data sheet Induktiver Naherungsschalter Detecteur de proximite inductif Inductive Proximity Switch DW - A - 62 - 03 Durchmesser Diametre Diameter 3 mm Schaltabstand Portee Operating distance 1,0 mm Einbau Montage Mounting bundig noyable embeddable Subminiaturausfuhrung mit er- Appareil subminiature avec portee Ultraminiature device with inhohtem Schaltabstand, Durch- etendue, boitier lisse de 3 mm de creased operating distance, 3 mm diametre diameter housing messer 3 mm glatt Wichtigste Eigenschaften: Caracteristiques principales: Main features: - Erhohter Schaltabstand: 1 mm - Portee etendue: 1 mm - Increased operating distance: 1 mm - Gehause 3 mm Durchmesser, Lange 22 mm, Material V2A - Boitier 22 mm de long, 3 mm de diametre, matiere acier INOX - Housing length 22 mm, 3 mm diameter, stainless steel - Betriebsspannung 10...30 VDC, Ausgangsstrom 100 mA - Tension de service 10 ... 30 VDC, courant a la sortie 100 mA - Supply voltage 10 ... 30 VDC, output current 100 mA - LED, Kurzschlussschutz, Induktionsschutz, Verpolungsschutz eingebaut - LED, protections contre les courtscircuits, les surtensions induites et l'inversion de tension incorporees - LED, protections against short-circuits, induced overvoltages and power supply reversal built in - Disponibles en PNP, NPN, a fermeture et a ouverture - PNP and NPN executions, N.O. and N.C. - PNP- und NPN-Ausfuhrung, Schliesser und Offner Caracteristiques techniques: Technische Daten: (gemass IEC 60947-5-2) (selon CEI 60947-5-2) Portee nominale sn Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Hysterese Normmessplatte Cible normalisee Wiederholgenauigkeit Reproductibilite Betriebsspannungsbereich UB Tension de service UB Zulassige Restwelligkeit Ondulation admissible Ausgangsstrom Courant de sortie Spannungsabfall an Ausgangen Chute de tension aux sorties Leerlaufstrom Courant hors-charge Sperrstrom der Ausgange Courant residuel Schaltfrequenz Frequence de commutation Oszillatorfrequenz Frequence d'oscillateur Bereitschaftsverzogerung Retard a la disponibilite LED LED Umgebungstemperaturbereich T A Plage de temperature ambiante TA Temperaturdrift von sr Derive en temperature de sr Kurzschlussschutz Protection contre les courts-circuits Verpolungsschutz Protection contre les inversions Induktionsschutz Protection contre tensions induites Schocks und Schwingungen Chocs et vibrations Leitungslange Longueur du cable Gewicht (Kabel / Stecker) Poids (cable / connecteur) Schutzart Classe de protection EMV - Schutz: Protection CEM: IEC 60255-5 CEI 60255-5 IEC 61000-4-2 CEI 61000-4-2 IEC 61000-4-3 CEI 61000-4-3 IEC 61000-4-4 CEI 61000-4-4 Gehausematerial Materiel du boitier Aktive Flache Face sensible Anschlusskabel (andere Langen Cable de raccordement (autres auf Anfrage) longueurs sur demande) Anschlussschemen / Schemas de raccordement / Wiring diagrams Technical data: (according to IEC 60947-5-2) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Repeat accuracy Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Oscillator frequency Time delay before availability LED Ambient temperature range TA Temperature drift of sr Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (cable / connector) Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Sensing face Connection cable (other lengths on request) *(UB = 20 1,0 mm 10% sr 3 x 3 x 1 mm 0,02 mm* 10 ... 30 VDC 20% UB 100 mA 2,0 V bei / a / at 100 mA 10 mA 0,1 mA 3'000 Hz 900 kHz 10 msec eingebaut / integree / built-in -25 ... + 70 oC 10% eingebaut / integree / built-in eingebaut / integree / built-in eingebaut / integree / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 100 m max. 18 g / 4 g IP 67 1 kV Level 3 Level 3 Level 3 V2A / acier INOX / stainless steel Polyester PUR 3x0,055mm2 / 30x0,05mm O 2m ... 30 VDC, TA = 23 oC 5 oC) Steckerbelegung (Gerat) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device) PNP NPN S8 CONTRINEX AG Industrial Electronics route Andre Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de reponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (http://www.contrinex.ch) herunterladen. Ces dessins peuvent etre telecharges depuis Internet (http://www.contrinex.ch). These drawings can be downloaded from Internet (http://www.contrinex.ch). Normmessplatte cible normalisee standard target 16 O3 LED O 2,6 22 O 2,6 DW-AD-62#-03 Naherungsschalter detecteur de proximite proximity switch M8x1 O3 22 150 16 LED DW-AS-62#-03 Einbau / Montage / Installation: metallfreier Raum espace sans metaux metal-free zone 2,5 9, 5 3 aktive Flache face sensible sensing face * typische Werte / valeurs typiques / typical values Reduktionsfaktoren* / Coefficients de reduction* / Correction factors* Stahl FE 360 Acier FE 360 Steel FE 360 1,0 Typenspektrum Artikelnummer Numero d'article Part number 220 320 001 220 320 002 220 320 003 220 320 004 220 320 006 220 320 007 220 320 008 220 320 009 Kupfer cuivre copper 0,50 Aluminium aluminium aluminum 0,53 Messing laiton brass 0,63 / Types disponibles / Available types: Typenbezeichnung Schaltung Anschluss designation polarite raccordement type reference polarity connection DW-AD-621-03 NPN Kabel / cable / cable 2 m PUR DW-AD-622-03 NPN Kabel / cable / cable 2 m PUR DW-AD-623-03 PNP Kabel / cable / cable 2 m PUR DW-AD-624-03 PNP Kabel / cable / cable 2 m PUR DW-AS-621-03 NPN Kabel / cable / cable + Stecker / connecteur / connector DW-AS-622-03 NPN Kabel / cable / cable + Stecker / connecteur / connector DW-AS-623-03 PNP Kabel / cable / cable + Stecker / connecteur / connector DW-AS-624-03 PNP Kabel / cable / cable + Stecker / connecteur / connector S8 S8 S8 S8 Edelstahl V2A acier INOX V2A stainless steel V2A 0,85 Ausgang sortie output Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Schliesser / a fermeture / N.O. Offner / a ouverture / N.C. Der Einsatz dieser Gerate in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhangt, ist unzulassig. Anderungen und Liefermoglichkeiten vorbehalten. Ces detecteurs ne peuvent etre utilises dans des applications ou la protection ou la securite de personnes est concernee. Sous reserve de modifications et de possibilites de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. 620-03.p65 / pages 2-3 / rev. 2/ 01.02.02 - MDM CONTRINEX AG Industrial Electronics route Andre Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch