data sheet Induktiver Naherungsschalter Detecteur de proximite inductif Inductive proximity switch DW - A - 50 - M8 Durchmesser Diametre Diameter M8 Schaltabstand Portee Operating distance Einbau Montage Mounting 3 mm Ausfuhrung mit grossem Schaltabstand Gehause zylindrisch M8 Appareil a longue portee Boitier cylindrique M8 Long operating distance model Cylindrical housing, M8 threaded Wichtigste Eigenschaften: Caracteristiques principales: Main features: - Grosser Schaltabstand: 3 mm - Grande portee: 3 mm - Long operating distance: 3 mm - Betriebsspannung 10...30 VDC, Ausgangsstrom 200 mA - Tension de service 10 ... 30 VDC, courant a la sortie 200 mA - Supply voltage 10 ... 30 VDC, output current 200 mA - LED, Kurzschlussschutz, Induktionsschutz, Verpolungsschutz eingebaut - LED, protections contre les courtscircuits, les surtensions induites et l'inversion de tension incorporees - LED, protections against short-circuits, induced overvoltages and power supply reversal built-in - Disponibles en PNP, NPN, a fermeture et a ouverture - PNP and NPN executions, N.O. and N.C. - Raccordement par cable ou par connecteur S8 et S12 - Cable and S8 / S12 connector versions Caracteristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2) Portee nominale sn Hysterese Cible normalisee Reproductibilite Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant residuel Frequence de commutation Frequence d'oscillateur Retard a la disponibilite LED Plage de temperature ambiante TA Derive en temperature de sr Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cable Poids (cable / connecteur) Classe de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Materiel du boitier Face sensible Cable de raccordement (autres longueurs sur demande) Technical data: (according to IEC 60947-5-2) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Repeat accuracy Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Oscillator frequency Time delay before availability LED Ambient temperature range TA Temperature drift of sr Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (cable / connector) Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Sensing face Connection cable (other lengths on request) - PNP- und NPN- Ausfuhrung, Schliesser und Offner - Anschluss uber Kabel oder Stecker S8 und S12 Technische Daten: (gemass IEC 60947-5-2) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Wiederholgenauigkeit Betriebsspannungsbereich UB Zulassige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgangen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgange Schaltfrequenz Oszillatorfrequenz Bereitschaftsverzogerung LED Umgebungstemperaturbereich TA Temperaturdrift von sr Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocks und Schwingungen Leitungslange Gewicht (Kabel / Stecker) Schutzart EMV - Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehausematerial Aktive Flache Anschlusskabel (andere Langen auf Anfrage) Anschlussschemen / Schemas de raccordement / Wiring diagrams quasi-bundig quasi-noyable quasi-embeddable 3 mm 10% sr 9 x 9 x 1 mm 0,15 mm* 10 ... 30 VDC 20% UB 200 mA 2,0 V bei / a / at 200 mA 10 mA 0,1 mA 1'000 Hz 300 kHz 50 msec. eingebaut / integree / built-in -25 ... + 70 oC 10% eingebaut / integree / built-in eingebaut / integree / built-in eingebaut / integree / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. 48,5 g / 23,5 g, 19,5 g IP 67 5 kV Level 2 Level 3 Level 2 Messing cr/laiton cr/cr plated brass PBTP PVC 3 x 0,14mm2 / 18 x 0,1mm O 2m o o *(UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 C 5 C) Steckerbelegung (Gerat) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device) PNP NPN S8 (...-001) CONTRINEX AG Industrial Electronics S12 route Andre Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de reponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (http://www.contrinex.ch) herunterladen. Ces dessins peuvent etre telecharges depuis Internet (http://www.contrinex.ch). These drawings can be downloaded from Internet (http://www.contrinex.ch). 45 LED 30 Normmessplatte cible normalisee standard target Sn [mm] 4,0 3,5 M8x1 3,0 O 3,5 SW 13 4 2,5 DW-AD-50#-M8 2,0 ON 1,5 OFF 1,0 0,5 4 66 30 3 2 1 0 1 2 4 3 [mm] 22 Naherungsschalter detecteur de proximite proximity switch M8x1 M12x1 LED SW 13 O 10,5 Einbau / Montage / Installation: 8 metallfreier Raum espace sans metaux metal-free zone DW-AS-50#-M8 8,5 6 1 LED 16 aktive Flache face sensible sensing face 60 30 6 9 4 SW 13 M8x1 4 O 6,5 M8x1 Trager support support DW-AS-50#-M8-001 * typische Werte / valeurs typiques / typical values Reduktionsfaktoren* / Coefficients de reduction* / Correction factors* Stahl FE 360 Acier FE 360 Steel FE 360 1,0 Kupfer cuivre copper 0,27 Aluminium aluminium aluminum Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Numero d'article designation polarite Part number type reference polarity 320 020 702 DW-AD-501-M8 NPN 320 020 876 DW-AD-502-M8 NPN 320 020 704 DW-AD-503-M8 PNP 320 020 899 DW-AD-504-M8 PNP 320 020 964 DW-AS-501-M8 NPN 320 020 865 DW-AS-502-M8 NPN 320 020 784 DW-AS-503-M8 PNP 320 020 866 DW-AS-504-M8 PNP 320 020 927 DW-AS-501-M8-001 NPN 320 120 001 DW-AS-502-M8-001 NPN 320 020 928 DW-AS-503-M8-001 PNP 320 120 002 DW-AS-504-M8-001 PNP 0,36 Anschluss raccordement connection Kabel / cable / cable Kabel / cable / cable Kabel / cable / cable Kabel / cable / cable Stecker / connecteur Stecker / connecteur Stecker / connecteur Stecker / connecteur Stecker / connecteur Stecker / connecteur Stecker / connecteur Stecker / connecteur Messing laiton brass / / / / / / / / connector connector connector connector connector connector connector connector 0,45 S12 S12 S12 S12 S8 S8 S8 S8 Edelstahl V2A acier INOX V2A stainless steel V2A 0,77 Ausgang sortie output Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Der Einsatz dieser Gerate in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhangt, ist unzulassig. Anderungen und Liefermoglichkeiten vorbehalten. Ces detecteurs ne peuvent etre utilises dans des applications ou la protection ou la securite de personnes est concernee. Sous reserve de modifications et de possibilites de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. INDU500-065-M8 / page 2-3 / rev. 5 / 08.01.02 - MDM CONTRINEX AG Industrial Electronics route Andre Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch data sheet Induktiver Naherungsschalter Detecteur de proximite inductif Inductive proximity switch DW - A - 51 - M8 Durchmesser Diametre Diameter M8 Schaltabstand Portee Operating distance Einbau nicht bundig Montage non noyable Mounting non-embeddable 6 mm Ausfuhrung mit grossem Schaltabstand Gehause zylindrisch M8 Appareil a longue portee Boitier cylindrique M8 Long operating distance model Cylindrical housing, M8 threaded Wichtigste Eigenschaften: Caracteristiques principales: Main features: - Grosser Schaltabstand: 6 mm - Grande portee: 6 mm - Long operating distance: 6 mm - Betriebsspannung 10...30 VDC, Ausgangsstrom 200 mA - Tension de service 10 ... 30 VDC, - Supply voltage 10 ... 30 VDC, output courant a la sortie 200 mA current 200 mA - LED, Kurzschlussschutz, Induktionsschutz, Verpolungsschutz eingebaut - LED, protections contre les courts- - LED, protections against short-circircuits, les surtensions induites et cuits, induced overvoltages and l'inversion de tension incorporees power supply reversal built-in - PNP- und NPN- Ausfuhrung, Schliesser und Offner - Anschluss uber Kabel oder Stecker S8 und S12 Technische Daten: (gemass IEC 60947-5-2) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Wiederholgenauigkeit Betriebsspannungsbereich UB Zulassige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgangen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgange Schaltfrequenz Oszillatorfrequenz Bereitschaftsverzogerung LED Umgebungstemperaturbereich TA Temperaturdrift von sr Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocks und Schwingungen Leitungslange Gewicht (Kabel / Stecker) Schutzart EMV - Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehausematerial Aktive Flache Anschlusskabel (andere Langen auf Anfrage) - Disponibles en PNP, NPN, a fermeture - PNP and NPN executions, N.O. and et a ouverture N.C. - Raccordement par cable ou par - Cable and S8 / S12 connector connecteur S8 et S12 versions Caracteristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2) Portee nominale sn Hysterese Cible normalisee Reproductibilite Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant residuel Frequence de commutation Frequence d'oscillateur Retard a la disponibilite LED Plage de temperature ambiante TA Derive en temperature de sr Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cable Poids (cable / connecteur) Classe de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Materiel du boitier Face sensible Cable de raccordement (autres longueurs sur demande) Anschlussschemen / Schemas de raccordement / Wiring diagrams Technical data: (according to IEC 60947-5-2) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Repeat accuracy Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Oscillator frequency Time delay before availability LED Ambient temperature range TA Temperature drift of sr Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (cable / connector) Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Sensing face Connection cable (other lengths on request) 6 mm 10% sr 18 x 18 x 1 mm 0,30 mm* 10 ... 30 VDC 20% UB 200 mA 2,0 V bei / a / at 200 mA 10 mA 0,1 mA 500 Hz 300 kHz 50 msec. eingebaut / integree / built-in -25 ... + 70 oC 10% eingebaut / integree / built-in eingebaut / integree / built-in eingebaut / integree / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. 48,5 g / 19,5 g IP 67 5 kV Level 2 Level 3 Level 2 Messing cr/laiton cr/cr-plated brass PBTP PVC 3 x 0,14mm2 / 18 x 0,1mm O 2m o o *(UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 C 5 C) Steckerbelegung (Gerat) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device) PNP NPN S8 (...-001) CONTRINEX AG Industrial Electronics S12 route Andre Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de reponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (http://www.contrinex.ch) herunterladen. Ces dessins peuvent etre telecharges depuis Internet (http://www.contrinex.ch). These drawings can be downloaded from Internet (http://www.contrinex.ch). Sn [mm] Normmessplatte cible normalisee standard target 7 45 LED 30 6 4 4 O 3,5 M8x1 5 SW 13 4 ON 3 OFF 2 DW-AD-51#-M8 1 8 66 LED 6 4 0 2 2 4 22 6 [mm] 8 Naherungsschalter detecteur de proximite proximity switch M8x1 M12x1 30 Einbau / Montage / Installation: 4 O 10,5 SW 13 8 metallfreier Raum espace sans metaux metal-free zone DW-AS-51#-M8 aktive Flache face sensible sensing face 60 LED 8,5 6 28 8 30 12 18 4 4 SW 13 M8x1 4 O 6,5 M8x1 Trager support support DW-AS-51#-M8-001 * typische Werte / valeurs typiques / typical values Reduktionsfaktoren* / Coefficients de reduction* / Correction factors* Stahl FE 360 Acier FE 360 Steel FE 360 1,0 Kupfer cuivre copper 0,44 Aluminium aluminium aluminum Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Numero d'article designation polarite Part number type reference polarity 320 120 215 DW-AD-511-M8 NPN 320 120 272 DW-AD-512-M8 NPN 320 120 219 DW-AD-513-M8 PNP 320 120 273 DW-AD-514-M8 PNP 320 120 289 DW-AS-511-M8 NPN 320 120 296 DW-AS-512-M8 NPN 320 120 290 DW-AS-513-M8 PNP 320 120 270 DW-AS-514-M8 PNP 320 120 283 DW-AS-511-M8-001 NPN 320 120 298 DW-AS-512-M8-001 NPN 320 120 284 DW-AS-513-M8-001 PNP 320 120 299 DW-AS-514-M8-001 PNP 0,49 Anschluss raccordement connection Kabel / cable / cable Kabel / cable / cable Kabel / cable / cable Kabel / cable / cable Stecker / connecteur Stecker / connecteur Stecker / connecteur Stecker / connecteur Stecker / connecteur Stecker / connecteur Stecker / connecteur Stecker / connecteur Messing laiton brass / / / / / / / / connector connector connector connector connector connector connector connector 0,55 S12 S12 S12 S12 S8 S8 S8 S8 Edelstahl V2A acier INOX V2A stainless steel V2A 0,75 Ausgang sortie output Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Der Einsatz dieser Gerate in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhangt, ist unzulassig. Anderungen und Liefermoglichkeiten vorbehalten. Ces detecteurs ne peuvent etre utilises dans des applications ou la protection ou la securite de personnes est concernee. Sous reserve de modifications et de possibilites de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. INDU500-M8 / page 4-5 / rev. 5 / 08.01.02 - MDM CONTRINEX AG Industrial Electronics route Andre Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch