Zubehor fur Kompaktleistungsschalter 3VT Accessory for Molded-Case Circuit-Breakers 3VT Accessoires de disjoncteurs compacts 3VT Accesorios para interruptores compactos 3VT Accessori per interruttori compatti 3VT Acessorios para disjuntores compactos 3VT Kompakt guc alteri 3VT aksesuari 3VT 3VT DE EN FR ES IT PT TR 3VT9.00-1CB.2 IEC 60947-2, GB 14048.2 Zubehor fur Kompaktleistungsschalter 3VT, 3 und 4-polig Vorderseitige Anschlussschienen, Betriebsanleitung Grafiken Accessory for 3 and 4-pole Molded-Case Circuit-Breakers 3VT Extended front connecting bars, Operating Instructions Graphics Accessoires de disjoncteurs compacts 3VT, a 3 et 4 poles Barres de raccordement avant, instructions de service Graphiques Accesorios para interruptores compactos 3VT, de 3 y 4 polos Barras de conexion frontales, Instructivo Graficos Accessori per interruttori compatti 3VT, a 3 e a 4 poli Barre frontali di collegamento, Istruzioni operative Grafiche Acessorios para disjuntores compactos 3VT tripolar e quadripolar Trilhos de conexao frontais, Instrucoes de Servico Graficos Kompakt guc alteri 3VT aksesuari, 3 ve 4 kutuplu On taraftaki balanti raylari, letme kilavuzu Grafikler 3VT, 3- 4- , 3VT 3 4 , Technical Assistance: Telephone: E-mail: Internet: Technical Support: Telephone: A5E00817840-01 Seite 2 11 Page 3 11 Page 4 11 Pagina 5 11 Pagina 6 11 Pagina 7 11 Sayfa 88 11 9 11 10 11 +49 (0) 911-895-5900 (8 - 17 CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 technical-assistance@siemens.com www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance +49 (0) 180 50 50 222 Last update: 01 December 2006 Deutsch Zubehor fur die Leistungsschalter 3VT -- Vorderseitige Anschlussschienen Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Gerats muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. GEFAHR Gefahrliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Geratespannung frei schalten. ! VORSICHT Eine sichere Geratefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewahrleistet. Montage der vorderseitigen Anschlussschienen fur VT63, VT100 und VT160 (1) Vorderseitige Anschlussschienen fur VT63, VT100 und VT160 (2) Schritt 1: Vorderseitige Anschlussschienen abgangs- und einspeiseseitig am Leistungsschalter einschieben und befestigen. (3) Leistungsschalter mit vorderseitigen Anschlussschienen montiert Montage der vorderseitigen Anschlussschienen bei VT250 und VT400 (4) Vorderseitige Anschlussschienen fur VT250 und VT400 (5) Schritt 1: Vorderseitige Anschlussschienen abgangs- und einspeiseseitig am Leistungsschalter einschieben und befestigen. (6) Leistungsschalter mit vorderseitigen Anschlussschienen montiert Montage der vorderseitigen Anschlussschienen bei VT630 (7) Schritt 1: Vorderseitige Anschlussschienen abgangs- und einspeiseseitig am Leistungsschalter einschieben und befestigen. (8) Leistungsschalter mit vorderseitigen Anschlussschienen montiert Abmessungen der vorderseitigen Anschlusschienen fur den Kompaktleistungsschalter 3VT Sammelschienen VT160 Bemessungsstrome: In 32 A ~ 50 A: Lange X Breite X Starke X Durchmesser = 31 X 10 X 2 X F5 Bemessungsstrome: In 63 A ~ 160 A: Lange X (lange / kurze Breite) X Starke = 38 X (16 / 12) X 4 Sammelschienen VT250 Lange X Breite X Starke = 56 X 20 X 6 Sammelschienen VT400 Lange X Breite X Starke = 56 X 25 X 6 Sammelschienen VT630 Lange X Breite X Starke = 70 X 40 X 6 Hauptmatabelle fur die Montage von VT250-VT630 : H1 D1 250 A 20 10 5 8.2 400 A 25 14 5 10.2 W1 H1 D1 250 A 20 12.5 6 8,5 400 A 25 12.5 6 11 630 A 40 10 5 11 L1 H1 D1 25 14 6 10.2 40 20 10 14 Festes Typenschild Frontanschluss In W1 L1 L2 H1 D1 D2 12 10 11 6.5 ' + L1 -- -- : W1 Typenschild Einschubtechnik Frontanschluss L1 ' 2 / W1 630 A Festes Typenschild Frontanschluss Erweitertes Schild Frontanschluss In Typenschild Stecktechnik Frontanschluss In Sammelschienen VT63-VT100 Bemessungsstrome: In 10 A ~ 20 A: Lange X Breite X Starke X Durchmesser = 27 X 10 X 1 X F3 Bemessungsstrome: In 25 A ~ 50 A: Lange X Breite X Starke X Durchmesser = 31 X 10 X 2 X F5 Bemessungsstrome: In 63 A ~ 100A: Lange X (lange / kurze Breite) X Starke = 38 X (16 / 10) X 4 + ' Sicherheitshinweise 630 A 40 12 A5E00817840-01 English Accessory for 3VT circuit-breakers -- Extended front connecting bars Safety Instructions Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Disconnect power before working on equipment. ! VT250 busbars Length X width X thickness = 56 X 20 X 6 VT400 busbars Length X width X thickness = 56 X 25 X 6 VT630 busbars Length X width X thickness = 70 X 40 X 6 CAUTION Main dimension tables for VT250-VT630 installation: Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components. : L1 H1 D1 250 A 20 10 5 8.2 400 A 25 14 5 10.2 W1 In : L1 H1 D1 250 A 20 12.5 6 8,5 400 A 25 12.5 6 11 630 A 40 10 5 11 L1 H1 D1 -- -- ' (7) Step 1: Insert and attach the extended front connecting bars on the load and line sides of the circuit-breaker. (8) Circuit-breaker assembled with extended front connecting bars Size of extended front connecting bars for 3VT molded case circuit-breaker W1 Withdrawable type-plate front connection W1 630 A In / Plug-in type-plate front connection ' (4) VT250, VT400 extended front connecting bars (5) Step 1: Insert and attach the extended front connecting bars on the load and line sides of the circuit-breaker. (6) Circuit-breaker assembled with extended front connecting bars Installation procedures for VT630 extended front connecting bars In (1) VT63, VT100, VT160 extended front connecting bars (2) Step 1: Insert and attach the extended front connecting bars on the load and line sides of the circuit-breaker. (3) Circuit-breaker assembled with extended front connecting bars Installation procedures for VT250, VT400 extended front connecting bars + ' Installation procedures for VT63, VT100, VT160 extended front connecting bars Fixed type-plate front connection Extended plate front connection 25 14 6 10.2 40 20 10 14 Fixed type-plate front connection W1 L1 L2 H1 D1 D2 12 10 11 6.5 + 630 A 40 12 VT63-VT100 busbars Ampere ratings: In 10 A ~ 20 A: length X width X thickness X diameter = 27 X 10 X 1 X F3 Ampere ratings: In 25 A ~ 50 A: length X width X thickness X diameter = 31 X 10 X 2 X F5 Ampere ratings: In 63 A ~ 100A: length X (long width/short width) X thickness = 38 X (16 / 10) X 4 VT160 busbars Ampere ratings: In 32 A ~ 50 A: length X width X thickness X diameter = 31 X 10 X 2 X F5 Ampere ratings: In 63 A ~ 160 A: length X (long width / short width) X thickness = 38 X (16 / 12) X 4 A5E00817840-01 3 Francais Accessoires pour disjoncteurs 3VT -- Barres de raccordement avant Consignes de securite Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet equipement avant d'avoir lu et assimile ces instructions. DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. ! Jeux de barres VT250 longueur X largeur X epaisseur = 56 X 20 X 6 Jeux de barres VT400 longueur X largeur X epaisseur = 56 X 25 X 6 Jeux de barres VT630 longueur X largeur X epaisseur = 70 X 40 X 6 PRUDENCE Le fonctionnement sur de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifies. Tableau principal des dimensions pour le montage de VT250 a VT630 : Montage des barres de raccordement avant des disjoncteurs VT63, VT100 et VT160 (7) Etape 1 : inserer et fixer les barres de raccordement avant au depart et en amont du disjoncteur. (8) Disjoncteur monte avec barres de raccordement avant Dimensions des barres de raccordement avant du disjoncteur compact 3VT + In / ' (1) Barres de raccordement avant des disjoncteurs VT63, VT100 et VT160 (2) Etape 1 : inserer et fixer les barres de raccordement avant au depart et en amont du disjoncteur. (3) Disjoncteur monte avec barres de raccordement avant Montage des barres de raccordement avant des disjoncteurs VT250 et VT400 (4) Barres de raccordement avant des disjoncteurs VT250 et VT400 (5) Etape 1 : inserer et fixer les barres de raccordement avant au depart et en amont du disjoncteur. (6) Disjoncteur monte avec barres de raccordement avant Montage des barres de raccordement avant des disjoncteurs VT630 Plaque signaletique fixe Raccordement frontal Plaque signaletique agrandie Raccordement frontal W1 L1 H1 D1 250 A 20 12.5 6 8,5 400 A 25 12.5 6 11 630 A 40 10 5 11 Plaque signaletique type enfichable Raccordement frontal Plaque signaletique type debrochable Raccordement frontal W1 L1 H1 W1 L1 250 A 20 10 5 8.2 400 A 25 14 5 10.2 25 40 In 630 A D1 In + D1 14 6 10.2 20 10 14 -- -- : H1 Plaque signaletique fixe raccordement frontal W1 L1 L2 H1 D1 D2 12 10 11 6.5 ' ' Courants assignes : In 10 A ~ 20 A : longueur X largeur X epaisseur X section = 27 X 10 X 1 X F3 Courants assignes : In 25 A ~ 50 A : longueur X largeur X epaisseur X section = 31 X 10 X 2 X F5 Courants assignes : In 63 A ~ 100A: longueur X (grande / petite largeur) X epaisseur = 38 X (16 / 10) X 4 Jeux de barres VT63-VT100 630 A 40 12 Jeux de barres VT160 Courants assignes : In 32 A ~ 50 A : longueur X largeur X epaisseur X section = 31 X 10 X 2 X F5 Courants assignes : In 63 A ~ 160 A : longueur X (grande / petite largeur) X epaisseur = 38 X (16 / 12) X 4 4 A5E00817840-01 Espanol Accesorios para interruptores automaticos 3VT -- Barras de conexion frontales Consignas de seguridad Leer y comprender este instructivo antes de la instalacion, operacion o mantenimiento del equipo. PELIGRO Tension peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconectar la alimentacion electrica antes de trabajar en el equipo. ! PRECAUCION El funcionamiento seguro del aparato solo esta garantizado con componentes certificados. Barras colectoras VT250 longitud X ancho X espesor = 56 X 20 X 6 Barras colectoras VT400 longitud X ancho X espesor = 56 X 20 X 6 Barras colectoras VT630 longitud X ancho X espesor = 70 X 40 X 6 Tabla de dimensiones principales para el montaje de VT250VT630 : (1) Barras de conexion frontales para VT63, VT100 y VT160 (2) 1 fase: insertar y fijar las barras de conexion frontales al lado de la salida y de la entrada del interruptor automatico. (3) Interruptor automatico montado con barras de conexion frontales Montaje de las barras de conexion frontales para VT250 y VT400 (4) Barras de conexion frontales para VT250 y VT400 (5) 1 fase: insertar y fijar las barras de conexion frontales al lado de la salida y de la entrada del interruptor automatico. (6) Interruptor automatico montado con barras de conexion frontales Montaje de las barras de conexion frontales para VT630 (7) 1 fase: insertar y fijar las barras de conexion frontales al lado de la salida y de la entrada del interruptor automatico. (8) Interruptor automatico montado con barras de conexion frontales Dimensiones de las barras de conexion frontales para el interruptor compacto 3VT In / W1 L1 H1 D1 20 12.5 6 8,5 400 A 25 12.5 6 11 630 A 40 10 5 11 250 A In Placa de caracteristicas Placa de caracteristicas enclavable insertable Conexion frontal Conexion frontal W1 L1 H1 D1 250 A 20 10 5 8.2 400 A 25 14 5 10.2 630 A W1 L1 -- : ' ' + H1 D1 -- 25 14 6 10.2 40 20 10 14 Placa de caracteristicas fija Conexion frontal In Barras colectoras VT63-VT100 Corrientes asignadas: In 10 A ~ 20 A: longitud X ancho X espesor X diametro = 27 X10 X 1 X F3 Corrientes asignadas: In 25 A ~ 50 A: longitud X ancho X espesor X diametro = 31 X 10 X 2 X F5 Corrientes asignadas: In 63 A ~ 100 A: longitud X (ancho largo / corto) X espesor = 38 X (16 / 10) X 4 + ' Montaje de las barras de conexion frontales para VT63, VT100 y VT160 Placa de caracteristicas fija Conexion frontal Placa de caracteristicas ampliada Conexion frontal W1 L1 630 A 40 12 L2 H1 D1 D2 12 10 11 6.5 Barras colectoras VT160 Corrientes asignadas: In 32 A ~ 50 A:longitud X ancho X espesor X diametro = 31 X 10 X 2 X F5 Corrientes asignadas: In 63 A ~ 160 A: longitud X (ancho largo / corto) X espesor = 38 X (16 / 12) X 4 A5E00817840-01 5 Italiano Accessori per interruttori automatici 3VT -- Barre frontali di collegamento Istruzioni di sicurezza Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. PERICOLO Tensione pericolosa. Puo provocare morte o lesioni gravi. Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. ! CAUTELA Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura viene garantito soltanto con componenti certificati. X spessore X diametro = 31 X 10 X 2 X F5 Correnti nominali: In 63 A ~ 160 A: lunghezza X (larghezza lunga / corta) X spessore = 38 X (16 / 12) X 4 Sbarre omnibus VT250 lunghezza X larghezza X spessore = 56 X 20 X 6 Sbarre omnibus VT400 lunghezza X larghezza X spessore = 56 X 25 X 6 Sbarre omnibus VT630 lunghezza X larghezza X spessore = 70 X 40 X 6 Tabella misure principali per il montaggio di VT250-VT630 Montaggio delle barre frontali di collegamento per VT63, VT100 e VT160 : / W1 L1 H1 250 A 20 10 5 8.2 400 A 25 14 5 10.2 630 A D1 W1 L1 H1 D1 250 A 20 12.5 6 8,5 400 A 25 12.5 6 11 630 A 40 10 5 11 W1 L1 25 40 In : + H1 D1 14 6 10.2 20 10 14 -- -- ' Sbarre omnibus VT63-VT100 In Targhetta tipo tecnica di Targhetta tipo tecnica di connessione inserzione Collegamento frontale Collegamento frontale ' (7) Passo 1: Inserire e fissare le barre frontali di collegamento all'interruttore automatico dal lato uscita e dal lato alimentazione. (8) Interruttore automatico montato con le barre frontali di collegamento Dimensioni delle barre frontali di collegamento per l'interruttore compatto 3VT In (4) Barre frontali di collegamento per VT250 e VT400 (5) Passo 1: Inserire e fissare le barre frontali di collegamento all'interruttore automatico dal lato uscita e dal lato alimentazione. (6) Interruttore automatico montato con le barre frontali di collegamento Montaggio delle barre frontali di collegamento per VT630 + ' (1) Barre frontali di collegamento per VT63, VT100 e VT160 (2) Passo 1: Inserire e fissare le barre frontali di collegamento all'interruttore automatico dal lato uscita e dal lato alimentazione. (3) Interruttore automatico montato con le barre frontali di collegamento Montaggio delle barre frontali di collegamento per VT250 e VT400 Targhetta tipo fissa Collegamento frontale Schermo ampliato Collegamento frontale Targhetta tipo fissa collegamento frontale W1 L1 630 A 40 12 L2 H1 D1 D2 12 10 11 6.5 Correnti nominali: In 10 A ~ 20 A: lunghezza X larghezza X spessore X diametro = 27 X 10 X 1 X F3 Correnti nominali: In 25 A ~ 50 A: lunghezza X larghezza X spessore X diametro = 31 X 10 X 2 X F5 Correnti nominali: In 63 A ~ 100A: lunghezza X (larghezza lunga / corta) X spessore = 38 X (16 / 10) X 4 Sbarre omnibus VT160 Correnti nominali: In 32 A ~ 50 A: lunghezza X larghezza 6 A5E00817840-01 Portugues Acessorios para disjuntores 3VT-- Trilhos de conexao frontais Avisos tecnicos de seguranca Ler e compreender estas instrucoes antes da instalacao, operacao ou manutencao do equipamento. PERIGO Tensao perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento. ! CUIDADO Trilhos coletivos VT250 comprimento X largura X espessura = 56 X 20 X 6 Trilhos coletivos VT400 comprimento X largura X espessura = 56 X 25 X 6 Trilhos coletivos VT630 comprimento X largura X espessura = 70 X 40 X 6 Tabela de medidas principais para a montagem de VT250VT630 O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados. : + In / ' Montagem dos trilhos de conexao frontais para VT63, VT100 e VT160 (1) Trilhos de conexao frontais para VT63, VT100 e VT160 (2) 1. Passo: Introduzir e fixar os trilhos de conexao frontais do lado da saida e da alimentacao do disjuntor. (3) Disjuntor montado com trilhos de conexao frontais Montagem dos trilhos de conexao frontais em VT250 e VT400 (4) Trilhos de conexao frontais para VT250 e VT400 (5) 1. Passo: Introduzir e fixar os trilhos de conexao frontais do lado da saida e da alimentacao do disjuntor. (6) Disjuntor montado com trilhos de conexao frontais Montagem dos trilhos de conexao frontais em VT630 (7) 1. Passo: Introduzir e fixar os trilhos de conexao frontais do lado da saida e da alimentacao do disjuntor. (8) Disjuntor montado com trilhos de conexao frontais Medidas dos trilhos de conexao frontais para o disjuntor compacto 3VT In W1 L1 H1 D1 250 A 20 12.5 6 8,5 400 A 25 12.5 6 11 630 A 40 10 5 11 Placa de identificacao Placa de identificacao tecnica de encaixe tecnica de introducao Conexao frontal Conexao frontal W1 L1 H1 250 A 20 10 5 8.2 400 A 25 14 5 10.2 630 A Trilhos coletivos VT63-VT100 D1 W1 L1 25 D1 14 6 10.2 40 20 10 14 Placa de identificacao fixa conexao frontal In + W1 L1 L2 H1 D1 D2 12 10 11 6.5 ' : H1 -- -- ' Correntes atribuidas: In 10 A ~ 20 A: comprimento X largura X espessura X diametro = 27 X 10 X 1 X F3 Correntes atribuidas: In 25 A ~ 50 A: comprimento X largura X espessura X diametro = 31 X 10 X 2 X F5 Correntes atribuidas: In 63 A ~ 100 A: comprimento X (largura curta / comprida) X espessura = 38 X (16 / 10) X 4 Placa de identificacao fixa Conexao frontal Placa ampliada Conexao frontal 630 A 40 12 Trilhos coletivos VT160 Correntes atribuidas: In 32 A ~ 50 A: comprimento X largura X espessura X diametro = 31 X 10 X 2 X F5 Correntes atribuidas: In 63 A ~ 160 A: comprimento X (largura curta / comprida) X espessura = 38 X (16 / 12) X 4 A5E00817840-01 7 Turkce Guc alteri 3VT aksesuari -- On taraftaki balanti raylari Teknik guvenlik bilgileri Cihazin kurulumundan, calitirilmasindan veya bakima tabi tutulmasindan once, bu kilavuz okunmu ve anlanmi olmalidir. ! TEHLKE Tehlikeli gerilim. Olum tehlikesi veya air yaralanma tehlikesi. Calimalara balamadan once, sistemin ve cihazin gerilim beslemesini kapatiniz. VT400 Toplu hat raylari Uzunluk X Genilik X Guc = 56 X 20 X 6 VT630 Toplu hat raylari Uzunluk X Genilik X Guc = 70 X 40 X 6 VT250-VT630'un montaji icin ana ebat tablosu: ONEML DKKAT : In / ' Cihazin guvenli calimasi ancak sertifikali bileenler kullanilmasi halinde garanti edilebilir. + VT63, VT100 ve VT160 icin on taraftaki balanti raylarinin montaji (1) VT63, VT100 ve VT160 icin on taraftaki balanti raylari (2) 1. Adim: On taraftaki balanti raylarini guc alterine ciki ve besleme tarafli olmak uzere surunuz ve sabitleyiniz. (3) On taraftaki balanti raylari monteli guc alteri VT250 ve VT400'de on taraftaki balanti raylarinin montaji (4) VT250 ve VT400 icin on taraftaki balanti raylari (5) 1. Adim: On taraftaki balanti raylarini guc alterine ciki ve besleme tarafli olmak uzere surunuz ve sabitleyiniz. (6) On taraftaki balanti raylari monteli guc alteri VT630'de on taraftaki balanti raylarinin montaji L1 H1 D1 250 A 20 10 5 8.2 400 A 25 14 5 10.2 630 A W1 L1 H1 D1 250 A 20 12.5 6 8,5 400 A 25 12.5 6 11 630 A 40 10 5 11 Tip levhasi lave Surum teknikli On balanti W1 (7) 1. Adim: On taraftaki balanti raylarini guc alterine ciki ve besleme tarafli olmak uzere surunuz ve sabitleyiniz. (8) On taraftaki balanti raylari monteli guc alteri Kompakt guc alteri 3VT icin on taraftaki balanti raylarinin ebatlari W1 L1 H1 D1 -- -- 25 14 6 10.2 40 20 10 14 Sabit tip levhasi On balanti In + W1 L1 L2 H1 D1 D2 12 10 11 6.5 ' : ' VT63-VT100 Toplu hat raylari Tip levhasi Soku teknikli On balanti In On balanti Geniletilmi levha On balanti Sabit tip levhasi 630 A 40 12 Olcum akimlari: In 10 A ~ 20 A: Uzunluk X Genilik X Guc X Cap = 27 X 10 X 1 X F3 Olcum akimlari: In 25 A ~ 50 A: Uzunluk X Genilik X Guc X Cap = 31 X 10 X 2 X F5 Olcum akimlari: In 63 A ~ 100A: Uzunluk X (uzun / ksa genilik) X Guc = 38 X (16 / 10) X 4 VT160 Toplu hat raylari Olcum akimlari: In 32 A ~ 50 A:Uzunluk X Genilik X Guc X Cap = 31 X 10 X 2 X F5 Olcum akimlari: In 63 A ~ 160 A: Uzunluk X (uzun / ksa genilik) X Guc = 38 X (16 / 12) X 4 VT250 Toplu hat raylari Uzunluk X Genilik X Guc = 56 X 20 X 6 8 A5E00817840-01 3VT -- , . . . . ! . 31 X 10 X 2 X F5 : In 63 A ~ 160 A: X ( / ) X = 38 X (16 / 12) X 4 VT250 X X = 56 X 20 X 6 VT400 X X = 56 X 25 X 6 VT630 X X = 70 X 40 X 6 VT250-VT630 VT63, VT100 VT160 : (4) VT250 VT400 (5) 1: . (6) VT630 (7) 1: . (8) . 3VT + / ' (1) VT63, VT100 VT160 (2) 1: . (3) VT250 VT400 In W1 L1 H1 D1 20 12.5 6 8,5 400 A 25 12.5 6 11 630 A 40 10 5 11 250 A In W1 L1 H1 D1 250 A 20 10 5 8.2 400 A 25 14 5 10.2 630 A W1 L1 -- 25 14 6 10.2 40 20 10 14 In + D1 W1 L1 L2 H1 D1 D2 12 10 11 6.5 ' ' : H1 -- VT63-VT100 : In 10 A ~ 20 A: X X X = 27 X 10 X 1 X F3 : In 25 A ~ 50 A: X X X = 31 X 10 X 2 X F5 : In 63 A ~ 100A: X ( / ) X = 38 X (16 / 10) X 4 630 A 40 12 VT160 : In 32 A ~ 50 A: X X X = A5E00817840-01 9 3VT -- VT630 ! X X = 70 X 40 X 6 VT250 VT630 : + In ' / VT63 VT100 VT160 D1 6 8,5 400 A 25 12.5 6 11 630 A 40 10 5 11 D1 D2 11 6.5 W1 L1 H1 W1 L1 250 A 20 10 5 8.2 400 A 25 14 5 10.2 25 40 630 A D1 In : H1 D1 14 6 10.2 20 10 14 -- -- ' (7) 1 (8) 3VT H1 12.5 ' (4) VT250 VT400 (5) 1 (6) VT630 L1 20 In (1) VT63 VT100 VT160 (2) 1 (3) VT250 VT400 W1 250 A W1 L1 L2 H1 + 630 A 40 12 12 10 VT63-VT100 In 10 A ~ 20 A X X X = 27 X 10 X 1 X F3 In 25 A ~ 50 A X X X = 31 X 10 X 2 X F5 In 63 A ~ 100 A X / X = 38 X 16 / 10X 4 VT160 In 32 A ~ 50 A X X X = 31 X 10 X 2 X F5 In 63 A ~ 160 A X / X = 38 X 16 / 12X 4 VT250 X X = 56 X 20 X 6 VT400 X X = 56 X 25 X 6 10 A5E00817840-01 (1) (3) (2) (4) (5) (6) A5E00817840-01 11 (7) Technische Anderungen vorbehalten. Zum spateren Gebrauch aufbewahren. Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. (c) Siemens AG 2006 (8) Bestell-Nr./Order No.: A5E00817840-01