(R) 1550B MegOhmMeter Users Manual PN 3001289 August 2003, Rev. 1, 6/05 (c) 2003, 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Limited Warranty and Limitation of Liability Each Fluke product is warranted to be free from defects in material and workmanship under normal use and service. The warranty period is two years and begins on the date of shipment. Parts, product repairs, and services are warranted for 90 days. This warranty extends only to the original buyer or end-user customer of a Fluke authorized reseller, and does not apply to fuses, disposable batteries, or to any product which, in Fluke's opinion, has been misused, altered, neglected, contaminated, or damaged by accident or abnormal conditions of operation or handling. Fluke warrants that software will operate substantially in accordance with its functional specifications for 90 days and that it has been properly recorded on nondefective media. Fluke does not warrant that software will be error free or operate without interruption. Fluke authorized resellers shall extend this warranty on new and unused products to end-user customers only but have no authority to extend a greater or different warranty on behalf of Fluke. Warranty support is available only if product is purchased through a Fluke authorized sales outlet or Buyer has paid the applicable international price. Fluke reserves the right to invoice Buyer for importation costs of repair/replacement parts when product purchased in one country is submitted for repair in another country. Fluke's warranty obligation is limited, at Fluke's option, to refund of the purchase price, free of charge repair, or replacement of a defective product which is returned to a Fluke authorized service center within the warranty period. To obtain warranty service, contact your nearest Fluke authorized service center to obtain return authorization information, then send the product to that service center, with a description of the difficulty, postage and insurance prepaid (FOB Destination). Fluke assumes no risk for damage in transit. Following warranty repair, the product will be returned to Buyer, transportation prepaid (FOB Destination). If Fluke determines that failure was caused by neglect, misuse, contamination, alteration, accident, or abnormal condition of operation or handling, including overvoltage failures caused by use outside the product's specified rating, or normal wear and tear of mechanical components, Fluke will provide an estimate of repair costs and obtain authorization before commencing the work. Following repair, the product will be returned to the Buyer transportation prepaid and the Buyer will be billed for the repair and return transportation charges (FOB Shipping Point). THIS WARRANTY IS BUYER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. FLUKE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING LOSS OF DATA, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY. Since some countries or states do not allow limitation of the term of an implied warranty, or exclusion or limitation of incidental or consequential damages, the limitations and exclusions of this warranty may not apply to every buyer. If any provision of this Warranty is held invalid or unenforceable by a court or other decisionmaker of competent jurisdiction, such holding will not affect the validity or enforceability of any other provision. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands Visit Fluke's web site at: www.fluke.com 11/99 Table of Contents Title Page Introduction ................................................................................ 1 Contacting Fluke ........................................................................ 1 Unpacking the Meter .................................................................. 2 Safety Information ...................................................................... 3 Symbols ..................................................................................... 4 Operating the Meter ................................................................... 4 Turning the Meter On and Off ................................................. 4 Using the Pushbuttons............................................................ 5 Understanding the Display...................................................... 6 Charging the Battery............................................................... 6 Using the Guard Terminal....................................................... 8 Making Measurements ............................................................... 10 Connecting to the Circuit Under Test...................................... 10 Selecting a Pre-set Test Voltage......................................... 11 Programming a Test Voltage............................................... 12 Selecting a Ramp or Steady-State Test .............................. 13 Setting a Timed Test ........................................................... 13 Polarization Index (PI)......................................................... 14 Dielectric Absorption Ratio .................................................. 14 Capacitance ........................................................................ 14 Performing an Insulation Test ................................................. 14 Storing the Test Results ......................................................... 16 Viewing Results Stored in Memory............................................. 17 Downloading Your Test Results ................................................. 18 Installing FlukeView Forms Basic Software ............................ 18 Downloading Results to PC .................................................... 19 Deleting Your Test Results ..................................................... 19 Maintaining the Meter................................................................. 20 Cleaning ................................................................................. 20 Principle of Measurement and Resistance ............................. 20 Specifications ............................................................................. 22 General Specifications............................................................ 22 Electrical Specifications .......................................................... 23 Warranty in Other Languages .................................................... 24 i 1550B Users Manual ii List of Tables Table 1. 2. 3. Title Page Symbols ................................................................................... 4 List of Replacable Parts ........................................................... 21 1550B Accessories .................................................................. 21 List of Figures Figure 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Title Page Standard Items Provided ......................................................... Pushbuttons ............................................................................. Display Features ...................................................................... Power Supply Connections ...................................................... Surface Leakage Current ......................................................... Guard Terminal Connection ..................................................... Improved Guard Terminal Connection ..................................... Connecting to the Circuit Under Test ....................................... IR Port on 1550B MegOhmMeter............................................. iii 2 5 6 7 8 9 9 10 18 1550B Users Manual Cover Terminals Safety Shutter Display (LCD) IR Port IRDA PORT Pushbuttons LL SCRO TION FUNC DOWN R ENTE TEST UP ON/ OFF Latch Handle asw16F.EPS Fluke 1550B MegOhmMeter iv 1550B MegOhmMeter Introduction The Fluke 1550B MegOhmMeter (hereafter "the Meter") is a high voltage insulation tester for testing general circuits, including switchgear, motors, and cables. The Meter has the following features: Large liquid crystal display (LCD) with text display Five pre-set test voltage: 250 V, 500 V, 1000 V, 2500 V, and 5000 V Programmable test voltage: 250 V to 5000 V (50/100 V steps) Resistance measurement: 0 to 1 T Polarization Index (PI) measurement Dielectric Absorption Ratio (DAR) measurement Ramp mode that linearly increases (100 V/s) the applied test voltage Test timer and storage for test results with user settable ID tag Breakdown voltage indication Rechargeable lead-acid battery Auto shutoff after 30 minutes of inactivity Infrared (IR) port for downloading test data PC software supplied The Meter meets EN 61557 Parts 1 and 2; and EN 61010-1, CAT III 600 V Pollution Degree 2 standards. CAT III equipment is designed to protect against transients in equipment in fixed-equipment installations, such as distribution panels and lighting systems in large buildings. Contacting Fluke To contact Fluke for product information, operating assistance, service, or to get the location of the nearest Fluke distributor or Service Center, call: 1-888-99FLUKE (1-888-993-5853) in U.S.A. 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) in Canada +31-402-675-200 in Europe +81-3-3434-0181 Japan +65-738-5655 Singapore +1-425-446-5500 from other countries Visit Fluke's web site at: www.fluke.com. Register your Meter at register.fluke.com. 1 1550B Users Manual Unpacking the Meter The Meter comes with the items shown in Figure 1. If the Meter is damaged or an item is missing, contact the place of purchase immediately. 1 3 2 7 5 4 6 8 11 9 12 10 ASW01F.EPS Item Description A English Manual B AC Power Cord C X Test Cables with Alligator Clips (red, black, green) D Soft Carrying Case E Quick Reference Card F Infrared Adapter with interface cable G CD containing Users Manual H CD containing FlukeView Forms Basic I Software License Agreement J Registration Card K FlukeView Forms Installation Guide L USB-IR Cable Installation Guide Figure 1. Standard Items Provided XW Warning Use only recommended test leads. The supplied test leads are for use with this instrument only. Do not use with other equipment 2 MegOhmMeter Safety Information Safety Information XW Warning Before and after testing, confirm that the Meter does not indicate the presence of a hazardous voltage. (See Figure 3.) If the Meter beeps continuously and a hazardous voltage is shown on the display, disconnect test leads and remove power from the circuit under test. XW Warning: Read Before Using the Meter * To avoid possible electric shock or personal injury: * Use the Meter only as specified in this manual. Otherwise the protection provided by the Meter might be impaired. * Do not disconnect the test leads before the test has been completed and the test voltage at the terminals has returned to zero. This ensures that any charged capacitance is fully discharged. * Ensure there is no power to the circuit under test and that all circuit capacitances are fully discharged prior to testing with this instrument. * Avoid working alone or around explosive gas, vapor or dust. * Do not use the Meter in a wet environment. * Inspect the test leads for damaged insulation or exposed metal. Check test lead continuity. Replace damaged leads. Do not use the Meter if it looks damaged. * Use care when working above 30 V ac rms, 42 V ac peak and 60 V dc. Such voltages pose a shock hazard. * When using the probes, keep your fingers behind the finger guards. * Impedances of additional operating circuits connected in parallel can adversely affect measurements. * Place test leads in proper input terminals. * Do not use the Meter with any parts or cover removed. * Use only Fluke approved replacement parts, and accessories as specified in this manual. * Do not use the Meter if the safety shutter is impaired in any way. The safety shutter (see Frontispiece) prevents access to the test terminals and charger terminals at the same time. * There are no user replaceable parts inside the instrument. * Use the guard terminal only as specified in this manual. Do not allow other accessories or foreign objects to come into contact with the guard terminal as safety may be compromised. * Do not use in distribution systems with voltages higher than 660 V. 3 1550B Users Manual Symbols Symbols on the Meter and in the manual are explained Table 1. Table 1. Symbols P s Conforms to European Union standards. TUV GS ) This product complies with UL3111-1, CAN/CAS C22.2 No.1010.1 for Test and Measurement Equipment W Risk of danger. X Potentially hazardous voltage T Equipment protected by double or reinforced insulation. 6 M s Important information. See Manual. Do not use in distribution systems with voltages higher than 660 V. Interference is present. Displayed value might be outside of specified accuracy. Ramp mode indicator b Electrical breakdown B J Volts AC Earth Ground Operating the Meter Turning the Meter On and Off To turn the Meter on and off: 1. Press O to turn on the Meter. The Meter performs a self-check, self-calibration, displays the current software version, and starts in the Test Voltage mode. At this point, you can: 2. 4 Change test parameters Start an insulation test View stored test results Download test results Press O again to turn off the Meter. MegOhmMeter Operating the Meter Using the Pushbuttons Use the pushbuttons (Figure 2) to control operation of the Meter, select test results for viewing, and scroll through selected test results. (yes) FUNCTION UP (no) SCROLL DOWN ENTER ON/ OFF 1 TEST 2 3 4 5 6 7 ASW02F.EPS Item Button A B O H C V (yes) Description Turns the Meter off and on. Function button. From Test Voltage mode, the Function button scrolls through Test Voltage selection, ramp test setup, time limit setup, and results (memory functions). While reviewing results, use the Function button to choose between the view and delete screens. Up button. Used to scroll through test voltages, stored test results, timer duration, and changing test tag ID characters. Also used to answer "yes" to yes/no prompts. D R Scroll button. After you select a memory location, use the Scroll button to display the test parameters, test results stored in memory. These include voltage, capacitance, polarization index, dielectric absorption ratio, and current. E d Down button. Used to scroll through test voltages, stored test results, timer duration, and memory locations. Also used to answer "no" to yes/no prompts. (no) F e Enter button. Used from the RESULTS function to access stored data (memory locations). Also used form the TEST VOLTAGE function to enable incrementally setting the test voltage between 250 V and 5000V. G T Test button. Starts and stops a test. Push and hold the button for 1 second to start a test. Push the button again to stop a test. Figure 2. Pushbuttons 5 1550B Users Manual Understanding the Display Display annunciators are shown and described in Figure 3. 4 3 5 2 V 0M 1 00M G 5000V 2500V 000V 500V 250V 6 7 0G M 00G 00k T 8 0 G k T M 9 10 ASW03F.EPS Item A B C D Description Interference present. Displayed readings may be outside the specified accuracy range. Electrical breakdown in Ramp mode. Ramp mode indicator. Potentially hazardous voltage is present at the test terminals. XW Warning: Before and after testing, confirm that the Meter does not indicate the presence of a hazardous voltage. If the Meter beeps continuously and a hazardous voltage is present, disconnect test leads and remove power from the circuit under test. E F G H I J Voltage sourced by the Meter or from the circuit under test that is present at terminals of the Meter. Test voltage selection (250 V, 500 V, 1000 V, 2500 V, or 5000 V) Battery charge status. Bar graph display of insulation resistance. Digital display of insulation resistance. Text display. Indicates voltage, test current, capacitance, programmable test voltages, and menu options. Figure 3. Display Features Charging the Battery XW Warning To avoid possible electric shock or personal injury, disconnect the test leads from the Meter before charging the battery. 6 MegOhmMeter Operating the Meter = Note Pb This Meter uses a rechargeable 12 V a lead-acid battery for power. Do not mix with the solid waste stream. Use a qualified recycler or hazardous materials handler to dispose of dead batteries. Contact your authorized Fluke Service Center for disposal and recycling information. Storing rechargeable lead-acid batteries in a low-charged state could lead to reduced life and/or damage. Fully charge the battery before storing it for extended periods and check the charge at regular intervals. The Meter uses a rechargeable 12 V lead-acid battery for power. You can recharge the battery using the AC power cord. Fully charging the battery typically takes 12 hours. Avoid charging in extremes of temperature. Recharge the battery if the Meter has been stored for extended periods. Figure 4 shows how to connect the Meter to a power supply. Safety Shutter ASW11F.EPS Figure 4. Power Supply Connections To recharge the battery using an AC power supply: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Turn off the Meter. Disconnect the test leads from the Meter. Rotate the safety shutter toward the top of the Meter to expose the power supply connection. Connect the AC power cord to the IEC AC power socket (1) on the Meter. Connect the other end of the power cord to an AC power supply. See "General Specifications" later in this manual for AC charger input specifications. The LCD on the Meter displays CHARGING. When the Meter is in Charging mode, downloading is possible. 7 1550B Users Manual Using the Guard Terminal Note Insulation resistance is measured between the + and - output connections. The Guard terminal (G) is at the same potential as the negative (-) terminal but is not in the measurement path. For most tests, only two test leads are used, connecting the positive (+) and negative (-) terminals on the Meter to the circuit under test. The Guard (G) terminal is left unconnected. When measuring very high resistances, you can obtain more accurate readings by making a three-wire measurement using the Guard terminal. The Guard terminal is at the same potential as the negative (-) terminal, and can be used to prevent surface leakage or other unwanted leakage currents from degrading the accuracy of the insulation resistance measurement. Figure 5 shows how to measure the resistance from one of the conductors to the outer shield. In this case, there is a leakage current along the surface of the inner insulation near the end of the cable. This leakage adds to the current that the negative terminal detects, and will cause the Meter to read a lower resistance than it should. Shield ( ) ( ) Surface Leakage Current ASW13F.EPS Figure 5. Surface Leakage Current 8 MegOhmMeter Operating the Meter Figure 6 shows how to prevent surface current leakage by connecting a lead from the Guard terminal to a conductor wrapped around the inner insulation. The surface leakage current is directed to the Guard terminal. This removes the leakage current from the measurement path between the positive and negative terminals, and improves the accuracy of the test readings. Shield ( ) Optional (G ) ( ) Leakage Current ASW14F.EPS Figure 6. Guard Terminal Connection Figure 7 shows how to improve the measurement setup by connecting the Guard terminal to the unused wire and coupling it to the inner insulation. This insures that the Meter measures the leakage between the selected conductor and the outer shield, but eliminates the leakage path between conductors. Shield ( ) (G ) ( ) Leakage Current ASW15F.EPS Figure 7. Improved Guard Terminal Connection 9 1550B Users Manual Making Measurements Connecting to the Circuit Under Test XW Warning To avoid possible electric shock or personal injury: * Remove all power from the circuit under test and discharge circuit capacitance before testing a circuit with the Meter. * Connect the test leads to the Meter inputs before connecting to the circuit under test. * Before and after testing, confirm that the Meter does not indicate the presence of a hazardous voltage at the terminals. If the Meter beeps continuously and a hazardous voltage is shown on the display, disconnect test leads and remove power from the circuit under test. To connect to the circuit under test: 1. 2. Rotate the safety shutter to expose the terminal connections. Insert the test leads in the terminals shown (Figure 8), and connect the test leads to the circuit under test. IR PORT N UP SCROLL N DOW ENTER TEST FUNCTIO ON/ OFF ASW09F.EPS Figure 8. Connecting to the Circuit Under Test Note The 1550B is NOT specified below 200 k. This means shorting the leads and performing a test, results in an unspecified but above zero reading. This is normal for this meter's input circuitry configuration and does not affect readings that are within the specified accuracy range. 10 MegOhmMeter Making Measurements Options to Consider Before Making an Insulation Test In addition to performing a basic insulation test, the Meter includes a series of features/functions that allow you to more precisely tailor the test to your requirements. These include defining a test voltage, selecting a ramp test, setting a time limit (duration) for the test, measuring polarization index (PI), measuring dielectric absorption ratio (DAR), and measuring capacitance. Each of these features is described in the following paragraphs. These features can be used in combination and should be set, cleared, or accounted for (as appropriate) before initiating an insulation test. Selecting a Pre-set Test Voltage To select a pre-set test voltage: 1. With the Meter turned on, press the H button to select TEST VOLTAGE. V 0M 00M G 0G M Test Voltage Display 500V 00G 00k T 0 G k T M ASW05F.EPS 2. Press the V or d button to scroll through the pre-set test voltage options (250 V, 500 V, 1000 V, 2500 V, and 5000 V). The selected test voltage appears in the upper-right of the display. Note The actual test voltage can be up to 10 % higher than the selected test voltage. 11 1550B Users Manual Programming a Test Voltage To set a test voltage in between the pre-set test voltages proceed as follows: 1. With the Meter turned on, press the H button to select TEST VOLTAGE. V 0M 00M G 0G M Test Voltage Display 500V 00G 00k T 0 G k T M ASW05F.EPS 2. Press the V or d button to scroll through the pre-set test voltage options (250 V, 500 V, 1000 V, 2500 V, and 5000 V). Select the voltage closest to the level required. The selected test voltage appears in the upper-right of the display. 3. Press the e button. TV=xxxxV appears flashing in the lower-left of the display. 4. Press the V and d buttons to increment and decrement the voltage. When the correct voltage level shows, do not press the e button. Doing so will return the test voltage to the next lowest last pre-set voltage selection. Instead press the H button to go to the next function. Note The test voltage can be up to 10 % higher than the test voltage you select. 12 MegOhmMeter Making Measurements Selecting a Ramp or Steady-State Test The ramp-test function is an automated test that checks insulation for a breakdown. During a ramp test, the output voltage starts at 0 V and increases linearly (100 V/s) until it reaches the specified test voltage or until a sudden drop in measured resistance is detected. Then, the Ramp stops, the test voltage drops to zero, and the voltage at the breakdown point is stored in memory on the Meter. All other test results are declared invalid if the test does not reach the specified test voltage. If the test successfully meets compliance without breakdown, then the only valid test results are test voltage and insulation resistance. To enable or disable the ramp function proceed as follows: 1. With the Meter turned on, press the H button to select the RAMP TEST function. Ramp Indicator V 0M 00M G 0G M 5000V 2500V 000V 500V 250V 00G 00k T 0 G k T M ASW07F.EPS 2. Press V or d to toggle the Ramp on or off. When the ramp is on a blinking s appears in the upper left-hand corner of the display. Setting a Timed Test You can control the length of an insulation test by setting a timer. The time (test duration) can be set in 1-minute increments up to 99 minutes. During a timed test, the time limit appears on the right bottom of the display, and the elapsed time is shown in the middle of the display. At the end of the elapsed time, the insulation test has been completed and the test is terminated. To set a test time limit, proceed as follows: 1. With the Meter turned on, press the H button to select the TIME LIMIT function. 2. Repeatedly press the V button to increment and set the test time (in 1-minute intervals). 13 1550B Users Manual Polarization Index (PI) As part of the insulation test, the Meter measures and stores polarization index (PI), when appropriate. Since, by definition, a polarization index test requires 10 minutes to complete, it is measured and stored as invalid data for all insulation tests under 10 minutes. When an insulation test is 10 minutes or more the polarization test is completed and stored. The results are available for display during a test by pressing the R button or by storing the test results and scanning the RESULTS fields. The field is identified by PI=. PI = R x 10 min R x 1 min Dielectric Absorption Ratio As part of the insulation test, the Meter measures and stores dielectric absorption ratio (DAR), when appropriate. Since, by definition, a DAR test requires 1 minute to complete, it is measured and stored as invalid data for all insulation tests under 1 minute. When an insulation test is 1 minute or more the DAR test is included in the results. The results are available for display during a test by pressing the R button or by storing the test results and scanning the RESULTS fields. The field is identified by DAR=. DAR = R x 1 min R x 30 sec Capacitance As part of the insulation test, the Meter measures and stores capacitance when appropriate. The results are available for display during a test by pressing the R button or by storing the test results and scanning the RESULTS fields. The field is identified by C=. Performing an Insulation Test XW Warning Measuring insulation resistance requires the application of potentially dangerous voltages to the circuit. This may include exposed bonded metalwork. To avoid possible electric shock or personal injury: * Remove all power from the circuit under test and discharge circuit capacitance before testing a circuit with the Meter. * Before proceeding, ensure that the installation is wired correctly and no personnel are endangered by any tests. * First connect the test leads to the Meter inputs before you make connection to the circuit under test. 14 MegOhmMeter Making Measurements To perform an insulation test use the following procedure: 1. 2. With the Meter turned on, set the available measurement options to meet your test requirements. These include: * Test Voltage - Set range: 250V to 5000 V (50 V/100 V steps) * Ramp Test - Toggle on or off * Time Limit - No limit or from 1 to 99 minutes Connect the probes to the circuit you want to test. XW Warning To avoid possible electric shock or personal injury: before and after testing, confirm that the Meter does not indicate the presence of a hazardous voltage at the terminals. If the Meter beeps continuously and a hazardous voltage is shown on the display, disconnect test leads and remove power from the circuit under test. 3. Press the T button for 1 second to start the insulation test. The Meter beeps 3 times as the test begins, and the W icon flashes on the display indicating potentially hazardous voltages may be present on the test terminals. V 0M 00M G 5000V 2500V 000V 0G M 00k 250V 00G T Bar Graph 0 Digital Main Display 500V G ASW08F.EPS The digital display indicates the measured insulation resistance after the circuit has stabilized. The bar graph displays this value continuously (in real time) as a trend. Any of the following conditions will terminate an insulation test: * * * * * User stop (Pressing the T button). Timer limit reached Interference on the test circuit Breakdown occurs with ramp test enabled Battery depleted If breakdown occurs with ramp test enabled, press the e button before going to step 4. 15 1550B Users Manual Following termination of an insulation test the Meter beeps when a potentially hazardous voltage remains on the test terminals due to charged-circuit capacitance or from the presence of an external voltage. 4. When the test is terminated, STORE RESULT? is displayed. If appropriate, store the test results as described in the next procedure. Otherwise, terminate the STORE RESULT? prompt by pressing the d button. The results are not stored. Storing the Test Results Upon completion of an insulation test, the Meter displays STORE RESULT? as a prompt to save the measurement results for future use. The Meter includes enough memory to store the results of 99 insulation tests for future use. To store the results of an insulation test use the following procedure: 1. 16 Press V to save the measurement results. The Meter will assign and display a sequential tag number (00 to 99) to identify the measurement. If the tag number is acceptable, press the e button to store the data. If a different tagging convention is required, proceed as follows to provide a custom 4-character tag. a. Notice that an * is blinking on the display. This is the first of the four characters available for tagging the test results. Repeatedly press the scroll R button to cycle through the character positions. b. At each character position use the V and d buttons to assign a character (0-9, A-Z). c. Press the e button to store the results. MegOhmMeter Viewing Results Stored in Memory Viewing Results Stored in Memory Note Parameters not appropriate for a test are shown as INVALID. The Meter can store 99 sets of test data, including: Tags Ramp on or off Insulation Resistance Timer reading at termination of test (Timer) Test Voltage Selected (TV) Actual Test voltage (V) Capacitance (C) Polarization Index (PI) Dielectric absorption ratio (DAR) Test current (I) Reason for ending the test Limit - off or timer setting (1 to 99 minutes) (T. Limit) To view stored test data: 1. With the Meter turned on, press the H button to select the RESULTS function. Note When a voltage is present at the terminals, that voltage is always shown on the top-center of the display, regardless of whether that voltage is sourced by the Meter or is from the circuit under test. V 0M M 00M G 0G 5000V 2500V 000V 500V 250V Voltage at Terminals of Tester 00G 00k T 0 G T k M Stored Test Results Stored Locations ASW06F.EPS 17 1550B Users Manual 2. Press e to access the test results storage locations. The ID tag location appears on the bottom-right of the display. 3. Press V or d to step through the stored locations. 4. Stop at the location you want to view. 5. Press R to view the stored test data for a specific test. Test data appears on the alphanumeric text display and on the LCD. 6. Press e to return the Meter to Test Voltage mode. Downloading Your Test Results You can use FlukeView Forms software to download all of your stored test data to a PC. An infrared adapter is supplied with the Fluke 1550B MegOhmMeter for use in downloading stored test data. Figure 9 shows the location of the IR port on the Meter. IR Port IR RT PO IR Device ASW04F.EPS Figure 9. IR Port on 1550B MegOhmMeter Installing FlukeView Forms Basic Software You need to install FlukeView Forms Basic software on your PC to download stored test data. To install FlukeView Forms Basic, see the FlukeView Forms Installation Guide. To install the infrared adapter, see the USB-IR Cable Installation Guide. 18 MegOhmMeter Downloading Your Test Results Downloading Results to PC Note Before the USB-IR cable can be used, software drivers must be installed on your Windows PC. See the USB-IR Installation Guide for more information. To connect the 1550B to the PC for use with FlukeView Forms Basic Documenting Software: 1. The 1550B should not be running a test; otherwise, serial communications will be disabled. 2. Connect the USB-IR cable to an available USB port on the PC. 3. Attach the IR device to the IR port on the 1550B. 4. Open FlukeView Forms Basic Documenting Software. 5. The current COM serial port setting is displayed at the bottom right of the FlukeView Forms Basic window. Double-click on it to change the COM port setting to the virtual COM port used by the USB-IR cable. 6. Turn the 1550B MegOhmMeter on. 7. Follow the instructions for transferring data from the 1550B to the PC found in the online FlukeView Forms Users Manual. Note Verify that the download was successful before deleting the stored test results on the Fluke 1550B. Note Results data stored in the Meter can be deleted from the PC using the FlukeView Forms Basic application. See the FlukeView Forms Users Manual file for details. Deleting Your Test Results To delete all of the saved test results: 1. With the Meter turned on, press H to select the RESULTS function. 2. Press e to access the stored test results. 3. Press H once to access the DELETE? function. 4. Press V. The REALLY DEL? prompt appears. 5. Press d to confirm the deletion or press e to return to Test Voltage mode. When you press d, all stored test results are permanently deleted. 19 1550B Users Manual Note Individual test locations cannot be deleted, however, they can be overwritten. W Caution The delete function deletes all of your stored test results. Maintaining the Meter XW Warning To avoid possible electric shock or personal injury, do not attempt to repair or service your Meter beyond what is described in this manual. Only qualified service personnel should service the product. There are no user-replaceable parts inside the Meter. Cleaning XW Warning To avoid possible electric shock or personal injury, remove excess water from the cloth before cleaning the Meter to ensure that water does not enter any terminal. Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent. Do not use abrasives or solvents to clean the Meter. Principle of Measurement and Resistance The Meter measures insulation parameters and displays the results using with the following formulas. Ohm's Law R = 20 V I Capacitance (charge) C = Q V PI (Polarization Index) PI = R x 10 min R x 1 min DAR (Dielectric absorption ratio) DAR = R x 1 min R x 30 s MegOhmMeter Maintaining the Meter Replaceable Parts and Accessories Table 2 lists the replaceable parts that are available for the Meter. Table 3 Identifies the Accessories available for use with the Meter. Table 2. List of Replaceable Parts Parts Part No. Test Lead - Red 1642584 Test Lead - Black 1642591 Test Lead - Green 1642600 Test Clip - Red 1642617 Test Clip - Black 1642621 Test Clip - Green 1642639 AC Power Cord (North America) 284174 AC Power Cord (Continental Europe) 769422 AC Power Cord (UK) 769455 AC Power Cord (Australia) 658641 AC Power Cord (S. Africa) 1552363 Soft Carrying Case 1642656 Infrared Cable Assembly 1578406 Users Manual CD 2099928 English Users Manual 2102980 Quick Reference Card 2099943 Table 3. 1550B Accessories Accessories Extended Test Lead Set, 25 feet (7.6 meters) Part No. 2032761 21 1550B Users Manual Specifications General Specifications Display 75 mm x 105 mm Power 12 V lead-acid rechargeable battery. Yuasa NP2.8-12 Charger Input (AC) 85 V to 250 V ac 50/60 Hz 20 VA This Class II (double insulated) instrument is supplied with a Class 1 (grounded) power cord. The protective earth terminal (ground pin) is not connected internally. The extra pin is for added plug retention only. Dimensions (H x W x L) 170 mm x 242 mm x 330 mm (6.7 in. x 9.5 in. x 13.0 in.) Weight 3.6 kg (7.94 lbs.) Temperature (operating) -20 C to 50 C (-4 F to 122 F) Temperature (storage) -20 C to 65 C (-4 F to 149 F) Humidity 80 % to 31 C decreasing linearly to o 50 % at 50 C Altitude 2000 m Enclosure Sealing IP40 Input Overload Protection 600 V AC Electromagnetic Compatibility EN 61326 Certifications P s ) Safety Compliance EN 61010, EN 61557 Parts 1 and 2 o o o o o o o o o IEC 61010-1, CAT III V 600, Pollution Degree 2 Typical Battery Charge Capability Note At temperature extremes, the battery needs to be charged more frequently. 22 Test Voltages 250 V Number of Tests 4138 500 V 3913 1 kV 3462 2.5 kV 2043 5 kV 1000 MegOhmMeter Specifications Electrical Specifications The meter's accuracy is specified for 1 year after calibration at operating temperatures of 0 C to 35 C. For operating temperatures outside the range (-20 C to 0 C and 35 C to 50 C), add .25 % per C, except on the 20 % bands add 1 % per C. Insulation Test Voltage (DC) 250 V Insulation Resistance Range Accuracy (+/- reading) <200 k unspecified 200 k to 5 G 5% 20 % 5 G to 50 G unspecified >50 G 500 V <200 k unspecified 200 k to 10 G 5% 10 G to 100 G 20 % >100 G unspecified 1000 V <200 k unspecified 200 k to 20 G 5% 20 G to 200 G 20 % >200 G unspecified 2500 V <200 k unspecified 200 k to 50 G 5% 50 G to 500 G 20 % >500 G unspecified 5000 V <200 k unspecified 200 k to 100 G 5% 100 G to 1 T 20 % >1 T unspecified 0 to 1 T Bar graph range: -0 %, +10 % at 1 mA load current Insulation test voltage accuracy: 2 mA maximum Induced ac mains current rejection: 5 seconds per F Charging rate for capacitive load: Discharge rate for capacitive load 1.5 s/F Leakage current measurement Range 1 nA to 2 mA Accuracy +/- (5 % + 2 nA) Capacitive measurement Range 0.01 F to 15.00 F Accuracy +/- (15 % of reading + 0.03 F) Timer Range 0 to 99 minutes Live circuit warning Resolution Setting: 1 minute Indication: 1 second Warning range: 30 V to 660 V ac/dc, 50/60 Hz Voltage accuracy: +/- (5 % + 2 V) 23 1550B Users Manual Warranty in Other Languages LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE (French) La societe Fluke garantit l'absence de vices de materiaux et de fabrication de ses produits dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien. La periode de garantie est de 2 ans et prend effet a la date d'expedition. Les pieces, les reparations de produit et les services sont garantis pour un periode de 90 jours. Cette garantie ne s'applique qu'a l'acheteur d'origine ou a l'utilisateur final s'il est client d'un distributeur agree par Fluke, et ne s'applique pas aux fusibles, aux batteries/piles interchangeables ni a aucun produit qui, de l'avis de Fluke, a ete malmene, modifie, neglige, contamine ou endommage par accident ou soumis a des conditions anormales d'utilisation et de manipulation. Fluke garantit que le logiciel fonctionnera en grande partie conformement a ses specifications fonctionnelles pour une periode de 90 jours et qu'il a ete correctement enregistre sur des supports non defectueux. Fluke ne garantit pas que le logiciel ne contient pas d'erreurs ou qu'il fonctionne sans interruption. Les distributeurs agrees par Fluke appliqueront cette garantie a des produits vendus a leurs clients neufs et qui n'ont pas servi mais ne sont pas autorises a appliquer une garantie plus etendue ou differente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a ete acquis par l'intermediaire d'un point de vente agree par Fluke ou bien si l'acheteur a paye le prix international applicable. Fluke se reserve le droit de facturer a l'acheteur les frais d'importation des pieces de reparation ou de remplacement si le produit achete dans un pays a ete expedie dans un autre pays pour y etre repare. L'obligation de garantie de Fluke est limitee, au choix de Fluke, au remboursement du prix d'achat, ou a la reparation/remplacement gratuit d'un produit defectueux retourne dans le delai de garantie a un centre de service agree par Fluke. Pour avoir recours au service de la garantie, mettez-vous en rapport avec le centre de service agree Fluke le plus proche pour recevoir les references d'autorisation de renvoi, ou envoyez le produit, accompagne d'une description du probleme, port et assurance payes (franco lieu de destination), a ce centre de service. Fluke degage toute responsabilite en cas de degradations survenues au cours du transport. Apres la reparation sous garantie, le produit sera retourne a l'acheteur, frais de port payes d'avance (franco lieu de destination). Si Fluke estime que le probleme est le resultat d'une negligence, d'un traitement abusif, d'une contamination, d'une modification, d'un accident ou de conditions de fonctionnement ou de manipulation anormales, notamment de surtensions liees a une utilisation du produit en dehors des specifications nominales, ou de l'usure normale des composants mecaniques, Fluke fournira un devis des frais de reparation et ne commencera la reparation qu'apres en avoir recu l'autorisation. Apres la reparation, le produit sera retourne a l'acheteur, frais de port payes d'avance, et les frais de reparation et de transport lui seront factures. LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT A L'APTITUDE DU PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU A ETRE APPLIQUE A UNE FIN OU A UN USAGE DETERMINE. FLUKE NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE D'AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI D'AUCUNS DEGATS OU PERTES, DE DONNEES NOTAMMENT, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donne que certains pays ou etats n'admettent pas les limitations d'une condition de garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de degats accidentels ou consecutifs, il se peut que les limitations et les exclusions de cette garantie ne s'appliquent pas a chaque acheteur. Si une disposition quelconque de cette garantie est jugee non valide ou inapplicable par un tribunal ou un autre pouvoir decisionnel competent, une telle decision n'affectera en rien la validite ou le caractere executoire de toute autre disposition. GARANZIA LIMITATA & LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA (Italian) Ogni prodotto Fluke e garantito come esente da difetti nei materiali e nella manodopera per normali situazioni di uso. II periodo di garanzia e di 2 anni a partire dalla data di spedizione. La garanzia per le parti sostituite, le riparazioni e l'assistenza e di 90 giorni. La garanzia e emessa solo a beneficio dell'acquirente originale o del consumatore finale che abbia acquistato il prodotto da un rivenditore Fluke autorizzato. Non copre fusibili, pile di ricambio e qualsiasi apparecchio che, a giudizio della Fluke, sia stato adoperato in modo improprio, modificato, trascurato o danneggiato sia accidentalmente che a causa di condizioni anomale d'uso e manipolazione. La Fluke garantisce per 90 giorni che il software funzionera sostanzialmente secondo le proprie specifiche operative e che sia stato registrato su supporti non difettosi. Non garantisce che il software sara esente da errori o che funzionera senza interruzioni. I rivenditori autorizzati Fluke sono tenuti ad estendere la presente garanzia per prodotti nuovi e non ancora usati a beneficio esclusivo degli utenti finali, ma non sono autorizzati a emettere una garanzia diversa o piu ampia a nome della Fluke. La garanzia e valida solo se il prodotto e stato acquistato attraverso la rete commerciale Fluke o se I'acquirente ha pagato il prezzo non scontato. La Fluke si riserva il diritto di fatturare all'acquirente i costi di importazione dei ricambi per la riparazione/sostituzione eseguita, nel caso in cui il prodotto acquistato in un Paese sia sottoposto a riparazione in un altro. L'obbligo di garanzia e limitato, a discrezione della Fluke, al rimborso del prezzo d'acquisto, alla riparazione gratuita o alla sostituzione di un prodotto difettoso che sia inviato ad un centro assistenza autorizzato Fluke entro il periodo di garanzia. Per usufruire dell'assistenza in garanzia, rivolgersi al piu vicino centro assistenza autorizzato Fluke per ottenere informazioni sull'autorizzazione al reso. Quindi spedire il prodotto al centro di assistenza. Il prodotto deve essere accompagnato da una descrizione dei problemi riscontrati, e deve essere spedito in porto franco e con assicurazione pre-pagata. La Fluke declina ogni responsabilita per danni in transito. A seguito delle riparazioni in garanzia, il prodotto sara restituito all'acquirente in porto franco. Se la Fluke accerta che il guasto sia stato causato da negligenza, uso improprio, contaminazione, alterazione, incidente o condizioni anomale di uso e manipolazione (comprese le sovratensioni causate dall'uso dello strumento oltre la propria portata nominale e l'usura dei componenti meccanici dovuta all'uso normale dello strumento), la Fluke presentera una stima dei costi di riparazione e attendera l'autorizzazione dell'utente a procedere alla riparazione. In seguito alla riparazione, il prodotto sara restituito all'acquirente con addebito delle spese di riparazione e di spedizione. LA PRESENTE GARANZIA E L'UNICO ED ESCLUSIVO RICORSO DISPONIBILE ALL'ACQUIRENTE ED E EMESSA IN SOSTITUZIONE DI OGNI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA OD IMPLICITA, COMPRESA, MA NON LIMITATA AD ESSA, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITA O DI IDONEITA PER USI PARTICOLARI. LA FLUKE DECLINA OGNI RESPONSABILITA PER DANNI O PERDITE PARTICOLARI, INDIRETTI, INCIDENTALI O CONSEGUENTI, COMPRESA LA PERDITA DI DATI DOVUTI A QUALSIASI CAUSA O TEORIA. Poiche alcuni Paesi non consentono di limitare i termini di una garanzia implicita ne l'esclusione o la limitazione di danni accidentali o sequenziali, le limitazioni e le esclusioni della presente garanzia possono non valere per tutti gli acquirenti. Se una clausola qualsiasi della presente garanzia non e ritenuta valida o attuabile dal tribunale o altro foro competente, tale giudizio non avra effetto sulla validita delle altre clausole. 11/99 24 Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 USA Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 NL-5602 BD Eindhoven Holland MegOhmMeter Warranty in Other Languages BEGRENZTE GEWAHRLEISTUNG UND HAFTUNGSBESCHRANKUNG (German) Fluke gewahrleistet, da jedes Fluke-Produkt unter normalem Gebrauch und Service frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Die Garantiedauer betragt 2 Jahre ab Versanddatum. Die Garantiedauer fur Teile, Produktreparaturen und Service betragt 90 Tage. Diese Garantie wird ausschlielich dem Ersterwerber bzw. dem Endverbraucher geleistet, der das betreffende Produkt von einer von Fluke autorisierten Verkaufsstelle erworben hat, und erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder andere Produkte, die nach dem Ermessen von Fluke unsachgema verwendet, verandert, verschmutzt, vernachlassigt, durch Unfalle beschadigt oder abnormalen Betriebsbedingungen oder einer unsachgemaen Handhabung ausgesetzt wurden. Fluke garantiert fur einen Zeitraum von 90 Tagen, da die Software im wesentlichen in Ubereinstimmung mit den einschlagigen Funktionsbeschreibungen funktioniert und da diese Software auf fehlerfreien Datentragern gespeichert wurde. Fluke ubernimmt jedoch keine Garantie dafur, da die Software fehlerfrei ist und storungsfrei arbeitet. Von Fluke autorisierte Verkaufsstellen werden diese Garantie ausschlielich fur neue und nicht benutzte, an Endverbraucher verkaufte Produkte leisten. Die Verkaufsstellen sind jedoch nicht dazu berechtigt, diese Garantie im Namen von Fluke zu verlangern, auszudehnen oder in irgendeiner anderen Weise abzuandern. Der Erwerber hat nur dann das Recht, aus der Garantie abgeleitete Unterstutzungsleistungen in Anspruch zu nehmen, wenn er das Produkt bei einer von Fluke autorisierten Vertriebsstelle gekauft oder den jeweils geltenden internationalen Preis gezahlt hat. Fluke behalt sich das Recht vor, dem Erwerber Einfuhrgebuhren fur Ersatzteile in Rechnung zu stellen, wenn dieser das Produkt in einem anderen Land zur Reparatur anbietet, als dem Land, in dem er das Produkt ursprunglich erworben hat. Flukes Garantieverpflichtung beschrankt sich darauf, da Fluke nach eigenem Ermessen den Kaufpreis ersetzt oder aber das defekte Produkt unentgeltlich repariert oder austauscht, wenn dieses Produkt innerhalb der Garantiefrist einem von Fluke autorisierten Servicezentrum zur Reparatur ubergeben wird. Um die Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an das nachstgelegene und von Fluke autorisierte Servicezentrum, um Rucknahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie dann das Produkt mit einer Beschreibung des Problems und unter Vorauszahlung von Fracht- und Versicherungskosten (FOB Bestimmungsort) an das nachstgelegene und von Fluke autorisierte Servicezentrum. Fluke ubernimmt keine Haftung fur Transportschaden. Im Anschlu an die Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung von Frachtkosten (FOB Bestimmungsort) an den Erwerber zuruckgesandt.Wenn Fluke jedoch feststellt, da der Defekt auf Vernachlassigung, unsachgemae Handhabung, Verschmutzung, Veranderungen am Gerat, einen Unfall oder auf anormale Betriebsbedingungen, einschlielich durch auerhalb der fur das Produkt spezifizierten Belastbarkeit verursachten Uberspannungsfehlern, zuruckzufuhren ist, wird Fluke dem Erwerber einen Voranschlag der Reparaturkosten zukommen lassen und erst die Zustimmung des Erwerbers einholen, bevor die Arbeiten begonnen werden. Nach der Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung der Frachtkosten an den Erwerber zuruckgeschickt, und es werden dem Erwerber die Reparaturkosten und die Versandkosten (FOB Versandort) in Rechnung gestellt. DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBESTIMMUNGEN STELLEN DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DES ERWERBERS DAR UND GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND AN STELLE VON ALLEN ANDEREN VERTRAGLICHEN ODER GESETZLICHEN GEWAHRLEISTUNGSPFLICHTEN, EINSCHLIESSLICH - JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRANKT - DER GESETZLICHEN GEWAHRLEISTUNG DER MARKTFAHIGKEIT, DER GEBRAUCHSEIGNUNG UND DER ZWECKDIENLICHKEIT FUR EINEN BESTIMMTEN EINSATZ.FLUKE HAFTET NICHT FUR SPEZIELLE, UNMITTELBARE, MITTELBARE, BEGLEIT- ODER FOLGESCHADEN ODER VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH VERLUST VON DATEN, UNABHANGIG VON DER URSACHE ODER THEORIE. Angesichts der Tatsache, da in einigen Landern die Begrenzung einer gesetzlichen Gewahrleistung sowie der Ausschlu oder die Begrenzung von Begleit- oder Folgeschaden nicht zulassig ist, kann es sein, da die obengenannten Einschrankungen und Ausschlusse nicht fur jeden Erwerber gelten.Sollte eine Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem zustandigen Gericht oder einer anderen Entscheidungsinstanz fur unwirksam oder nicht durchsetzbar befunden werden, so bleiben die Wirksamkeit oder Durchsetzbarkeit irgendeiner anderen Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem solchen Spruch unberuhrt. GARANTIA LIMITADA Y LIMITACION DE RESPONSABILIDAD (Spanish) Se garantiza que todo producto de Fluke no tendra defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilizacion y mantenimiento. El periodo de garantia es de 2 anos y comienza en la fecha de despacho. Las piezas de repuesto, reparaciones y servicios son garantizados por 90 dias. Esta garantia se extiende solo al comprador original o al cliente final de un revendedor autorizado por Fluke y no es valida para fusibles, baterias desechables o productos que, en opinion de Fluke, hayan sido utilizados incorrectamente, modificados, maltratados, contaminados o danados ya sea accidentalmente o a causa de condiciones de funcionamiento o manejo anormales. Fluke garantiza que el software funcionara substancialmente de acuerdo con sus especificaciones funcionales durante 90 dias y que ha sido grabado correctamente en un medio magnetico sin defectos. Fluke no garantiza que el software no tendra errores ni que operara sin interrupcion. Los revendedores autorizados por Fluke podran extender esta garantia solamente a los Compradores finales de productos nuevos y sin uso previo, pero carecen de autoridad para extender una garantia mayor o diferente en nombre de Fluke. La asistencia tecnica en garantia estara disponible unicamente si el producto fue comprado a traves de un centro de distribucion autorizado por Fluke o si el comprador pago el precio internacional correspondiente. Fluke se reserva el derecho a facturar al Comprador los costos de importacion de reparaciones/repuestos cuando el producto comprado en un pais es enviado a reparacion a otro pais. La obligacion de Fluke de acuerdo con la garantia esta limitada, a discrecion de Fluke, al reembolso del precio de compra, reparacion gratuita o al reemplazo de un producto defectuoso que es devuelto a un centro de servicio autorizado por Fluke dentro del periodo de garantia. Para obtener el servicio de la garantia, comuniquese con el centro de servicio autorizado por Fluke mas cercano a usted, solicite la informacion correspondiente a la autorizacion de la devolucion y luego envie el producto a dicho centro de servicio con una descripcion del fallo y los portes y el seguro prepagados (FOB destino). Fluke no asume ningun riesgo por dano durante el transito. Despues de la reparacion de garantia, el producto sera devuelto al Comprador, con los fletes prepagados (FOB destino). Si Fluke determina que el fallo fue causado por maltrato, mala utilizacion, contaminacion, modificacion o por una condicion accidental o anormal presentada durante el funcionamiento o manejo, incluidos los fallos por sobretension causados por el uso fuera de los valores nominales especificados para el producto, o por el desgaste normal de los componentes mecanicos, Fluke preparara una estimacion de los costos de reparacion y obtendra su autorizacion antes de comenzar el trabajo. Al concluir la reparacion, el producto sera devuelto al Comprador con los fletes prepagados y al Comprador le seran facturados la reparacion y los costos de transporte (FOB en el sitio de despacho). ESTA GARANTIA ES EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR Y SUBSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, TODA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO DETERMINADO. FLUKE NO SE RESPONSABILIZA DE PERDIDAS NI DANOS ESPECIALES, INDIRECTOS, IMPREVISTOS O CONTINGENTES, INCLUIDA LA PERDIDA DE DATOS, QUE SURJAN POR CUALQUIER TIPO DE CAUSA O TEORIA. Como algunos paises o estados no permiten la limitacion de los terminos de una garantia implicita, ni la exclusion ni limitacion de danos incidentales o consecuentes, las limitaciones y exclusiones de esta garantia pueden no ser validas para todos los Compradores. Si una clausula de esta Garantia es considerada invalida o inaplicable por un tribunal o por algun otro ente de jurisdiccion competente y responsable de la toma de decisiones, dicha consideracion no afectara la validez o aplicabilidad de cualquier otra clausula. 11/99 Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 USA Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 NL-5602 BD Eindhoven Holland 25 1550B Users Manual GARANTIA LIMITADA E LIMITACAO DE RESPONSABILIDADE (Portuguese) Todos os produtos da Fluke sao garantidos contra defeitos de material ou fabricacao, sob circunstancias normais de uso e manutencao. O periodo de garantia e de 2 anos, a partir da data da remessa. As pecas, reparos e servicos sao garantidos por 90 dias. Esta garantia se aplica apenas ao comprador original, ou ao cliente usuario-final de um revendedor autorizado da Fluke, e nao cobre fusiveis, baterias descartaveis, nem qualquer produto que, na opiniao da Fluke, tenha sido usado de forma inadequada, alterado, tenha recebido manutencao inadequada ou tenha sido danificado por acidente ou condicoes anormais de operacao ou manuseio. A Fluke garante que o software funcionara de acordo com as suas especificacoes tecnicas pelo periodo de 90 dias, e que foi gravado de forma adequada em meio fisico sem defeitos. A Fluke nao garante que o software esteja livre de defeitos, nem que funcionara sem interrupcoes. Os vendedores autorizados da Fluke fornecerao esta garantia de produtos novos e nao usados apenas a clientes usuarios finais, mas nao tem qualquer autoridade para fornecer, em nome da Fluke, uma garantia mais ampla ou diferente da presente. A assistencia tecnica coberta pela garantia esta disponivel se o produto houver sido adquirido de uma loja autorizada da Fluke, ou se o Comprador tiver pago o preco internacional aplicavel. A Fluke se reserva o direito de cobrar do Comprador taxas relativa a custos de importacao referentes a pecas de substituicao/reparos quando o produto for comprado em um pais e submetido para reparos em um outro pais. As obrigacoes da Fluke pertinentes a esta garantia sao limitadas, a criterio da Fluke, a devolucao da importancia correspondente ao preco pago pela compra do produto, reparos gratuitos, ou substituicao de um produto defeituoso que seja devolvido a um centro autorizado de reparos da Fluke dentro do periodo coberto pela garantia. Para obter servicos cobertos pela garantia, entre em contato com o centro autorizado de reparos da Fluke mais proximo para obter informacoes sobre autorizacoes de retorno e entao, envie o produto para o centro autorizado, com uma descricao do problema encontrado e com frete e seguro ja pagos (FOB no destino), ao centro autorizado de reparos mais proximo. A Fluke nao se responsabiliza por nenhum dano que possa ocorrer durante o transporte. Apos serem efetuados os servicos cobertos pela garantia, o produto sera devolvido ao Comprador, com frete ja pago (FOB no destino). Se a Fluke constatar que a falha do produto foi causada por uso inadequado, contaminacao, alteracoes, acidente, ou condicoes anormais de operacao ou manuseio, inclusive falhas devidas a sobrevoltagem causadas pelo uso do produto fora das faixas e classificacoes especificadas, ou pelo desgaste normal de componentes mecanicos, a Fluke dara uma estimativa dos custos de reparo, e obtera autorizacao do cliente antes de comecar os reparos. Apos a realizacao dos reparos, o produto sera devolvido ao Comprador com frete ja pago e este reembolsara a Fluke pelos custos dos reparos e do transporte de retorno (FOB no local de remessa). ESTA GARANTIA E O UNICO E EXCLUSIVO RECURSO JURIDICO DO COMPRADOR, E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLICITAS, INCLUINDO, MAS NAO SE LIMITANDO A, QUALQUER GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. A FLUKE NAO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL OU CONSEQUENTE, QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER CAUSA OR TEORIA JURIDICA. Como alguns estados ou paises nao permitem a exclusao ou limitacao de uma garantia implicita nem de danos incidentais ou consequentes, esta limitacao de responsabilidade pode nao ser aplicavel no seu caso. Se uma corte qualificada de jurisdicao considerar qualquer provisao desta garantia invalida ou nao-executavel, tal decisao judicial nao afetara a validade ou executabilidade de qualquer outra provisao. GARANTI (Danish) Fluke garanterer dette produkt mod materiale- og fabrikationsfejl ved normal brug og vedligeholdelse i 2 ar fra afsendelsesdatoen. Dele, reparationer og service garanteres i 90 dage. Garantien gaelder kun den oprindelige detailkunde som har kobt hos en autoriseret Fluke-forhandler og omfatter hverken sikringer, engangsbatterier eller produkter der efter Flukes skon er blevet misbrugt, modificeret, skadet ved skodesloshed og uheld og ved unormale driftsforhold og handtering. Fluke garanterer at software fungerer i alt vaesentligt som beskrevet i 90 dage, og at den er korrekt indlaest pa medier uden defekter; men Fluke garanterer ikke at software fungerer fejlfrit og uafbrudt. Autoriserede Fluke-forhandlere skal udstede naervaerende garanti pa ny og ubrugte produkter til detailkunden, men er ikke bemyndiget til at udvide eller aendre garantien pa Flukes vegne. Garantiservice ydes kun dersom produktet er kobt hos en autoriseret Fluke-forhandler eller dersom koberen har betalt gaeldende international pris for det. Fluke forbeholder sig ret til at opkraeve kunden evt. told- og importafgifter pa reparation og ombytningsdele forbundet med indsendelse af et produkt kobt i et, men indsendt til reparation i et andet land. Flukes garanti er begraenset til efter eget skon enten refundering af kobspris, vederlagsfri reparation eller ombytning af et defekt produkt indsendt til reparation til et autoriseret servicecenter inden for garantiperioden. Service iht. garantien fas ved henvendelse til naermeste autoriserede Fluke-servicecenter efter returneringsgodkendelse og pafolgende indsendelse af produktet med beskrivelse af defekten til det servicecenter med porto og forsikring forudbetalt (FOB modtager). Fluke patager sig intet ansvar for forsendelsesskader. Efter reparation iht. garantien returneres produktet til kunden med porto betalt (FOB modtager). Dersom Fluke finder at fejl skyldes misbrug, modificering, uheld eller unormale driftsforhold og behandling, herunder fejl pga. overbelastning fordi instrumentet er blevet brugt under forhold ud over dets normerede driftsomrade, eller mekaniske deles normale slitage. giver Fluke et overslag pa reparation og indhenter samtykke hertil, inden arbejdet udfores. Efter reparation returneres produktet til kunden med portoen betalt, og kunden far regning for reparation og returneringsomkostninger (FOB afsender). DENNE GARANTI ER KOBERS ENESTE RETSMIDDEL, OG DER GIVES INGEN ANDEN, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTAET, GARANTI, SASOM FOR SALGBARHED OG ANVENDELIGHED TIL GIVNE FORMAL. FLUKE HAR INGEN ERSTATNINGSPLIGT FOR SAERLIGE, INDIREKTE, TILFAELDIGE OG FOLGESKADER OG TAB, HERUNDER DATATAB, UANSET PA HVILET GRUNDLAG ELLER RETSTOLKNING DE REJSES. Da tidsbegraensning af underforstaet garanti, og erstatningspligtsfraskrivelse for tilfaeldige skader og folgeskader ikke anerkendes i visse lande og stater, gaelder ovenstaende garantibetingelser muligvis ikke alle kunder. Dersom en givet betingelse i naervaerende garanti bliver kendt ugyldig eller uden haevd af retsinstans eller anden kyndig med kompetent jurisdiktion, far sadan kendelse ingen indflydelse pa de ovrige garantibetingelsers gyldighed og haevd. 11/99 26 Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 USA Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 NL-5602 BD Eindhoven Holland MegOhmMeter Warranty in Other Languages BEPERKTE GARANTIE EN BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID (Dutch) Fluke garandeert voor elk van haar producten, dat het bij normaal gebruik en onderhoud vrij is van materiaal- en fabricagefouten. De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de datum van verzending. De garantie op onderdelen en op de reparatie en het onderhoud van producten geldt 90 dagen. Deze garantie geldt alleen voor de eerste koper of de eindgebruiker die het product heeft aangeschaft bij een door Fluke erkend wederverkoper, en is niet van toepassing op zekeringen, wegwerpbatterijen of enig ander product dat, naar de mening van Fluke, verkeerd gebruikt, gewijzigd, verwaarloosd of verontreinigd is, of beschadigd is door een ongeluk of door abnormale bedienings- of behandelingsomstandigheden. Fluke garandeert dat de software gedurende 90 dagen in hoofdzaak in overeenstemming met de functionele specificaties zal functioneren en dat de software op de juiste wijze op niet-defecte dragers is vastgelegd. Fluke garandeert niet dat de software vrij is van fouten of zonder onderbreking werkt. Door Fluke erkende wederverkopers verstrekken deze garantie uitsluitend aan eindgebruikers op nieuwe en ongebruikte producten, maar ze zijn niet gemachtigd om deze garantie namens Fluke uit te breiden of te wijzigen. Garantieservice is uitsluitend beschikbaar als het product is aangeschaft via een door Fluke erkend verkooppunt of wanneer de koper de toepasbare internationale prijs heeft betaald. Fluke behoudt zich het recht voor de koper de invoerkosten voor de reparatie/vervangingsonderdelen in rekening te brengen als het product in een ander land dan het land van aankoop ter reparatie wordt aangeboden. De garantieverplichting van Fluke beperkt zich, naar goeddunken van Fluke, tot het terugbetalen van de aankoopprijs, het kosteloos repareren of vervangen van een defect product dat binnen de garantieperiode aan een door Fluke erkend servicecentrum wordt geretourneerd. Voor garantieservice vraagt u bij het dichtstbijzijnde door Fluke erkende service-centrum om een retourautorisatienummer en stuurt u het product vervolgens samen met een beschrijving van het probleem franco en met de verzekering vooruitbetaald (FOB bestemming) naar dat centrum. Fluke is niet aansprakelijk voor beschadiging die tijdens het vervoer wordt opgelopen. Nadat het product is gerepareerd op grond van de garantie, zal het aan de koper worden geretourneerd met vervoerkosten vooruitbetaald (FOB bestemming). Als Fluke van oordeel is dat het defect is veroorzaakt door verwaarlozing, verkeerd gebruik, verontreiniging, wijziging, ongeluk of abnormale bedienings- of behandelingsomstandigheden, met inbegrip van overspanningsdefecten die te wijten zijn aan gebruik buiten de opgegeven nominale waarden voor het product of buiten de normale slijtage van de mechanische componenten, zal Fluke een prijsopgave van de reparatiekosten opstellen en niet zonder toestemming aan de werkzaamheden beginnen. Na de reparatie zal het product aan de koper worden geretourneerd met vervoerkosten vooruitbetaald en zullen de reparatie- en retourkosten (FOB afzender) aan de koper in rekening worden gebracht. DEZE GARANTIE IS HET ENIGE EN EXCLUSIEVE VERHAAL VAN DE KOPER EN VERVANGT ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT STILZWIJGENDE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. FLUKE IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR BIJZONDERE SCHADE, INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE, MET INBEGRIP VAN VERLIES VAN GEGEVENS, VOORTVLOEIENDE UIT WELKE OORZAAK OF THEORIE DAN OOK. Aangezien in bepaalde landen of staten de beperking van de geldigheidsduur van een stilzwijgende garantie of de uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet is toegestaan, is het mogelijk dat de beperkingen en uitsluitingen van deze garantie niet van toepassing zijn op elke koper. Wanneer een van de voorwaarden van deze garantie door een bevoegde rechtbank of een andere bevoegde beleidsvormer ongeldig of niet-afdwingbaar wordt verklaard, heeft dit geen consequenties voor de geldigheid of afdwingbaarheid van enige andere voorwaarde van deze garantie. RAJOITETTU TAKUU & VASTUUN RAJOITUKSET (Finnish) Fluke takaa jokaisen tuotteen materiaali- ja tyovikojen varalta normaalissa kaytossa. Takuuaika on 2 vuotta ja se alkaa toimituksesta tehtaalta. Varaosat, korjaukset ja huolto taataan 90 paivan ajan. Tama takuu koskee ainoastaan alkuperaista ostajaa tai valtuutetun Fluke-jalleenmyyjan loppuasiakasta. Takuu ei koske sulakkeita, vaihdettavia paristoja tai laitteita, joita Fluken tulkinnan mukaan on kohdeltu kaltoin, muutettu, laiminlyoty tai ne ovat vaurioituneet onnettomuudessa tai epatavallisissa oloissa tai kasittelyssa. Fluke takaa, etta laitteissa olevat ohjelmistot toimivat paasaantoisesti oikein 90 paivan ajan ja etta ohjelmistot on taltioitu ehjille tallennusvalineille. Fluke ei takaa, etta ohjelmistot olisivat virheettomia tai etta ne toimisivat katkoitta. Fluken valtuuttamat jalleenmyyjat saavat siirtaa taman takuun uuden tuotteen osalta loppuasiakkaalle, mutta jalleenmyyjilla ei ole valtuutta antaa laajempaa tai erilaista takuuta. Takuutuki annetaan tuotteille, jotka on ostettu Fluken valtuuttamalta jalleenmyyjalta tai joista ostaja on maksanut kansainvalisesti kayvan hinnan. Jos tuote on ostettu toisessa maassa kun missa se tuodaan korjattavaksi, Fluke pidattaa itsellaan oikeuden laskuttaa ostajalta kuljetuskustannukset ja korjaus/varaosakustannukset. Fluken takuuvastuu rajoittuu (Fluken valinnan mukaan) tuotteen kauppahinnan palauttamiseen, tuotteen veloituksettomaan korjaamiseen tai tuotteen vaihtamiseen uuteen, jos viallinen tuote on palautettu Fluken valtuuttamaan huoltoliikkeeseen takuuajan sisalla. Ota takuuhuoltokysymyksissa yhteytta lahimpaan valtuutettuun Fluke-huoltopisteeseen saadaksesi palautusoikeutta koskevat ohjeet ja laheta sitten tuote kyseiseen huoltopisteeseen ongelman kuvauksen kera, posti- ja vakuutuskulut maksettuina (FOB maaranpaa). Fluke ei ota vastuuta kuljetuksen aikana sattuneista vaurioista. Takuukorjauksen jalkeen tuote palautetaan ostajalle kuljetuskulut maksettuina (FOB maaranpaa). Jos Fluke toteaa vian johtuneen laiminlyonnista , vaarinkaytosta, likaantumisesta, muutoksista, onnettomuudesta tai epatavallisista oloista tai kasittelyista, mukaan lukien kayttajan aiheuttamat ylijanniteviat, jotka ovat aiheutuneet laitteen kaytosta sen teknisten erittelyjen vastaisesti, tai mekaanisten komponenttien normaalista kulumisesta, Fluke antaa arvion korjauskustannuksista ja odottaa asiakkaan valtuutusta ennen toiden aloittamista. Korjauksen jalkeen tuote palautetaan ostajalle kuljetuskustannukset maksettuna, ja ostajaa laskutetaan korjauksesta ja paluukuljetuskustannuksista (FOB lastauspaikka). TAMA TAKUU ON OSTAJAN AINOA JA YKSINOMAINEN KEINO. EI OLE OLEMASSA MITAAN MUITA VALITTOMIA TAI VALILLISIA TAKUITA, KUTEN TAKUITA KAUPATTAVUUDESTA TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. FLUKE EI OLE KORVAUSVELVOLLINEN MISTAAN ERITYISISTA, EPASUORISTA, SATUNNAISISTA TAI SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA TAI TAPPIOISTA, MUKAAN LUKIEN TIETOJEN KATOAMINEN, PERUSTUIVAT NE SITTEN MIHIN TAHANSA SYYHYN TAI TEORIAAN. Joissain maissa valillisten takuiden rajoitus tai epaaminen seka valillisien tai johdannaisten vahinkojen korvausvelvollisuuden epaaminen ei ole sallittua. Nama valmistajan vastuun rajoitukset eivat siis valttamatta koske Sinua. Jos paikallinen oikeuslaitos pitaa taman takuun jotain osaa lainvastaisena tai toimeenpanokelvottomana, tallainen tulkinta ei vaikuta takuun muiden osien laillisuuteen tai toimeenpanokelpoisuuteen. 11/99 Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 USA Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 NL-5602 BD Eindhoven Holland 27 1550B Users Manual BEGRENSET GARANTI OG ANSVARSBEGRENSNING (Norwegian) Hvert Fluke-produkt er garantert uten defekter i materiale og utforelse ved normal bruk og anvendelse. Garantien gjelder i 2 ar fra forsendelsesdatoen. Deler, reparasjoner av produktet og service er garantert i 90 dager. Denne garantien gjelder bare for opprinnelig kjoper eller forbruker som har kjopt produktet hos en autorisert Fluke-forhandler, og gjelder ikke for sikringer, utskiftbare batterier eller for noen produkter, som etter Flukes vurdering, er misbrukt, endret, vanskjott, kontaminert eller odelagt ved uhell eller unormale drifts- eller handteringsforhold. Fluke garanterer at programvaren vil fungere tilfredsstillende i henhold til sine funksjonelle spesifikasjoner i 90 dager, og at det er riktig innspilt pa kurant medium. Fluke garanterer ikke at programvaren er feilfri eller fungerer uten avbrudd. Autoriserte Fluke-forhandlere skal bare utvide denne garantien pa nye og ubrukte produkter til forbrukere, men har ingen myndighet til a gi en mer omfattende eller forskjellig garanti pa vegne av Fluke. Garantistotte er bare tilgjengelig hvis produktet kjopes gjennom et autorisert Flukeutsalg, eller kjoper har betalt palydende internasjonale pris. Fluke reserverer seg retten til a fakturere kjoperen for importkostnader av reservedeler nar produktet, som er kjopt i ett land, leveres inn til reparasjon i et annet land. Flukes garantiforpliktelser er begrenset til, etter Flukes valg, a refundere kjopeprisen, reparere gratis eller erstatte et defekt produkt som returneres til et autorisert Fluke-servicesenter innenfor garantiperioden. Garantiservice oppnas ved a ta kontakt med naermeste autoriserte Fluke-servicesenter for a fa informasjon om returgodkjennelse, og send deretter produktet til det aktuelle servicesenteret med en beskrivelse av problemet, med frakt og forsikring betalt (FOB bestemmelsesstedet). Fluke patar seg intet ansvar for transportskader. Etter reparasjon under garantien, returneres produktet til kjoperen, med frakt betalt (FOB bestemmelsesstedet). Hvis Fluke finner ut at feilen skyldtes vanskjotsel, misbruk, kontaminering, endring, ulykke eller unormal driftsforhold eller handtering, inkludert overspenningsfeil som folge av ikke-klassifisert bruk av enheten, eller normal slitasje pa mekaniske komponenter, vil Fluke gi et overslag over reparasjonskostnadene og innhente godkjenning for arbeidet pabegynnes. Etter eventuell reparasjon under garantien, returneres produktet til kjoperen, med frakt betalt, og kjoperen far regning pa reparasjonen og returfrakten (FOB leveringssted). DENNE GARANTIEN ER KUNDENS ENESTE OG EKSKLUSIVE OPPREISNING, OG HAR FORTRINN FOR ALLE ANDRE GARANTIER, UTTRYKT ELLER UNDERFORSTATT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL EVENTUELLE UNDERFORSTATTE GARANTIER FOR SALGBARHET ELLER ANVENDELIGHET TIL ET BESTEMT FORMAL. FLUKE ER IKKE ANSVARLIG FOR EVENTUELLE SPESIELLE, INDIREKTE, TILFELDIGE ELLER KONSEKVENSSKADER ELLER TAP, INLUDERT TAP AV DATA, SOM FOLGE AV EVENTUELL ARSAK ELLER TEORI. Siden noen land eller stater ikke tillater begrensninger i begrepet underforstatt garanti, eller utelatelse eller begrensning av tilfeldige skader eller folgeskader, er det mulig at begrensningene og utelatelsene i denne garantien ikke gjelder for alle kjopere. Hvis noen av forutsetningene i denne garantien ansees a vaere ugyldig eller umulig a handheve av en rett eller annen myndighet i rettmessig rettskrets, vil slik holding ikke ha innvirkning pa gyldigheten eller handhevelsen av noen andre forutsetninger. BEGRANSAD GARANTI OCH ANSVARSBEGRANSNING (Swedish) Varje Flukeprodukt garanteras vara fri fran felaktigheter i material och utforande vid normal anvandning och service. Garantiperioden ar 2 ar och raknas fran leveransdagen. For delar, produktreparationer och service galler 90 dagars garanti. Denna garanti galler endast for den ursprungliga koparen eller slutkunden, som handlat hos en auktoriserad Flukeaterforsaljare, och omfattar inte sakringar, engangsbatterier eller produkter, som enligt Flukes formenande har anvants pa felaktigt satt, andrats, smutsats ner eller skadats till foljd av olyckshandelse eller onormala anvandningsforhallanden eller onormal hantering. Fluke garanterar att programvaran fungerar i allt vasentligt i enlighet med dess funktionella specifikationer i 90 dagars tid, och att den lagrats pa korrekt satt pa icke-defekta datamedia. Fluke garanterar inte att programvaran ar felfri och heller inte att den fungerar utan avbrott. Flukes auktoriserade aterforsaljare formedlar denna garanti endast till slutanvandarkunder for nya och obegagnade produkter, men har ingen behorighet att erbjuda en mer omfattande eller annorlunda garanti i Flukes namn. Garantisupport finns endast tillganglig om produkten kopts i av Fluke auktoriserad butik, eller om koparen erlagt det tillampliga internationella priset. Fluke forbehaller sig ratten att debitera koparen for importkostnaden for reparations/ersattningsdelar, om en produkt som inkopts i ett land lamnas in for reparation i ett annat land. Flukes garantiatagande begransar sig till, efter Flukes bedomning, antingen aterbetalning av inkopspriset, kostnadsfri reparation eller utbyte av en felaktig produkt, som lamnas in/atersands till av Fluke auktoriserad serviceverkstad under garantitiden. For att fa garantiservice kontaktar du narmaste av Fluke auktoriserade serviceverkstad for returtillstand, och skickar sedan produkten till serviceverkstaden ifraga med en beskrivning av de problem som foreligger, med sandnings- och servicekostnaderna forbetalda (FOB destinationen). Fluke tar inte pa sig nagot ansvar for skador som kan uppkomma vid forsandningen. Efter garantireparationen atersands produkten till koparen, med sandningskostnaderna forbetalda (FOB destinationen) . Om Fluke bedomer att felet har fororsakats av forsummelse, felaktig anvandning, nedsmutsning, andring, olyckshandelse eller onormala forhallanden eller onormal hantering, inberaknat overspanningsfel till foljd av anvandning utanfor de varden som specificerats for produkten, eller normal forslitning av mekaniska komponenter, kommer Fluke and lamna besked om de uppskattade reparationskostnaderna och invanta godkannande av dessa innan arbetet paborjas. Efter reparationen atersands produkten till koparen med sandningskostnaden forbetald varefter koparen faktureras for reparationskostnaden och atersandningskostnaden (FOB leveransstallet). DENNA GARANTI AR KOPARENS ENDA GOTTGORELSE OCH ERSATTER ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFORSTADDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRANSAT TILL GARANTIER AVSEENDE SALJBARHET ELLER LAMPLIGHET FOR EN VISS ANVANDNING. FLUKE KAN INTE GORAS ANSVARIGT FOR NAGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFORUTSEDDA SKADOR ELLER FOLJDSKADOR, INKLUSIVE FORLORADE DATA, OAVSETT ANLEDNING ELLER TEORETISK ORSAK. Vissa stater eller lander tillater inte begransningar av en underforstadd garantis loptid, eller undantag eller begransning av tillfalliga skador eller foljdskador, varfor begransningarna och undantagen i denna garanti kanske inte galler for varje kopare. Om nagot villkor i denna garanti skulle konstateras vara ogiltigt eller otillampbart av en behorig domstol eller motsvarande, skall ett sadant utslag inte inverka pa giltigheten eller tillampbarheten hos nagot annat villkor. 28 MegOhmMeter Warranty in Other Languages Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 USA Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 NL-5602 BD Eindhoven Holland 11/99 29 1550B Users Manual 30