data sheet
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch
Induktiver Näherungsschalter
Détecteur de proximité inductif
Inductive proximity switch
Durchmesser Schaltabstand Einbau
Diamètre Portée Montage
Diameter Operating distance Mounting
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams
Steckerbelegung (Gerät)
Attribution des pins (appareil)
Pin assignment (device)
S8 (...-001)
PNP NPN
S12
*(UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 oC ± 5 oC)
DW - A - 50 - M8
M8 3 mm
quasi-bündig
quasi-noyable
quasi-embeddable
Ausführung mit grossem
Schaltabstand
Gehäuse zylindrisch M8
Wichtigste Eigenschaften:
-Grosser Schaltabstand: 3 mm
-Betriebsspannung 10...30 VDC,
Ausgangsstrom 200 mA
-LED, Kurzschlussschutz, Induktions-
schutz, Verpolungsschutz eingebaut
-PNP- und NPN- Ausführung,
Schliesser und Öffner
-Anschluss über Kabel oder Stecker
S8 und S12
Appareil à longue portée
Boîtier cylindrique M8
Long operating distance model
Cylindrical housing, M8 threaded
Caractéristiques principales:
-Grande portée: 3 mm
-Tension de service 10 ... 30 VDC,
courant à la sortie 200 mA
-LED, protections contre les courts-
circuits, les surtensions induites et
l'inversion de tension incorporées
-Disponibles en PNP, NPN, à fermeture
et à ouverture
-Raccordement par câble ou par
connecteur S8 et S12
Main features:
-Long operating distance: 3 mm
-Supply voltage 10 ... 30 VDC, output
current 200 mA
-LED, protections against short-cir-
cuits, induced overvoltages and
power supply reversal built-in
-PNP and NPN executions, N.O. and
N.C.
-Cable and S8 / S12 connector
versions
Technische Daten:
(gemäss IEC 60947-5-2)
Bemessungsschaltabstand sn
Hysterese
Normmessplatte
Wiederholgenauigkeit
Betriebsspannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Oszillatorfrequenz
Bereitschaftsverzögerung
LED
Umgebungstemperaturbereich TA
Temperaturdrift von sr
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Schocks und Schwingungen
Leitungslänge
Gewicht (Kabel / Stecker)
Schutzart
EMV - Schutz:
IEC 60255-5
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Gehäusematerial
Aktive Fläche
Anschlusskabel (andere Längen
auf Anfrage)
Caractéristiques techniques:
(selon CEI 60947-5-2)
Portée nominale sn
Hystérèse
Cible normalisée
Reproductibilité
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie
Chute de tension aux sorties
Courant hors-charge
Courant résiduel
Fréquence de commutation
Fréquence d'oscillateur
Retard à la disponibilité
LED
Plage de température ambiante TA
Dérive en température de sr
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Longueur du câble
Poids (câble / connecteur)
Classe de protection
Protection CEM:
CEI 60255-5
CEI 61000-4-2
CEI 61000-4-3
CEI 61000-4-4
Matériel du boîtier
Face sensible
Câble de raccordement (autres
longueurs sur demande)
Technical data:
(according to IEC 60947-5-2)
Rated operating distance sn
Hysteresis
Standard target
Repeat accuracy
Supply voltage range UB
Max. ripple content
Output current
Output voltage drop
No-load supply current
Leakage current
Switching frequency
Oscillator frequency
Time delay before availability
LED
Ambient temperature range TA
Temperature drift of sr
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shocks and vibration
Cable length
Weight (cable / connector)
Degree of protection
EMC protection:
IEC 60255-5
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Housing material
Sensing face
Connection cable (other lengths
on request)
3 mm
£ 10% sr
9 x 9 x 1 mm
0,15 mm*
10 ... 30 VDC
£ 20% UB
£ 200 mA
£ 2,0 V bei / à / at 200 mA
£ 10 mA
£ 0,1 mA
£ 1'000 Hz
300 kHz
50 msec.
eingebaut / intégrée / built-in
-25 ... + 70 oC
£ 10%
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / 7.4
300 m max.
48,5 g / 23,5 g, 19,5 g
IP 67
5 kV
Level 2
Level 3
Level 2
Messing cr/laiton cr/cr plated brass
PBTP
PVC 3 x 0,14mm2 / 18 x 0,1mm Ø
2 m
data sheet
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch
Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (http://www.contrinex.ch) herunterladen.
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (http://www.contrinex.ch).
These drawings can be downloaded from Internet (http://www.contrinex.ch).
4
SW13
30
45
M8x1
Ø3,5
LED
8,5 6
4
30
60
M8x1
M8x1
LED
Ø6,5
SW13
30
22
4
8
66
M8x1
LED
Ø 10,5
SW13
M12x1
DW-AD-50#-M8
DW-AS-50#-M8-001
DW-AS-50#-M8
ON
OFF
S [mm]
n
[mm]
4,0
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0123412
3
4
Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und
Liefermöglichkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes
est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where
the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:
Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Anschluss Ausgang
Numéro d'article désignation polarité raccordement sortie
Part number type reference polarity connection output
320 020 702 DW-AD-501-M8 NPN Kabel / câble / cable Schliesser / à fermeture / N.O.
320 020 876 DW-AD-502-M8 NPN Kabel / câble / cable Öffner / à ouverture / N.C.
320 020 704 DW-AD-503-M8 PNP Kabel / câble / cable Schliesser / à fermeture / N.O.
320 020 899 DW-AD-504-M8 PNP Kabel / câble / cable Öffner / à ouverture / N.C.
320 020 964 DW-AS-501-M8 NPN Stecker / connecteur / connector S12 Schliesser / à fermeture / N.O.
320 020 865 DW-AS-502-M8 NPN Stecker / connecteur / connector S12 Öffner / à ouverture / N.C.
320 020 784 DW-AS-503-M8 PNP Stecker / connecteur / connector S12 Schliesser / à fermeture / N.O.
320 020 866 DW-AS-504-M8 PNP Stecker / connecteur / connector S12 Öffner / à ouverture / N.C.
320 020 927 DW-AS-501-M8-001 NPN Stecker / connecteur / connector S8 Schliesser / à fermeture / N.O.
320 120 001 DW-AS-502-M8-001 NPN Stecker / connecteur / connector S8 Öffner / à ouverture / N.C.
320 020 928 DW-AS-503-M8-001 PNP Stecker / connecteur / connector S8 Schliesser / à fermeture / N.O.
320 120 002 DW-AS-504-M8-001 PNP Stecker / connecteur / connector S8 Öffner / à ouverture / N.C.
* typische Werte / valeurs typiques / typical values
Reduktionsfaktoren* / Coefficients de réduction* / Correction factors*
Stahl FE 360 Kupfer Aluminium Messing Edelstahl V2A
Acier FE 360 1,0 cuivre 0,27 aluminium 0,36 laiton 0,45 acier INOX V2A 0,77
Steel FE 360 copper aluminum brass stainless steel V2A
Einbau / Montage / Installation:
INDU500-065-M8 / page 2-3 / rev. 5 / 08.01.02 - MDM
Normmessplatte
cible normalisée
standard target
Näherungsschalter
détecteur de proximité
proximity switch
616
9
1
metallfreier Raum
espace sans métaux
metal-free zone
aktive Fläche
face sensible
sensing face
Träger
support
support
data sheet
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch
Induktiver Näherungsschalter
Détecteur de proximité inductif
Inductive proximity switch
Durchmesser Schaltabstand Einbau
Diamètre Portée Montage
Diameter Operating distance Mounting
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams
Steckerbelegung (Gerät)
Attribution des pins (appareil)
Pin assignment (device)
S8 (...-001)
PNP NPN
S12
*(UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 oC ± 5 oC)
DW - A - 51 - M8
M8 6 mm
Ausführung mit grossem
Schaltabstand
Gehäuse zylindrisch M8
Appareil à longue portée
Boîtier cylindrique M8
Long operating distance model
Cylindrical housing, M8 threaded
Wichtigste Eigenschaften:
-Grosser Schaltabstand: 6 mm
-Betriebsspannung 10...30 VDC,
Ausgangsstrom 200 mA
- LED, Kurzschlussschutz, Induktions-
schutz, Verpolungsschutz eingebaut
-PNP- und NPN- Ausführung, Schlies-
ser und Öffner
-Anschluss über Kabel oder Stecker
S8 und S12
Caractéristiques principales:
-Grande portée: 6 mm
-Tension de service 10 ... 30 VDC,
courant à la sortie 200 mA
-LED, protections contre les courts-
circuits, les surtensions induites et
l'inversion de tension incorporées
-Disponibles en PNP, NPN, à fermeture
et à ouverture
-Raccordement par câble ou par
connecteur S8 et S12
Main features:
-Long operating distance: 6 mm
-Supply voltage 10 ... 30 VDC, output
current 200 mA
-LED, protections against short-cir-
cuits, induced overvoltages and
power supply reversal built-in
-PNP and NPN executions, N.O. and
N.C.
-Cable and S8 / S12 connector
versions
Technische Daten:
(gemäss IEC 60947-5-2)
Bemessungsschaltabstand sn
Hysterese
Normmessplatte
Wiederholgenauigkeit
Betriebsspannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Oszillatorfrequenz
Bereitschaftsverzögerung
LED
Umgebungstemperaturbereich TA
Temperaturdrift von sr
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Schocks und Schwingungen
Leitungslänge
Gewicht (Kabel / Stecker)
Schutzart
EMV - Schutz:
IEC 60255-5
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Gehäusematerial
Aktive Fläche
Anschlusskabel (andere Längen
auf Anfrage)
Caractéristiques techniques:
(selon CEI 60947-5-2)
Portée nominale sn
Hystérèse
Cible normalisée
Reproductibilité
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie
Chute de tension aux sorties
Courant hors-charge
Courant résiduel
Fréquence de commutation
Fréquence d'oscillateur
Retard à la disponibilité
LED
Plage de température ambiante TA
Dérive en température de sr
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Longueur du câble
Poids (câble / connecteur)
Classe de protection
Protection CEM:
CEI 60255-5
CEI 61000-4-2
CEI 61000-4-3
CEI 61000-4-4
Matériel du boîtier
Face sensible
Câble de raccordement (autres
longueurs sur demande)
Technical data:
(according to IEC 60947-5-2)
Rated operating distance sn
Hysteresis
Standard target
Repeat accuracy
Supply voltage range UB
Max. ripple content
Output current
Output voltage drop
No-load supply current
Leakage current
Switching frequency
Oscillator frequency
Time delay before availability
LED
Ambient temperature range TA
Temperature drift of sr
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shocks and vibration
Cable length
Weight (cable / connector)
Degree of protection
EMC protection:
IEC 60255-5
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Housing material
Sensing face
Connection cable (other lengths
on request)
6 mm
£ 10% sr
18 x 18 x 1 mm
0,30 mm*
10 ... 30 VDC
£ 20% UB
£ 200 mA
£ 2,0 V bei / à / at 200 mA
£ 10 mA
£ 0,1 mA
£ 500 Hz
300 kHz
50 msec.
eingebaut / intégrée / built-in
-25 ... + 70 oC
£ 10%
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / 7.4
300 m max.
48,5 g / 19,5 g
IP 67
5 kV
Level 2
Level 3
Level 2
Messing cr/laiton cr/cr-plated brass
PBTP
PVC 3 x 0,14mm2 / 18 x 0,1mm Ø
2 m
nicht bündig
non noyable
non-embeddable
data sheet
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch
Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (http://www.contrinex.ch) herunterladen.
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (http://www.contrinex.ch).
These drawings can be downloaded from Internet (http://www.contrinex.ch).
INDU500-M8 / page 4-5 / rev. 5 / 08.01.02 - MDM
4
4
M8x1
Ø3,5
30
45
LED
SW13
8,5 6
4
4
30
60
M8x1
Ø6,
5
M8x1
SW13
LED
30
4
22
48
66
M12x1
Ø10,5
M8x1
SW13
LED
DW-AD-51#-M8
DW-AS-51#-M8-001
DW-AS-51#-M8
Einbau / Montage / Installation:
ON
OFF
S [mm]
n
[mm]
7
6
5
4
3
2
1
8642
024
68
12 28
818
Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und
Liefermöglichkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes
est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where
the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:
Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Anschluss Ausgang
Numéro d'article désignation polarité raccordement sortie
Part number type reference polarity connection output
320 120 215 DW-AD-511-M8 NPN Kabel / câble / cable Schliesser / à fermeture / N.O.
320 120 272 DW-AD-512-M8 NPN Kabel / câble / cable Öffner / à ouverture / N.C.
320 120 219 DW-AD-513-M8 PNP Kabel / câble / cable Schliesser / à fermeture / N.O.
320 120 273 DW-AD-514-M8 PNP Kabel / câble / cable Öffner / à ouverture / N.C.
320 120 289 DW-AS-511-M8 NPN Stecker / connecteur / connector S12 Schliesser / à fermeture / N.O.
320 120 296 DW-AS-512-M8 NPN Stecker / connecteur / connector S12 Öffner / à ouverture / N.C.
320 120 290 DW-AS-513-M8 PNP Stecker / connecteur / connector S12 Schliesser / à fermeture / N.O.
320 120 270 DW-AS-514-M8 PNP Stecker / connecteur / connector S12 Öffner / à ouverture / N.C.
320 120 283 DW-AS-511-M8-001 NPN Stecker / connecteur / connector S8 Schliesser / à fermeture / N.O.
320 120 298 DW-AS-512-M8-001 NPN Stecker / connecteur / connector S8 Öffner / à ouverture / N.C.
320 120 284 DW-AS-513-M8-001 PNP Stecker / connecteur / connector S8 Schliesser / à fermeture / N.O.
320 120 299 DW-AS-514-M8-001 PNP Stecker / connecteur / connector S8 Öffner / à ouverture / N.C.
* typische Werte / valeurs typiques / typical values
Reduktionsfaktoren* / Coefficients de réduction* / Correction factors*
Stahl FE 360 Kupfer Aluminium Messing Edelstahl V2A
Acier FE 360 1,0 cuivre 0,44 aluminium 0,49 laiton 0,55 acier INOX V2A 0,75
Steel FE 360 copper aluminum brass stainless steel V2A
Normmessplatte
cible normalisée
standard target
Näherungsschalter
détecteur de proximité
proximity switch
metallfreier Raum
espace sans métaux
metal-free zone
aktive Fläche
face sensible
sensing face
Träger
support
support