Voltage Relay Relais de voltage Spannungs - Relais 45050 TIMING DIAGRAM DIAGRAMME DES TEMPS ZEITDIAGRAMM CONNECTION DIAGRAM DIAGRAMME DE CONNECTION SCHALTBILDANSCHLUSS NON-LATCHING MODE % level 0.5 - 10V AC/DC 3 - 60V AC/DC 30 - 600V AC/DC ~ LATCHING MODE - Y1 and M linked % level % hyst % hyst I I A1 15 45050 Monitored Voltage 99 Ensure correct polarity is observed when monitoring DC voltages Y1 M A2 N t 74 0V AC/DC Wiring to latch switch across Y1 and M should be short as possible Width / largeur / Breite. 45 mm ~ OVER VOLTAGE - ADJUSTABLE TRIP LEVEL MULTI RANGE HYSTERESIS - ADJUSTABLE LATCHING FACILITY - SELECTABLE DELAY FROM FAULT - ADJUSTABLE RELAY INVERSION - SELECTABLE ! ! ! ! ! ! Insert screwdriver to release clip LATCH (n/c contact) t latch removed ! ! ! ! ! ! 78 Y2 Y3 Y4 Supply Voltage 16 18 N MOUNTING DETAILS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEAUFUHRUNGEN SOUS-VOLTAGE - NIVEAU DE DEPLACEMENT ADJUSTABLE MULTI-DOMAINES HYSTERESIS ADJUSTABLE POSSIBILITE DE FERMETURE SELECTIONNABLE DELAI DE DEFAILLANCE ADJUSTABLE INVERSION DE RELAIS SELECTIONNABLE ! ! ! ! ! ! UBERSPANNUNG - STANDVERSCHIEBUNG VERSTELLBAR MEHRFACHBEREICH HYSTERESE - VERSTELLBAR SPERRVORRICHTUNG - SELEKTIV FEHLERHAFTE VERZOGERUNG - EINSTELLBAR RELAIS INVERSION - SELEKTIV ! INSTALLATION AND SETTING ! MONTAGE ET MISE AU POINT ! EINBAU UND EINSTELLUNG - - - - BEFORE INSTALLATION, ISOLATE THE SUPPLY Connect the unit as shown in the diagram above. Set trip level, hysteresis, delay (from fault). Select relay mode of operation (See 'timing diagram'). Apply power (green LED on). Voltage below set trip level: Switch = I (red LED on, contacts 15 and 18 closed) Switch = N (red LED off, contacts 15 and 16 closed) Troubleshooting - Check wiring and voltage present. AVANT MONTAGE, ISOLER L ' ALIMENTATION - Branchement comme indique dans le diagramme cidessus. - Regler le niveau de deplacement, l ' hyteresis et le delai (de defaillance). - Selectionner le relais du mode d ' operation (voir 'diagramme de temps'). - Appliquer la puissance (LED verte allumee). - Voltage au-dessous du niveau de deplacement fixe: Interrupteur = I (LED rouge allumee, contacts 15 et 18 fermes) Interrupteur = N (LED rouge eteinte, contacts 15 et 16 fermes) Intervention (pour regler un probleme) - VOR EINBAU DIE STROMVERSORGUNG ISOLIEREN Stromversorgung anschliessen wie im Schaltbild unten angezeigt. Niveauverschiebung, Hysterese und Verzogerung einsetzen (von fehler). Betriebsrelais wahlen (siehe Zeitdiagramm). Energie einleited (LED grun an). Spannung unter der eingegebenen Niveauverschiebung setzen: Schalter = I (LED rot an, Anschlusse 15 und 18 schliessen) Schalter = N (LED rot aus, Anschlusse 15 und 16 schliessen) Storungsbehebung - Verifier les fils et le voltage present. - Uberprufung von Leitungen und gegenwartiger Spannung. ! TECHNICAL SPECIFICATION ! FICHES TECHNIQUES ! TECHNISCHE DATEN Supply voltage Un: (AC: 48 - 63Hz) Supply variation: Isolation: Power consumption: Monitoring input / range: Tension d ' alimentation Un: (AC: 48 - 63Hz) 24V, 110V, 230V AC Versorgungsspannung Un: (AC: 48 - 63Hz) 24V, 110V, 230V AC Variation d ' alimentation: Isolement: Puissance consommee: Controle de l ' entree et du domaine: 0.85 - 1.15 x Un Overvoltage cat. III (IEC 664) < 3VA Wechselversorgung: Isolation: Energieverbrauch: Uberwachungseingang / bereich: 0.85 - 1.15 x Un Overvoltage cat. III (IEC 664) < 3VA Hysteresis: Time delay (t): Reset time: Ambient temperature: Relative humidity: Contact rating: Electrical life: Housing: Weight: Mounting option: Terminal conductor size: Approvals: 24V, 110V, 230V AC (Galvanic isolated by transformer) 0.85 - 1.15 x Un Overvoltage cat. III (IEC 664) < 3VA Y2: 0.5 - 10V AC/DC (10%) Y3: 3 - 60V AC/DC (10%) Y4: 30 - 600V AC/DC (10%) 5 - 50% (adjustable) 0.1 - 3S (20%) (from fault) 60mS -20 to +60C +95% 1 x C.O. AC1 250V AC 10A (2500VA) AC15 250V AC 6A DC1 25V DC 10A (250W) 150,000 (AC1) to UL94 VO 200g to BS5584:1978 (EN50 002, DIN 46277-3) 2 x 1.5mm2 stranded wire 2 x 2.5mm2 solid wire Conforms to: UL, CUL, CSA, IEC. CE Compliant The information provided in this literature is believed to be accurate (subject to change without prior notice); however, use of such information shall be entirely at the user's own risk (Protection galvanisee cote transformateur) Y2: 0.5 - 10V AC/DC (10%) Y3: 3 - 60V AC/DC (10%) Y4: 30 - 600V AC/DC (10%) Hysterese: 5 - 50% (adjustable) Delai de temps (t): 0.1 - 3S (20%) (defaillance) Temps de remise a zero: 60mS Temperature ambiante: -20 a +60C Humidite relative: +95% Evaluation du contact: 1 x Inverseur AC1 250V AC 10A (2500VA) AC15 250V AC 6A DC1 25V DC 10A (250W) Duree de vie electrique: 150,000 (AC1) Boitier: a UL94 VO Poids: 200g Option de montage: a BS5584:1978 (EN50 002, DIN 46277-3) Taille du conducteur terminal: 2 x 1.5mm2 multi filaire 2 x 2.5mm2 toron Homologations: Se conformer a: UL, CUL, CSA, IEC. CE Deference Les indications contenues dans ce document sont exactes (sous reserve de changement sans avis prealable) toutefois aux risques et perils de l ' utilisateur Hysterese: Zeitsteuerung (t): Stellzeit: Umgebungstemperatur: Allgemeiner Feuchtigkeitsgehalt: Kontakt Belastung: (galvanische Isolierung bei Transformator) Y2: 0.5 - 10V AC/DC (10%) Y3: 3 - 60V AC/DC (10%) Y4: 30 - 600V AC/DC (10%) 5 - 50% (verstellbar) 0.1 - 3S (20%) (Fehlsteuerung) 60mS -20 bis +60C +95% 1 x Wechsler AC1 250V AC 10A (2500VA) AC15 250V AC 6A DC1 25V DC 10A (250W) Elektrische Lebensdauer: 150,000 (AC1) Gehause: bis UL94 VO Gewicht: 200g Befestigungswahl: bis BS5584:1978 (EN50 002, DIN 46277-3) Anschlussklemme / Kabelgrosse: 2 x 1.5mm2 Litze 2 x 2.5mm2 Festdraht Genehmigungen: Anmerkung: UL, CUL, CSA, IEC. CE Ubereinstimmung Es handelt sich in diesen Unterlagen um uns genau bekannte Angaben, (Anderungen vorbehalten) jedoch diese Anderungen laufen auf eigene Gefahr des Benutzers. 45050-H1999-05-05(T) Broyce Control Ltd., Pool Street, Wolverhampton, West Midlands WV2 4HN. England !+44 (0) 1902 773746 "+44 (0) 1902 420639 Email: sales@broycecontrol.com Web: http://www.broycecontrol.com