Broyce Control Ltd., Pool Street, Wolverhampton, West Midlands WV2 4HN. England
!+44 (0) 1902 773746 "+44 (0) 1902 420639 Email: sales@broycecontrol.com Web: http://www.broycecontrol.com
45050-H1999-05-05(T)
TIMING DIAGRAM
DIAGRAMME DES TEMPS
ZEITDIAGRAMM
% level
%hyst
t
N
O
N-LAT
C
HIN
G
M
O
DE
t
NN
II
% level
%hyst
t
N
I
LAT
C
HIN
G
M
O
DE - Y1 and M linked
latch removed
CONNECTION DIAGRAM
DIAGRAMME DE CONNECT I ON
SCHALTBILDANSCHLUSS
A1 15 Y2 Y3 Y4
16 18 Y1 M A2
45050
0
.
5
-
1
0
V
A
C
/
D
C
3 - 60V AC/D C
30 - 600V AC / D C
0V AC/DC
Monitored
Voltage
Supply
Voltage
LATCH
(n/c contact)
Wiring to latch switch
across Y1 and M s hou ld
be short as possible
~
~
Ensure corre ct polarity
is obser ved when
monitoring DC voltages
MOUNTING DETAILS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEAUFÜHRUNGEN
7
8
74
99
Inse rt screw driv er
to releas e clip
Voltage Relay
V
oltage RelayVoltage Relay
V
oltage Relay
Relais de voltage
Relais de voltageRelais de voltage
Relais de voltage
Spannungs -
Spannungs - Spannungs -
Spannungs - Relais
RelaisRelais
Relais
! OVER VOLTAGE - ADJUSTABLE TRIP LEVEL
! MULTI RANGE
! HYSTERESIS - ADJUSTABLE
! LATCHING FACILITY - SELECTABLE
! DELAY FROM FAULT - ADJUSTABLE
! RELAY INVERSION - SELECTABLE
! SOUS-VOLTAGE - NIVEAU DE DÉPLACEMENT
ADJUSTABLE
! MULTI-DOMAINES
! HYSTERESIS ADJUSTABLE
! POSSIBILITÈ DE FERMETURE SÈLECTIONNABLE
! DÉLAI DE DÉFAILLANCE ADJUSTABLE
! INVERSION DE RELAIS SÉLECTIONNABLE
! ÜBERSPANNUNG - STANDVERSCHIEBUNG
VERSTELLBAR
! MEHRFACHBEREICH
! HYSTERESE - VERSTELLBAR
! SPERRVORRICHTUNG - SELEKTIV
! FEHLERHAFTE VERZÖGERUNG - EINSTELLBAR
! RELAIS INVERSION - SELEKTIV
! INSTALLATION AND SETTING
- BEFORE INSTALLATION, ISOLATE THE SUPPLY
- Connect the un it as sho wn in the diag ram ab o ve.
- Set trip level, hystere sis, dela y (from f a ult).
- Select relay mode of ope ra tion (Se e 'tim ing diagram').
- Apply powe r (green LED on).
- Voltage b elow se t trip leve l:
Switch = I (red LED on, contacts 15 and 18 closed)
Switch = N (red LED off, contacts 15 and 16 close d)
Troubleshooting
- Check wiring and voltage present.
! TECHNICAL SPECIFICATION
Supply voltage Un: 24V, 110V , 230V AC
(AC: 48 - 63Hz) (Galvanic isolated by transformer)
Supply varia tio n: 0.85 - 1.1 5 x Un
Isolation: Overvol tage cat. III (IEC 6 64)
Power consumption: < 3VA
Monito ring input / range: Y2: 0.5 - 10V AC/DC (±10%)
Y3: 3 - 60V A C/DC (±10%)
Y4: 30 - 600V A C/DC (±10%)
Hysteresis: 5 - 50% (adjustable)
Time de lay (t): 0.1 - 3S (±20%) (from fa ult)
Reset time: 60mS
Ambient temperature: -20 to +60°C
Relat ive humidi ty: +95%
Contact ratin g: 1 x C.O.
AC1 250V AC 10A (25 00VA)
AC15 25 0V AC 6A
DC1 25V DC 10A (2 50W)
Electr ical life: 150,000 (AC1)
Housing: to UL94 VO
Weight: 200g
Mounting optio n: to BS5584:1978
(EN50 0 02, DIN 46277-3)
Terminal conductor
size: 2 x 1.5mm2 stra nded wire
2 x 2.5mm2 solid wire
Approvals: Conforms to: UL, CUL, CSA,
IEC. CE Comp lia nt
The information provided in this literature is believed to be
accurate ( sub ject to change without p r i or notice) ; however,
use of such information shall be entirely at the user's own risk
! MONTAGE ET MISE AU POINT
- AVANT MONTAGE, ISOLER L ' ALIMENTATION
- Branchement comme indiqué dans le diagramme ci-
dessus.
- Régler le nivea u de déplaceme n t, l ' hytere sis et le délai
(de défaillance).
- Sélectio nner le relais du m ode d ' o ra tion (voir
'diagramme de temps').
- Appliquer la puissance (LED verte allumée).
- Voltage au-dessous du niveau de déplacement fixé:
Interrup te ur = I (LED rou ge a llum e é, con ta cts 15 et
18 fermés)
Interrupteur = N (LED rouge éteinte, contacts 15 et
16 fermés)
Intervention (pour régler un problème)
- Vérifier les fils et le voltage présent.
! EINBAU UND EINSTELLUNG
- VOR EINBAU DIE STROMVERSORGUNG
ISOLIEREN
- Stromversorgung anschliessen wie im Schaltbild unten
angezeigt.
- Niveauverschiebung, Hysterese und Verzögerung
einsetzen (von fehler).
- Betriebsrelais wählen (siehe Zeitdiagramm).
- Energie einleited (LED grün an).
- Spannung unter der eingegeb e n e n Niveauverschie b ung
setzen:
Schalter = I (LED rot an, An schlüsse 15 und 18
schliessen)
Schalter = N (LED rot aus, Anschlüsse 15 und 16
schliessen)
Störungsbehebung
- Überprüfung von Leitun ge n und gegenwärtiger
Spannung.
! FICHES TECHNIQUES
Tension d ' alimentation 24V, 110V, 230V A C
Un: (AC: 48 - 63Hz) (Protection galvanisée côté
transformateur)
Variation d ' alimentat io n : 0.85 - 1.1 5 x Un
Isolement: Overvol tage cat. III (IEC 664)
Puissance consommée: < 3VA
Contrôle de l ' entrée et
du domaine: Y2: 0.5 - 10V AC/DC (±10%)
Y3: 3 - 60V A C/DC (±10%)
Y4: 30 - 600V AC/DC (±10%)
Hystérèse: 5 - 50% (adjustable)
Délai de temps (t): 0.1 - 3S (±20%) (défaillance)
Temps de remise à zéro: 60mS
Température ambiante: -20 à +60°C
Humidité relative: +95%
Evaluatio n du contact: 1 x Inverseu r
AC1 250V AC 10A (25 00VA)
AC15 25 0V AC 6A
DC1 25V DC 10A (2 50W)
Durée de vie électrique: 150,000 (AC1)
Boitier: à UL94 V O
Poids: 200g
Option de m ontage: à BS5584:197 8
(EN50 0 02, DIN 46277-3)
Taille d u conducte ur
terminal: 2 x 1.5mm2 multi fila ire
2 x 2.5mm2 toron
Homologations: Se conformer à: UL, CUL,
CSA, IEC. CE Déf érence
! TECHNISCHE DATEN
Versorgungsspannung 24V, 110V, 230V A C
Un: (AC: 48 - 63Hz) (galva nische Isol i e r ung bei
Transformator)
Wechselversorgung: 0.85 - 1.1 5 x Un
Isolation: Overvol tage cat. III (IEC 6 64)
Energieverbrauch: < 3VA
Überwa chungse ingang /
bereich: Y2: 0. 5 - 10V AC/DC (±10%)
Y3: 3 - 60V A C/DC (±10%)
Y4: 30 - 600V AC/DC (±10%)
Hysterese: 5 - 50% (verstellbar)
Zeitste uerung (t ): 0.1 - 3S (±20%) (Fehlsteuerung)
Stellzeit: 60mS
Umgebungstemperatur: -20 bis +60°C
Allgemeiner
Feuchtigkeitsgehalt: +95%
Kontakt B e lastung: 1 x Wechsler
AC1 250V AC 10A (25 00VA)
AC15 25 0V AC 6A
DC1 25V DC 10A (2 50W)
Elektrische Lebensdauer: 150,000 (AC1)
Gehäu se: bis UL94 V O
Gewicht: 200g
Befestigungswa hl: bis BS5584: 1978
(EN50 0 02, DIN 46277-3)
Anschlussklemme
/ Kabelgrösse: 2 x 1.5mm2 Litze
2 x 2.5mm2 Festdraht
Genehmigungen: Anmerkung: UL, CUL, CSA,
IEC. CE Übereinstimmung
45050
4505045050
45050
Les ind ications contenues dans ce docume nt sont exactes (sous
réser v e de cha n g e ment sans avis pr é alable) toutefoi s aux risq ue s e t
périls de l ' utilisateur
Es handel t si ch i n diese n U nte rlagen um uns gena u bekannte
Angaben, ( Änd erungen vorbehalten) jedoch d ie se Änderungen
laufen auf e i ge ne Gefahr des Benutzers.
W
idth / largeur / Breite. 45 mm