OPERATING INSTRUCTIONS for AMPROBE(R) Flexible Current Transducer Model ACF-3000 SR AMPROBE TABLE OF CONTENTS LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ACF - 3000 SR ELECTRONICS PACKAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 FLEXIABLE AC CURRENT TRANSDUCER . . . . . . . . . . . . . . . . .6 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 BATTERY REPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 2 AFTER-SALE SERVICE AFTER-SALE SERVICE WARRANTY WARRANTY Congratulations! Your new instrument has been quality crafted according to quality standards and contains quality components and workmanship. It has been inspected for proper operation of all of its functions and tested by qualified factory technicians according to the long-established standards of our company. Congratulations! Your new instrument has been quality crafted according to quality standards and contains quality components and workmanship. It has been inspected for proper operation of all of its functions and tested by qualified factory technicians according to the long-established standards of our company. Your instrument has a limited warranty against defective materials and/or workmanship for one year from the date of purchase provided that, in the opinion of the factory, the instrument has not been tampered with or taken apart. Your instrument has a limited warranty against defective materials and/or workmanship for one year from the date of purchase provided that, in the opinion of the factory, the instrument has not been tampered with or taken apart. Should your instrument fail due to defective materials, and/or workmanship during this one-year period, a no charge repair or replacement will be made to the original purchaser. Please have your dated bill of sale, which must identify the instrument model number and serial number and call the number listed below: Repair Department ATP - Amprobe, TIF, Promax Miramar, FL Phone: 954-499-5400 800-327-5060 Fax: 954-499-5454 Website: www.amprobe.com Should your instrument fail due to defective materials, and/or workmanship during this one-year period, a no charge repair or replacement will be made to the original purchaser. Please have your dated bill of sale, which must identify the instrument model number and serial number and call the number listed below: Repair Department ATP - Amprobe, TIF, Promax Miramar, FL Phone: 954-499-5400 800-327-5060 Fax: 954-499-5454 Website: www.amprobe.com Please obtain an RMA number before returning product for repair. Please obtain an RMA number before returning product for repair. Outside the U.S.A. the local representative will assist you. Above limited warranty covers repair and replacement of instrument only and no other obligation is stated or implied. Outside the U.S.A. the local representative will assist you. Above limited warranty covers repair and replacement of instrument only and no other obligation is stated or implied. 3 3 ! ! WARNING !! ! ! WARNING !! (Do not use until you have read this!) (Do not use until you have read this!) High-voltage potentials may exist in the vicinity of the desired current measurements. Use locally approved safety procedures when working near high-voltage potentials. It is recommended not to install the Flexible Transducer around a live bus that is at a high-voltage potential. If installation is not possible when the bus is disconnected from main supply, use appropriate gloves and/or equipment that are approved for working around high-voltage potentials when installing the Flexible Transducer in the vicinity of these hazardous potentials. High-voltage potentials may exist in the vicinity of the desired current measurements. Use locally approved safety procedures when working near high-voltage potentials. It is recommended not to install the Flexible Transducer around a live bus that is at a high-voltage potential. If installation is not possible when the bus is disconnected from main supply, use appropriate gloves and/or equipment that are approved for working around high-voltage potentials when installing the Flexible Transducer in the vicinity of these hazardous potentials. INTRODUCTION INTRODUCTION The AMPROBE Flexible AC Current Transducer Model ACF-3000 SR is an assembly similar in purpose to a CT or current transformer. It may be used to measure AC currents from a low as a few amps to a maximum of 3.0kA rms. The device output is an analog voltage that is proportional to the current in the conductor. The output signal is isolated from the hazardous conductor potential and is an exact replica of the AC current wave form in the conductor. The output signal is available via a 2 pin snap connector. The AMPROBE Flexible AC Current Transducer Model ACF-3000 SR is an assembly similar in purpose to a CT or current transformer. It may be used to measure AC currents from a low as a few amps to a maximum of 3.0kA rms. The device output is an analog voltage that is proportional to the current in the conductor. The output signal is isolated from the hazardous conductor potential and is an exact replica of the AC current wave form in the conductor. The output signal is available via a 2 pin snap connector. ACF-3000 SR ELECTRONICS PACKAGE ACF-3000 SR ELECTRONICS PACKAGE The ACF-3000SR electronics package is permanently connected to the transducer. The ACF-3000SR electronics package is permanently connected to the transducer. When the ACF-3000 SR is turned on, the LED mounted behind the front label blinks once, then goes out to minimize drain on the battery. When the batteries are nearing the end of their life the LED flashes approximately twice per second, the batteries should be replaced and as soon as possible. If the LED fails to flash once when the unit is turned on, the batteries are dead, replace immediately. When the ACF-3000 SR is turned on, the LED mounted behind the front label blinks once, then goes out to minimize drain on the battery. When the batteries are nearing the end of their life the LED flashes approximately twice per second, the batteries should be replaced and as soon as possible. If the LED fails to flash once when the unit is turned on, the batteries are dead, replace immediately. The ACF-3000 SR comes equipped with an external mini jack located on the package. This is for those wanting to supply power to the ACF-3000 SR for a longer period than the internal battery life will allow. An external DC power supply is available for this purpose but is sold as an option. The power required is +3.0VDC/10mA. The ACF-3000 SR comes equipped with an external mini jack located on the package. This is for those wanting to supply power to the ACF-3000 SR for a longer period than the internal battery life will allow. An external DC power supply is available for this purpose but is sold as an option. The power required is +3.0VDC/10mA. 4 4 FLEXIBLE AC CURRENT TRANSDUCER FLEXIBLE AC CURRENT TRANSDUCER 2 PIN SNAP FEMALE OUTPUT CONNECTOR EXTERNAL POWER CONNECTOR BATTERY LOW INDICATOR 2 PIN SNAP FEMALE OUTPUT CONNECTOR EXTERNAL POWER CONNECTOR BATTERY LOW INDICATOR GREEN / RED INDICATOR TO TRANSDUCER GREEN / RED INDICATOR TO TRANSDUCER Fig. 1 - ACF 3000 SR ELECTRONICS PACKAGE Fig. 1 - ACF 3000 SR ELECTRONICS PACKAGE OUTPUT OUTPUT TO CT TO CT Fig. 2b - ACF-5CE: OUTPUT SIGNAL ADAPTER SUPPLIED FOR THE DM-III Fig. 2b - ACF-5CE: OUTPUT SIGNAL ADAPTER SUPPLIED FOR THE DM-III 5 5 The ACF-3000 SR design utilizes the light weight and flexibility of the Flexible AC Current Transducer. This transducer is a versatile current probe that may be wrapped around most conductors. Its application versatility and high voltage isolation rating clearly distinguish the ACF-3000 SR from other current measuring methods. The measuring transducer is constructed from nonferrous materials, minimizing any circuit loading. The ACF-3000 SR design utilizes the light weight and flexibility of the Flexible AC Current Transducer. This transducer is a versatile current probe that may be wrapped around most conductors. Its application versatility and high voltage isolation rating clearly distinguish the ACF-3000 SR from other current measuring methods. The measuring transducer is constructed from nonferrous materials, minimizing any circuit loading. Note: The ACF-3000 SR will produce twice the output if you wrap the transducer round the conductor twice. Note: The ACF-3000 SR will produce twice the output if you wrap the transducer round the conductor twice. The frequency response of the ACF-3000 SR is wide compared to conventional CTs. This allows the user to monitor a much wider range of line harmonic components than conventional CTs allow. The ACF-3000 SR was designed to be very flexible, larger in aperture and smaller in cross section than many conventional CTs. This allows measurement in tight places as never before possible. The frequency response of the ACF-3000 SR is wide compared to conventional CTs. This allows the user to monitor a much wider range of line harmonic components than conventional CTs allow. The ACF-3000 SR was designed to be very flexible, larger in aperture and smaller in cross section than many conventional CTs. This allows measurement in tight places as never before possible. OPERATION OPERATION LATCH LATCH Fig. 4 - LATCH OPEN ELECTRONICS PACKAGE Fig. 4 - LATCH OPEN ELECTRONICS PACKAGE Fig. 3 - ACF-3000 SR Fig. 5 - LATCH CLOSED 6 Fig. 3 - ACF-3000 SR Fig. 5 - LATCH CLOSED 6 The ACF-3000 SR was designed to allow the operator to connect this measurement device around a conductor without disconnecting the conductor as many CTs presently demand. The Flexible AC Current Transducer is installed around the conductor with the moulded-in-arrow on the latch (Fig.4) pointing in the direction of conventional current flow. Conventional current flow is defined as current flowing from the positive to the negative potential, or in case of AC current the arrow should face the load. The ACF-3000 SR was designed to allow the operator to connect this measurement device around a conductor without disconnecting the conductor as many CTs presently demand. The Flexible AC Current Transducer is installed around the conductor with the moulded-in-arrow on the latch (Fig.4) pointing in the direction of conventional current flow. Conventional current flow is defined as current flowing from the positive to the negative potential, or in case of AC current the arrow should face the load. The Flexible AC Current Transducer must be installed with the interconnection cable on the outside of the loop when the latch is engaged. The polarity arrow, the double insulation, and the warning symbols will all be on the outside of the loop. The Flexible AC Current Transducer must be installed with the interconnection cable on the outside of the loop when the latch is engaged. The polarity arrow, the double insulation, and the warning symbols will all be on the outside of the loop. There is minimal shock hazard using the ACF-3000 SR, as the transducer does not generate high voltages at low frequencies. Each transducer has been Hi-Pot tested to several thousand volts with no voltage breakdown. This particular characteristic allows high-current measurement (with a wide frequency bandwidth) of conductors at less than 600VAC potential to earth. Do not exceed the minimum bending radius of the Flexible AC Current Transducer when installing the transducer around the conductor. Exceeding the bending radius will degrade the measurement accuracy. There is minimal shock hazard using the ACF-3000 SR, as the transducer does not generate high voltages at low frequencies. Each transducer has been Hi-Pot tested to several thousand volts with no voltage breakdown. This particular characteristic allows high-current measurement (with a wide frequency bandwidth) of conductors at less than 600VAC potential to earth. Do not exceed the minimum bending radius of the Flexible AC Current Transducer when installing the transducer around the conductor. Exceeding the bending radius will degrade the measurement accuracy. Make sure the Flexible AC Current Transducer and its output cable are clean before installing them around the conductor. If the transducer and cable are not clean the contaminants on them may provide a conductive path for a high-voltage breakdown. Also, check the transducer and output cable for cuts and abrasions. Do not use the transducer if damaged. Make sure the Flexible AC Current Transducer and its output cable are clean before installing them around the conductor. If the transducer and cable are not clean the contaminants on them may provide a conductive path for a high-voltage breakdown. Also, check the transducer and output cable for cuts and abrasions. Do not use the transducer if damaged. To measure AC current, open the ACF-3000 SR by squeezing the latch, encircle the conductor to be measured, then snap the ACF-3000 SR ends together (Fig.4). Connect the ACF-3000 SR output cable to your measuring instrument using an adaptor. To measure AC current, open the ACF-3000 SR by squeezing the latch, encircle the conductor to be measured, then snap the ACF-3000 SR ends together (Fig.4). Connect the ACF-3000 SR output cable to your measuring instrument using an adaptor. 7 7 Maintenance Maintenance Preventative maintenance primarily consists of cleaning the transducers and cables to prevent surface contamination. Use a mild detergent and water to clean the transducers and cables. Remove the detergent with clear water, then wipe dry with a clean cloth. Preventative maintenance primarily consists of cleaning the transducers and cables to prevent surface contamination. Use a mild detergent and water to clean the transducers and cables. Remove the detergent with clear water, then wipe dry with a clean cloth. Note: Note: The use of solvents as cleaners is not recommended unless thoroughly tested and found harmless to all surfaces and parts. Do not submerse current transducer into water or other fluids. 8 The use of solvents as cleaners is not recommended unless thoroughly tested and found harmless to all surfaces and parts. Do not submerse current transducer into water or other fluids. 8 BATTERY REPLACEMENT BATTERY REPLACEMENT 1) Using a coin, turn the lock from the closed position to the open position. 1) Using a coin, turn the lock from the closed position to the open position. 2) Open the cover of the battery compartment by lifting it. 2) Open the cover of the battery compartment by lifting it. 3) Replace batteries (note the polarization marked on the bottom of the battery compartment). 3) Replace batteries (note the polarization marked on the bottom of the battery compartment). 4) Replace the cover of the battery compartment. 4) Replace the cover of the battery compartment. 5) Turn the lock from the open to the closed position. 5) Turn the lock from the open to the closed position. ! ! SAFETY WARNING ! ! ! ! SAFETY WARNING ! ! Before removing the battery cover, make sure that the Flexible AC Current Transducer is removed from around any active conductor. Before removing the battery cover, make sure that the Flexible AC Current Transducer is removed from around any active conductor. FIG. 6 - BACK OF ACF - 3000 SR W/ BATTERY COVER REMOVED FIG. 6 - BACK OF ACF - 3000 SR W/ BATTERY COVER REMOVED 9 9 SPECIFICATIONS Measuring Range: Output Sensitivity: Accuracy: (at 250C) Frequency Range: Phase Error: Linearity: Position Sensitivity: External Field: Minimum Load: Noise Level Operating Temperature: Storage Temperature: Gain Variation Common Mode Voltage: SPECIFICATIONS EMC: Enclosure: Material: Output Connections: Weight: 15A - 3000A 1mV/3A 1% of range 10Hz to 5kHz 1 (45 to 65 Hz) 10 (at 5kHz) 0.2% of reading from 10% to 100% of range 2% of range, cable >25mm (1") from coupling 1% with cable >200m (8") from head 100k for specified accuracy 1.0mV rms (0.3% of range) -20oC to 85oC (-4oF to 185oF) Electronics -20oC to 85oC (-4oF to 185oF) Electronics 0.08%/oC Voltage between the Output and Earth must not exceed 30V. 2 x AA/MN1500/LR6 (1.5V) batteries. 4000 hours, 3000 hours typical (4 months cont.) Red LED flashing Battery eliminator, via 2.1mm connector, 3V DC Socket type A16M500 Voltage between the Output and Earth must not exceed 30V. EN61326: 1998 IP5X, Flame retardant UL94-VO rated Valox 357 X Hypotronics connector type DO1EEB306FST 0.19kg (0.4lb) Measuring Head Cable length: Cable Diameter: Bend Radius: Connecting Cable: Material: Operating Temperature: Storage Temperature: Safety: Weight: 610mm (24 inches), double insulated 14.3mm (0.562 inches) 38.1mm (1.5 inches) minimum 2m (78.7 inches) long, double insulated TPE rubber Polypropylene, UL94-VO rated -20oC to +90oC (-4oF to 194oF) Head -40oC to _105oC (-40oF to 221oF) Head BS EN 61010-1: 1993, 600V CAT III Pol. Deg 2 0.18kg (0.4 lb) Power Supply: Battery Life: Low Battery Indication: External Power: Safety: 10 Measuring Range: Output Sensitivity: Accuracy: (at 250C) Frequency Range: Phase Error: Linearity: Position Sensitivity: External Field: Minimum Load: Noise Level Operating Temperature: Storage Temperature: Gain Variation Common Mode Voltage: EMC: Enclosure: Material: Output Connections: Weight: 15A - 3000A 1mV/3A 1% of range 10Hz to 5kHz 1 (45 to 65 Hz) 10 (at 5kHz) 0.2% of reading from 10% to 100% of range 2% of range, cable >25mm (1") from coupling 1% with cable >200m (8") from head 100k for specified accuracy 1.0mV rms (0.3% of range) -20oC to 85oC (-4oF to 185oF) Electronics -20oC to 85oC (-4oF to 185oF) Electronics 0.08%/oC Voltage between the Output and Earth must not exceed 30V. 2 x AA/MN1500/LR6 (1.5V) batteries. 4000 hours, 3000 hours typical (4 months cont.) Red LED flashing Battery eliminator, via 2.1mm connector, 3V DC Socket type A16M500 Voltage between the Output and Earth must not exceed 30V. EN61326: 1998 IP5X, Flame retardant UL94-VO rated Valox 357 X Hypotronics connector type DO1EEB306FST 0.19kg (0.4lb) Measuring Head Cable length: Cable Diameter: Bend Radius: Connecting Cable: Material: Operating Temperature: Storage Temperature: Safety: Weight: 610mm (24 inches), double insulated 14.3mm (0.562 inches) 38.1mm (1.5 inches) minimum 2m (78.7 inches) long, double insulated TPE rubber Polypropylene, UL94-VO rated -20oC to +90oC (-4oF to 194oF) Head -40oC to _105oC (-40oF to 221oF) Head BS EN 61010-1: 1993, 600V CAT III Pol. Deg 2 0.18kg (0.4 lb) Power Supply: Battery Life: Low Battery Indication: External Power: Safety: 10 MODE D`EMPLOI pour MODE D`EMPLOI pour AMPROBE(R) AMPROBE(R) Transducteur de courant flexible Modele ACF-3000 SR Transducteur de courant flexible Modele ACF-3000 SR TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES GARANTIE ........................................................................................................3 GARANTIE ........................................................................................................3 INTRODUCTION ...............................................................................................4 INTRODUCTION ...............................................................................................4 BLOC ELECTRONIQUE DE L'ACF-3000 SR ....................................................4 BLOC ELECTRONIQUE DE L'ACF-3000 SR ....................................................4 TRANSDUCTEUR BOUCLE FLEXIBLE DE COURANT AC .............................6 TRANSDUCTEUR BOUCLE FLEXIBLE DE COURANT AC .............................6 FONCTIONNEMENT.........................................................................................7 FONCTIONNEMENT.........................................................................................7 MAINTENANCE ................................................................................................8 MAINTENANCE ................................................................................................8 REMPLACEMENT DES PILES..........................................................................9 REMPLACEMENT DES PILES..........................................................................9 SPECIFICATIONS ..........................................................................................10 SPECIFICATIONS ..........................................................................................10 2 2 GARANTIE LIMITEE GARANTIE LIMITEE Felicitations! Vous voila proprietaire d'un instrument AMPROBE(R) fabrique suivant les normes de qualite les plus elevees. Le bon fonctionnement de cet instrument a ete verifie en usine par des techniciens qualifies suivant des procedures strictes bien etablies de AMPROBE(R). Votre instrument AMPROBE(R) est couvert par une garantie limitee de un an a partir de la date d'achat contre tout defaut de matieres et/ou de fabrication pour autant que le sceau n'ait pas ete brise ni que, de l'avis des techniciens de l'usine, l'instrument n'ait ete altere ou demonte Felicitations! Vous voila proprietaire d'un instrument AMPROBE(R) fabrique suivant les normes de qualite les plus elevees. Le bon fonctionnement de cet instrument a ete verifie en usine par des techniciens qualifies suivant des procedures strictes bien etablies de AMPROBE(R). Votre instrument AMPROBE(R) est couvert par une garantie limitee de un an a partir de la date d'achat contre tout defaut de matieres et/ou de fabrication pour autant que le sceau n'ait pas ete brise ni que, de l'avis des techniciens de l'usine, l'instrument n'ait ete altere ou demonte Si votre instrument devait connaitre une defaillance suite a un defaut de matiere et/ou de fabrication pendant la periode de garantie d'un an, renvoyez-le accompagne d'une copie de votre facture d'achat datee et specifiant le numero de modele et le numero de serie de l'instrument et appelez au numero cidessous : Si votre instrument devait connaitre une defaillance suite a un defaut de matiere et/ou de fabrication pendant la periode de garantie d'un an, renvoyez-le accompagne d'une copie de votre facture d'achat datee et specifiant le numero de modele et le numero de serie de l'instrument et appelez au numero cidessous : Repair Department ATP - Amprobe, TIF, Promax Miramar, FL Phone: 954-499-5400 Repair Department ATP - Amprobe, TIF, Promax Miramar, FL Phone: 954-499-5400 800-327-5060 Fax: 954-499-5454 Website: www.amprobe.com 800-327-5060 Fax: 954-499-5454 Website: www.amprobe.com Veuillez obtenir un numero RMA avant de retourner le produit pour reparation Veuillez obtenir un numero RMA avant de retourner le produit pour reparation En dehors des U.S.A., le representant Amprobe de votre region est a votre disposition pour vous aider. La garantie limitee ci-dessus ne couvre que la reparation et le remplacement de l'instrument et n'implique aucune autre obligation expresse ou implicite de la part du fabricant ou du vendeur. En dehors des U.S.A., le representant Amprobe de votre region est a votre disposition pour vous aider. La garantie limitee ci-dessus ne couvre que la reparation et le remplacement de l'instrument et n'implique aucune autre obligation expresse ou implicite de la part du fabricant ou du vendeur. 3 3 ! ! AVERTISSEMENT ! ! ! ! AVERTISSEMENT ! ! (N'utilisez pas l'appareil avant d'avoir lu ceci!) (N'utilisez pas l'appareil avant d'avoir lu ceci!) Des potentiels dangereux peuvent etre presents dans le voisinage des endroits de prise de mesure de courant choisis. Suivez les consignes de securite en vigueur lorsque vous travaillez a proximite de potentiels dangereux. Il est deconseille d'installer le transducteur flexible aux environs d'un reseau sous tension qui soit a un potentiel dangereux. Si l'installation n'est pas possible lorsque le bus est desactive ou avec le courant coupe, portez toujours des gants adequats et/ou un equipement de protection approuve pour le travail a proximite de potentiels dangereux si vous installez le transducteur flexible dans le voisinage de ces potentiels dangereux. Des potentiels dangereux peuvent etre presents dans le voisinage des endroits de prise de mesure de courant choisis. Suivez les consignes de securite en vigueur lorsque vous travaillez a proximite de potentiels dangereux. Il est deconseille d'installer le transducteur flexible aux environs d'un reseau sous tension qui soit a un potentiel dangereux. Si l'installation n'est pas possible lorsque le bus est desactive ou avec le courant coupe, portez toujours des gants adequats et/ou un equipement de protection approuve pour le travail a proximite de potentiels dangereux si vous installez le transducteur flexible dans le voisinage de ces potentiels dangereux. INTRODUCTION Le transducteur flexible de courant alternatif AMPROBE, modele ACF-3000 SR, est un instrument similaire a un transformateur de courant (TC). On peut l'utiliser pour mesurer des intensites de courants alternatifs pouvant aller de quelques amperes jusqu'a un maximum de 3,0 kA effectifs. En sortie, l'appareil presente une tension analogique proportionnelle a l'intensite du courant circulant dans le conducteur mesure. Le signal de sortie est isole du potentiel dangereux du conducteur et constitue l'exacte replique de la forme d'onde du courant alternatif passant dans le conducteur. Le signal de sortie se transmet via un connecteur rapide a 2 broches. INTRODUCTION Le transducteur flexible de courant alternatif AMPROBE, modele ACF-3000 SR, est un instrument similaire a un transformateur de courant (TC). On peut l'utiliser pour mesurer des intensites de courants alternatifs pouvant aller de quelques amperes jusqu'a un maximum de 3,0 kA effectifs. En sortie, l'appareil presente une tension analogique proportionnelle a l'intensite du courant circulant dans le conducteur mesure. Le signal de sortie est isole du potentiel dangereux du conducteur et constitue l'exacte replique de la forme d'onde du courant alternatif passant dans le conducteur. Le signal de sortie se transmet via un connecteur rapide a 2 broches. BLOC ELECTRONIQUE DE L'ACF-3000 SR Le bloc electronique de l'ACF-3000 SR est raccorde en permanence au transducteur. BLOC ELECTRONIQUE DE L'ACF-3000 SR Le bloc electronique de l'ACF-3000 SR est raccorde en permanence au transducteur. 4 4 Lorsqu'on met l'ACF-3000 SR sous tension, le voyant LED situe derriere l'etiquette a l'avant clignote une fois puis s'eteint afin d'economiser les piles. Lorsque les piles sont presque epuisees, ce voyant clignote environ deux fois par seconde et il ne faut alors pas tarder a remplacer les piles. Si le voyant ne clignote pas lorsque l'instrument est mis sous tension, c'est que les piles sont dechargees et il faut les remplacer immediatement. Lorsqu'on met l'ACF-3000 SR sous tension, le voyant LED situe derriere l'etiquette a l'avant clignote une fois puis s'eteint afin d'economiser les piles. Lorsque les piles sont presque epuisees, ce voyant clignote environ deux fois par seconde et il ne faut alors pas tarder a remplacer les piles. Si le voyant ne clignote pas lorsque l'instrument est mis sous tension, c'est que les piles sont dechargees et il faut les remplacer immediatement. L'ACF-3000 SR est equipe d'un mini jack externe situe sur le bloc. Celui-ci sert a alimenter l'ACF-3000 SR si on veut utiliser l'instrument pendant plus longtemps que ne le permettent les piles. Une alimentation DC est disponible a cet effet en option. L'alimentation requise est de +3,0 V DC / 10 mA. L'ACF-3000 SR est equipe d'un mini jack externe situe sur le bloc. Celui-ci sert a alimenter l'ACF-3000 SR si on veut utiliser l'instrument pendant plus longtemps que ne le permettent les piles. Une alimentation DC est disponible a cet effet en option. L'alimentation requise est de +3,0 V DC / 10 mA. TRANSDUCTEUR FLEXIBLE DE COURANT ALTERNATIF TRANSDUCTEUR FLEXIBLE DE COURANT ALTERNATIF RACCORD RAPIDE FEMELLE A DEUX BROCHES CONNECTEUR D'ALIMENTATION EXTERNE VERS LE TRANSDUCTEUR RACCORD RAPIDE FEMELLE A DEUX BROCHES CONNECTEUR D'ALIMENTATION EXTERNE VERS LE TRANSDUCTEUR Fig 1 - BLOC ELECTRONIQUE DE L'ACF-3000SR Fig 1 - BLOC ELECTRONIQUE DE L'ACF-3000SR SORTIE A DM-III SORTIE A DM-III A CAPTEUR A CAPTEUR Fig 2b: ACF-5CE: SIGNAL EN SORTIE ADAPTATEUR FOURNI POUR LE DM-II PRO & DMIII CE Fig 2b: ACF-5CE: SIGNAL EN SORTIE ADAPTATEUR FOURNI POUR LE DM-II PRO & DMIII CE 5 5 L'ACF-3000 SR tire parti du design poids plume et de la flexibilite du transducteur flexible de courant alternatif. Ce transducteur est un capteur de courant polyvalent qui peut s'enrouler autour de la plupart des conducteurs. La polyvalence de ses applications et sa classe d'isolation contre les hautes tensions distinguent nettement L'ACF-3000 SR des autres systemes de mesure de courant. Le transducteur de mesures est constitue de materiaux non ferreux afin de minimiser toute decharge eventuelle provenant du circuit a controler. L'ACF-3000 SR tire parti du design poids plume et de la flexibilite du transducteur flexible de courant alternatif. Ce transducteur est un capteur de courant polyvalent qui peut s'enrouler autour de la plupart des conducteurs. La polyvalence de ses applications et sa classe d'isolation contre les hautes tensions distinguent nettement L'ACF-3000 SR des autres systemes de mesure de courant. Le transducteur de mesures est constitue de materiaux non ferreux afin de minimiser toute decharge eventuelle provenant du circuit a controler. Remarque : l'ACF-3000 SR donnera un signal de sortie double si on l'enroule deux fois autour du conducteur. Remarque : l'ACF-3000 SR donnera un signal de sortie double si on l'enroule deux fois autour du conducteur. La reponse en frequence de l'ACF-3000 SR est assez large par rapport aux TC traditionnels. Cela permet a l'utilisateur de controler un eventail plus large de composantes harmoniques de ligne que ne le permettent les TC traditionnels. L'ACF3000 SR est tres flexible par conception, avec une ouverture plus large et un profil transversal plus petit que beaucoup de TC traditionnels. Ces caracteristiques permettent de prendre des mesures a des endroits difficiles ou ce n'etait pas possible auparavant. La reponse en frequence de l'ACF-3000 SR est assez large par rapport aux TC traditionnels. Cela permet a l'utilisateur de controler un eventail plus large de composantes harmoniques de ligne que ne le permettent les TC traditionnels. L'ACF3000 SR est tres flexible par conception, avec une ouverture plus large et un profil transversal plus petit que beaucoup de TC traditionnels. Ces caracteristiques permettent de prendre des mesures a des endroits difficiles ou ce n'etait pas possible auparavant. FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT LOQUETEAU LOQUETEAU Fig. 4 - LOQUETEAU OUVERT BLOC ELECTRONIQUE Fig. 4 - LOQUETEAU OUVERT BLOC ELECTRONIQUE Fig. 5 - LOQUETEAU FERME Fig 3: ACF-3000 SR 6 Fig. 5 - LOQUETEAU FERME Fig 3: ACF-3000 SR 6 L'ACF-3000 SR a ete concu pour permettre a l'operateur de placer l'instrument de mesure autour d'un conducteur sans devoir deconnecter le conducteur comme c'est le cas avec beaucoup de TC actuels. Le transducteur flexible de courant CA s'installe autour du conducteur avec la fleche moulee sur le loqueteau (Fig. 4) pointant dans la direction du flux de courant conventionnel. Le flux de courant conventionnel est le courant s'ecoulant du potentiel positif au potentiel negatif, ou dans le cas de courant alternatif, la fleche doit faire face a la charge. L'ACF-3000 SR a ete concu pour permettre a l'operateur de placer l'instrument de mesure autour d'un conducteur sans devoir deconnecter le conducteur comme c'est le cas avec beaucoup de TC actuels. Le transducteur flexible de courant CA s'installe autour du conducteur avec la fleche moulee sur le loqueteau (Fig. 4) pointant dans la direction du flux de courant conventionnel. Le flux de courant conventionnel est le courant s'ecoulant du potentiel positif au potentiel negatif, ou dans le cas de courant alternatif, la fleche doit faire face a la charge. Le transducteur flexible de courant AC doit etre installe avec le cable d'interconnexion a l'exterieur de la boucle lorsque le loqueteau est engage. La fleche de polarite, la double isolation et les symboles d'avertissement seront tous a l'exterieur de la boucle. Le transducteur flexible de courant AC doit etre installe avec le cable d'interconnexion a l'exterieur de la boucle lorsque le loqueteau est engage. La fleche de polarite, la double isolation et les symboles d'avertissement seront tous a l'exterieur de la boucle. Avec l'ACF-3000 SR, le risque d'electrocution est minime car le transducteur ne genere aucune haute tension a basses frequences. Chaque transducteur a ete teste "haut potentiel" a plusieurs milliers de volts sans interruption de tension. Cette caracteristique particuliere permet de mesurer de hautes intensites de courant des conducteurs (avec une grande largeur de bande de frequence) a potentiel a la terre de moins de 600 AC. Avec l'ACF-3000 SR, le risque d'electrocution est minime car le transducteur ne genere aucune haute tension a basses frequences. Chaque transducteur a ete teste "haut potentiel" a plusieurs milliers de volts sans interruption de tension. Cette caracteristique particuliere permet de mesurer de hautes intensites de courant des conducteurs (avec une grande largeur de bande de frequence) a potentiel a la terre de moins de 600 AC. Lorsque vous le placez autour du conducteur, ne depassez pas le rayon de courbure minimal du transducteur flexible de courant AC, sinon la precision des mesures pourrait s'en ressentir. Assurez-vous que le transducteur flexible de courant CA et son cable de sortie soient propres avant de les placer autour du conducteur. S'ils ne sont pas propres, les salissures peuvent devenir conductrices de hautes tensions accidentelles. De meme, verifiez si le transducteur et le cable de sortie n'ont pas de coupures ni d'abrasions. Ne pas utiliser le transducteur s'il est endommage. Lorsque vous le placez autour du conducteur, ne depassez pas le rayon de courbure minimal du transducteur flexible de courant AC, sinon la precision des mesures pourrait s'en ressentir. Assurez-vous que le transducteur flexible de courant CA et son cable de sortie soient propres avant de les placer autour du conducteur. S'ils ne sont pas propres, les salissures peuvent devenir conductrices de hautes tensions accidentelles. De meme, verifiez si le transducteur et le cable de sortie n'ont pas de coupures ni d'abrasions. Ne pas utiliser le transducteur s'il est endommage. Pour mesurer l'intensite de courant alternatif, ouvrez l'ACF-3000 SR en pincant le loqueteau, entourez le conducteur a mesurer puis enclenchez ensemble les deux extremites de l'ACF-3000 SR (Fig. 4). Pour mesurer l'intensite de courant alternatif, ouvrez l'ACF-3000 SR en pincant le loqueteau, entourez le conducteur a mesurer puis enclenchez ensemble les deux extremites de l'ACF-3000 SR (Fig. 4). 7 7 Raccordez le cable de sortie de l'ACF-3000 SR a votre appareil de mesure au moyen d'un adaptateur. Selectionnez la plage de mesure de l'ACF-3000 SR de 300 ou de 3000 A selon le reglage de l'instrument de mesure. Raccordez le cable de sortie de l'ACF-3000 SR a votre appareil de mesure au moyen d'un adaptateur. Selectionnez la plage de mesure de l'ACF-3000 SR de 300 ou de 3000 A selon le reglage de l'instrument de mesure. MAINTENANCE MAINTENANCE La maintenance preventive consiste principalement a nettoyer les transducteurs et les cables pour empecher une contamination en surface. Utilisez un detergent doux et de l'eau pour les nettoyer. Eliminez le detergent avec de l'eau claire, puis sechez avec un chiffon propre. La maintenance preventive consiste principalement a nettoyer les transducteurs et les cables pour empecher une contamination en surface. Utilisez un detergent doux et de l'eau pour les nettoyer. Eliminez le detergent avec de l'eau claire, puis sechez avec un chiffon propre. REMARQUE: Il est deconseille d'utiliser des solvants comme produit de nettoyage a moins qu'ils n'aient ete convenablement testes sur toutes les surfaces et les pieces et que l'on ait constate qu'ils etaient surs. Ne pas immerger le transducteur dans l'eau ni dans d'autres liquides. REMARQUE: Il est deconseille d'utiliser des solvants comme produit de nettoyage a moins qu'ils n'aient ete convenablement testes sur toutes les surfaces et les pieces et que l'on ait constate qu'ils etaient surs. Ne pas immerger le transducteur dans l'eau ni dans d'autres liquides. 8 8 REMPLACEMENT DES PILES REMPLACEMENT DES PILES 1) A l'aide d'une piece de monnaie, tournez le bouton de fermeture de la position fermee a la position ouverte. 2) Ouvrez le couvercle du compartiment des piles en le soulevant. 3) Remplacez les piles (notez la polarite marquee au fond du compartiment). 4) Replacez le couvercle. 5) Tournez le bouton de fermeture de la position ouverte a la position fermee. 1) A l'aide d'une piece de monnaie, tournez le bouton de fermeture de la position fermee a la position ouverte. 2) Ouvrez le couvercle du compartiment des piles en le soulevant. 3) Remplacez les piles (notez la polarite marquee au fond du compartiment). 4) Replacez le couvercle. 5) Tournez le bouton de fermeture de la position ouverte a la position fermee. ! ! AVERTISSEMENT ! ! ! ! AVERTISSEMENT ! ! Pour des raisons de securite, avant d'enlever le couvercle du compartiment des piles, assurez vous que le transducteur flexible de courant CA ne soit pas installe autour d'un conducteur sous tension. Pour des raisons de securite, avant d'enlever le couvercle du compartiment des piles, assurez vous que le transducteur flexible de courant CA ne soit pas installe autour d'un conducteur sous tension. Fig 6: ARRIERE DE L'ACF-3000 SR AVEC COUVERCLE DES PILES ENLEVE Fig 6: ARRIERE DE L'ACF-3000 SR AVEC COUVERCLE DES PILES ENLEVE 9 9 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Plages de mesure: 15A - 3000A Plages de mesure: 15A - 3000A Sensibilite en sortie: 1 mV / 3A Sensibilite en sortie: 1 mV / 3A Precision: (a 25C) 1% de la plage Precision: (a 25C) 1% de la plage Gamme de frequence : 10 Hz a 5 kHz Gamme de frequence : 10 Hz a 5 kHz Erreur de phase: 1 (de 45 a 65 Hz), 10 (a 5 kHz) Erreur de phase: 1 (de 45 a 65 Hz), 10 (a 5 kHz) Linearite: 0,2% de la lecture de 10% a 100% de la plage Linearite: 0,2% de la lecture de 10% a 100% de la plage Sensibilite au positionnement: 2% de la plage, cable a >25 mm du connecteur Sensibilite au positionnement: 2% de la plage, cable a >25 mm du connecteur Champ externe: 1% avec cable a >200 mm de la tete de mesure Champ externe: 1% avec cable a >200 mm de la tete de mesure 100 k pour la precision specifiee Charge minimale: 100 k pour la precision specifiee Charge minimale: Niveau de bruit: 1,0 mV eff. (0,3% de la plage) Niveau de bruit: 1,0 mV eff. (0,3% de la plage) Temperature de service: de -20C a +85C pour le bloc electronique Temperature de service: de -20C a +85C pour le bloc electronique Temperature de stockage: -20C a +85C pour le bloc electronique Temperature de stockage: -20C a +85C pour le bloc electronique Variation du gain : 0,08% / C Variation du gain : 0,08% / C Tension en mode commun: la tension entre la sortie et la terre ne doit pas depasser 30 V Tension en mode commun: la tension entre la sortie et la terre ne doit pas depasser 30 V Alimentation electrique: 2 piles AA/MN1500/LR6 (1,5 V) Alimentation electrique: 2 piles AA/MN1500/LR6 (1,5 V) Duree de vie des piles: 4000 heures, 3000 heures en usage normal (4 mois cont.) Duree de vie des piles: 4000 heures, 3000 heures en usage normal (4 mois cont.) Indication de charge Indication de charge insuffisante des piles: voyant LED rouge clignotant insuffisante des piles: voyant LED rouge clignotant Alimentation externe: adaptateur via connecteur de 2,1 mm, 3 V CC Alimentation externe: adaptateur via connecteur de 2,1 mm, 3 V CC Prise de type A16M500 Prise de type A16M500 Securite: la tension entre la sortie et la terre ne doit pas depasser 30 V Securite: la tension entre la sortie et la terre ne doit pas depasser 30 V CEM: EN61326: 1998 CEM: EN61326: 1998 Boitier: IP5X, ignifuge selon UL94-VO Boitier: IP5X, ignifuge selon UL94-VO Materiau : Valox 357 X Materiau : Valox 357 X Connexions de sortie: connecteur Hypotronics de type DO1EEB306FST Connexions de sortie: connecteur Hypotronics de type DO1EEB306FST Poids: 0,19 kg Poids: 0,19 kg 10 10 Tete de mesure Tete de mesure Longueur du cable: 610 mm, double isolation Longueur du cable: 610 mm, double isolation Diametre du cable: 14,3 mm Diametre du cable: 14,3 mm Rayon de courbure: 38,1 mm minimum Rayon de courbure: 38,1 mm minimum cable de connexion: 2 m de long, double isolation cable de connexion: 2 m de long, double isolation Materiau: caoutchouc TPE, polypropylene, selon norme UL94-VO Materiau: caoutchouc TPE, polypropylene, selon norme UL94-VO Temperature de service: de -20C a +90C pour la tete de mesure Temperature de service: de -20C a +90C pour la tete de mesure Temperature de stockage: de -40C a +105C pour la tete de mesure Temperature de stockage: de -40C a +105C pour la tete de mesure Securite: BS EN 61010-1: 1993, 600V CAT III Pol. Deg 2 Securite: BS EN 61010-1: 1993, 600V CAT III Pol. Deg 2 Poids: 0,18 kg. Poids: 0,18 kg. 11 11 BEDIENUNGSHANDBUCH fur BEDIENUNGSHANDBUCH fur AMPROBE(R) AMPROBE(R) Biegsamer Stromsensor Biegsamer Stromsensor Modell ACF-3000 SR Modell ACF-3000 SR INHALT INHALT BEGRENZTE GARANTIE .......................................................................................3 BEGRENZTE GARANTIE .......................................................................................3 EINFUHRUNG ........................................................................................................4 EINFUHRUNG ........................................................................................................4 ACF-3000 SR ELEKTRONIKEINHEIT ....................................................................4 ACF-3000 SR ELEKTRONIKEINHEIT ....................................................................4 BIEGSAMER WECHSELSTROMWANDLER ..........................................................6 BIEGSAMER WECHSELSTROMWANDLER ..........................................................6 BETRIEB ................................................................................................................7 BETRIEB ................................................................................................................7 WARTUNG ............................................................................................................. 8 WARTUNG ............................................................................................................. 8 BATTERIEWECHSEL .............................................................................................9 BATTERIEWECHSEL .............................................................................................9 TECHNISCHE DATEN ...............................................................................................................10 TECHNISCHE DATEN ...............................................................................................................10 2 2 BEGRENZTE GARANTIE BEGRENZTE GARANTIE Wir danken Ihnen fur den Kauf eines AMPROBE(R) Gerats. Es wurde unter Einhaltung der hochsten Qualitats- und Fertigungsstandards hergestellt. Dieses Gerat wurde von qualifizierten Werkstechnikern gema der bewahrten Standards von AMPROBE(R) umfassend auf einwandfreie Funktion uberpruft. Wir danken Ihnen fur den Kauf eines AMPROBE(R) Gerats. Es wurde unter Einhaltung der hochsten Qualitats- und Fertigungsstandards hergestellt. Dieses Gerat wurde von qualifizierten Werkstechnikern gema der bewahrten Standards von AMPROBE(R) umfassend auf einwandfreie Funktion uberpruft. Fur Ihr AMPROBE(R) Gerat besteht fur ein Jahr ab Kaufdatum eine begrenzte Garantie gegen Material- und Herstellungsfehler, sofern die Versiegelung unverletzt ist oder, nach Erachten des Werks, das Gerat nicht manipuliert oder zerlegt wurde. Fur Ihr AMPROBE(R) Gerat besteht fur ein Jahr ab Kaufdatum eine begrenzte Garantie gegen Material- und Herstellungsfehler, sofern die Versiegelung unverletzt ist oder, nach Erachten des Werks, das Gerat nicht manipuliert oder zerlegt wurde. Tritt an Ihrem Gerat innerhalb des einjahrigen Garantiezeitraumes ein Defekt auf, der auf Material- oder Herstellungsfehler zuruckzufuhren ist, wird dieses dem usprunglichen Besteller kostenlos repariert oder ersetzt. Bitte halten Sie Ihre Rechnung, auf der das Gerat durch Modellnummer und Fertigungsnummer identifiziert sein muss bereit und rufen folgende Nummer an: Tritt an Ihrem Gerat innerhalb des einjahrigen Garantiezeitraumes ein Defekt auf, der auf Material- oder Herstellungsfehler zuruckzufuhren ist, wird dieses dem usprunglichen Besteller kostenlos repariert oder ersetzt. Bitte halten Sie Ihre Rechnung, auf der das Gerat durch Modellnummer und Fertigungsnummer identifiziert sein muss bereit und rufen folgende Nummer an: Repair Department Repair Department ATP - Amprobe, TIF, Promax Miramar, FL Tel.: 954-499-5400 800-327-5060 Fax: 954-499-5454 Website: www.amprobe.com ATP - Amprobe, TIF, Promax Miramar, FL Tel.: 954-499-5400 800-327-5060 Fax: 954-499-5454 Website: www.amprobe.com Auerhalb der USA wenden Sie sich bitte an Ihren ortlichen Amprobe Vertreter. Die oben genannte begrenzte Garantie deckt nur die Reparatur und den Austausch von Geraten ab, eine sonstige Verpflichtung wird weder ausdrucklich noch stillschweigend ubernommen. Auerhalb der USA wenden Sie sich bitte an Ihren ortlichen Amprobe Vertreter. Die oben genannte begrenzte Garantie deckt nur die Reparatur und den Austausch von Geraten ab, eine sonstige Verpflichtung wird weder ausdrucklich noch stillschweigend ubernommen. 3 3 ! ! ACHTUNG ! ! Vor Verwendung des Gerats lesen! ! ! ACHTUNG ! ! Vor Verwendung des Gerats lesen! Im Umfeld der gewunschten Strommessungen konnen hohe Spannungen vorhanden sein. Treffen Sie die ortlich geforderten Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie in der Nahe hoher Spannungen arbeiten. Es wird davon abgeraten, den biegsamen Stromsensor an stromfuhrenden Sammelschienen zu installieren, an denen hohe Spannungen anstehenden. Ist das Anbringen des biegsamen Stromsensors an der Sammelschiene bei getrennter Stromversorgung nicht moglich, so sind geeignete Schutzhandschuhe und/oder sonstige Schutzausrustungen zu tragen. Diese mussen fur Arbeiten bei diesen hohen Spannungen zugelassen sein. Im Umfeld der gewunschten Strommessungen konnen hohe Spannungen vorhanden sein. Treffen Sie die ortlich geforderten Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie in der Nahe hoher Spannungen arbeiten. Es wird davon abgeraten, den biegsamen Stromsensor an stromfuhrenden Sammelschienen zu installieren, an denen hohe Spannungen anstehenden. Ist das Anbringen des biegsamen Stromsensors an der Sammelschiene bei getrennter Stromversorgung nicht moglich, so sind geeignete Schutzhandschuhe und/oder sonstige Schutzausrustungen zu tragen. Diese mussen fur Arbeiten bei diesen hohen Spannungen zugelassen sein. EINFUHRUNG EINFUHRUNG Der biegsame Wechselstromsensor Modell ACF-3000 SR von AMPROBE kann ahnlich einem Stromwandler eingesetzt werden. Mit ihm konnen Wechselstrome von wenigen Ampere bis zu maximal 3,0 kAeff. gemessen werden. Das Gerat gibt eine analoge Spannung aus, die proportional zur Stromstarke im Leiter ist. Das Ausgangssignal ist von der gefahrlichen Leiterspannung isoliert und ist ein exaktes Abbild der Wellenform des Wechselstroms im Leiter. Das Ausgangssignal wird uber einen zweipoligen Schnappanschluss ausgegeben. Der biegsame Wechselstromsensor Modell ACF-3000 SR von AMPROBE kann ahnlich einem Stromwandler eingesetzt werden. Mit ihm konnen Wechselstrome von wenigen Ampere bis zu maximal 3,0 kAeff. gemessen werden. Das Gerat gibt eine analoge Spannung aus, die proportional zur Stromstarke im Leiter ist. Das Ausgangssignal ist von der gefahrlichen Leiterspannung isoliert und ist ein exaktes Abbild der Wellenform des Wechselstroms im Leiter. Das Ausgangssignal wird uber einen zweipoligen Schnappanschluss ausgegeben. ACF-3000 SR ELEKTRONIKEINHEIT ACF-3000 SR ELEKTRONIKEINHEIT Die ACF-3000 SR Elektronikeinheit ist dauerhaft mit dem Sensor verbunden und bietet standardmaig zwei Bereiche, die uber den Schalter an der Seite der Elektronikeinheit ausgewahlt werden konnen. Die Bereiche sind 300 A und 3,0 kA, mit denen maximal ein Wechselstrom von 300 A bzw. 3,0 kAeff gemessen werden kann. Bei Auswahl eines Bereichs wird die Einheit automatisch eingeschaltet. Die ACF-3000 SR Elektronikeinheit ist dauerhaft mit dem Sensor verbunden und bietet standardmaig zwei Bereiche, die uber den Schalter an der Seite der Elektronikeinheit ausgewahlt werden konnen. Die Bereiche sind 300 A und 3,0 kA, mit denen maximal ein Wechselstrom von 300 A bzw. 3,0 kAeff gemessen werden kann. Bei Auswahl eines Bereichs wird die Einheit automatisch eingeschaltet. Hinweis: Der 3,0-kA-Bereich sollte nur gewahlt werden, wenn der zu messende Strom uber 300 A liegt. Hinweis: Der 3,0-kA-Bereich sollte nur gewahlt werden, wenn der zu messende Strom uber 300 A liegt. 4 4 Beim Einschalten des ACF-3000 SR leuchtet die LED auf der Vorderseite einmal auf und erlischt dann, um die Batterie moglichst wenig zu beanspruchen. Wenn die Batteriespannung sich dem Minimum nahert, blinkt die LED etwa zweimal pro Sekunde. Wechseln Sie in diesem Fall baldmoglichst die Batterien. Wenn die LED beim Einschalten der Einheit nicht aufblinkt sind die Batterien leer und mussen umgehend ersetzt werden. Beim Einschalten des ACF-3000 SR leuchtet die LED auf der Vorderseite einmal auf und erlischt dann, um die Batterie moglichst wenig zu beanspruchen. Wenn die Batteriespannung sich dem Minimum nahert, blinkt die LED etwa zweimal pro Sekunde. Wechseln Sie in diesem Fall baldmoglichst die Batterien. Wenn die LED beim Einschalten der Einheit nicht aufblinkt sind die Batterien leer und mussen umgehend ersetzt werden. Der ACF-3000 SR ist mit einer externen Minibuchse an der Elektronikeinheit ausgestattet. Diese kann verwendet werden, wenn der ACF-3000 SR uber einen langeren Zeitraum mit Strom versorgt werden muss, als es mit den internen Batterien moglich ist. Zu diesem Zweck ist ein externes Gleichstromnetzteil erhaltlich. Dieses kann zusatzlich erworben werden. Fur die Stromversorgung ist +3,0 V Gleichspannung/10 mA erforderlich. Der ACF-3000 SR ist mit einer externen Minibuchse an der Elektronikeinheit ausgestattet. Diese kann verwendet werden, wenn der ACF-3000 SR uber einen langeren Zeitraum mit Strom versorgt werden muss, als es mit den internen Batterien moglich ist. Zu diesem Zweck ist ein externes Gleichstromnetzteil erhaltlich. Dieses kann zusatzlich erworben werden. Fur die Stromversorgung ist +3,0 V Gleichspannung/10 mA erforderlich. BIEGSAMER WECHSELSTROMSENSOR BIEGSAMER WECHSELSTROMSENSOR ZWEIPOLIGE SCHNAPPAUSGANGSBUCHSE ANSCHLUSS FUR EXTERNE STROMVERSORGUN ZUM SENSOR ZWEIPOLIGE SCHNAPPAUSGANGSBUCHSE ANSCHLUSS FUR EXTERNE STROMVERSORGUN ZUM SENSOR Abb. 1 - ACF-3000 SR ELEKTRONIKEINHEIT Abb. 1 - ACF-3000 SR ELEKTRONIKEINHEIT AUSGANG ZU DM-III AUSGANG ZU DM-III Abb. 2b - ACF-5CE: Ausgangssignal Adapter fur DM-II Pro & DM-III CE Abb. 2b - ACF-5CE: Ausgangssignal Adapter fur DM-II Pro & DM-III CE ZUM SENSOR ZUM SENSOR 5 5 Der ACF-3000 SR nutzt das geringe Gewicht und die Flexibilitat des biegsamen Wechselstromsensors. Der Stromsensor ist ein vielseitiger Stromsensor, der um die meisten Leiter gelegt werden kann. Durch seine Vielseitigkeit und Isolierung gegen hohe Spannungen unterscheidet sich der ACF-3000 SR deutlich von anderen Strommessgeraten. Der Stromsensor besteht aus eisenfreien Materialien, so dass die Stromkreisladung auf ein Minimum reduziert wird. Der ACF-3000 SR nutzt das geringe Gewicht und die Flexibilitat des biegsamen Wechselstromsensors. Der Stromsensor ist ein vielseitiger Stromsensor, der um die meisten Leiter gelegt werden kann. Durch seine Vielseitigkeit und Isolierung gegen hohe Spannungen unterscheidet sich der ACF-3000 SR deutlich von anderen Strommessgeraten. Der Stromsensor besteht aus eisenfreien Materialien, so dass die Stromkreisladung auf ein Minimum reduziert wird. Hinweis: Hinweis: Der ACF-3000 SR liefert den doppelten Ausgangswert, wenn der Stromsensor zweimal um den Leiter gelegt wird. Der ACF-3000 SR liefert den doppelten Ausgangswert, wenn der Stromsensor zweimal um den Leiter gelegt wird. Im Vergleich zu konventionellen Stromsensoren weist der ACF-3000 SR einen weiten Frequenzgang auf. So kann mit ihm ein wesentlich groerer Bereich von Oberwellen erfasst werden als mit herkommlichen Sensoren. Der ACF-3000 SR zeichnet sich dadurch aus, dass er sehr biegsam ist und eine groere Offnung, sowie einen kleineren Durchmesser aufweist, als viele herkommliche Stromsensoren. Dies ermoglicht Messungen an bisher nicht zuganglichen Stellen. Im Vergleich zu konventionellen Stromsensoren weist der ACF-3000 SR einen weiten Frequenzgang auf. So kann mit ihm ein wesentlich groerer Bereich von Oberwellen erfasst werden als mit herkommlichen Sensoren. Der ACF-3000 SR zeichnet sich dadurch aus, dass er sehr biegsam ist und eine groere Offnung, sowie einen kleineren Durchmesser aufweist, als viele herkommliche Stromsensoren. Dies ermoglicht Messungen an bisher nicht zuganglichen Stellen. BETRIEB BETRIEB KUPPLUNG KUPPLUNG Abb. 4 - KUPPLUNG GEOFFNET ELEKTRONIKEINHEIT Abb. 4 - KUPPLUNG GEOFFNET ELEKTRONIKEINHEIT Abb. 5 - KUPPLUNG GESCHLOSSEN Abb. 3 - ACF-3000SR 6 Abb. 5 - KUPPLUNG GESCHLOSSEN Abb. 3 - ACF-3000SR 6 Der ACF-3000 SR ist so ausgelegt, dass der Benutzer den Messkopf um einen Leiter legen kann, ohne den Leiter abzutrennen, wie es bei vielen anderen Stromsensoren erforderlich ist. Der biegsame Wechselstromsensor wird so um den Leiter gelegt, dass der Pfeil auf der Kupplung (Abb. 4) in die normalerweise ubliche Stromrichtung weist. Diese ist definiert als Fluss des Stroms vom positiven zur negativen Potenzial, bei Wechselstrom muss der Pfeil also zur Last zeigen. Der ACF-3000 SR ist so ausgelegt, dass der Benutzer den Messkopf um einen Leiter legen kann, ohne den Leiter abzutrennen, wie es bei vielen anderen Stromsensoren erforderlich ist. Der biegsame Wechselstromsensor wird so um den Leiter gelegt, dass der Pfeil auf der Kupplung (Abb. 4) in die normalerweise ubliche Stromrichtung weist. Diese ist definiert als Fluss des Stroms vom positiven zur negativen Potenzial, bei Wechselstrom muss der Pfeil also zur Last zeigen. Der biegsame Wechselstromsensor muss so installiert werden, dass das Verbindungskabel auerhalb der Schlinge liegt, wenn die Kupplung geschlossen wird. Der Polaritatspfeil, die zweifache Isolierung und die Warnsymbole liegen alle auf der Auenseite der Schlinge. Der biegsame Wechselstromsensor muss so installiert werden, dass das Verbindungskabel auerhalb der Schlinge liegt, wenn die Kupplung geschlossen wird. Der Polaritatspfeil, die zweifache Isolierung und die Warnsymbole liegen alle auf der Auenseite der Schlinge. Bei Verwendung des ACF-3000 SR besteht nur eine minimale Gefahr eines elektrischen Schlags, da der Sensor keine hohen Spannungen bei niedrigen Frequenzen erzeugt. Jeder Stromsensor ist auf mehrere tausend Volt ohne Spannungsdurchschlag hochspannungsgepruft. Diese Eigenschaft erlaubt Hochstrommessungen (mit einem weiten Frequenzbereich) an Leitern mit weniger als 600 V Wechselspannung gegen Masse. Unterschreiten Sie nicht den Mindestbiegeradius des biegsamen Wechselstromsensors, wenn Sie den Sensor um den Leiter installieren. Durch Unterschreiten des Biegeradius verschlechtert sich die Messgenauigkeit. Bei Verwendung des ACF-3000 SR besteht nur eine minimale Gefahr eines elektrischen Schlags, da der Sensor keine hohen Spannungen bei niedrigen Frequenzen erzeugt. Jeder Stromsensor ist auf mehrere tausend Volt ohne Spannungsdurchschlag hochspannungsgepruft. Diese Eigenschaft erlaubt Hochstrommessungen (mit einem weiten Frequenzbereich) an Leitern mit weniger als 600 V Wechselspannung gegen Masse. Unterschreiten Sie nicht den Mindestbiegeradius des biegsamen Wechselstromsensors, wenn Sie den Sensor um den Leiter installieren. Durch Unterschreiten des Biegeradius verschlechtert sich die Messgenauigkeit. Achten Sie darauf, dass der biegsame Wechselstromsensor und sein Ausgangskabel sauber sind, bevor Sie ihn um den Leiter installieren. Wenn der Sensor und das Kabel nicht sauber sind, konnen die vorhandenen Verschmutzungen eine Leitstrecke fur einen Hochspannungsdurchschlag bilden. Uberprufen Sie auerdem den Sensor und das Ausgangskabel auf Risse und Abscheuerungen. Verwenden Sie niemals einen schadhaften Sensor. Achten Sie darauf, dass der biegsame Wechselstromsensor und sein Ausgangskabel sauber sind, bevor Sie ihn um den Leiter installieren. Wenn der Sensor und das Kabel nicht sauber sind, konnen die vorhandenen Verschmutzungen eine Leitstrecke fur einen Hochspannungsdurchschlag bilden. Uberprufen Sie auerdem den Sensor und das Ausgangskabel auf Risse und Abscheuerungen. Verwenden Sie niemals einen schadhaften Sensor. 7 7 Zum Messen von Wechselstrom offnen Sie den ACF-3000 SR, indem Sie auf die Verriegelung drucken, schlingen den Sensor um den zu messenden Leiter und lassen die Kupplung des ACF-3000 SR einrasten (Abb. 4). Wahlen Sie den gewunschten Ampere-Bereich mit Hilfe des Schalters an der Vorderseite der Elektronikeinheit (Abb. 1). Zum Messen von Wechselstrom offnen Sie den ACF-3000 SR, indem Sie auf die Verriegelung drucken, schlingen den Sensor um den zu messenden Leiter und lassen die Kupplung des ACF-3000 SR einrasten (Abb. 4). Wahlen Sie den gewunschten Ampere-Bereich mit Hilfe des Schalters an der Vorderseite der Elektronikeinheit (Abb. 1). Schlieen Sie das Ausgangskabel des ACF-3000 SR mit einem Adapter an das verwendete Messgerat an. Schlieen Sie das Ausgangskabel des ACF-3000 SR mit einem Adapter an das verwendete Messgerat an. WARTUNG WARTUNG Die vorbeugende Wartung des Gerats besteht in erster Linie in der Reinigung des Sensors und der Kabel, um Oberflachenverunreinigungen zu verhindern. Verwenden Sie zur Reinigung des Sensors und der Kabel ein mildes Reinigungsmittel und Wasser. Entfernen Sie das Reinigungsmittel mit klarem Wasser, und wischen Sie das Gerat anschlieend mit einem sauberen Tuch trocken. Die vorbeugende Wartung des Gerats besteht in erster Linie in der Reinigung des Sensors und der Kabel, um Oberflachenverunreinigungen zu verhindern. Verwenden Sie zur Reinigung des Sensors und der Kabel ein mildes Reinigungsmittel und Wasser. Entfernen Sie das Reinigungsmittel mit klarem Wasser, und wischen Sie das Gerat anschlieend mit einem sauberen Tuch trocken. Hinweis: Von der Verwendung von Losemitteln zur Reinigung wird abgeraten, es sei denn, sie wurden eingehend auf allen Oberflachen und Teilen gepruft und es wurde dabei festgestellt, dass sie keine Schaden hervorrufen. Tauchen Sie den Stromsensor niemals in Wasser oder andere Flussigkeiten ein. Hinweis: Von der Verwendung von Losemitteln zur Reinigung wird abgeraten, es sei denn, sie wurden eingehend auf allen Oberflachen und Teilen gepruft und es wurde dabei festgestellt, dass sie keine Schaden hervorrufen. Tauchen Sie den Stromsensor niemals in Wasser oder andere Flussigkeiten ein. 8 8 BATTERIEWECHSEL BATTERIEWECHSEL 1) Drehen Sie die Batteriefachverriegelung mit einer Munze in die geoffnete Position. 2) Nehmen Sie den Batteriefachdeckel nach oben ab. 3) Wechseln Sie die Batterien (achten Sie auf die Polaritatsmarkierung am Boden des Batteriefachs). 4) Setzen Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach. 5) Drehen Sie die Verriegelung zuruck in die geschlossene Position. 1) Drehen Sie die Batteriefachverriegelung mit einer Munze in die geoffnete Position. 2) Nehmen Sie den Batteriefachdeckel nach oben ab. 3) Wechseln Sie die Batterien (achten Sie auf die Polaritatsmarkierung am Boden des Batteriefachs). 4) Setzen Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach. 5) Drehen Sie die Verriegelung zuruck in die geschlossene Position. ! ! SICHERHEITSHINWEIS ! ! ! ! SICHERHEITSHINWEIS ! ! Stellen Sie vor dem Abnehmen des Batteriefachdeckels sicher, dass der biegsame Wechselstromsensor nicht um einen Leiter installiert ist. Stellen Sie vor dem Abnehmen des Batteriefachdeckels sicher, dass der biegsame Wechselstromsensor nicht um einen Leiter installiert ist. Abb. 6 - RUCKSEITE DES ACF-3000SR MIT ABGENOMMENEN BATTERIEFACHDECKEL Abb. 6 - RUCKSEITE DES ACF-3000SR MIT ABGENOMMENEN BATTERIEFACHDECKEL 9 9 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Messbereiche: 15A - 3000A Messbereiche: 15A - 3000A Ausgangsempfindlichkeit: 1mV / 3A Ausgangsempfindlichkeit: 1mV / 3A Genauigkeit (bei 25C): 1 % des Bereichs Genauigkeit (bei 25C): 1 % des Bereichs Frequenzbereich: 10 Hz bis 5 kHz Frequenzbereich: 10 Hz bis 5 kHz Phasenfehler: 1 (45 bis 65 Hz), 10 (bei 5 kHz) Phasenfehler: 1 (45 bis 65 Hz), 10 (bei 5 kHz) Linearitat 0,2 % des Messwertes von 10 % bis 100 % des Bereichs Linearitat 0,2 % des Messwertes von 10 % bis 100 % des Bereichs Positionsempfindlichkeit: 2 % des Bereichs, Kabel > 25 mm (1") von Kupplung entfernt Positionsempfindlichkeit: 2 % des Bereichs, Kabel > 25 mm (1") von Kupplung entfernt Externes Fremdfeld: 1 % des Bereichs mit Kabel > 200 mm (8") vom Kopf entfernt Externes Fremdfeld: 1 % des Bereichs mit Kabel > 200 mm (8") vom Kopf entfernt Min. Lastimpedanz: 100 k bei angegebener Genauigkeit Min. Lastimpedanz: 100 k bei angegebener Genauigkeit Storpegel: 1,0 mV rms (0,3% des Bereichs) Storpegel: 1,0 mV rms (0,3% des Bereichs) Betriebstemperatur: -20 C bis 85 C (-4 F bis 185 F) Elektronik Betriebstemperatur: -20 C bis 85 C (-4 F bis 185 F) Elektronik Lagertemperatur: -20 C bis 85 C (-4 F bis 185 F) Elektronik Lagertemperatur: -20 C bis 85 C (-4 F bis 185 F) Elektronik Verstarkungsdrift: 0,08 %/C Verstarkungsdrift: 0,08 %/C Gleichtaktspannung: Spannung zwischen Ausgang und Masse darf nicht uber 30 V liegen. Gleichtaktspannung: Spannung zwischen Ausgang und Masse darf nicht uber 30 V liegen. Stromversorgung: 2 x AA/MN1500/LR6 (1,5 V) Batterien Stromversorgung: 2 x AA/MN1500/LR6 (1,5 V) Batterien Batterielebensdauer: 4000 Stunden, 3000 Stunden (4 Monate kont.) reprasentatives Beispiel Batterielebensdauer: 4000 Stunden, 3000 Stunden (4 Monate kont.) reprasentatives Beispiel Anzeige niedr. Batteriespannung: Anzeige niedr. Rote LED blinkt 10 Batteriespannung: Rote LED blinkt 10 Externe Stromversorgung: Anodennetzanschluss uber 2,1-mmAnschluss, 3 V Gleichspannung, Buchse Externe Stromversorgung: Typ A16M500 Anodennetzanschluss uber 2,1-mmAnschluss, 3 V Gleichspannung, Buchse Typ A16M500 Sicherheit: Spannung zwischen Ausgang und Masse darf nicht 30 V uberschreiten. Sicherheit: Spannung zwischen Ausgang und Masse darf nicht 30 V uberschreiten. EMV: EN 61326: 1998 EMV: EN 61326: 1998 Gehause: IP5X, schwer entflammbar nach UL94VO Gehause: IP5X, schwer entflammbar nach UL94VO Werkstoff: Valox 357 X Werkstoff: Valox 357 X Ausgangsanschlusse Hypotronics-Anschluss Typ DO1EEB306FST Ausgangsanschlusse Hypotronics-Anschluss Typ DO1EEB306FST Gewicht: 0,19 kg (0,4 lb) Gewicht: 0,19 kg (0,4 lb) Messkopf Kabellange: 610 mm (24"), zweifach isoliert Messkopf Kabellange: 610 mm (24"), zweifach isoliert Kabeldurchmesser: 14,3 mm (0,562") Kabeldurchmesser: 14,3 mm (0,562") Biegeradius: 38,1 mm (1,5") Mindestradius Biegeradius: 38,1 mm (1,5") Mindestradius Verbindungskabel: 2 m (78,7"), zweifach isoliert Verbindungskabel: 2 m (78,7"), zweifach isoliert Werkstoff: TPE-Gummi, Polypropylen, entspricht UL94-VO Werkstoff: TPE-Gummi, Polypropylen, entspricht UL94-VO Betriebstemperatur: -20 C bis +90 C (-4 F bis 194 F) Messkopf Betriebstemperatur: -20 C bis +90 C (-4 F bis 194 F) Messkopf Lagertemperatur: -40 C bis +105 C (-40 F bis 221 F) Messkopf Lagertemperatur: -40 C bis +105 C (-40 F bis 221 F) Messkopf BS EN 61010-1: 1993, 600 V CAT III Pol. Deg 2 Gewicht: 0,18 kg (0,4 lb) 11 BS EN 61010-1: 1993, 600 V CAT III Pol. Deg 2 Gewicht: 0,18 kg (0,4 lb) 11 AMPROBE AMPROBE ISTRUZIONI OPERATIVE ISTRUZIONI OPERATIVE Trasduttore flessibile di corrente modello ACF-3000 SR Trasduttore flessibile di corrente modello ACF-3000 SR INDICE INDICE CONDIZIONI DI GARANZIA............................................................................................3 CONDIZIONI DI GARANZIA............................................................................................3 INTRODUZIONE .............................................................................................................4 INTRODUZIONE .............................................................................................................4 ACF-3000 SR PARTE ELETTRONICA............................................................................4 ACF-3000 SR PARTE ELETTRONICA............................................................................4 TRASDUTTORE DI CORRENTE FLESSIBILE PER CA .................................................6 TRASDUTTORE DI CORRENTE FLESSIBILE PER CA .................................................6 ISTRUZIONI ....................................................................................................................7 ISTRUZIONI ....................................................................................................................7 MANUTENZIONE ............................................................................................................8 MANUTENZIONE ............................................................................................................8 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE................................................................................9 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE................................................................................9 CARATTERISTICHE .......................................................................................................10 CARATTERISTICHE .......................................................................................................10 2 2 SERVIZIO POST-VENDITA SERVIZIO POST-VENDITA CONDIZIONI DI GARANZIA CONDIZIONI DI GARANZIA Congratulazioni! Il Vostro nuovo strumento e stato abilmente costruito in conformita ai piu alti standard in fatto di qualita e di lavorazione. Il funzionamento di questo strumento e stato verificato in tutte le sue funzioni e controllato da tecnici qualificati in conformita alle lunghe e consolidate prescrizioni della nostra Azienda. Congratulazioni! Il Vostro nuovo strumento e stato abilmente costruito in conformita ai piu alti standard in fatto di qualita e di lavorazione. Il funzionamento di questo strumento e stato verificato in tutte le sue funzioni e controllato da tecnici qualificati in conformita alle lunghe e consolidate prescrizioni della nostra Azienda. Il Vostro strumento e garantito per un anno dalla data di acquisto contro i difetti dei materiali e/o di lavorazione purche ad opinione del produttore non sia stato manomesso o smontato. Il Vostro strumento e garantito per un anno dalla data di acquisto contro i difetti dei materiali e/o di lavorazione purche ad opinione del produttore non sia stato manomesso o smontato. Qualora il Vostro strumento dovesse guastarsi durante il periodo di garanzia per difetti dei materiali e/o di lavorazione, al cliente iniziale non sara addebitato nessun costo aggiuntivo per riparazione o sostituzione. Vi preghiamo di conservare la Vostra fattura di vendita, che deve riportare i numeri del modello e di serie al fine di identificare lo strumento e chiamare i numeri sotto elencati: Qualora il Vostro strumento dovesse guastarsi durante il periodo di garanzia per difetti dei materiali e/o di lavorazione, al cliente iniziale non sara addebitato nessun costo aggiuntivo per riparazione o sostituzione. Vi preghiamo di conservare la Vostra fattura di vendita, che deve riportare i numeri del modello e di serie al fine di identificare lo strumento e chiamare i numeri sotto elencati: Repair Department Repair Department ATP - Amprobe, TIF, Promax Miramar, FL Phone: 954-499-5400 800-327-5060 Fax: 954-499-5454 Website: www.amprobe.com ATP - Amprobe, TIF, Promax Miramar, FL Phone: 954-499-5400 800-327-5060 Fax: 954-499-5454 Website: www.amprobe.com Prima di restituire il prodotto per la riparazione Vi preghiamo di richiedere il numero "RMA". Prima di restituire il prodotto per la riparazione Vi preghiamo di richiedere il numero "RMA". Al di fuori dello stato degli U.S.A. provvedera ad assisterla un rappresentante locale. La garanzia copre solamente la riparazione e/o sostituzione dello strumento senza nessun altro obbligo o sottointendimento. Al di fuori dello stato degli U.S.A. provvedera ad assisterla un rappresentante locale. La garanzia copre solamente la riparazione e/o sostituzione dello strumento senza nessun altro obbligo o sottointendimento. 3 3 !! ATTENZIONE!! (NON USARE SENZA PRIMA AVERE LETTO QUANTO SEGUE!) !! ATTENZIONE!! (NON USARE SENZA PRIMA AVERE LETTO QUANTO SEGUE!) In prossimita della corrente da misurare, ci potrebbero essere dell'alta tensione. Quando si lavora vicino all'alta tensione applicare sempre le procedure di sicurezza approvate localmente. Si raccomanda di non installare il trasduttore flessibile su conduttori in tensione quando si e in presenza di potenziali ad alta tensione. Se non e possibile effettuare l'installazione del trasduttore flessibile quando i conduttori sono disconnessi dall'alimentazione, usare sempre gli appositi guanti e/o l'attrezzatura approvata per lavorare in presenza di alta tensione. In prossimita della corrente da misurare, ci potrebbero essere dell'alta tensione. Quando si lavora vicino all'alta tensione applicare sempre le procedure di sicurezza approvate localmente. Si raccomanda di non installare il trasduttore flessibile su conduttori in tensione quando si e in presenza di potenziali ad alta tensione. Se non e possibile effettuare l'installazione del trasduttore flessibile quando i conduttori sono disconnessi dall'alimentazione, usare sempre gli appositi guanti e/o l'attrezzatura approvata per lavorare in presenza di alta tensione. INTRODUZIONE INTRODUZIONE Il trasduttore flessibile di corrente AC modello ACF-3000 SR e costruito similarmente ai CT o trasformatori di corrente. Questo trasduttore permette di misurare correnti CA da pochi A a diversi A, fino ad un massimo di 3.0kA rms. L'uscita del dispositivo e una tensione analogica proporzionale alla corrente nel conduttore. Il segnale di uscita e isolato dai potenziali pericolosi del conduttore ed e l'esatta replica della forma d'onda di corrente CA che scorre nel conduttore. Il segnale di uscita e disponibile per mezzo di un connettore a 2pin. Il trasduttore flessibile di corrente AC modello ACF-3000 SR e costruito similarmente ai CT o trasformatori di corrente. Questo trasduttore permette di misurare correnti CA da pochi A a diversi A, fino ad un massimo di 3.0kA rms. L'uscita del dispositivo e una tensione analogica proporzionale alla corrente nel conduttore. Il segnale di uscita e isolato dai potenziali pericolosi del conduttore ed e l'esatta replica della forma d'onda di corrente CA che scorre nel conduttore. Il segnale di uscita e disponibile per mezzo di un connettore a 2pin. ACF-3000 SR - PARTE ELETTRONICA ACF-3000 SR - PARTE ELETTRONICA La parte elettronica ACF-3000 SR e permanentemente connessa al trasduttor. 4 La parte elettronica ACF-3000 SR e permanentemente connessa al trasduttor. 4 Quando si accende la ACF-3000 SR, il LED che si trova dietro l'etichetta frontale deve fare un lampeggio per poi restare spento al fine di ridurre il consumo di corrente della batteria. Quando le batterie sono quasi scariche il LED inizia a lampeggiare approssimativamente 2 volte per secondo, in questo caso sostituire le batterie quanto prima. Se il LED non dovesse fare il singolo lampeggio all'accensione significa che le batterie sono completamente esaurite e quindi devono essere sostitute immediatamente. Se si desidera alimentare la ACF-3000 SR per un periodo piu lungo rispetto a quanto possa permettere l'autonomia delle batterie interne e possibile alimentare dall'esterno la ACF-3000 SR attraverso il connettore mini Jack posizionato sul contenitore. Un alimentatore esterno in CC e disponibile come accessorio. L'alimentazione richiesta e di +3.0VCC/10mA. Quando si accende la ACF-3000 SR, il LED che si trova dietro l'etichetta frontale deve fare un lampeggio per poi restare spento al fine di ridurre il consumo di corrente della batteria. Quando le batterie sono quasi scariche il LED inizia a lampeggiare approssimativamente 2 volte per secondo, in questo caso sostituire le batterie quanto prima. Se il LED non dovesse fare il singolo lampeggio all'accensione significa che le batterie sono completamente esaurite e quindi devono essere sostitute immediatamente. Se si desidera alimentare la ACF-3000 SR per un periodo piu lungo rispetto a quanto possa permettere l'autonomia delle batterie interne e possibile alimentare dall'esterno la ACF-3000 SR attraverso il connettore mini Jack posizionato sul contenitore. Un alimentatore esterno in CC e disponibile come accessorio. L'alimentazione richiesta e di +3.0VCC/10mA. Trasduttore di corrente flessibile in CA Trasduttore di corrente flessibile in CA Connettore di uscita femmina a 2 pin. Connettore per l'alimentazione esterna Al trasduttore Connettore di uscita femmina a 2 pin. Connettore per l'alimentazione esterna Al trasduttore Fig. 1 - ACF-3000 SR ELETTRONICA Fig. 1 - ACF-3000 SR ELETTRONICA AL CT AL CT Fig. 2b - ACF-5CE: adattatore di uscita per DM-III PRO e DM-III CE Fig. 2b - ACF-5CE: adattatore di uscita per DM-III PRO e DM-III CE 5 5 La ACF-3000 SR utilizza la leggerezza e la flessibilita dei trasduttori di corrente CA. Questo trasduttore e una sonda di corrente versatile che puo essere avvolta attorno alla maggior parte di conduttori elettrici. La sua versatilita d'impiego e l'alto grado di isolamento, distingue chiaramente la ACF-3000 SR dagli altri metodi di misura della corrente. Il trasduttore e costruito con materiale non ferroso, minimizzando qualsiasi caricamento del circuito. La ACF-3000 SR utilizza la leggerezza e la flessibilita dei trasduttori di corrente CA. Questo trasduttore e una sonda di corrente versatile che puo essere avvolta attorno alla maggior parte di conduttori elettrici. La sua versatilita d'impiego e l'alto grado di isolamento, distingue chiaramente la ACF-3000 SR dagli altri metodi di misura della corrente. Il trasduttore e costruito con materiale non ferroso, minimizzando qualsiasi caricamento del circuito. La risposta in frequenza della ACF-3000 SR e piuttosto ampia se comparata ai convenzionali CTs, consentendo all'utente di monitorare una ben piu ampia gamma di componenti armoniche rispetto a quanto possono permettere i CTs convenzionali. La ACF-3000 SR e stata progettata per essere molto flessibile, con una grande apertura ed una minore sezione incrociata rispetto ai convenzionali CTs, permettendo in questo modo di effettuare misure anche in posti poco accessibili come mai prima era possibile. La risposta in frequenza della ACF-3000 SR e piuttosto ampia se comparata ai convenzionali CTs, consentendo all'utente di monitorare una ben piu ampia gamma di componenti armoniche rispetto a quanto possono permettere i CTs convenzionali. La ACF-3000 SR e stata progettata per essere molto flessibile, con una grande apertura ed una minore sezione incrociata rispetto ai convenzionali CTs, permettendo in questo modo di effettuare misure anche in posti poco accessibili come mai prima era possibile. ISTRUZIONI ISTRUZIONI Giunto Giunto Fig. 4 - Giunto aperto Elettronica Fig. 4 - Giunto aperto Elettronica Fig. 3 - ACF-3000 SR 6 Fig. 5 - Giunto chiuso Fig. 3 - ACF-3000 SR 6 Fig. 5 - Giunto chiuso La sonda ACF-3000 SR, a differenza di quanto la maggior parte degli attuali CTs richiedono, e stata progettata per permettere all'operatore di posizionala attorno al conduttore senza interromperlo. Il trasduttore flessibile di corrente CA deve essere installato attorno al conduttore con la freccia stampata sul giunto (fig. 4) che punta nella direzione dove per convenzione scorre la corrente, definita come la corrente che scorre dal potenziale positivo al potenziale negativo.Nel caso di CA la freccia dovrebbe guardare il carico. La sonda ACF-3000 SR, a differenza di quanto la maggior parte degli attuali CTs richiedono, e stata progettata per permettere all'operatore di posizionala attorno al conduttore senza interromperlo. Il trasduttore flessibile di corrente CA deve essere installato attorno al conduttore con la freccia stampata sul giunto (fig. 4) che punta nella direzione dove per convenzione scorre la corrente, definita come la corrente che scorre dal potenziale positivo al potenziale negativo.Nel caso di CA la freccia dovrebbe guardare il carico. Il trasduttore flessibile di corrente CA deve essere installato con il cavo di interconnessione fuori dal cerchio quando il giunto e chiuso. La polarita della freccia, il doppio isolamento ed i simboli di avvertimento saranno tutti fuori dal cerchio. Il trasduttore flessibile di corrente CA deve essere installato con il cavo di interconnessione fuori dal cerchio quando il giunto e chiuso. La polarita della freccia, il doppio isolamento ed i simboli di avvertimento saranno tutti fuori dal cerchio. Utilizzando la sonda ACF-3000 SR in considerazione che il trasduttore non genera alte tensioni in bassa frequenza, la possibilita di scosse elettriche e stata ridotta al minimo. Ogni trasduttore e stato testato in alta tensione per diversi migliaia di Volt senza generazione di tensioni di scarica. Questa particolare caratteristica permette la misura di alte correnti (con larghezza di banda molto ampia) su conduttori con un potenziale verso terra inferiore ai 600VCA. Non scendere mai sotto il raggio minimo di curvatura del trasduttore flessibile di corrente CA quando questo viene installato attorno al conduttore. Scendere sotto il raggio minimo degradera la precisione della misura. Utilizzando la sonda ACF-3000 SR in considerazione che il trasduttore non genera alte tensioni in bassa frequenza, la possibilita di scosse elettriche e stata ridotta al minimo. Ogni trasduttore e stato testato in alta tensione per diversi migliaia di Volt senza generazione di tensioni di scarica. Questa particolare caratteristica permette la misura di alte correnti (con larghezza di banda molto ampia) su conduttori con un potenziale verso terra inferiore ai 600VCA. Non scendere mai sotto il raggio minimo di curvatura del trasduttore flessibile di corrente CA quando questo viene installato attorno al conduttore. Scendere sotto il raggio minimo degradera la precisione della misura. Assicurarsi che il trasduttore flessibile di corrente CA ed il sua cavo di uscita siano puliti prima di installarlo attorno al conduttore. Se il trasduttore ed il cavo non sono puliti, la loro contaminazione potrebbe fornire un percorso conduttivo per una scarica ad alta tensione. Controllare inoltre che il trasduttore ed il suo cavo di uscita non presentino tagli o abrasioni. Non usare il trasduttore se danneggiato. Assicurarsi che il trasduttore flessibile di corrente CA ed il sua cavo di uscita siano puliti prima di installarlo attorno al conduttore. Se il trasduttore ed il cavo non sono puliti, la loro contaminazione potrebbe fornire un percorso conduttivo per una scarica ad alta tensione. Controllare inoltre che il trasduttore ed il suo cavo di uscita non presentino tagli o abrasioni. Non usare il trasduttore se danneggiato. 7 7 Per misurare correnti CA, aprire la testa della ACF-3000 SR schiacciando i lati flessibili del giunto, cingere il conduttore che deve essere misurato, chiudere a scatto le due parti finali della ACF-3000 SR (fig. 4), poi selezionare con il commutatore posto sul davanti del contenitore dell'elettronica la giusta portata di corrente (fig. 2). Per misurare correnti CA, aprire la testa della ACF-3000 SR schiacciando i lati flessibili del giunto, cingere il conduttore che deve essere misurato, chiudere a scatto le due parti finali della ACF-3000 SR (fig. 4), poi selezionare con il commutatore posto sul davanti del contenitore dell'elettronica la giusta portata di corrente (fig. 2). Collegare il cavo di uscita della sonda ACF-3000 SR al tuo strumento di misura tramite un adattatore. Collegare il cavo di uscita della sonda ACF-3000 SR al tuo strumento di misura tramite un adattatore. MANUTENZIONE MANUTENZIONE La manutenzione preventiva principalmente consiste nella pulizia del trasduttore e dei cavi per prevenirne la contaminazione superficiale. Per pulire il trasduttore ed i cavi usare un detergente leggero e acqua. Rimuovere il detergente con dell'acqua pulita ed asciugare con un panno pulito. La manutenzione preventiva principalmente consiste nella pulizia del trasduttore e dei cavi per prevenirne la contaminazione superficiale. Per pulire il trasduttore ed i cavi usare un detergente leggero e acqua. Rimuovere il detergente con dell'acqua pulita ed asciugare con un panno pulito. Nota: si raccomanda di non usare solventi per pulire, a meno che il solvente sia stato completamente testato e trovato innocuo in tutte le superfici e parti. Non sommergere il trasduttore di corrente in liquidi o altri fluidi. Nota: si raccomanda di non usare solventi per pulire, a meno che il solvente sia stato completamente testato e trovato innocuo in tutte le superfici e parti. Non sommergere il trasduttore di corrente in liquidi o altri fluidi. 8 8 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE 1) Con una moneta, girare il bloccaggio dalla posizione di chiuso alla posizione di aperto. 2) Aprire il coperchio del vano batterie sollevandolo. 3) Sostituire le batterie (rispettare la polarita marcata sul fondo del vano batterie) 4) Riposizionare al suo posto il coperchio del vano batterie. 5) Girare il bloccaggio dalla posizione di aperto alla posizione di chiuso. 1) Con una moneta, girare il bloccaggio dalla posizione di chiuso alla posizione di aperto. 2) Aprire il coperchio del vano batterie sollevandolo. 3) Sostituire le batterie (rispettare la polarita marcata sul fondo del vano batterie) 4) Riposizionare al suo posto il coperchio del vano batterie. 5) Girare il bloccaggio dalla posizione di aperto alla posizione di chiuso. !! ATTENZIONE!! Prima di rimuovere il coperchio della batteria, assicurarsi che il trasduttore di corrente CA sia lontano da qualsiasi conduttore che sia sotto tensione. !! ATTENZIONE!! Prima di rimuovere il coperchio della batteria, assicurarsi che il trasduttore di corrente CA sia lontano da qualsiasi conduttore che sia sotto tensione. Fig. 6 - Parte posteriore della ACF-3000 SR W/COPERCHIO DELLA BATTERIA RIMOSSO. Fig. 6 - Parte posteriore della ACF-3000 SR W/COPERCHIO DELLA BATTERIA RIMOSSO. 9 9 CARATTERISTICHE CARATTERISTICHE Portate di corrente: 15A - 3000A Portate di corrente: 15A - 3000A Sensibilita di uscita: 1mV / 3A Sensibilita di uscita: 1mV / 3A Precisione (a 25C): 1% della portata Precisione (a 25C): 1% della portata Gamma di frequenza: da 10Hz a 5 kHz Gamma di frequenza: da 10Hz a 5 kHz Errore di fase: 1C (da 45 a 65 Hz), 10 (a 5kHz) Errore di fase: 1C (da 45 a 65 Hz), 10 (a 5kHz) Linearita: 0.2% della lettura dal 10% al 100% della portata. Linearita: 0.2% della lettura dal 10% al 100% della portata. Sensibilita di posizione: 2% della portata, distanza dal giunto >25mm (1") Sensibilita di posizione: 2% della portata, distanza dal giunto >25mm (1") Campi esterni: 1% con cavi >200mm lontani dalla testa. Campi esterni: 1% con cavi >200mm lontani dalla testa. Carico minimo: 100k per la precisione dichiarata Carico minimo: 100k per la precisione dichiarata Livello di rumore: 1.0mV rms (0.3% della portata) Livello di rumore: 1.0mV rms (0.3% della portata) Temperatura di funzionamento: Temperatura di da -20C a 85C (da -4 F a 185 F) Elettronica Temperatura di immagazzinamento: funzionamento: da -20C a 85C (da -4 F a 185 F) Elettronica Temperatura di da -20C a 85C (da -4 F a 185 F) Elettronica immagazzinamento: da -20C a 85C (da -4 F a 185 F) Elettronica Variazione di guadagno: 0.08%/C Variazione di guadagno: 0.08%/C Tensione di modo comune: la tensione tra l'uscita e la terra non deve superare i 30V Tensione di modo comune: la tensione tra l'uscita e la terra non deve superare i 30V Alimentazione: 2 batterie AA/MN1500/LR6 (1.5V) Alimentazione: 2 batterie AA/MN1500/LR6 (1.5V) Durata della batteria: 4000 ore, 3000 ore tipico (4 mesi cont.) Durata della batteria: 4000 ore, 3000 ore tipico (4 mesi cont.) Segnalazione di batterie scariche: Segnalazione di batterie LED rosso lampeggiante 10 scariche: LED rosso lampeggiante 10 Alimentazione esterna: con esclusione delle batterie, attraverso un connettore da Alimentazione esterna: con esclusione delle batterie, attraverso un connettore da 2.1mm, 3 Vcc, presa tipo A16M500 2.1mm, 3 Vcc, presa tipo A16M500 Sicurezza: la tensione tra l'uscita e la terra non deve superare i 30V Sicurezza: la tensione tra l'uscita e la terra non deve superare i 30V EMC: EN61326: 1998 EMC: EN61326: 1998 Protezione: IP5X, grado di autoestinguenza Protezione: IP5X, grado di autoestinguenza Materiale: Valox 357 X Materiale: Valox 357 X Connessioni di uscita: Connettore Hypotronics modello D01EEB306FST Connessioni di uscita: Connettore Hypotronics modello D01EEB306FST Peso: 0.19 Kg (0.4 LB) Peso: 0.19 Kg (0.4 LB) UL94-V0 UL94-V0 Testa di misura Testa di misura Lunghezza del cavo: 610 mm (24 inches), doppio isolamento Lunghezza del cavo: 610 mm (24 inches), doppio isolamento Diametro del cavo: 14.3 mm (0.562 inches) Diametro del cavo: 14.3 mm (0.562 inches) Raggio minimo: 38.1 mm minimo (1.5 inches) Raggio minimo: 38.1 mm minimo (1.5 inches) Cavo di collegamento: lunghezza 2m (78.7 inches), doppio isolamento. Cavo di collegamento: lunghezza 2m (78.7 inches), doppio isolamento. Materiale: gomma TPE, polipropilene, grado UL 94-V0 Materiale: gomma TPE, polipropilene, grado UL 94-V0 Temperatura di Temperatura di funzionamento: da -20C a 90C (da -4 F a 194 F) Testa di misura Sicurezza: da -40C a 105C (da -40 F a 221 F) Testa di misura immagazzinamento: BS EN 61010-1: 1993, 600V CAT III Sicurezza: 0.18kg (0.4 lb) 11 da -40C a 105C (da -40 F a 221 F) Testa di misura BS EN 61010-1: 1993, 600V CAT III grado d'inquinamento 2 grado d'inquinamento 2 Peso: da -20C a 90C (da -4 F a 194 F) Testa di misura Temperatura di Temperatura di immagazzinamento: funzionamento: Peso: 0.18kg (0.4 lb) 11 MANUAL DE USO para MANUAL DE USO para AMPROBE(R) AMPROBE(R) Sensor flexible de corriente Modelo ACF-3000 SR Sensor flexible de corriente Modelo ACF-3000 SR INDICE INDICE GARANTIA LIMITADA ................................................................................................3 GARANTIA LIMITADA ................................................................................................3 INTRODUCCION........................................................................................................4 INTRODUCCION........................................................................................................4 UNIDAD ELECTRONICA ACF-3000 SR.....................................................................4 UNIDAD ELECTRONICA ACF-3000 SR.....................................................................4 CONVERTIDOR FLEXIBLE DE CORRIENTE ALTERNA ...........................................6 CONVERTIDOR FLEXIBLE DE CORRIENTE ALTERNA ...........................................6 SERVICIO ..................................................................................................................7 SERVICIO ..................................................................................................................7 MANTENIMIENTO......................................................................................................8 MANTENIMIENTO......................................................................................................8 CAMBIO DE BATERIAS .............................................................................................9 CAMBIO DE BATERIAS .............................................................................................9 DATOS TECNICOS..................................................................................................10 DATOS TECNICOS..................................................................................................10 2 2 SERVICIO POST-VENTA SERVICIO POST-VENTA GARANTIA GARANTIA Felicitaciones! Su nuevo aparato ha sido fabricado segun las normas de calidad y con los mejores componentes. Nuestros expertos tecnicos han examinado y verificado el funcionamiento correcto de todas sus piezas conforme a los reconocidos estandares de nuestra empresa. Felicitaciones! Su nuevo aparato ha sido fabricado segun las normas de calidad y con los mejores componentes. Nuestros expertos tecnicos han examinado y verificado el funcionamiento correcto de todas sus piezas conforme a los reconocidos estandares de nuestra empresa. Su aparato tiene una garantia limitada contra defectos materiales y de confeccion por el plazo de un ano desde la fecha de compra siempre que, en opinion de los tecnicos de fabrica, no haya sido manipulado o desarmado. Su aparato tiene una garantia limitada contra defectos materiales y de confeccion por el plazo de un ano desde la fecha de compra siempre que, en opinion de los tecnicos de fabrica, no haya sido manipulado o desarmado. Si el aparato fallara por causa de defectos en cuanto a materiales y confeccion dentro del periodo de un ano de esta garantia, se reparara o sustituira gratuitamente. Rogamos tenga con usted el recibo con la fecha de compra y el numero de modelo y fabricacion del aparato y llame al numero de telefono que aparece a continuacion: Si el aparato fallara por causa de defectos en cuanto a materiales y confeccion dentro del periodo de un ano de esta garantia, se reparara o sustituira gratuitamente. Rogamos tenga con usted el recibo con la fecha de compra y el numero de modelo y fabricacion del aparato y llame al numero de telefono que aparece a continuacion: Servicio de reparaciones ATP - Amprobe, TIF, Promax Miramar, Florida Telefono: 954-499-5400 800-327-5060 Fax: 954-499-5454 www.amprobe.com Servicio de reparaciones ATP - Amprobe, TIF, Promax Miramar, Florida Telefono: 954-499-5400 800-327-5060 Fax: 954-499-5454 www.amprobe.com Debera obtener un numero RMA antes de devolver el aparato. Debera obtener un numero RMA antes de devolver el aparato. Fuera de los EE. UU., lo atendera un representante local. La presente garantia limitada solo cubre la reparacion y la sustitucion del aparato y no asume ninguna otra obligacion ya sea expresa o tacita. Fuera de los EE. UU., lo atendera un representante local. La presente garantia limitada solo cubre la reparacion y la sustitucion del aparato y no asume ninguna otra obligacion ya sea expresa o tacita. 3 3 ATENCION ! ! No utilice el equipo antes de leer esto! ATENCION ! ! No utilice el equipo antes de leer esto! En el entorno de las mediciones de corriente deseadas pueden existir altas tensiones. Tome las precauciones prescritas localmente antes de trabajar cerca de altas tensiones. Recomendamos que no instale el sensor flexible de corriente cerca de barras conductoras portadoras de altas tensiones. Si no es posible instalar el sensor flexible de corriente cuando las barras conductoras esten desconectadas de la alimentacion principal, debe utilizar guantes y/o equipos de proteccion adecuados al instalar el sensor flexible en las proximidades de esos peligrosos voltajes. Dichos guantes y/o equipamientos deben haber sido aprobados para este tipo de trabajos. En el entorno de las mediciones de corriente deseadas pueden existir altas tensiones. Tome las precauciones prescritas localmente antes de trabajar cerca de altas tensiones. Recomendamos que no instale el sensor flexible de corriente cerca de barras conductoras portadoras de altas tensiones. Si no es posible instalar el sensor flexible de corriente cuando las barras conductoras esten desconectadas de la alimentacion principal, debe utilizar guantes y/o equipos de proteccion adecuados al instalar el sensor flexible en las proximidades de esos peligrosos voltajes. Dichos guantes y/o equipamientos deben haber sido aprobados para este tipo de trabajos. INTRODUCCION INTRODUCCION El sensor flexible de corriente alterna modelo ACF-3000 SR de AMPROBE puede utilizarse de forma similar a un transformador de corriente. Con el pueden medirse corrientes alternas que oscilen entre pocos amperios y que alcancen, como maximo, hasta 3,0 kAe.. La salida del equipo se indica como una tension analogica proporcional a la corriente del conductor. La senal de salida esta aislada del peligroso voltaje del conductor y es una replica exacta de la forma de la onda de la corriente alterna del conductor. La senal de salida sale a traves de un conector de seguridad de dos patillas. El sensor flexible de corriente alterna modelo ACF-3000 SR de AMPROBE puede utilizarse de forma similar a un transformador de corriente. Con el pueden medirse corrientes alternas que oscilen entre pocos amperios y que alcancen, como maximo, hasta 3,0 kAe.. La salida del equipo se indica como una tension analogica proporcional a la corriente del conductor. La senal de salida esta aislada del peligroso voltaje del conductor y es una replica exacta de la forma de la onda de la corriente alterna del conductor. La senal de salida sale a traves de un conector de seguridad de dos patillas. UNIDAD ELECTRONICA ACF-3000 SR UNIDAD ELECTRONICA ACF-3000 SR La unidad electronica ACF-3000 SR esta conectada permanentemente al sensor 4 La unidad electronica ACF-3000 SR esta conectada permanentemente al sensor 4 Cuando el ACF-3000 SR se enciende, el diodo luminoso montado en la parte frontal destella una vez y vuelve a apagarse, para minimizar asi el uso de la bateria. Cuando las baterias estan a punto de agotarse, el diodo luminoso destella aproximadamente dos veces por segundo. En ese caso, las baterias deberian cambiarse a la mayor brevedad posible. Si el diodo luminoso no destella cuando se enciende la unidad, las baterias estan vacias y deben ser sustituidas de inmediato. Cuando el ACF-3000 SR se enciende, el diodo luminoso montado en la parte frontal destella una vez y vuelve a apagarse, para minimizar asi el uso de la bateria. Cuando las baterias estan a punto de agotarse, el diodo luminoso destella aproximadamente dos veces por segundo. En ese caso, las baterias deberian cambiarse a la mayor brevedad posible. Si el diodo luminoso no destella cuando se enciende la unidad, las baterias estan vacias y deben ser sustituidas de inmediato. El ACF-3000 SR se suministra con un minienchufe hembra externo ubicado en la unidad electronica. Este puede utilizarse cuando el ACF-3000 SR debe recibir alimentacion de corriente por un periodo de tiempo prolongado, mayor que el permitido por el tiempo de vida util de las baterias internas. Para ese fin existe una fuente de alimentacion de corriente continua. Esta unidad de alimentacion puede adquirirse de forma opcional. La alimentacion requerida es corriente continua de +3,0 V/10 mA. El ACF-3000 SR se suministra con un minienchufe hembra externo ubicado en la unidad electronica. Este puede utilizarse cuando el ACF-3000 SR debe recibir alimentacion de corriente por un periodo de tiempo prolongado, mayor que el permitido por el tiempo de vida util de las baterias internas. Para ese fin existe una fuente de alimentacion de corriente continua. Esta unidad de alimentacion puede adquirirse de forma opcional. La alimentacion requerida es corriente continua de +3,0 V/10 mA. SENSOR FLEXIBLE DE CORRIENTE ALTERNA SENSOR FLEXIBLE DE CORRIENTE ALTERNA CONECTOR HEMBRA DE SEGURIDAD DE 2 PATILLAS PARA SALIDA CONEXION PARA ALIMENTACION EXTERNA HACIA SENSOR CONECTOR HEMBRA DE SEGURIDAD DE 2 PATILLAS PARA SALIDA CONEXION PARA ALIMENTACION EXTERNA HACIA SENSOR Fig. 1 - UNIDAD ELECTRONICA ACF-3000 SR Fig. 1 - UNIDAD ELECTRONICA ACF-3000 SR SALIDA A DM-III SALIDA A DM-III HACIA SENSOR HACIA SENSOR Fig. 2b - ACF-5CE: SENAL DE SALIDA ADAPTADOR PARA DM-III PRO Y DM-III ICE Fig. 2b - ACF-5CE: SENAL DE SALIDA ADAPTADOR PARA DM-III PRO Y DM-III ICE 5 5 El diseno del ACF-3000 SR aprovecha el poco peso y la flexibilidad del sensor flexible de corriente alterna. El sensor es un versatil sensor de corriente que puede colocarse alrededor de la mayoria de los conductores. El ACF-3000 SR supera notablemente a otros metodos de medicion de corriente gracias a su versatilidad y a su aislamiento contra altas tensiones. El sensor de medicion esta compuesto de materiales libres de hierro, minimizandose asi cualquier carga del circuito. El diseno del ACF-3000 SR aprovecha el poco peso y la flexibilidad del sensor flexible de corriente alterna. El sensor es un versatil sensor de corriente que puede colocarse alrededor de la mayoria de los conductores. El ACF-3000 SR supera notablemente a otros metodos de medicion de corriente gracias a su versatilidad y a su aislamiento contra altas tensiones. El sensor de medicion esta compuesto de materiales libres de hierro, minimizandose asi cualquier carga del circuito. Nota: El ACF-3000 SR indicara el doble del valor de salida si el sensor de corriente se coloca dos veces alrededor del conductor. Nota: El ACF-3000 SR indicara el doble del valor de salida si el sensor de corriente se coloca dos veces alrededor del conductor. En comparacion con los sensores de corriente convencionales, el ACF-3000 SR presenta una respuesta de frecuencia ampliada. Asi, se puede registrar una gama de ondas armonicas mucho mayor que con los sensores convencionales. A diferencia de muchos sensores tradicionales, el diseno del ACF-3000 SR se caracteriza por una gran flexibilidad, una mayor apertura y un diametro mas pequeno. Esto permite realizar mediciones en lugares hasta ahora inaccesibles. En comparacion con los sensores de corriente convencionales, el ACF-3000 SR presenta una respuesta de frecuencia ampliada. Asi, se puede registrar una gama de ondas armonicas mucho mayor que con los sensores convencionales. A diferencia de muchos sensores tradicionales, el diseno del ACF-3000 SR se caracteriza por una gran flexibilidad, una mayor apertura y un diametro mas pequeno. Esto permite realizar mediciones en lugares hasta ahora inaccesibles. SERVICIO SERVICIO MECANISMO DE CIERRE MECANISMO DE CIERRE Fig. 4 - MECAN. CIERRE ABIERTO UNIDAD ELECTRONICA Fig. 4 - MECAN. CIERRE ABIERTO UNIDAD ELECTRONICA Fig. 3 - ACF-3000SR Fig. 5 - MECAN. CIERRE CERRADO 6 Fig. 3 - ACF-3000SR Fig. 5 - MECAN. CIERRE CERRADO 6 El ACF-3000 SR ha sido disenado para que el usuario pueda colocar el cabezal de medicion alrededor de un conductor sin que sea necesario desconectar el conductor, a diferencia de lo que exigen actualmente muchos sensores de corriente. El sensor flexible de corriente alterna se coloca alrededor del conductor de manera que la flecha del mecanismo de cierre (fig. 4) senale en la direccion usual del flujo de corriente. El flujo convencional de corriente esta definido como la corriente que fluye del potencial positivo al potencial negativo, lo que en el caso de la corriente alterna significa que la flecha debe senalar hacia la carga. El ACF-3000 SR ha sido disenado para que el usuario pueda colocar el cabezal de medicion alrededor de un conductor sin que sea necesario desconectar el conductor, a diferencia de lo que exigen actualmente muchos sensores de corriente. El sensor flexible de corriente alterna se coloca alrededor del conductor de manera que la flecha del mecanismo de cierre (fig. 4) senale en la direccion usual del flujo de corriente. El flujo convencional de corriente esta definido como la corriente que fluye del potencial positivo al potencial negativo, lo que en el caso de la corriente alterna significa que la flecha debe senalar hacia la carga. El sensor flexible de corriente alterna debe instalarse de forma que el cable de conexion este fuera del bucle cuando el mecanismo de cierre este cerrado. Tanto la flecha de polaridad como el aislamiento doble y los simbolos de advertencia se encuentran en la parte exterior del bucle. El sensor flexible de corriente alterna debe instalarse de forma que el cable de conexion este fuera del bucle cuando el mecanismo de cierre este cerrado. Tanto la flecha de polaridad como el aislamiento doble y los simbolos de advertencia se encuentran en la parte exterior del bucle. Cuando se utiliza el ACF-3000 SR existe solo un peligro minimo de recibir una descarga electrica, ya que el sensor no genera altas tensiones a frecuencias bajas. Cada sensor de corriente ha sido sometido a ensayos a alta tension, a varios miles de voltios sin ruptura de tension. Esta propiedad permite realizar mediciones de altas corrientes (con una amplia gama de frecuencias) en conductores con potenciales inferiores a 600 V de tension alterna puesta a tierra. No se debe quedar por debajo del radio de flexion minimo del sensor flexible de corriente alterna al instalar el sensor alrededor del conductor. Cuando se queda por debajo del radio de flexion, disminuye la exactitud de la medicion. Cuando se utiliza el ACF-3000 SR existe solo un peligro minimo de recibir una descarga electrica, ya que el sensor no genera altas tensiones a frecuencias bajas. Cada sensor de corriente ha sido sometido a ensayos a alta tension, a varios miles de voltios sin ruptura de tension. Esta propiedad permite realizar mediciones de altas corrientes (con una amplia gama de frecuencias) en conductores con potenciales inferiores a 600 V de tension alterna puesta a tierra. No se debe quedar por debajo del radio de flexion minimo del sensor flexible de corriente alterna al instalar el sensor alrededor del conductor. Cuando se queda por debajo del radio de flexion, disminuye la exactitud de la medicion. Cerciorese de que tanto el sensor flexible de corriente alterna como el cable de salida esten limpios antes de instalarlos alrededor del conductor. Cuando el sensor y el cable no estan limpios, las suciedades existentes pueden convertirse en una ruta de conduccion para una ruptura de alta tension. Verifique tambien que no existan fisuras ni abrasiones en el sensor ni en el cable de salida. No utilice nunca un sensor defectuoso. Cerciorese de que tanto el sensor flexible de corriente alterna como el cable de salida esten limpios antes de instalarlos alrededor del conductor. Cuando el sensor y el cable no estan limpios, las suciedades existentes pueden convertirse en una ruta de conduccion para una ruptura de alta tension. Verifique tambien que no existan fisuras ni abrasiones en el sensor ni en el cable de salida. No utilice nunca un sensor defectuoso. 7 7 Para medir la corriente alterna abra el ACF-3000 SR presionando el mecanismo de cierre, coloque el sensor alrededor del conductor a medir y junte ambos extremos del ACF-3000 SR hasta que el mecanismo de cierre quede engatillado (Fig. 4). Para medir la corriente alterna abra el ACF-3000 SR presionando el mecanismo de cierre, coloque el sensor alrededor del conductor a medir y junte ambos extremos del ACF-3000 SR hasta que el mecanismo de cierre quede engatillado (Fig. 4). MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO El mantenimiento preventivo del equipo consiste, principalmente, en limpiar el sensor y los cables para evitar suciedades de la superficie. Para limpiar el sensor y los cables utilice un detergente suave y agua. Quite el detergente con agua limpia y despues frote el equipo con un pano limpio hasta que quede seco. El mantenimiento preventivo del equipo consiste, principalmente, en limpiar el sensor y los cables para evitar suciedades de la superficie. Para limpiar el sensor y los cables utilice un detergente suave y agua. Quite el detergente con agua limpia y despues frote el equipo con un pano limpio hasta que quede seco. Nota: No se recomienda utilizar diluyentes como agentes limpiadores, a menos que hayan sido probados exhaustivamente y no hayan producido dano alguno a ninguna superficie ni a ninguna pieza. No sumerja nunca el sensor de corriente en agua u otros liquidos. Nota: No se recomienda utilizar diluyentes como agentes limpiadores, a menos que hayan sido probados exhaustivamente y no hayan producido dano alguno a ninguna superficie ni a ninguna pieza. No sumerja nunca el sensor de corriente en agua u otros liquidos. 8 8 CAMBIO DE LAS BATERIAS 1) Utilice una moneda para girar el cierre del compartimiento de las baterias de la posicion de cerrado a la posicion de abierto. 2) Quite la tapa del compartimiento de las baterias tirando hacia arriba. 3) Cambie las baterias (tenga en cuenta la marca de polaridad en la parte inferior del compartimiento de las baterias). 4) Vuelva a poner la tapa del compartimiento de las baterias. 5) Vuelva a girar el cierre hasta la posicion de cerrado. CAMBIO DE LAS BATERIAS 1) Utilice una moneda para girar el cierre del compartimiento de las baterias de la posicion de cerrado a la posicion de abierto. 2) Quite la tapa del compartimiento de las baterias tirando hacia arriba. 3) Cambie las baterias (tenga en cuenta la marca de polaridad en la parte inferior del compartimiento de las baterias). 4) Vuelva a poner la tapa del compartimiento de las baterias. 5) Vuelva a girar el cierre hasta la posicion de cerrado. INDICACION DE SEGURIDAD ! ! INDICACION DE SEGURIDAD ! ! Antes de quitar la tapa del compartimiento de las baterias, cerciorese de que el sensor de corriente alterna no este instalado alrededor de ningun conductor. Antes de quitar la tapa del compartimiento de las baterias, cerciorese de que el sensor de corriente alterna no este instalado alrededor de ningun conductor. Fig. 6 - PARTE POSTERIOR DEL ACF-3000 SR CON LA TAPA DE LA BATERIA QUITADA Fig. 6 - PARTE POSTERIOR DEL ACF-3000 SR CON LA TAPA DE LA BATERIA QUITADA 9 9 DATOS TECNICOS DATOS TECNICOS Gamas de medida: 15 - 3000A Gamas de medida: 15 - 3000A Respuesta de salida: 1mV / 3A Respuesta de salida: 1mV / 3A Precision (25 C): 1 % de la gama de medida Precision (25 C): 1 % de la gama de medida Gama de frecuencias: 10 Hz a 5 kHz Gama de frecuencias: 10 Hz a 5 kHz Error de fase: 1 (45-65 Hz), 10 (con 5 kHz) Error de fase: 1 (45-65 Hz), 10 (con 5 kHz) Linealidad: 0,2 % de la lectura de 10 % a 100 % de la gama de medida Linealidad: 0,2 % de la lectura de 10 % a 100 % de la gama de medida Respuesta posicion: 2 % de la gama, con cable > 25 mm (1") separado del cierre del cabezal Respuesta posicion: 2 % de la gama, con cable > 25 mm (1") separado del cierre del cabezal Campo externo: 1 % de la gama, con cable > 200 mm (8") separado del cabezal Campo externo: 1 % de la gama, con cable > 200 mm (8") separado del cabezal Impendancia carga min.: 100 k con la precision indicada Impendancia carga min.: 100 k con la precision indicada Ruido: 1,0 mVe (0,3% de la gama) Ruido: 1,0 mVe (0,3% de la gama) Temperatura de servicio: -20 C a 85 C (-4 F a 185 F) electronica Temperatura de servicio: -20 C a 85 C (-4 F a 185 F) electronica Temp. almacenaje: -20 C a 85 C (-4 F a 185 F) electronica Temp. almacenaje: -20 C a 85 C (-4 F a 185 F) electronica Ganancia: 0,08 %/C Ganancia: 0,08 %/C Tension de modo comun: La tension entre la salida y la masa no debe sobrepasar los 30 V. Tension de modo comun: La tension entre la salida y la masa no debe sobrepasar los 30 V. Alimentacion: 2 baterias AA/MN1500/LR6 (1,5 V) Alimentacion: 2 baterias AA/MN1500/LR6 (1,5 V) Vida util baterias: 4.000 horas, 3.000 horas (4 meses cont.), ejemplo representativo Vida util baterias: 4.000 horas, 3.000 horas (4 meses cont.), ejemplo representativo Indicacion bateria baja: iodo luminoso rojo destella Indicacion bateria baja: iodo luminoso rojo destella 10 10 Alimentacion externa: Conexion anodica a la red mediante conector de 2,1 mm, corriente continua 3 V, enchufe tipo A16M500 Seguridad: La tension entre la salida y la masa no debe sobrepasar los 30 V. CEM: EN 61326: 1998 Carcasa: IP5X, dificilmente inflamable segun UL94-VO Material: Valox 357 X Conexiones de salida: Conector Hypotronics tipo DO1EEB306FST Peso: 0,19 kg (0,4 lb) Cabezal de medicion Longitud del cable: 610 mm (24"), aislamiento doble Diametro del cable: 14,3 mm (0,562") Radio de flexion: 38,1 mm (1,5") radio minimo Cable de conexion: 2 m (78,7"), aislamiento doble Material: Caucho TPE, polipropileno, corresponde a UL94-VO Temperatura de servicio: -20 C a +90 C (-20,00 C a 90,00C) cabezal de medicion Temp. almacenaje: -40 C a +105 C (-40,00 C a 105,00C) cabezal de medicion Seguridad: BS EN 61010-1: 1993, 600 V CAT III Pol. Deg 2 Peso: 0,19 kg (0,4 lb) 11 Mouser Electronics Authorized Distributor Click to View Pricing, Inventory, Delivery & Lifecycle Information: AMPROBE: ACF-3000SR