197
3
Solide Bauform und ein umfangreiches Pro-
gramm an passenden Einsätzen sind die mar-
kanten Merkmale dieses Gehäuses. Diese
Bauform lässt sich aus dem Industriestandard
nicht mehr wegdenken. Die Gehäuse der H-B
Serie gibt es in sechs verschiedenen
Gehäusegrößen.
The striking characteristics of these mount
bases are a sturdy construction and a com-
prehensive range of corresponding inserts.
This style is used in all industrial applications.
The H-B series housings are available in six
different sizes.
Une forme de construction solide et un pro-
gramme important d’inserts adéquats sont les
caractéristiques marquantes de ce boîtier. Cet-
te forme de construction est devenue indi-
spensable au standard industriel. Les boîtiers
de la série H-B sont disponibles en six tailles
différentes.
3.2 EPIC®DA-VINCI H-B
Gehäuse / Hood /Capot
198
3
Technische Daten:
Vorschriften: DIN 43652
Schutzart: IP 65
Werkstoff: H-B 6 – 48: Aluminiumlegierung, pulverbeschichtet
Technical Data
Specifications: DIN 43652
Protection class: IP 65
Material: H-B 6 – 48: aluminium alloy, powder coated
Caractéristiques techniques
Réglements: DIN 43652
Degré de protection: IP 65
Matière: H-B 6 – 48: Alliage aluminium, recouvert par pulvérisation
3.2 EPIC®DA-VINCI H-B
Gehäuse / Hood /Capot
199
3
3.2 EPIC®DA-VINCI H-B
Gehäuse / Hood /Capot
EPIC®Standardgehäuse
Aluminiumlegierung, pulverbeschichtet (grau), Bügel und
Bolzen aus verzinktem Stahl
Aluminium alloy, powder coated (grey), locking levers and bolts
made of zinc plated steel
Alliage aluminium, recouvert par pulvérisation (grise), leviers
et ergots acier recouvert par zinc
Für den industriellen Einsatz in anspruchsvoller Umgebung.
For industrial applications in demanding environments.
Pour une exploitation industrielle dans un environnement
exigeant.
Entsprechend DIN EN 50262; auch in metrischer Aus-
führung mit M20-, M25-, M32- und M40-Gewinde.
According to DIN EN 50262; also available with metric thread
M20, M25, M32 and M40.
Selon DIN EN 50262; maintenant aussi disponible avec pas
métrique M20, M25, M32 et M40.
EPIC®EP: (Environmental Protected/für erhöhte
Umweltanforderungen)
Aluminiumlegierung, pulverbeschichtet (schwarz), Bügel und
Bolzen aus Edelstahl
Aluminium alloy, powder coated (black), locking levers and bolts
made of stainless steel
Alliage aluminium, recouvert par pulvérisation (noir), leviers
et ergots acier inox
Für den industriellen Einsatz in stark beanspruchter Umge-
bung mit aggressiver Atmosphäre.
For industrial applications in extremely demanding environments
with aggressive atmospheres.
Pour l’exploitation industrielle dans un environnement très
sollicité à atmosphère agressive.
Entsprechend DIN EN 50262; auch in metrischer Aus-
führung mit M20-, M25-, M32 und M40-Gewinde.
According to DIN EN 50262; now also available with metric
thread M20, M25, M32 and M40.
Selon DIN EN 50262; maintenant aussi disponible avec pas
métrique M20, M25, M32 et M40.
PG
M
PG
M
Comparison of the thread dimensions for split seals PG thread (DIN 46320)/ metric thread
Comparaison de la dimension du filetage pour joints multiples pas PG (DIN 46320)/pas métrique
M 63
PG 48
M 50
PG 42
M 40
PG 36
M 32
PG 29
M 25
PG 21
PG 16
M 20
PG 13,5
PG 11
M 16
PG 9
M 12
PG 7
(mm) 45 46
VERGLEICH DER KLEMMBEREICHE FÜR EINSCHNITTDICHTUNGEN PG (DIN 46320) ZU METRISCH
41 42 43 4437 38 39 4033 34 35 3629 30 31 3225 26 27 2821 22 23 2417 18 19 2013 14 15 16345 76829
10 11 12
45 4641 42 43 4437 38 39 4033 34 35 3629 30 31 3225 26 27 2821 22 23 2417 18 19 2013 14 15 16345 76829
10 11 12
200
3
3.2 EPIC®DA-VINCI H-B
Gehäuse / Hood /Capot
205
3
3.2 EPIC®DA-VINCI H-B
Gehäuse / Hood /Capot
EPIC®H-B Gehäuse: Tüllengehäuse (Kabeleingang seitlich, Bolzen für Längsbügel)
EPIC®H-B housings: hood (side entry, bolts for single locking lever)
Boîtiers EPIC®H-B: capot (sortie latérale, ergots pour simple levier)
H-B 6
Artikel Art.Nr. PG M ZW L L1 L2 L3 L4 B B1 B2 B3 B4 B5 H H1 H2 S d
part part No.
article art.
H-B 6 TS 13,5 10012000 13,5
H-B 6 TS 16 10022000 16
60 74,8 43 52
H-B 6 TS M20 19012000 20
H-B 6 TS M25 19022000 25
60 74,8 43 52
Einsätze / Inserts /Inserts: 1.4: H-BE 6 / 1.5: H-EE 10 / 1.9: H-DD 24 / 1.10: MC 6
Deckel / Cover /Couvercle: 6.1: H-B 6
Kabelverschraubung / Cable gland / Presse-étoupe: 5.1: Metr. & PG
H-B 10
Artikel Art.Nr. PG M ZW L L1 L2 L3 L4 B B1 B2 B3 B4 B5 H H1 H2 S d
part part No.
article art.
H-B 10 TS-RO 16 10042900 16
H-B 10 TS-RO 21 10042800 21
73 90 43 52
H-B 10 TS-RO M20 19042900 20
H-B 10 TS-RO M25 19042800 25
73 90 43 52
Einsätze / Inserts /Inserts: 1.4: H-BE 10 / 1.5: H-EE 18 / 1.7: H-BVE 3 / 1.9: H-DD 42 / 1.10: MC 10
Kabelverschraubung / Cable gland / Presse-étoupe: 5.1: Metr. & PG
H-B 16
Artikel Art.Nr. PG M ZW L L1 L2 L3 L4 B B1 B2 B3 B4 B5 H H1 H2 S d
part part No.
article art.
H-B 16 TS-RO 21 10082900 21
H-B 16 TS-RO 29 10092900 29
93,3 110 43 45 61
H-B 16 TS-RO M25 19082900 25
H-B 16 TS-RO M32 19092900 32
93,3 110 43 45 61
Einsätze / Inserts /Inserts: 1.4: H-BE 16 / 1.5: H-EE 32 / 1.6: H-BS 6 / 1.7: H-BVE 6 / 1.8: H-D 40 / 1.9: H-DD 72 / 1.10: MC 16
Kabelverschraubung / Cable gland / Presse-étoupe: 5.1: Metr. & PG
PG / M
PG / M
220
3
3.2 EPIC®DA-VINCI H-B
Anbaugehäuse / Panel mount base /Embase encastrée
EPIC®H-B Gehäuse: Anbaugehäuse (Längsbügel)
EPIC®H-B housings: panel mount base (single locking lever)
Boîtiers EPIC®H-B: embase encastrée (simple levier)
H-B 6
Artikel Art.Nr. PG L L1 L2 L3 L4 B B1 B2 B3 B4 B5 H H1 H2 S d
part part No.
article art.
H-B 6 AG-LB 10003000 60 74,8 70 70 80 43 32
27,8
4 44 4,3
Einsätze / Inserts /Inserts: 1.4: H-BE 6 / 1.5: H-EE 10 / 1.9: H-DD 24 / 1.10: MC 6 / 1.11: TB H-BE 6
Deckel / Cover /Couvercle: 6.1: H-B 6
H-B 10
Artikel Art.Nr. PG L L1 L2 L3 L4 B B1 B2 B3 B4 B5 H H1 H2 S d
part part No.
article art.
H-B 10 AG-LB 10032900 73 91 88,5 83 93 43 32
27,8
4 50 4,3
Einsätze / Inserts /Inserts: 1.4: H-BE 10 / 1.5: H-EE 18 / 1.7: H-BVE 3 / 1.9: H-DD 42 / 1.10: MC 10 / 1.11: TB H-BE 10
H-B 16
Artikel Art.Nr. PG L L1 L2 L3 L4 B B1 B2 B3 B4 B5 H H1 H2 S d
part part No.
article art.
H-B 16 AG-LB 10072900
93,3 111 109,5 103 113 43 32 27,8 4 50 4,3
Einsätze / Inserts /Inserts: 1.4: H-BE 16 / 1.5: H-EE 32 / 1.6: H-BS 6 / 1.7: H-BVE 6 / 1.8: H-D 40 / 1.9: H-DD 72 / 1.10: MC 16 /
1.11: TB H-BE 16
H-B 24
Artikel Art.Nr. PG L L1 L2 L3 L4 B B1 B2 B3 B4 B5 H H1 H2 S d
part part No.
article art.
H-B 24 AG-LB 10102900
120 138 136,5 130 140 43 32 27,8 4 50 4,3
Einsätze / Inserts /Inserts: 1.4: H-BE 24 / 1.5: H-EE 46 / 1.7: H-BVE 10 / 1.8: H-D 64 / 1.9: H-DD 108 / 1.10: MC 24 /
1.11: TB H-BE 24
H-B 48
Artikel Art.Nr. PG L L1 L2 L3 L4 B B1 B2 B3 B4 B5 H H1 H2 S d
part part No.
article art.
H-B 48 AG-LB 10161000
132 152 139,5 148 165 90 70 39,5 10 105 7
Einsätze / Inserts /Inserts: 1.4: H-BE 48 / 1.5: H-EE 92 / 1.7: 2 x H-BVE 10 / 1.8: H-D 128 / 1.9: H-DD 216 / 1.10: 2 x MC 24 /
1.11: 2 x TB H-BE 24 & 2 x TB H-D 64
90
1
Technische Daten:
• Kontaktzahlen: . . . . . . . . . . . .6, 10, 16, 24, 32, 48 (+ PE)
Schraubanschluss / Crimpanschluss:
• Bemessungsspannung: . . . . .VDE: 500 V EPIC®H-BE 6-48
UL: 600 V EPIC®H-BE 6-48
CSA: 600 V EPIC®H-BE 6-48
•Bemessungsstrom: . . . . . . . . .VDE: 16 A EPIC®H-BE 6-48
UL: 16 A EPIC®H-BE 6-48
CSA: 16 A EPIC®H-BE 6-48
Käfigzugfederanschluss:
• Bemessungsspannung: . . . . .VDE: 500 V EPIC®H-BE 6-48
UL: 600 V EPIC®H-BE 6-48
CSA: 600 V EPIC®H-BE 6-48
• Bemessungsstrom: . . . . . . . . VDE: 16 A EPIC®H-BE 6-48
UL: 16 A EPIC®H-BE 6-48
CSA: 16 A EPIC®H-BE 6-48
• Verschmutzungsgrad: . . . . . . 3
• Bemessungsstoßspannung: 6kV
Anschlusstechnik:
• Schraubanschluss: . . . . . . . . 0,5-2,5 mm2
• Crimpanschluss: . . . . . . . . . . 0,5-4 mm2
• Käfigzugfederanschluss: . . . . 0,5-2,5 mm2
• Temperaturbereich: . . . . . . . . -40 °C bis +100 °C,
kurzzeitig bis +125 °C
Kontakte:
• Schraubanschluss: . . . . . . . . Kupferlegierung - hartversilbert
• Crimpanschluss: . . . . . . . . . . Kupferlegierung –
hartversilbert/hartvergoldet
• Käfigzugfederanschluss: . . . . Kupferlegierung - hartversilbert
• Steckzyklen: . . . . . . . . . . . . .100 (je nach Anwendungsfall
höhere Steckzyklen möglich)
Durchgangswiderstand:
• Schraubanschluss: . . . . . . . . <2 mOhm
• Crimpanschluss: . . . . . . . . . . <2 mOhm
• Käfigzugfederanschluss: . . . . 1,5-4 m Ohm
Technical Data:
Number of contacts: . . . . . . . . . . 6, 10, 16, 24, 32, 48 (+ PE)
Screw Termination/Crimp termination
Rated voltage: . . . . . . . . . . . . . . .VDE: 500 V EPIC®H-BE 6-48
UL: 600 V EPIC®H-BE 6-48
CSA: 600 V EPIC®H-BE 6-48
Rated current: . . . . . . . . . . . . . . .VDE: 16 A EPIC®H-BE 6-48
UL: 16 A EPIC®H-BE 6-48
CSA: 16 A EPIC®H-BE 6-48
Cage clamp:
Rated voltage: . . . . . . . . . . . . . . .VDE: 500 V EPIC®H-BE 6-48
UL: 600 V EPIC®H-BE 6-48
CSA: 600 V EPIC®H-BE 6-48
Rated current: . . . . . . . . . . . . . . .VDE: 16 A EPIC®H-BE 6-48
UL: 16 A EPIC®H-BE 6-48
CSA: 16 A EPIC®H-BE 6-48
Pollution degree: . . . . . . . . . . . . 3
Dimensioning transient: . . . . . . 6 kV
Termination technique:
Screw termination: . . . . . . . . . . . 0,5-2,5 mm2
Crimp termination:. . . . . . . . . . . 0,5-4,0 mm2
Cage clamp termination: . . . . . . 0,5-2,5 mm2
Temperature range: . . . . . . . . . .-40°C – +100°C
for a short term up to +125°C
Contacts:
Screw termination: . . . . . . . . . . . Copper alloy, silver plated
Crimp termination: . . . . . . . . . . Copper alloy, silver plated/
gold plated
Cage Clamp termination: . . . . . .Copper alloy, silver plated
Mating cycles: . . . . . . . . . . . . . .100 (higher mating cycles
depends on the application)
Contact resistance:
Screw termination: . . . . . . . . . . . <2 mOhm
Crimp termination: . . . . . . . . . . .<2 mOhm
Cage Clamp termination:. . . . . . 1,5 - 4 mOhm
Caractéristiques techniques:
Raccord à visser/Raccord à souder
Nombre de contacts: . . . . . . .6, 10, 16, 24, 32, 48 (+ PE)
Tension nominale: . . . . . . . . . VDE: 500 V EPIC®H-BE 6-48
UL: 600 V EPIC®H-BE 6-48
CSA: 600 V EPIC®H-BE 6-48
Courant nominale: . . . . . . . . . VDE: 16 A EPIC®H-BE 6-48
UL: 16 A EPIC®H-BE 6-48
CSA: 16 A EPIC®H-BE 6-48
Raccord lame de pression
Tension nominale: . . . . . . . . . VDE: 500 V EPIC®H-BE 6-48
UL: 600 V EPIC®H-BE 6-48
CSA: 600 V EPIC®H-BE 6-48
Courant nominale: . . . . . . . . . VDE: 16 A EPIC®H-BE 6-48
UL: 16 A EPIC®H-BE 6-48
CSA: 16 A EPIC®H-BE 6-48
Degré de pollution: . . . . . . . .3
Dimensionnement de choc: . .6 kV
Raccordement:
Raccord à visser: . . . . . . . . . . 0,5-2,5 mm2
Raccord à sertir: . . . . . . . . . . 0,5-4 mm2
Raccord lame de pression: . . 0,5-2,5 mm2
Gamme de température:. . . . -40 °C – +100 °C,
à court terme jusqu’à +125 °C
Contacts:
Raccord à vis: . . . . . . . . . . . . Alliage cuivre, argenté
Raccord à sertir: . . . . . . . . . . Alliage cuivre, argenté/doré
Raccord lame de pression: . . Alliage cuivre, argenté
Cycles d’insertion: . . . . . . . . .100 (selon le cas cycles
d’insertion plus important)
Résistance de passage:
Raccord à visser: . . . . . . . . . . < 2 mOhm
Raccord à sertir: . . . . . . . . . . < 2 mOhm
Raccord lame de pression: . . 1,5 – 4 mOhm
1.4 EPIC®H-BE
Einsätze / Inserts /Inserts
91
1
1.4 EPIC®H-BE
Einsätze / Inserts /Inserts
Belastungsstrom [ A ]
Working current [ A ]
Intensité de service [ A ]
Umgebungstemperatur [ ºC ]
Ambient Temperature [ ºC ]
Température ambiante [ ºC ]
Belastungsstrom [ A ]
Working current [ A ]
Intensité de service [ A ]
Umgebungstemperatur [ ºC ]
Ambient Temperature [ ºC ]
Température ambiante [ ºC ]
Belastungsstrom [ A ]
Working current [ A ]
Intensité de service [ A ]
Umgebungstemperatur [ ºC ]
Ambient Temperature [ ºC ]
Température ambiante [ ºC ]
Belastungsstrom [ A ]
Working current [ A ]
Intensité de service [ A ]
Umgebungstemperatur [ ºC ]
Ambient Temperature [ ºC ]
Température ambiante [ ºC ]
Belastungsstrom [ A ]
Working current [ A ]
Intensité de service [ A ]
Umgebungstemperatur [ ºC ]
Ambient Temperature [ ºC ]
Température ambiante [ ºC ]
Belastungsstrom [ A ]
Working current [ A ]
Intensité de service [ A ]
Umgebungstemperatur [ ºC ]
Ambient Temperature [ ºC ]
Température ambiante [ ºC ]
H-BE 6 Käfigzugfeder / H-BE 6 Cage clamp / H-BE 6 Lâme de
pression 2,5 mm2
H-BE 10 Käfigzugfeder / H-BE 10 Cage clamp / H-BE 10
Lâme de pression 2,5 mm2
Belastungsstrom [ A ]
Working current [ A ]
Intensité de service [ A ]
Umgebungstemperatur [ ºC ]
Ambient Temperature [ ºC ]
Température ambiante [ ºC ]
Belastungsstrom [ A ]
Working current [ A ]
Intensité de service [ A ]
Umgebungstemperatur [ ºC ]
Ambient Temperature [ ºC ]
Température ambiante [ ºC ]
H-BE 16 Käfigzugfeder / H-BE 16 Cage clamp / H-BE 16 Lâme
de pression 2,5 mm2
H-BE 24 Käfigzugfeder / H-BE 24 Cage clamp / H-BE 24
Lâme de pression 2,5 mm2
92
1
1.4 EPIC®H-BE
Einsätze / Inserts /Inserts
Schraubanschluss / Screw termination / Raccord à visser
H-BE 6
Artikel Version Art.Nr. Drahtschutz Kontakte L L1 A
part version part No. wire protection contacts
article version art. protection de fil contacts
H-BE 6 SS Stift / male /mâle 10190000
6 514439
H-BE 6 BS Buchse / female /femelle 10191000
6 514439
H-BE 6 SS Stift / male /mâle 10190100 6 514439
H-BE 6 BS Buchse / female /femelle 10191100 6 514439
Gehäuse / Housings /Boîtiers:
3.2: H-B 6
H-BE 10
Artikel Version Art.Nr. Drahtschutz Kontakte L L1 A
part version part No. wire protection contacts
article version art. protection de fil contacts
H-BE 10 SS Stift / male /mâle 10192000
10 64 57 52
H-BE 10 BS Buchse / female /femelle 10193000
10 64 57 52
H-BE 10 SS Stift / male /mâle 10192100 10 64 57 52
H-BE 10 BS Buchse / female /femelle 10193100 10 64 57 52
Gehäuse / Housings /Boîtiers:
3.2: H-B 10
H-BE 16
Artikel Version Art.Nr. Drahtschutz Kontakte L L1 A
part version part No. wire protection contacts
article version art. protection de fil contacts
H-BE 16 SS Stift / male /mâle 10194000
16 84,5 77,5 71
H-BE 16 BS Buchse / female /femelle 10195000
16 84,5 77,5 71
H-BE 16 SS Stift / male /mâle 10194100 16 84,5 77,5 71
H-BE 16 BS Buchse / female /femelle 10195100 16 84,5 77,5 71
Gehäuse / Housings /Boîtiers:
3.2: H-B 16
Ansicht anschlussseitig
View from cable side
Vue côte raccordement
Ansicht anschlussseitig
View from cable side
Vue côte raccordement
Ansicht anschlussseitig
View from cable side
Vue côte raccordement
Montageausschnitt
Panel cut-out
Découpe de montage
198
Kabelverschraubungen / Cable glands / Presse-étoupes
EPIC®SP (Kunststoff, Einschnittdichtring / plastic, split seal / plasique, joint multiple)
EPIC®SM (Metall, Einschnittdichtring / metal, split seal / métallique, joint multiple)
SKINTOP®ST (Kunststoff / plastic / plasique)
SKINTOP®BS (Kunststoff, Biegeschutzspirale / plastic, spiral bend prevention / plasique, spirale anti-torsion)
SKINTOP®MS (Metall / metal / métallique)
SKINTOP®MS-SC (Metall, EMV-Schutz / metal, EMC pr otection / métallique, Protection CEM)
SKINDICHT®SK (Metall, Zugentlastung / metal, traction relief / metallique, amarrage de câble
SKINDICHT®SH (Metall, Zugentlastung, Biegeschutz / metal, traction relief, bend pr e vention / metallique, amarrage de câble, anti-torsion)
SKINDICHT®SR (Metall, Zugentlastung, korrosionsbeständig, / metal, traction relief, corrosion resistant / metallique, amarrage de câble,
résistant à la corrosion)
SKINDICHT®ME (Metall, Erweiterung / metal, enlarging / métallique, amplificateur)
SKINDICHT®MR (Metall, Reduzierung / metal, reducing / métallique, reducteur)
SKINDICHT®BL(Metall, Verschlußschraube / metal, plug / métallique, bouchons de fermeture)
SKINDICHT®BLK (Kunststoff, Verschlußschraube / plastic, plug / plastique, bouchons de fermeture)
4.1 EPIC®CERTOSA
Kabelverschraubungen / Cable glands / Presse-étoupes
Metr.Gewinde Nenngewinde
Metric thread Nominal thread
Pas Métrique Dimension du filetage
DIN 46319 Ø d1Ø d2 d
3
M 12 x 1,5 10,38 12 1,5 12,5 ± 0,2
M 16 x 1,5 14,38 16 1,5 16,5 ± 0,2
M 20 x 1,5 18,38 20 1,5 20,5 ± 0,2
M 25 x 1,5 23,38 25 1,5 25,5 ± 0,2
M 32 x 1,5 30,38 32 1,5 32,5 ± 0,2
M 40 x 1,5 38,38 40 1,5 40,5 ± 0,3
M 50 x 1,5 48,38 50 1,5 50,5 ± 0,3
M 63 x 1,5 61,38 63 1,5 64,0 ± 0,3
PG-Gewinde Nenngewinde
Pg-Thread Nominal thread
Pas PG Dimension du filetage
DIN 89280 Ø d1Ø d2 d
3
M 18 x 1,5 16,38 18 1,5 18,5 ± 0,2
M 24 x 1,5 22,38 24 1,5 24,5 ± 0,2
M 30 x 2,0 27,34 30 2,0 30,5 ± 0,2
M 36 x 2,0 33,34 36 2,0 36,5 ± 0,2
M 45 x 2,0 42,34 45 2,0 45,5 ± 0,3
M 56 x 2,0 53,34 58 2,0 57,0 ± 0,3
M 72 x 2,0 68,82 72 2,0 73,0 ± 0,3
Gewindemaße / Thread dimensions / Dimension du filetage
Technische Daten für den Einbau
Technical data for assembly
Caractéristiques techniques de montage
PG-Gewinde Nenngewinde
Pg-Thread Nominal thread
Pas PG Dimension du filetage
DIN 40430 Ø d1Ø d2 d
3
PG 7 11,28 12,50 1,27 13,0 ± 0,2
PG 9 13,35 15,20 1,41 15,7 ± 0,2
PG 11 17,26 18,60 1,41 19,0 ± 0,2
PG 13,5 19,06 20,40 1,41 21,0 ± 0,2
PG 16 21,16 22,50 1,41 23,0 ± 0,2
PG 21 26,78 28,30 1,588 28,8 ± 0,2
PG 29 35,48 37,00 1,588 37,5 ± 0,3
PG 36 45,48 47,00 1,588 47,5 ± 0,3
PG 42 52,48 54,00 1,588 54,5 ± 0,3
PG 48 57,73 59,30 1,588 59,8 ± 0,3
d1= Kern-Ø
d1= core diameter
d1= diamêtre 1ère couche (en parlant de câble)
d2= Außen-Ø
d2= outside diameter
d2= diamêtre extérieur
d3= Bohrungs-Ø
d3= bore diameter
d3= diamêtre de percage
p = Steigung
p = pitch
p = pas
199
EPIC®SP
Art.Nr. PG d1 d2 Kabel Ø d3 Kabel Ø d4 Kabel Ø d5 Kabel Ø s VPE
part No. cable Ø cable Ø cable Ø cable Ø packing unit
art. câble Ø câble Ø câble Ø câble Ø conditionnement
12957100* 11 16,5 7,5 6,5-8,5 10 9-11 12,5 11,5-13,5 6 5
12957200 13,5 18,3 7,5 6,5-8,5 10 9-11 12,5 11,5-13,5 6 5
12957300 16 20,4 7,5 6,5-8,5 10 9-11 12,5 11,5-13,5 15 149-16 7 5
12957400 21 25,9 10 9-11 13 12-14 16 15-17 19 18-20 8 5
Material / material / matière: Polystyrol
Schutzart / protection class / degré de protection: IP 54 (DIN 46320)
Temperaturbereich / temperature range / gamme de température: -20° C – +55° C
EPIC®SM
Art.Nr. PG d1 d2 Kabel Ø d3 Kabel Ø d4 Kabel Ø d5 Kabel Ø s VPE
part No. cable Ø cable Ø cable Ø cable Ø packing unit
art. câble Ø câble Ø câble Ø câble Ø conditionnement
12954100 9 13,3 5 4-6 7,5 6,5-8,5 10 9-11 5,5 5
12954200 11 16,5 7,5 6,5-8,5 10 9-11 12,5 11,5-13,5 6 5
12954300* 13,5 18,3 7,5 6,5-8,5 10 9-11 12,5 11,5-13,5 6 5
12954400* 16 20,4 7,5 6,5-8,5 10 9-11 12,5 11,5-13,5 15 14-16 7 5
12954500* 21 25,9 10 9-11 13 12-14 16 15-17 19 18-20 8 5
12954600* 29 34,7 18 17-19 21 20-22 24 23-25 27 26-28 9,5 5
12954700 36 44,7 24 23-25 27 26-28 30 29-31 33 32-34 12 5
12954800 42 51,7 30 29-31 33 32-34 36 35-37 39 38-40 14 5
Material / material / matière: Metall / metal / métallique
Schutzart / protection class / degré de protection: IP 54 (DIN 46320)
Temperaturbereich / temperature range / gamme de température: -40° C – +125° C
4.1 EPIC®CERTOSA
Kabelverschraubungen / Cable glands / Presse-étoupes