1 2 Bediengerat einbauen Mounting the HMI device HMI 2.1 Wichtiger Hinweis - Important information - 1.1 Wichtiger Hinweis - Important information - Dieses Dokument ist lediglich eine Montageanleitung. Sicherheitshinweise, sowie die vollstandige Montage und Inbetriebnahme sind in der Betriebsanleitung beschrieben. This document provides simple installation instructions. Complete installation, commisioning and safety instructions are described in the operating instructions manual. ! VORSICHT Stellen Sie sicher, dass alle Anschlusskabel auerhalb des Bediengerats ausreichend zugentlastet sind. 50 C 0 C 0-35 0-35 KTP400 Basic KTP900 Basic KTP700 Basic KTP1200 Basic 40 C 0 C 35 C 0 C 40 C 0 C 0-35 HMI 1.2 Zulassige Einbaulagen - Valid Mounting positions - 40 C 0 C ! CAUTION Ensure that you install sufficient strain relief for all connection cables on the outside of the HMI device. ! http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/80856506/133300 KTP400 Basic KTP900 Basic KTP700 Basic KTP1200 Basic Bediengerat anschlieen Connecting the HMI device HMI 35 C 0 C 0-35 2.2 Potenzialausgleich - Equipotential bonding - ! VORSICHT EGB - Elektrostatisch Gefahrdete Bauteile/Baugruppen Achten Sie beim Anschlieen auf Erdung von Mensch, Arbeitsplatz und Verpackung. ! CAUTION ESD - Electrostatic Sensitive Device When mounting the HMI device, make sure that the person, the workplace and the packaging are properly grounded. ! ESD - HMI 1.3 Bediengerat einsetzen - Installing the HMI device - HMI 6m m 1 4 KT 0.5 2-6 KT 2 P7 00 Ba sic P7 00 Ba sic 2 4 mm 1 5 3 w w h KTP400 KTP700 KTP900 KTP1200 123 197 251 310 w y x y KTP400 KTP700 KTP900 KTP1200 x z z x x y y +1 0 +1 0 99 141 166 221 x y z 15 50 10 h 3 +1 0 99 141 166 221 h +1 0 123 197 251 310 16 mm PROFINET ! VORSICHT Verlegen Sie Potenzialausgleichs- und Datenleitungen parallel mit minimalem Abstand. Verwenden Sie Leitungsschirme nicht zum Potenzialausgleich. ! CAUTION Route equipotential bonding conductors and data cables in parallel with minimum clearance. Do not use conductor shields for equipotential bonding. ! 1.4 Bediengerat befestigen - Mounting the HMI device- HMI 2.3 Stromversorgung anschlieen - Connecting the power supply - KTP400 Basic KTP700 Basic 1 ! VORSICHT Nur DC 24 V! ! CAUTION Only 24 VDC! ! KT 24 VDC! 6m 2 P7 00 m Ba sic KTP900 Basic 1 5 3 4 VORSICHT 0,2 Nm ! 6 CAUTION 0.2 Nm 2 ! ! 0.2 Nm KTP1200 Basic 0/OFF 7 M 3 L+ 3 Projekt transferieren Transferring a project 3.3 Transfer starten - Starting transfer - http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/80856506/133300 3.1 Projektierungs-PC anschlieen - Connecting a configuring PC - PC WinCC ! VORSICHT Beim Transfer eines Projekts wird das aktuelle Projekt auf dem Bediengerat uberschrieben. Falls erforderlich, sichern Sie vor dem Transfer die Daten. ! CAUTION Transferring a project will overwrite the current project on your HMI device. If required, save existing data before the transfer. ! 1 2 HMI Basic Panels Basic Panels DP Basic Panels 3 1 0/OFF RS 422/485 4 2 PROFIBUS LAN 3 RS 485 4 1/ON PC 5 PG 5 4 1/ON Bediengerat austauschen Replacing the HMI device HMI ! VORSICHT Falls erforderlich, sichern Sie vor dem Austausch die Daten, die auf dem Bediengerat vorhanden sind. ! CAUTION If required, save existing data before replacing the HMI device. 3.2 Datenkanal parametrieren - Configuring the data channel - ! HMI http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/80856506/133300 4 1 3 0/OFF KT 5 P7 00 Ba sic 2 1 6 Basic Panels 3 A 4 Technische Support-Zentrale Technical Support 5 www.siemens.com/ automation/support 2 Basic Panels DP 3 4 Reparatur und Ersatzteile Service and spare parts www.automation. siemens.com/service 5 06/2014 A5E33292574-AC SIMATIC HMI KTP400 Basic KTP700 Basic KTP900 Basic KTP1200 Basic Bediengerat einbauen Mounting the HMI device HMI Bediengerat anschlieen Connecting the HMI device HMI Projekt transferieren Transferring a project Bediengerat austauschen Replacing the HMI device HMI