167
3
Qualität und Funktionalität sind maßgebend für
die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteck-
verbinder überzeugen durch eine kompakte
Gehäuseform und eine innovative Bügelgene-
ration. Dazu bieten die Gehäuse einen hohen
mechanischen Schutz vor schädlichen Ein-
flüssen.
Quality and functionality are crucial for the H-A
housing series. The impressive features of
these rectangular connectors are their com-
pact shape and a new generation of locking
levers. Furthermore, the housings provide
high mechanical protection against damag-
ing influences.
La qualité et la fonctionnalité donnent la
mesure à la série de boîtiers H-A. Ces
connecteurs multiples carrés persua-
dent par leur forme de boîtier com-
pacte et par une génération
d’étrier innovatrice. De plus,
ces boîtiers offrent une très
grande protection méca-
nique contre les in-
fluences nocives.
3.1 EPIC®DA-VINCI H-A
Gehäuse / Housing /Boîtiers
168
3
Technische Daten:
Vorschriften: DIN 43652
Schutzart: IP 65 (H-A 3 / 10 / 16 / 32 / 48)
Werkstoff:
H-A 3: Zinkdruckguss, pulverbeschichtet / Thermoplast, Brandverhalten nach UL 94 V-0, max. Umgebungstemperatur +65 ˚C
H-A 10 – 48: Aluminiumlegierung, pulverbeschichtet
Technical Data:
Specifications: DIN 43652
Protection class: IP 65 ( H-A 3 / 10 / 16 / 32 / 48)
Material:
H-A 3: Die cast zinc, powder coated / Thermoplast, flame retardent material rated UL 94 V-0, max. ambient air temperature +65 ˚C
H-A 10 – 48: aluminium alloy, powder coated
Caractéristiques techniques:
Réglements: DIN 43652
Degré de protection: IP 65 (H-A 3 / 10 / 16 / 32 / 48)
Matière:
H-A 3: Zinc moulé par injection, recouvert par pulvérisation / plastique thermoformé, résistance au feu suivant UL 94 V-0,
max. température de l’air ambiant +65 ˚C
H-A 10 – 48: Alliage aluminium, recouvert par pulvérisation
3.1 EPIC®DA-VINCI H-A
Gehäuse / Housing /Boîtiers
169
3
EPIC®EP: (Environmental Protected/für erhöhte
Umweltanforderungen)
H-A 10 – 48: Aluminiumlegierung, pulverbeschichtet
(schwarz), Bügel und Bolzen aus Edelstahl
H-A 10 – 48: aluminium alloy, powder coated (black), locking
levers and bolts made of stainless steel
H-A 10 – 48: Alliage aluminium, recouvert par pulvérisation
(noir), leviers et ergots acier inox
Für den industriellen Einsatz in stark beanspruchter Um-
gebung mit aggressiver Atmosphäre
For industrial applications in extremely demanding environments
with aggressive atmospheres
Pour l’exploitation industrielle dans un environnement très
sollicité à atmosphère agressive
Entsprechend DIN EN 50262; auch in metrischer Aus-
führung mit M20-, M25-, M32- und M40-Gewinde.
According to DIN EN 50262; now also available with metric
thread M20, M25, M32 and M40.
Selon DIN EN 50262; maintenant aussi disponible avec pas
métrique M20, M25, M32 et M40.
3.1 EPIC®DA-VINCI H-A
Gehäuse / Housing /Boîtiers
EPIC®H-A3 Kunststoffgehäuse
EPIC®H-A3 Metallgehäuse
H-A 3: Zinkdruckguss, pulverbeschichtet (grau) / Thermo-
plast, Brandverhalten nach UL 94 V-0, max. Umgebungs-
temperatur +65 ˚C
H-A 3: Die cast zinc, powder coated (grey) / Thermoplast, flame
retardent material rated UL 94 V-0, max. ambient air temperature
+65 ˚C
H-A 3: Zinc moulé par injection, recouvert par pulvérisation
(grise) / plastique thermoformé, résistance au feu suivant UL
94 V-0, max. température de l’air ambiant +65 ˚C
Für den industriellen Einsatz in anspruchsvoller Umgebung
For industrial applications in demanding environments.
Pour une exploitation industrielle dans un environnement
exigeant.
Entsprechend DIN EN 50262; auch in metrischer Aus-
führung mit M20-Gewinde.
According to DIN EN 50262; now also available with metric
thread M20.
Selon DIN EN 50262; maintenant aussi disponible avec pas
métrique M20.
EPIC®Standardgehäuse
H-A 10 – 48: Aluminiumlegierung, pulverbeschichtet (grau),
Bügel und Bolzen aus verzinktem Stahl
H-A 10 – 48: aluminium alloy, powder coated (grey), locking
levers and bolts made of zinc plated steel
H-A 10 – 48: Alliage aluminium, recouvert par pulvérisation
(grise), leviers et ergots acier recouvert par zinc
Für den industriellen Einsatz in anspruchsvoller Umgebung
For industrial applications in demanding environments.
Pour une exploitation industrielle dans un environnement
exigeant.
Entsprechend DIN EN 50262; jetzt auch in metrischer Aus-
führung mit M20-, M25- und M32-Gewinde.
According to DIN EN 50262; now also available with metric
thread M20, M25 and M32.
Selon DIN EN 50262; maintenant aussi disponible avec pas
métrique M20, M25 et M32.
PG
M
PG
M
Comparison of the thread dimensions for split seals PG thread (DIN 46320)/ metric thread
Comparaison de la dimension du filetage pour joints multiples pas PG (DIN 46320)/pas métrique
M 63
PG 48
M 50
PG 42
M 40
PG 36
M 32
PG 29
M 25
PG 21
PG 16
M 20
PG 13,5
PG 11
M 16
PG 9
M 12
PG 7
(mm) 45 46
VERGLEICH DER KLEMMBEREICHE FÜR EINSCHNITTDICHTUNGEN PG (DIN 46320) ZU METRISCH
41 42 43 4437 38 39 4033 34 35 3629 30 31 3225 26 27 2821 22 23 2417 18 19 2013 14 15 16345 76829
10 11 12
45 4641 42 43 4437 38 39 4033 34 35 3629 30 31 3225 26 27 2821 22 23 2417 18 19 2013 14 15 16345 76829
10 11 12
170
3
3.1 EPIC®DA-VINCI H-A
Tüllengehäuse / Hood /Capot
171
3
EPIC®H-A Gehäuse: Tüllengehäuse (Kabeleingang gerade)
EPIC®H-A housings: hood (top entry)
Boîtiers EPIC®H-A: capot (sortie verticale)
H-A 3
Artikel Art.Nr. PG M Material Farbe Verschraubung B H
part part No. material colour cable gland
article art. matière couleur presse-étoupe
H-A 3 MTgv 10512100 11 Zinkdruckguss / zinc die cast / zinc moulé par injection grau/grey/grise 33,5
H-A 3 Tgv 10425500 11 Thermoplast / thermoplastic / plastique thermoformé schwarz/black/noir 36
H-A 3 Tgv 10426000 11 Thermoplast / thermoplastic / plastique thermoformé grau/grey/grise 36
H-A 3 MTgv 10426500 11 Zinkdruckguss / zinc die cast / zinc moulé par injection grau/grey/grise
33,5 57
H-A 3 Tgv 10426700 11 Thermoplast / thermoplastic / plastique thermoformé schwarz/black/noir
36 62
H-A 3 Tgv 10426400 11 Thermoplast / thermoplastic / plastique thermoformé grau/grey/grise
36 62
H-A 3 MTgv M20 19512100 20 Zinkdruckguss / zinc die cast / zinc moulé par injection grau/grey/grise 33,5
H-A 3 Tgv M20 19425500 20 Thermoplast / thermoplastic / plastique thermoformé schwarz/black/noir 36
H-A 3 Tgv M20 19426000 20 Thermoplast / thermoplastic / plastique thermoformé grau/grey/grise 36
H-A 3 MTgv M20 19426500 20 Zinkdruckguss / zinc die cast / zinc moulé par injection grau/grey/grise
33,5 57
Einsätze / Inserts /Inserts: 1.1: H-A 3, H-A 4 / 1.2: H-Q 5 / 1.3: STA 6 / 1.8: H-D 7, H-D 8
Kabelverschraubung / Cable gland / Presse-étoupe: 5.1: Metr. & PG
3.1 EPIC®DA-VINCI H-A
Tüllengehäuse / Hood /Capot
PG M