM Opto
Semiconductors
(6P) BATCH NO:
(X) PROD NO:
1
0
(9D) D/C:
11
(1T) LOT NO:
210021998
123GH1234
024 5
(Q)QTY:2000
0144
(G) GROUP:
260 C RT
240 C R
3
220 C R
ML
Bin3:
Bin2: Q-1-20
Bin1: P-1-20
LSY T676
2
2a
Temp ST
R18DEMY
PACKVAR:
R077
Additional TEXT
P-1+Q-1
Multi TOPLED
Muster
OSRAM Opto
Semiconductors
(6P) BATCH NO:
(X) PROD NO:
1
0
(9D) D/C:
11
(1T) LOT NO:
210021998
123GH1234
024 5
(Q)QTY:2000
0144
(G) GROUP:
260 C RT
240 C R
3
220 C R
ML
Bin3:
Bin2: Q-1-20
Bin1: P-1-20
LSY T676
2
2a
Temp ST
R18DEMY
OSRAM
Packing
Sealing label
Barcode label
Moisture Level 3 Floor time 168 Hours Moisture Level 6 Floor time 6 Hours
a) Humidity Indicator Card is > 10% when read at 23 ˚C ± 5 ˚C, or
reflow, vapor-phase reflow, or equivalent processing (peak package
2. After this bag is opened, devices that will be subjected to infrared
1. Shelf life in sealed bag: 24 months at < 40 ˚C and < 90% relative humidity (RH).
Moisture Level 5a
at factory conditions of
(if blank, seal date is identical with date code).
a) Mounted within
b) Stored at
body temp.
3. Devices require baking, before mounting, if:
Bag seal date
Moisture Level 1
Moisture Level 2
Moisture Level 2a
4. If baking is required,
b) 2a or 2b is not met.
Date and time opened:
reference IPC/JEDEC J-STD-033 for bake procedure.
Floor time see below
If blank, see bar code label
Floor time > 1 Year
Floor time 1 Year
Floor time 4 Weeks
10% RH.
_
<
Moisture Level 4
Moisture Level 5
˚C).
OPTO SEMICONDUCTORS
MOISTURE SENSITIVE
This bag contains
CAUTION
Floor time 72 Hours
Floor time 48 Hours
Floor time 24 Hours
30 ˚C/60% RH.
_
<
LEVEL
If blank, see
bar code label
Barcode label
Version 1.4 LB CRBP
2017-01-05 17
Notes Hinweise
The evaluation of eye safety occurs according to the
standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of
lamps and lamp systems"). Within the risk grouping
system of this CIE standard, the LED specified in this
data sheet fall into the class Moderate risk (exposure
time 0.25 s). Under real circumstances (for exposure
time, eye pupils, observation distance), it is assumed
that no endangerment to the eye exists from these
devices. As a matter of principle, however, it should
be mentioned that intense light sources have a high
secondary exposure potential due to their blinding
effect. As is also true when viewing other bright light
sources (e.g. headlights), temporary reduction in
visual acuity and afterimages can occur, leading to
irritation, annoyance, visual impairment, and even
accidents, depending on the situation.
Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach
dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological
safety of lamps and lamp systems"). Im
Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die
in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende
Gruppenanforderung - Moderate risk
(Expositionsdauer 0,25 s). Unter realen Umständen
(für Expositionsdauer, Augenpupille,
Betrachtungsabstand) geht damit von diesen
Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein
hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.
Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B.
Autoscheinwerfer), kann ein temporär
eingeschränktes Sehvermögen oder auch
Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen,
Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
Subcomponents of this LED contain, among other
substances, goldplated and Ag-filled materials. In
spite of the improved corrosion stability of this LED, it
can be affected by environments that contain very
high concentrations of aggressive substances.
Therefore, we recommend avoiding aggressive
atmospheres during storage, production and use.
Einzelkomponenten dieser LED enthalten u.a.
goldbeschichtete und Ag-gefüllte Materialien. Trotz
der verbesserten Korrosionsstabilität dieser LED
können Einzelkomponenten durch sehr hohe
Konzentration aggressiver Substanzen angegriffen
werden. Aus diesem Grund wird empfohlen,
aggressive Umgebungen während der Lagerung,
Produktion und im Betrieb zu vermeiden.
For further application related informations
please visit www.osram-os.com/appnotes
Für weitere applikationsspezifische
Informationen besuchen Sie bitte
www.osram-os.com/appnotes
2017-01-05 18
Version 1.4 LB CRBP
Disclaimer Disclaimer
Language english will prevail in case of any
discrepancies or deviations between the two language
wordings.
Attention please!
The information describes the type of component and
shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved.
Due to technical requirements components may
contain dangerous substances.
For information on the types in question please contact
our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version
in the Internet.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We
can also help you – get in touch with your nearest sales
office.
By agreement we will take packing material back, if it is
sorted. You must bear the costs of transport. For
packing material that is returned to us unsorted or which
we are not obliged to accept, we shall have to invoice
you for any costs incurred.
Components used in life-support devices or
systems must be expressly authorized for such
purpose!
Critical components* may only be used in life-support
devices** or systems with the express written approval
of OSRAM OS.
*) A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or
the effectiveness of that device or system.
**) Life support devices or systems are intended (a) to
be implanted in the human body, or (b) to support
and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is
reasonable to assume that the health and the life of the
user may be endangered.
Bei abweichenden Angaben im zweisprachigen
Wortlaut haben die Angaben in englischer Sprache
Vorrang.
Bitte beachten!
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie
sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses
Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben,
finden Sie die aktuellste Version im Internet.
Verpackung
Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten
Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten,
wenden Sie sich bitte an das chstgelegene
Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial
zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material
sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für
Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns
zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen
müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in
Rechnung.
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und
Systemen eingesetzt werden, müssen r diese
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt
werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von
OSRAM OS vorliegt.
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden
Apparates oder Systems hren wird oder die
Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie
versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die
Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.
Version 1.4 LB CRBP
2017-01-05 19
Glossary Glossar
1) Brightness: Brightness values are measured during
a current pulse of typically 25 ms, with an internal
reproducibility of ± 8 % and an expanded uncertainty
of ± 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of
k = 3).
1) Helligkeit: Helligkeitswerte werden hrend eines
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit
einer internen Reproduzierbarkeit von ± 8 % und
einer erweiterten Messunsicherheit von ± 11 %
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k = 3).
2) Reverse Voltage: Not designed for reverse
operation. Continuous reverse voltage can cause
migration and LED damage.
2) Sperrspannung: Die LED kann nicht in
Sperrrichtung betrieben werden. Kontinuierlicher
Rückwärtsbetrieb kann Migration und eine
Beschädigung der LED zur Folge haben.
3) Wavelength: The wavelength is measured at a
current pulse of typically 25 ms, with an internal
reproducibility of ± 0.5 nm and an expanded
uncertainty of ± 1 nm (acc. to GUM with a coverage
factor of k = 3).
3) Wellenlänge: Die Wellenläge wird während eines
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit
einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,5 nm und
einer erweiterten Messunsicherheit von ± 1 nm
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k = 3).
4) Forward Voltage: The forward voltage is measured
during a current pulse of typically 8 ms, with an
internal reproducibility of ± 0.05 V and an expanded
uncertainty of ± 0.1 V (acc. to GUM with a coverage
factor of k = 3).
4) Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen
werden während eines Strompulses einer typischen
Dauer von 8 ms, mit einer internen
Reproduzierbarkeit von ± 0,05 V und einer
erweiterten Messunsicherheit von ± 0,1 V gemessen
(gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3).
5) Thermal Resistance: Rth max is based on statistic
values (6σ).
5) Wärmewiderstand: Rth max basiert auf
statistischen Werten (6σ).
6) Typical Values: Due to the special conditions of the
manufacturing processes of LED, the typical data or
calculated correlations of technical parameters can
only reflect statistical figures. These do not
necessarily correspond to the actual parameters of
each single product, which could differ from the
typical data and calculated correlations or the typical
characteristic line. If requested, e.g. because of
technical improvements, these typ. data will be
changed without any further notice.
6) Typische Werte: Wegen der besonderen
Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED
können typische oder abgeleitete technische
Parameter nur aufgrund statistischer Werte
wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden
diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung
geändert.
7) Characteristic curve: In the range where the line of
the graph is broken, you must expect higher
differences between single LEDs within one packing
unit.
7) Kennlinien: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien
muss mit erhöhten Abweichungen zwischen
Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit
gerechnet werden.
8) Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in
drawing, tolerances are specified with ±0.1 and
dimensions are specified in mm.
8) Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders
angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße
werden in mm angegeben.
2017-01-05 20
Version 1.4 LB CRBP
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com © All Rights Reserved.